home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Clickx 115 / Clickx 115.iso / software / tools / windows / tails-i386-0.16.iso / live / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gedit.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2011-02-27  |  860.6 KB  |  15,705 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.     <schema>
  4.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/font/use_default_font</key>
  5.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/font/use_default_font</applyto>
  6.       <owner>gedit</owner>
  7.       <type>bool</type>
  8.       <default>TRUE</default>
  9.       <locale name="C">
  10.     <short>Use Default Font</short>
  11.     <long>Whether to use the system's default fixed width font for editing
  12.     text instead of a font specific to gedit.  If this option is turned
  13.     off, then the font named in the "Editor Font" option will be
  14.     used instead of the system font.</long>
  15.       </locale>
  16.  
  17.       <locale name="af">
  18.     <short>Gebruik verstekfont</short>
  19.     
  20.       </locale>
  21.  
  22.       <locale name="am">
  23.     <short>ßï¿ßèÉßëáßê¿ßïì ßìèßï░ßêì ßëàßê¡ßî╜ßèò ßë░ßîáßëÇßê¥</short>
  24.     
  25.       </locale>
  26.  
  27.       <locale name="ar">
  28.     <short>╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  29.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪«╪╖ ╪½╪º╪¿╪¬ ╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪╣┘ä┘ë ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å ╪«╪╖ ╪«╪º╪╡ ╪¿┘Ç┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡. ╪Ñ╪░╪º ╪ú╪║┘ä┘é ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪î ┘ü╪Ñ┘å ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä┘à╪«╪¬╪º╪▒ ┘ü┘è ╪«┘è╪º╪▒ "Editor Font" ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å ╪«╪╖┘æ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à.</long>
  30.       </locale>
  31.  
  32.       <locale name="as">
  33.     <short>αªàবαª┐αªòαª▓αºì᪬αª┐αªñ αªåαªûαº░ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αª╛ αª╣'ব</short>
  34.     <long>᪃αºçαªòαºìαª╕᪃ αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αº░ αªòαª╛᪫αªñ gedit-αº░ αª¼αª╛বαºç αª╕αºüনαª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αªòαºïনαºï αªåαªûαº░αº░ αª¬αº░αª┐বαº░αºìαªñαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╕αºìαªÑαª╛᪬αºìαº░αªúαª╛αª▓αºÇαº░ αªàবαª┐αªòαª▓αºì᪬αª┐αªñ αªåαªûαº░ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ αªÅαªç αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬᪃αºï αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣'αª▓αºç αª¼αºì᪻αº▒αª╕αºìαªÑαª╛᪬αºìαº░αªúαª╛αª▓αºÇ αªåαªûαº░αº░ αª¬αº░αª┐বαº░αºìαªñαºç "αª╕᪫αºì᪬αª╛᪪αªòαªñ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αªåαªûαº░" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªñ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªåαªûαº░ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αª╣'ব  αÑñ</long>
  35.       </locale>
  36.  
  37.       <locale name="ast">
  38.     <short>Usar Fonte Predeterminada</short>
  39.     <long>Conse├▒a si hai d'usar la tipograf├¡a predeterminada del sistema n'arr├│u de la tipograf├¡a especificada por gedit. Si esta opci├│n se desautiva ent├│s usar├íse la tipograf├¡a mentada na opci├│n ┬½Tipograf├¡a del editor┬╗ n'arr├│u de la tipograf├¡a del sistema.</long>
  40.       </locale>
  41.  
  42.       <locale name="az">
  43.     <short>├ûn Qur─ƒulu Yaz─▒ N├╢v├╝n├╝ ─░┼ƒl╔Öt</short>
  44.     
  45.       </locale>
  46.  
  47.       <locale name="be">
  48.     <short>╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é</short>
  49.     
  50.       </locale>
  51.  
  52.       <locale name="be@latin">
  53.     <short>U┼╛yvaj zmo┼¡─ìany ┼íryft</short>
  54.     <long>Akre┼¢livaje, ci ┼¡ ab┼íary redahava┼änia tekstu pavinien u┼╛yvacca zmo┼¡─ìany systemny ┼íryft. Kali opcyja nia ┼¡klu─ìanaja, u┼╛yvajecca ┼íryft, akre┼¢leny ┼¡ opcyi "┼áryft redaktara".</long>
  55.       </locale>
  56.  
  57.       <locale name="bg">
  58.     <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é</short>
  59.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡╨╜ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╖╨░ gedit. ╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ╨╡ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░, ╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤è╤é ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ΓÇ£.</long>
  60.       </locale>
  61.  
  62.       <locale name="bn">
  63.     <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  64.     <long>᪃αºçαªòαºìαª╕᪃ αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αªòαª╛᪣αºç gedit-αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╕αºüনαª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç "αª╕᪫αºì᪬αª╛᪪αªòαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃" αªà᪬αª╢নαºç αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  65.       </locale>
  66.  
  67.       <locale name="bn_IN">
  68.     <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  69.     <long>᪃αºçαªòαºìαª╕᪃ αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αªòαª╛᪣αºç gedit-αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╕αºüনαª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç "αªÅαªíαª┐᪃αª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃" αªà᪬αª╢নαºç αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  70.       </locale>
  71.  
  72.       <locale name="br">
  73.     <short>Implij an nodrezh dre-ziouer</short>
  74.     
  75.       </locale>
  76.  
  77.       <locale name="bs">
  78.     <short>Koristi uobi─ìajeni font</short>
  79.     
  80.       </locale>
  81.  
  82.       <locale name="ca">
  83.     <short>Utilitza el tipus de lletra predeterminat</short>
  84.     <long>Si s'ha d'utilitzar el tipus de lletra predeterminat del sistema en el text d'edici├│ en comptes d'un tipus de lletra espec├¡fic per al gedit. Si s'inhabilita, s'utilitzar├á el tipus de lletra especificat a l'opci├│ ┬½Tipus de lletra de l'editor┬╗ en comptes del tipus de lletra del sistema.</long>
  85.       </locale>
  86.  
  87.       <locale name="ca@valencia">
  88.     <short>Utilitza el tipus de lletra predeterminat</short>
  89.     <long>Si s'ha d'utilitzar el tipus de lletra predeterminat del sistema en el text d'edici├│ en comptes d'un tipus de lletra espec├¡fic per al gedit. Si s'inhabilita, s'utilitzar├á el tipus de lletra especificat a l'opci├│ ┬½Tipus de lletra de l'editor┬╗ en comptes del tipus de lletra del sistema.</long>
  90.       </locale>
  91.  
  92.       <locale name="crh">
  93.     <short>├ûg-belgilengen Urufatn─▒ Qullan</short>
  94.     <long>Metin d├╝zenleme i├ºin sistemin ├╢ntan─▒ml─▒ yaz─▒tipi yerine gedit'e belirtilen yaz─▒tipininkullan─▒lmas─▒. Bu se├ºenek kapal─▒ ise, sistem yaz─▒tipi yerine "Editor Font" se├ºene─ƒinde belirlenmi┼ƒ olan yaz─▒tipi kullan─▒l─▒r.</long>
  95.       </locale>
  96.  
  97.       <locale name="cs">
  98.     <short>Pou┼╛├¡vat standardn├¡ p├¡smo</short>
  99.     <long>M├í-li b├╜t pro editovan├╜ text pou┼╛ito standardn├¡ p├¡smo syst├⌐mu m├¡sto p├¡sma specifick├⌐ho pro aplikaci GEdit. Je-li tato volba vypnuta, bude m├¡sto syst├⌐mov├⌐ho p├¡sma pou┼╛ito p├¡smo z volby ΓÇ₧P├¡smo editoruΓÇ£.</long>
  100.       </locale>
  101.  
  102.       <locale name="cy">
  103.     <short>Defnyddio Ffont Rhagosodedig</short>
  104.     
  105.       </locale>
  106.  
  107.       <locale name="da">
  108.     <short>Benyt standardskrifttype</short>
  109.     <long>Om systemets forvalgte fastbredde-skrifttype skal bruges ved redigering. Hvis dette er sl├Ñet fra, bliver den skrifttype der er angivet under "Redigeringsskrifttype", brugt i stedet.</long>
  110.       </locale>
  111.  
  112.       <locale name="de">
  113.     <short>Vorgabe-Schrift verwenden</short>
  114.     <long>Soll die standardm├ñ├ƒige dicktengleiche Schrift des Systems zum Bearbeiten von Text anstelle der in gedit angegeben Schrift verwendet werden? Falls diese Option deaktiviert ist, wird die unter ┬╗Editor-Schrift┬½ angegeben Schrift anstelle der System-Schrift verwendet.</long>
  115.       </locale>
  116.  
  117.       <locale name="dz">
  118.     <short>α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  119.     <long>α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╜úα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜Åα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜ªα╝ïα╜óα╛Æα╜íα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜éα╜úα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜èα╜▒α╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "Editor Font" α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝îα╝ì</long>
  120.       </locale>
  121.  
  122.       <locale name="el">
  123.     <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  124.     <long>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬┐╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧â╧ä╬▒╬╕╬╡╧ü╬┐╧ì ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧à╧é ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╣╬▒ ╧â╧à╬│╬║╬╡╬║╧ü╬╣╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼. ╬æ╬╜ ╬▒╧à╧ä╬« ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧Ç╬┐╧à ╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« "╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬ò╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬«".</long>
  125.       </locale>
  126.  
  127.       <locale name="en@shaw">
  128.     <short>≡Éæ┐≡Éæƒ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ</short>
  129.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ≡Éææ ≡Éæ┐≡Éæò ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæª≡Éæò≡Éææ≡Éæ⌐≡ÉæÑ'≡Éæò ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ ≡Éæô≡Éæª≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡Éæó≡Éæª≡Éæ¢≡Éæö ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ⌐ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæ⌐≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæª≡ÉæÆ ≡Éææ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ. ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧≡Éæª≡Éæò ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éææ≡Éæ╗≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¬≡Éæô, ≡Éæ₧≡Éæº≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÑ≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ "≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæ╝ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ" ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ┐≡Éæƒ≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæª≡Éæò≡Éææ≡Éæ⌐≡ÉæÑ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ.</long>
  130.       </locale>
  131.  
  132.       <locale name="en_CA">
  133.     <short>Use Default Font</short>
  134.     
  135.       </locale>
  136.  
  137.       <locale name="en_GB">
  138.     <short>Use Default Font</short>
  139.     <long>Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.</long>
  140.       </locale>
  141.  
  142.       <locale name="eo">
  143.     <short>Uzi defa┼¡ltan tiparon</short>
  144.     <long>─êu uzi la sisteman defa┼¡ltan fikslar─¥an tiparon por redakti tekston anstata┼¡ de tiparo specifa por gedit. Se ─ëi tiu agorda─╡o estas mal┼¥altita, tiam la tiparo nomita en la agordo "Redaktila tiparo" estos uzata anstata┼¡ la sistema tiparo.</long>
  145.       </locale>
  146.  
  147.       <locale name="es">
  148.     <short>Usar tipograf├¡a predeterminada</short>
  149.     <long>Indica si debe utilizarse la tipograf├¡a predeterminada del sistema en vez de la tipograf├¡a especificada por gedit. Si esta opci├│n se desactiva entonces se utiliza la tipograf├¡a mencionada en la opci├│n ┬½Tipograf├¡a del editor┬╗ en vez de la tipograf├¡a del sistema.</long>
  150.       </locale>
  151.  
  152.       <locale name="et">
  153.     <short>Vaikekirjat├╝├╝pide kasutamine</short>
  154.     <long>Kas redigeeritava teksti jaoks kasutatakse gedit'is m├ñ├ñratud kirjat├╝├╝bi asemel s├╝steemi vaikimisi kindla laiusega kirjat├╝├╝pi. Kui see on m├ñrkimata, siis kasutatakse valikus "Redaktori kirjat├╝├╝p" m├ñ├ñratud kirjat├╝├╝pi.</long>
  155.       </locale>
  156.  
  157.       <locale name="eu">
  158.     <short>Erabili letra-tipo lehenetsia</short>
  159.     <long>Testua editatzeko, gedit-en berezko letra-tipoaren ordez sistemaren letra-tipo lehenetsia erabiliko den ala ez. Aukera hori desaktibatuta badago, "Editorearen letra-tipoa" aukeran adierazitako letra-tipoa erabiliko da sistemaren letra-tipoaren ordez.</long>
  160.       </locale>
  161.  
  162.       <locale name="fa">
  163.     <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┘é┘ä┘à ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  164.     
  165.       </locale>
  166.  
  167.       <locale name="fi">
  168.     <short>K├ñyt├ñ oletuskirjasinta</short>
  169.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytet├ñ├ñnk├╢ tekstin muokkaukseen j├ñrjestelm├ñn oletuskirjasinta geditiss├ñ m├ñ├ñritellyn kirjasimen sijasta. Jos t├ñm├ñ otetaan pois p├ñ├ñlt├ñ, k├ñytet├ñ├ñn kohdassa ΓÇ¥Muokkaimen kirjasinΓÇ¥ m├ñ├ñritelty├ñ kirjasinta.</long>
  170.       </locale>
  171.  
  172.       <locale name="fr">
  173.     <short>Utiliser la police par d├⌐faut</short>
  174.     <long>Indique s'il faut utiliser la police ├á chasse fixe par d├⌐faut du syst├¿me pour l'├⌐dition de texte au lieu d'une police sp├⌐cifique ├á gedit. Si cette option est d├⌐sactiv├⌐e, alors la police choisie dans l'option ┬½┬áPolice de l'├⌐diteur┬á┬╗ sera utilis├⌐e au lieu de la police du syst├¿me.</long>
  175.       </locale>
  176.  
  177.       <locale name="ga">
  178.     <short>Bain ├Üs├íid as Cl├│ R├⌐amhshocr├║</short>
  179.     
  180.       </locale>
  181.  
  182.       <locale name="gl">
  183.     <short>Usar o tipo de letra predefinido</short>
  184.     <long>Indica se se usa o tipo de letra de largura fixa predefinido do sistema en vez dun tipo de letra especificado polo gedit. Se esta opci├│n se desactiva ent├│n utilizarase o tipo de letra mencionado na opci├│n "Tipo de letra do editor" en vez do tipo de letra do sistema.</long>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="gu">
  188.     <short>ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  189.     <long>α¬▓α¬ûα¬╛α¬úᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬┐α¬╕α½ìટમનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬êનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬òα½ç α¬¬α¬¢α½Ç gedit α¬¿α½ç α¬▓α¬ùα¬ñα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α½ï. α¬£α½ï α¬å α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç "α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬½α½ïનα½ìᬃ" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬åᬬα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½çα¬▓ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬½α½ïનα½ìટનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç.</long>
  190.       </locale>
  191.  
  192.       <locale name="he">
  193.     <short>Use Default Font</short>
  194.     <long>Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.</long>
  195.       </locale>
  196.  
  197.       <locale name="hi">
  198.     <short>αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  199.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αññαñéαññαÑìαñ░ αñòαÑç αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñòαÑï αñ¬αñ╛αñá αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñòαÑç. αñàαñùαñ░ αñ»αñ╣ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ "αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αññαñéαññαÑìαñ░ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  200.       </locale>
  201.  
  202.       <locale name="hr">
  203.     <short>Koristi predefinirani font</short>
  204.     
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="hu">
  208.     <short>Alap├⌐rtelmezett bet┼▒k├⌐szlet haszn├ílata</short>
  209.     <long>A rendszer alap├⌐rtelmezett r├╢gz├¡tett sz├⌐less├⌐g┼▒ bet┼▒k├⌐szlet├⌐nek haszn├ílata sz├╢vegszerkeszt├⌐sre a geditben be├íll├¡tott bet┼▒k├⌐szlet helyett. Ha ez a be├íll├¡t├ís ki van kapcsolva, a ΓÇ₧Szerkeszt┼æ bet┼▒k├⌐szleteΓÇ¥ be├íll├¡t├ís lesz felhaszn├ílva a rendszer bet┼▒k├⌐szlete helyett.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.       <locale name="id">
  213.     <short>Gunakan Huruf Default</short>
  214.     <long>Apakah menggunakan fonta lebar tetap bawaan sistem untuk menyunting teks daripada fonta yang ditentukan gedit. Jika pilihan ini dimatikan, maka fonta yang dinamai dalam pilihan "Fonta Penyunting", akan digunakan daripada fonta system.</long>
  215.       </locale>
  216.  
  217.       <locale name="it">
  218.     <short>Usa il carattere predefinito</short>
  219.     <long>Indica se attivare l'uso del carattere a spaziatura fissa predefinito del sistema per la modifica del testo invece di un carattere specifico di gedit. Se questa opzione ├¿ disabilitata, allora il carattere indicato per mezzo dell'opzione ┬½Carattere dell'editor┬╗ verr├á utilizzato invece del carattere di sistema.</long>
  220.       </locale>
  221.  
  222.       <locale name="ja">
  223.     <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πâòπé⌐πâ│πâêπéÆΣ╜┐πüå</short>
  224.     <long>gedit πüºµîçσ«Üπüùπüƒπâòπé⌐πâ│πâêπü«Σ╗úπéÅπéèπü½πé╖πé╣πâåπâáπü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπâ╗πâòπé⌐πâ│πâêπéÆτ╖¿Θ¢åπüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆτäíσè╣πü½πüùπüƒσá┤σÉêπü»πÇüπé╖πé╣πâåπâáπâ╗πâòπé⌐πâ│πâêπüºπü»πü¬πüÅ "πé¿πâçπéúπé┐πü«πâòπé⌐πâ│πâê" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºµîçσ«Üπüùπüƒπâòπé⌐πâ│πâêπüîΣ╜┐τö¿πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="kn">
  228.     <short>α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ª α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░ α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ëα▓¬α▓»α│ïα▓ùα▓┐α▓╕α│ü</short>
  229.     <long>geditΓÇìα▓ùα│å α▓¿α▓┐α▓╢α│ìα▓Üα▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ª α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α│üα▓╡α▓¼α▓ªα▓▓α│ü α▓ùα▓úα▓ò α▓¿α▓┐α▓╢α│ìα▓Üα▓┐α▓ñ α▓àα▓ùα▓▓α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñ α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å. α▓ê α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¿α▓┐α▓╖α│ìα▓òα│ìα▓░α▓┐α▓»α▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓┐α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐, α▓ùα▓úα▓ò α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓» α▓¼α▓ªα▓▓α▓┐α▓ùα│å "α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓ò α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐" α▓Äα▓éα▓¼ α▓╣α│åα▓╕α▓░α▓┐α▓¿ α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α│ìα▓¬α▓íα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  230.       </locale>
  231.  
  232.       <locale name="ko">
  233.     <short>Ω╕░δ│╕ Ω╕ÇΩ╝┤ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  234.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ ∞ºÇ∞ùÉδööφè╕∞ùÉ∞䣠∞ºÇ∞áòφò£ Ω╕ÇΩ╝┤ δîÇ∞ïá ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ Ω│á∞áòφÅ¡ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞öüδïêδïñ. ∞¥┤ ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞£╝δ⌐┤ ∞ï£∞èñφ࣠Ω╕ÇΩ╝┤ δîÇ∞ïá "φÄ╕∞ºæΩ╕░ Ω╕ÇΩ╝┤" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥ÿ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞öüδïêδïñ.</long>
  235.       </locale>
  236.  
  237.       <locale name="ku">
  238.     <short>Curet├«p├¬n Standart Bikar B├«ne</short>
  239.     
  240.       </locale>
  241.  
  242.       <locale name="lt">
  243.     <short>Naudoti numatyt─àj─» ┼írift─à</short>
  244.     <long>Ar naudoti sistemos derint─à ┼írift─à vietoje skirto vien tik gedit. Jeigu ┼íi parinktis i┼íjungta, tai vietoje sistemos naudojamo ┼írifto bus naudojamas ┼íriftas, pasirinktas ΓÇ₧Redaktoriaus ┼íriftasΓÇ£ parinktyje.</long>
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="lv">
  248.     <short>Lietot noklus─ôto fontu</short>
  249.     <long>Vai teksta redi─ú─ô┼íanai lietot sist─ômas noklus─ôto fiks─ôta platuma fontu nevis gedit specifisko fontu. Ja ┼í─½ iesp─ôja ir izsl─ôgta, tad opcij─ü "Redaktora fonts" nor─üd─½tais fonts tiks lietots sist─ômas fonta viet─ü.</long>
  250.       </locale>
  251.  
  252.       <locale name="mai">
  253.     <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑé</short>
  254.     <long>Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.</long>
  255.       </locale>
  256.  
  257.       <locale name="mg">
  258.     <short>Endri-tsoratra tsotra ampiasaina</short>
  259.     
  260.       </locale>
  261.  
  262.       <locale name="mk">
  263.     <short>╨ú╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤ÿ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╤é</short>
  264.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╤ä╨╛╨╜╤é ╤ü╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╛╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╖╨░ gedit. ╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕, ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨▓╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç" ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╤ä╨╛╨╜╤é.</long>
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="ml">
  268.     <short>α┤╕α┤╣α┤£α┤«α┤╛α┤» α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  269.     <long>α┤¬α┤ªα┤╛α┤╡α┤▓α┤┐ α┤Üα┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤¬α╡ìα┤¬α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α┤╛α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡å α┤╕α┤╣α┤£α┤«α┤╛α┤» α┤ñα╡éα┤▓α╡ìα┤» α┤╡α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì. α┤ê α┤Éα┤Üα╡ìα┤¢α┤┐α┤òα┤é α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡å α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤«α┤╛α┤»α┤┐ "α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡å α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Éα┤Üα╡ìα┤¢α┤┐α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤▒α┤₧α╡ìα┤₧α┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤»α┤┐α┤░α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤é.</long>
  270.       </locale>
  271.  
  272.       <locale name="mn">
  273.     <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  274.     
  275.       </locale>
  276.  
  277.       <locale name="mr">
  278.     <short>αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛</short>
  279.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ╢αÑÇ αñ╕αñéαñ¼αñéαñºαÑÇαññ αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒαñÉαñ╡αñ£αÑÇ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ┐αñ«αñÜαñ╛ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ░αñú αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒαñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αñ╛ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ . αñ£αñ░ αñ╣ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓ αññαñ░ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ┐αñ« αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñÉαñ╡αñ£αÑÇ "αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñòαñ╛αñÜαñ╛ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ" αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ»αñ╛αññ αñªαñ┐αñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñêαñ▓.</long>
  280.       </locale>
  281.  
  282.       <locale name="ms">
  283.     <short>Guna Font Default</short>
  284.     
  285.       </locale>
  286.  
  287.       <locale name="nb">
  288.     <short>Bruk forvalgt skrift</short>
  289.     <long>Om systemets forvalgte skrift med fast bredde skal brukes ved redigering av tekst i stedet for en spesifikk skrift for gedit. Hvis dette alternativet er sl├Ñtt av vil skriften som er satt i ┬½Skrift for redigering┬╗ brukes i stedet.</long>
  290.       </locale>
  291.  
  292.       <locale name="ne">
  293.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  294.     <long>αñ¬αñ╛αñá αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ gedit αñ«αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñ½αñ¿αÑìαñƒαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛αñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇαñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αñ░ αñÜαÑîαñíαñ╛αñç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç "αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñò αñ½αñ¿αÑìαñƒ" αñ«αñ╛ αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ«αñ╛αñòαñ░αñú αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇ αñ½αñ¿αÑìαñƒαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛αñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑçαñ¢ αÑñ</long>
  295.       </locale>
  296.  
  297.       <locale name="nl">
  298.     <short>Standaardlettertype gebruiken</short>
  299.     <long>Of het standaard vaste breedte-systeemlettertype gebruikt dient te worden bij het bewerken van tekst in plaats van een lettertype specifiek voor gedit. Als deze optie uitgeschakeld is, zal het lettertype worden gebruikt dat wordt aangegeven in de optie ΓÇÿEditor-lettertypeΓÇÖ, in plaats van het systeemlettertype.</long>
  300.       </locale>
  301.  
  302.       <locale name="nn">
  303.     <short>Bruk standard skrift</short>
  304.     <long>Om standard fastbreiddeskrift til systemet skal brukast i redigeringsomr├Ñdet. Dersom dette valet er sl├Ñtt av, vert skrifta som er namngjeven i ┬½Skrift i redigeringsomr├Ñdet ┬╗ brukt i staden.</long>
  305.       </locale>
  306.  
  307.       <locale name="oc">
  308.     <short>Utilizar la poli├ºa per defaut</short>
  309.     
  310.       </locale>
  311.  
  312.       <locale name="or">
  313.     <short>ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପα¼òα¡ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  314.     <long>gedit α¼░α¡ç α¼ëα¼▓α¡ìα¼▓α¡çα¼û α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼░α¡éପ α¼¬α¼░α¼┐α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡ç α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟ α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ñନα¡ìα¼ñα¡ìα¼░α¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼░ α¼ôα¼╕α¼╛α¼░α¼òα¡ü α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐ α¼¿α¡üα¼╣α¼üαÑñ α¼»α¼ªα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¼α¼┐α¼òα¼│α¡ìପα¼òα¡ü α¼àα¼½ α¼òα¼░α¼┐ଦα¼┐α¼åα¼»α¼╛α¼Å, "Editor Font" α¼¼α¼┐α¼òα¼│α¡ìପα¼░α¡ç α¼¿α¼╛ମα¼┐α¼ñ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପα¼òα¡ü α¼ñα¼╛α¼╣α¼╛ α¼¬α¼░α¼┐α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡ç α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñαÑñ</long>
  315.       </locale>
  316.  
  317.       <locale name="pa">
  318.     <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  319.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ªα⌐ç α¿ûα¿╛α¿╕ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α¿Ñα¿┐α¿░α⌐Ç α¿Üα⌐îα⌐£α¿╛α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╡α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é "α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿½α⌐ïα¿éਟ" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα⌐▒α¿╕α⌐ç α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿úα¿ùα⌐çαÑñ</long>
  320.       </locale>
  321.  
  322.       <locale name="pl">
  323.     <short>U┼╝ywanie domy┼¢lnej czcionki</short>
  324.     <long>Okre┼¢la, czy w obszarze redagowania tekstu powinna by─ç u┼╝ywana domy┼¢lna czcionka systemowa. Je┼¢li opcja jest wy┼é─àczona, w├│wczas u┼╝ywana jest czcionka okre┼¢lona w ustawieniu "Czcionka w edytorze".</long>
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="ps">
  328.     <short>╪¬┘ä┘ê╪º┘ä┘ç ┘ä┘è┌⌐╪¿┌╝┘ç ┌⌐╪º╪▒┘ê┘ä</short>
  329.     
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="pt">
  333.     <short>Utilizar Fonte por Omiss├úo</short>
  334.     <long>Se dever├í ser utilizada a fonte de largura fixa por omiss├úo do sistema para editar texto em vez da fonte especificada no gedit. Se esta op├º├úo estiver deactivada, a fonte indicada na op├º├úo "Editor Font" ser├í utilizada em vez da fonte do sistema.</long>
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="pt_BR">
  338.     <short>Usar fonte padr├úo</short>
  339.     <long>Usar a fonte de largura fixa padronizada no sistema para editar texto em vez da fonte especificada para o gedit. Se esta op├º├úo estiver desligada, ent├úo a fonte indicada na op├º├úo "Fonte do editor" ser├í usada no lugar da fonte do sistema.</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="ro">
  343.     <short>Utilizeaz─â fontul implicit</short>
  344.     <long>Specific─â dac─â s─â fie utilizat fontul implicit, cu l─â╚¢ime fix─â, al sistemului pentru editarea textului ├«n locul celui specific pentru gedit. Dac─â aceast─â op╚¢iune este dezactivat─â, atunci fontul specificat ├«n op╚¢iunea ΓÇ₧Font editareΓÇ¥ va fi utilizat ├«n locul fontului de sistem.</long>
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="ru">
  348.     <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  349.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╤â╨╡╨╝╤ï╤à ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜, ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╡ ┬½╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░┬╗.</long>
  350.       </locale>
  351.  
  352.       <locale name="si">
  353.     <short>α╢┤α╖Öα╢╗α╢▒α╖Æα╢╕α╖Æ α╢àα╢Üα╖èΓÇìα╖éα╢╗ α╢╖α╖Åα╖Çα╖Æα╢¡α╖Å α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  354.     
  355.       </locale>
  356.  
  357.       <locale name="sk">
  358.     <short>Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ p├¡smo</short>
  359.     
  360.       </locale>
  361.  
  362.       <locale name="sl">
  363.     <short>Uporabi privzeto pisavo</short>
  364.     <long>Ali naj se uporabi privzeta sistemska pisava s stalno ┼íirino za urejanje besedila namesto pisave uporabljene v programu Gedit. V primeru, da ta mo┼╛nost ni izbrana, bo namesto sistemske pisave uporabljena tista pisava, ki je imenovana kot mo┼╛nost "Pisava urejevalnika".</long>
  365.       </locale>
  366.  
  367.       <locale name="sq">
  368.     <short>P├½rdor g├½rmat e paracaktuara</short>
  369.     <long>Tregon n├½se duhet aktivizuar p├½rdorimi i g├½rmave me hap├½sir├½ fikse t├½ paracaktuar t├½ sistemit p├½r ndryshimin e tekstit n├½ vend t├½ g├½rmave t├½ specifikuara t├½ gedit. N├½se ky opsion ├½sht├½ i ├ºaktivizuar, at├½here g├½rmat e specifikuara me an├½ t├½ opsionit ┬½G├½rmat e editorit┬╗ do t├½ p├½rdoren n├½ vend t├½ g├½rmave t├½ sistemit.</long>
  370.       </locale>
  371.  
  372.       <locale name="sr">
  373.     <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ä╨╛╨╜╤é</short>
  374.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕ ╤ä╨╛╨╜╤é ╤ä╨╕╨║╤ü╨╜╨╡ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ä╨╛╨╜╤é╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╛╨│ ╤â ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╕╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨Æ╨╕╨╗╨╡╤Ü╨░╨║╨╛╨▓╨░ ╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╜╨╕╤å╨░. ╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░, ╤ä╨╛╨╜╤é ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤â ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╕ ΓÇ₧╨ñ╨╛╨╜╤é ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╨░ΓÇ£ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╛╨│ ╤ä╨╛╨╜╤é╨░.</long>
  375.       </locale>
  376.  
  377.       <locale name="sr@latin">
  378.     <short>Koristi podrazumevani font</short>
  379.     <long>Da li treba koristiti podrazumevani sistemski font fiksne ┼íirine za prikaz teksta umesto fonta navedenog u pode┼íavanjima programa Vilenjakova bele┼╛nica. Ako je ova opcija isklju─ìena, font naveden u opciji ΓÇ₧Font ure─æiva─ìaΓÇ£ ─çe biti kori┼í─çen umesto sistemskog fonta.</long>
  380.       </locale>
  381.  
  382.       <locale name="sv">
  383.     <short>Anv├ñnd standardtypsnitt</short>
  384.     <long>Huruvida systemets standardtypsnitt med fast breddsteg ska anv├ñndas f├╢r redigering av text ist├ñllet f├╢r ett typsnitt som ├ñr specifikt f├╢r gedit. Om detta alternativ ├ñr inaktiverat, kommer typsnittet som ├ñr angivet i alternativet "Redigerartypsnitt" att anv├ñndas ist├ñllet f├╢r systemtypsnittet.</long>
  385.       </locale>
  386.  
  387.       <locale name="ta">
  388.     <short>α«òα»è᫃α«╛α«¿α«┐α«▓α»ê α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò</short>
  389.     <long>α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü α«àα«│α«╡α«┐α«▓α»ì α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«òα»ìα«òα«│α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. α«çα«¿α»ìα«ñ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ê α«¿α»Çα«òα»ìα«òα«┐α«⌐α«╛α«▓α»ì "α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α»ê α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»ü" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«┐α«⌐α»ì α««α»éα«▓α««α»ì α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«╡α»êα«òα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì</long>
  390.       </locale>
  391.  
  392.       <locale name="te">
  393.     <short>α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░» α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐α░¿α░┐ α░╡α░╛α░íα▒ü</short>
  394.     <long>gedit α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α▒çα░òα░┐α░éα░Üα░┐α░¿ α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐α░òα░┐ α░¼α░ªα▒üα░▓α▒üα░ùα░╛ α░╕α░┐α░╕α▒ìα░ƒα░«α▒ì α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░» α░¿α░┐α░░α▒ìα░ºα▒çα░╢α░┐α░ñ α░╡α▒åα░íα░▓α▒ìα░¬α▒ü α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐ α░¿α░┐ α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ü α░╕α░░α░┐α░òα▒éα░░α▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░¿α▒üα░òα▒üα░éα░ƒα▒ç.α░ê α░çα░Üα▒ìα░¢α░╛α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░òα░é α░åα░½α▒ì α░àα░»α░┐α░ñα▒ç, α░╕α░┐α░╕α▒ìα░ƒα░«α▒ì α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐α░òα░┐ α░¼α░ªα▒üα░▓α▒üα░ùα░╛ "α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░Üα▒üα░╡α░╛α░░α░┐ α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐" α░▓α▒ïα░¿α░┐ α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐ α░çα░Üα▒ìα░¢α░╛α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░òα░é α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░¼α░íα▒üα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  395.       </locale>
  396.  
  397.       <locale name="th">
  398.     <short>α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  399.     <long>α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╕äα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕ûα╣ëα╕▓α╕¢α╕┤α╕öα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ë α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╕òα╕▓α╕íα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é" α╣üα╕ùα╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  400.       </locale>
  401.  
  402.       <locale name="tk">
  403.     <short>├ûn bellenen Kalamdan Ullan</short>
  404.     
  405.       </locale>
  406.  
  407.       <locale name="tr">
  408.     <short>├ûntan─▒ml─▒ Yaz─▒tipini Kullan</short>
  409.     <long>Metin d├╝zenleme i├ºin sistemin ├╢ntan─▒ml─▒ yaz─▒tipi yerine gedit'e belirtilen yaz─▒tipininkullan─▒lmas─▒. Bu se├ºenek kapal─▒ ise, sistem yaz─▒tipi yerine "Editor Font" se├ºene─ƒinde belirlenmi┼ƒ olan yaz─▒tipi kullan─▒l─▒r.</long>
  410.       </locale>
  411.  
  412.       <locale name="uk">
  413.     <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é</short>
  414.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨»╨║╤ë╨╛ ╤å╨╡╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û "╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░".</long>
  415.       </locale>
  416.  
  417.       <locale name="vi">
  418.     <short>D├╣ng ph├┤ng chß╗» mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  419.     <long>C├│ n├¬n d├╣ng ph├┤ng chß╗» ─æß╗Ö rß╗Öng cß╗æ ─æß╗ïnh cß╗ºa hß╗ç thß╗æng ─æß╗â soß║ín thß║úo v─ân bß║ún thay cho ph├┤ng chß╗» n├áo ─æß║╖c tr╞░ng cho gedit. Nß║┐u t├╣y chß╗ìn n├áy ─æ╞░ß╗úc tß║»t, ph├┤ng chß╗» ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong t├╣y chß╗ìn ┬½ Ph├┤ng bß╗Ö soß║ín thß║úo ┬╗ sß║╜ ─æ╞░ß╗úc d├╣ng thay cho ph├┤ng chß╗» hß╗ç thß╗æng.</long>
  420.       </locale>
  421.  
  422.       <locale name="wa">
  423.     <short>Eploy├« li pr├⌐metowe fonte</short>
  424.     
  425.       </locale>
  426.  
  427.       <locale name="xh">
  428.     <short>Sebenzisa Umiselo Lwefonti</short>
  429.     
  430.       </locale>
  431.  
  432.       <locale name="zh_CN">
  433.     <short>Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñσ¡ùΣ╜ô</short>
  434.     <long>µÿ»σÉªΦªüΣ╕║τ╝ûΦ╛æµûçµ£¼µîçσ«ÜΣ╕ìσÉîΣ║Äτ│╗τ╗ƒΘ╗ÿΦ«ñσ¡ùΣ╜ôτÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσªéµ₧£σà│Θù¡Σ║嵡ñΘÇëΘí╣∩╝îΓÇ£τ╝ûΦ╛æσÖ¿σ¡ùΣ╜ôΓÇ¥ΘÇëΘí╣Σ╕¡τÜäσ¡ùΣ╜ôσÉìτº░σ░åΣ╝ܵ¢┐Σ╗úτ│╗τ╗ƒσ¡ùΣ╜ôπÇé</long>
  435.       </locale>
  436.  
  437.       <locale name="zh_HK">
  438.     <short>Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ï</short>
  439.     <long>gedit µÿ»σɪΣ╜┐τö¿τ│╗τ╡▒ΘáÉΦ¿¡τÜäσ¢║σ«ÜΘùèσ║ªσ¡ùσ₧ïΣ╜£τé║τ╖¿Φ╝»µûçσ¡ùΣ╜┐τö¿∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿ gedit µîçσ«ÜτÜäσ¡ùσ₧ïπÇéσªéµ₧£Θù£Θûëµ£¼Θü╕Θáà∩╝îσëçµ£âΣ╜┐τö¿πÇîτ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡τÜäσ¡ùσ₧ï∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿τ│╗τ╡▒σ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  440.       </locale>
  441.  
  442.       <locale name="zh_TW">
  443.     <short>Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ï</short>
  444.     <long>gedit µÿ»σɪΣ╜┐τö¿τ│╗τ╡▒ΘáÉΦ¿¡τÜäσ¢║σ«Üσ»¼σ║ªσ¡ùσ₧ïΣ╜£τé║τ╖¿Φ╝»µûçσ¡ùΣ╜┐τö¿∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿ gedit µîçσ«ÜτÜäσ¡ùσ₧ïπÇéσªéµ₧£Θù£Θûëµ£¼Θü╕Θáà∩╝îσëçµ£âΣ╜┐τö¿πÇîτ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡τÜäσ¡ùσ₧ï∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿τ│╗τ╡▒σ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  445.       </locale>
  446.     </schema>
  447.  
  448.     <schema>
  449.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/font/editor_font</key>
  450.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/font/editor_font</applyto>
  451.       <owner>gedit</owner>
  452.       <type>string</type>
  453.       <locale name="C">
  454.         <default><!-- Translators: This is the Editor Font.
  455.     This is a Pango font-->Monospace 12</default>
  456.     <short>Editor Font</short>
  457.     <long>A custom font that will be used for the editing area.
  458.     This will only take effect if the "Use Default Font" option is
  459.     turned off.</long>
  460.       </locale>
  461.  
  462.       <locale name="af">
  463.         <default>Monospace 12</default>
  464.     <short>Redigeerfont</short>
  465.     <long>'n Doelgemaakte font wat vir die redigeerbare streek gebruik sal word. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekfont"-opsie buite werking gestel word.</long>
  466.       </locale>
  467.  
  468.       <locale name="am">
  469.         
  470.     <short>ßï¿ßê¢ßëÇßèôßîâ ßìèßï░ßêì ßëàßê¡ßî╜</short>
  471.     
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="ar">
  475.         <default>Monospace 12</default>
  476.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä┘à╪¡╪▒╪▒</short>
  477.     <long>╪«╪╖┘æ ╪«╪º╪╡ ┘ä┘ä╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ┘ü┘è ┘à┘å╪╖┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ╪¬┘ä╪║┘è ╪«┘è╪º╪▒ "Use Default Font"</long>
  478.       </locale>
  479.  
  480.       <locale name="as">
  481.         <default>Monospace 12</default>
  482.     <short>αª╕᪫αºì᪬αª╛᪪αªòαº░ αªåαªûαº░</short>
  483.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αªñ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░αº░ αªòαº░αª┐ব αª▓αªùαª╛ αªå᪬αºïনαª╛αº░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αªòαºïনαºï αªåαªûαº░  αÑñ αªÅαªç᪃αºï αª¬αºìαº░য়αºïαªù αªòαº░αª╛αº░ αª¼αª╛বαºç "αªàবαª┐αªòαª▓αºì᪬αª┐αªñ αªåαªûαº░ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬᪃αºï αª¼αª¿αºìধ αªÑαªòαª╛ αªåαº▒αª╢αºì᪻αªò  αÑñ</long>
  484.       </locale>
  485.  
  486.       <locale name="ast">
  487.         <default>Monospace 12</default>
  488.     <short>Fonte del Editor</short>
  489.     <long>Una fonte personalizada que va usase pal ├írea d'edici├│n. Esto nam├íi tendr├í efeutu si la opci├│n ┬½Usar fonte predeterminada┬╗ s'alcuentra desactivada.</long>
  490.       </locale>
  491.  
  492.       <locale name="az">
  493.         <default>Monospace 12</default>
  494.     <short>Editor Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  495.     <long>Yazma sah╔Ösi ├╝├º├╝n istifad╔Ö edil╔Öc╔Ök x├╝susi yaz─▒ n├╢v├╝. Bu yaln─▒z"Use Default Font" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  496.       </locale>
  497.  
  498.       <locale name="be">
  499.         <default>Monospace 12</default>
  500.     <short>╨¿╤Ç╤ï╤ä╤é ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╨░</short>
  501.     <long>╨É╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╤ï ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é".</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="be@latin">
  505.         <default>Monospace 12</default>
  506.     <short>┼áryft redaktara</short>
  507.     <long>Asablivy ┼íryft, u┼╛yvany ┼¡ ab┼íary redahava┼änia tekstu. Hetuju opcyju biaru─ç pad uvahu, tolki kali opcyja "U┼╛yvaj zmo┼¡─ìany ┼íryft" vyklu─ìanaja.</long>
  508.       </locale>
  509.  
  510.       <locale name="bg">
  511.         <default>Monospace 12</default>
  512.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  513.     <long>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨╛╤é ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é. ╨Æ╨░╨╢╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤éΓÇ£.</long>
  514.       </locale>
  515.  
  516.       <locale name="bn">
  517.         <default>Monospace 12</default>
  518.     <short>αª╕᪫αºì᪬αª╛᪪αªòαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  519.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αªåপনαª╛αª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αª╕αªç αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  520.       </locale>
  521.  
  522.       <locale name="bn_IN">
  523.         <default>Monospace 12</default>
  524.     <short>αªÅαªíαª┐᪃αª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  525.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αªåপনαª╛αª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αª╕αªç αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  526.       </locale>
  527.  
  528.       <locale name="br">
  529.         <default>Monospace 12</default>
  530.     <short>Nodrezh an embanner</short>
  531.     <long>Un arouzennaoueg personelaet hag a vo implijet evit an takad-skriva├▒. Ne vo ket efedus an dra-ma├▒ m'eo bet dibabet "Implij an nodrezh dre-ziouer"</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="bs">
  535.         <default>Monospace 12</default>
  536.     <short>Font editora</short>
  537.     <long>Vlastiti font koji ─çe se koristiti u polju za izmjene. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Use Default Font" isklju─ìena.</long>
  538.       </locale>
  539.  
  540.       <locale name="ca">
  541.         <default>Monospace 12</default>
  542.     <short>Tipus de lletra de l'editor</short>
  543.     <long>Un tipus de lletra personalitzat que s'utilitzar├á en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza el tipus de lletra predeterminat┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  544.       </locale>
  545.  
  546.       <locale name="ca@valencia">
  547.         <default>Monospace 12</default>
  548.     <short>Tipus de lletra de l'editor</short>
  549.     <long>Un tipus de lletra personalitzat que s'utilitzar├á en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza el tipus de lletra predeterminat┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  550.       </locale>
  551.  
  552.       <locale name="crh">
  553.         <default>Yek-feza 12</default>
  554.     <short>Muarrir Urufat─▒</short>
  555.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesi i├ºin kullan─▒lacak ├╢zel bir yaz─▒tipi. Bu, sadece "Use Default Font" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  556.       </locale>
  557.  
  558.       <locale name="cs">
  559.         <default>Monospace 12</default>
  560.     <short>P├¡smo editoru</short>
  561.     <long>U┼╛ivatelsk├⌐ p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro edita─ìn├¡ oblast. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je vypnuta volba ΓÇ₧Pou┼╛├¡vat standardn├¡ p├¡smoΓÇ£.</long>
  562.       </locale>
  563.  
  564.       <locale name="cy">
  565.         <default>Monospace 12</default>
  566.     <short>Ffont Golygydd</short>
  567.     <long>Ffont addasedig a gaiff ei ddefnyddio ar gyfer yr ardal golygu. Dim ond os caiff yr opsiwn "Defnyddio'r Ffont Rhagosodedig" ei ddiffodd y defnyddir y ffont hwn.</long>
  568.       </locale>
  569.  
  570.       <locale name="da">
  571.         <default>Monospace 12</default>
  572.     <short>Redigeringsskrifttype</short>
  573.     <long>Skrifttype der bruges til redigeringsomr├Ñdet. Benyttes kun hvis "Benyt standardskrifttype" er sl├Ñet fra.</long>
  574.       </locale>
  575.  
  576.       <locale name="de">
  577.         <default>Monospace 12</default>
  578.     <short>Editor-Schrift</short>
  579.     <long>Die f├╝r den Editorbereich zu verwendende benutzerdefinierte Schrift. Diese wird ausschlie├ƒlich verwendet, falls die ┬╗Voreingestellte Schrift verwenden┬½-Option deaktiviert ist.</long>
  580.       </locale>
  581.  
  582.       <locale name="dz">
  583.         <default>α╜ÿα╜╝α╝ïα╜ôα╜╝α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╝íα╝óα╝ì</default>
  584.     <short>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  585.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛▓α╜╝α╜úα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜é "Use Default Font" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  586.       </locale>
  587.  
  588.       <locale name="el">
  589.         <default>Monospace 12</default>
  590.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬«</short>
  591.     <long>╬£╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é".</long>
  592.       </locale>
  593.  
  594.       <locale name="en@shaw">
  595.         <default>Monospace 12</default>
  596.     <short>≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæ╝ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ</short>
  597.     <long>≡Éæ⌐ ≡ÉæÆ≡Éæ│≡Éæò≡Éææ≡Éæ⌐≡ÉæÑ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ┐≡Éæƒ≡Éæ¢ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ₧ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ║≡Éæª≡Éæ⌐. ≡Éæ₧≡Éæª≡Éæò ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡Éæ┤≡Éæ»≡Éæñ≡Éæª ≡Éææ≡Éæ▒≡ÉæÆ ≡Éæª≡Éæô≡Éæº≡ÉæÆ≡Éææ ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧ "≡Éæ┐≡Éæò ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ" ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éææ≡Éæ╗≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¬≡Éæô.</long>
  598.       </locale>
  599.  
  600.       <locale name="en_CA">
  601.         <default>Monospace 12</default>
  602.     <short>Editor Font</short>
  603.     <long>A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.</long>
  604.       </locale>
  605.  
  606.       <locale name="en_GB">
  607.         <default>Monospace 12</default>
  608.     <short>Editor Font</short>
  609.     <long>A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.</long>
  610.       </locale>
  611.  
  612.       <locale name="eo">
  613.         <default>Monospace 12</default>
  614.     <short>Redakta tiparo</short>
  615.     <long>Propra tiparo uzota en redakta areo. Nur efektivi─¥os se la atributo "Uzi defa┼¡ltan tiparon" estas mal┼¥altita.</long>
  616.       </locale>
  617.  
  618.       <locale name="es">
  619.         <default>Monospace 12</default>
  620.     <short>Tipograf├¡a del editor</short>
  621.     <long>Una tipograf├¡a personalizada para el ├írea de edici├│n. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Usar tipograf├¡a predeterminada┬╗ se encuentra desactivada.</long>
  622.       </locale>
  623.  
  624.       <locale name="et">
  625.         <default>Monospace 12</default>
  626.     <short>Redaktori kirjat├╝├╝p</short>
  627.     <long>Kohandatud kirjat├╝├╝p, mida kasutatakse redaktoris. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Kasuta teema vaikimisi kirjat├╝├╝pi" on v├ñlja l├╝litatud.</long>
  628.       </locale>
  629.  
  630.       <locale name="eu">
  631.         <default>Monospace 12</default>
  632.     <short>Editorearen letra-tipoa</short>
  633.     <long>Editatzeko arean erabiliko den letra-tipo pertsonalizatua. Eragina izan dezan, "Erabili letra-tipo lehenetsia" aukerak desaktibatuta egon behar du.</long>
  634.       </locale>
  635.  
  636.       <locale name="fa">
  637.         <default>Monospace 12</default>
  638.     <short>┘é┘ä┘à ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒</short>
  639.     <long>┘é┘ä┘à ╪│┘ü╪º╪▒╪┤█îΓÇî╪º█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘é╪▒╪º╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌»╪▒┘ü╪¬. ╪¬┘å┘ç╪º╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½Use Default Font┬╗ ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  640.       </locale>
  641.  
  642.       <locale name="fi">
  643.         <default>Monospace 12</default>
  644.     <short>Muokkaimen kirjasin</short>
  645.     <long>Mukautettu kirjasin, jota k├ñytet├ñ├ñn muokkausalueella. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus ΓÇ¥K├ñyt├ñ oletuskirjasintaΓÇ¥ ei ole p├ñ├ñll├ñ.</long>
  646.       </locale>
  647.  
  648.       <locale name="fr">
  649.         <default>Monospace 12</default>
  650.     <short>Police de l'├⌐diteur</short>
  651.     <long>Une police personnalis├⌐e sera utilis├⌐e dans la zone d'├⌐dition. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áUtiliser la police par d├⌐faut┬á┬╗ est d├⌐sactiv├⌐e.</long>
  652.       </locale>
  653.  
  654.       <locale name="ga">
  655.         <default>Aonleithid 12</default>
  656.     <short>Cl├│ an Eagarth├│ra</short>
  657.     
  658.       </locale>
  659.  
  660.       <locale name="gl">
  661.         <default>Monospace 12</default>
  662.     <short>Tipo de letra do editor</short>
  663.     <long>Un tipo de letra personalizado que se usar├í para a ├írea de edici├│n. Isto s├│ ser├í efectivo se a opci├│n "Usar tipo de letra predefinido" est├í desactivada.</long>
  664.       </locale>
  665.  
  666.       <locale name="gu">
  667.         <default>Monospace 12</default>
  668.     <short>α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  669.     <long>α¬òα¬╕α½ìᬃᬫ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬£α½ç α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç. α¬£α½ï "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬£ α¬åનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  670.       </locale>
  671.  
  672.       <locale name="he">
  673.         <default>Monospace 12</default>
  674.     <short>Editor Font</short>
  675.     <long>A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.</long>
  676.       </locale>
  677.  
  678.       <locale name="hi">
  679.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ 12</default>
  680.     <short>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  681.     <long>αñÅαñò αñ«αñ¿αñ¬αñ╕αñéαñª αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛. αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  682.       </locale>
  683.  
  684.       <locale name="hr">
  685.         <default>Monospace 12</default>
  686.     <short>Font ure─æiva─ìa</short>
  687.     <long>Odabrano pismo koje ─çe biti kori┼íteno u prostoru za ure─æivanje teksta. Nema u─ìinka ako je postavka "Koristi uobi─ìajeno pismo" uklju─ìena.</long>
  688.       </locale>
  689.  
  690.       <locale name="hu">
  691.         <default>Monospace 12</default>
  692.     <short>Szerkeszt┼æ bet┼▒k├⌐szlete</short>
  693.     <long>A szerkeszt┼æter├╝lethez haszn├ílt egy├⌐ni bet┼▒k├⌐szlet. Ez csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha az ΓÇ₧Alap├⌐rtelmezett bet┼▒k├⌐szlet haszn├ílataΓÇ¥ ki van kapcsolva.</long>
  694.       </locale>
  695.  
  696.       <locale name="id">
  697.         <default>Monospace 12</default>
  698.     <short>Pengedit Huruf</short>
  699.     <long>Sebuah font yang akan dipergunakan untuk daerah penyuntingan. Ini hanya akan berakibat jika pilihan "Pergunakan Huruf Default" dimatikan.</long>
  700.       </locale>
  701.  
  702.       <locale name="it">
  703.         <default>Monospace 12</default>
  704.     <short>Carattere dell'editor</short>
  705.     <long>Un carattere scelto dall'utente che verr├á utilizzato nell'area di modifica. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione "Usa il carattere predefinito" ├¿ disabilitata.</long>
  706.       </locale>
  707.  
  708.       <locale name="ja">
  709.         <default>Monospace 12</default>
  710.     <short>πé¿πâçπéúπé┐πü«πâòπé⌐πâ│πâê</short>
  711.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé½πé╣πé┐πâáπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πâòπé⌐πâ│πâêπéÆΣ╜┐πüå" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆτäíσè╣πü½πüùπüªπüäπéïσá┤σÉêπü½πü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  712.       </locale>
  713.  
  714.       <locale name="ka">
  715.         <default>Monospace 12</default>
  716.     <short>ßâáßâößâôßâÉßâÑßâóßâ¥ßâáßâÿßâí ßâ¿ßâáßâÿßâñßâóßâÿ</short>
  717.     
  718.       </locale>
  719.  
  720.       <locale name="kk">
  721.         
  722.     <short>╨ó╥»╨╖╨╡╤é╤â╤ê╤û ╥¢╨░╤Ç╤û╨▒╤û</short>
  723.     
  724.       </locale>
  725.  
  726.       <locale name="kn">
  727.         <default>α▓«α│èα▓¿α│èα▓╕α│ìα▓¬α│çα▓╕α│ì α│ºα│¿</default>
  728.     <short>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓ò α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░ α▓╢α│êα▓▓α▓┐</short>
  729.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ª α▓╕α│ìα▓Ñα▓│α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α│ü α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓░α│éα▓óα▓┐α▓ùα▓ñ α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐. α▓çα▓ªα│ü "α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñ α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α│ü" α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓åα▓½α│ì α▓«α▓╛α▓íα▓┐α▓ªα▓░α│å α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓çα▓ªα│ü α▓¬α▓░α▓┐α▓úα▓╛α▓«α▓òα▓╛α▓░α▓┐α▓»α▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  730.       </locale>
  731.  
  732.       <locale name="ko">
  733.         <default>Monospace 12</default>
  734.     <short>φÄ╕∞ºæΩ╕░ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  735.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐∞₧É Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞öüδïêδïñ. "Ω╕░δ│╕ Ω╕ÇΩ╝┤ ∞é¼∞Ü⌐" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  736.       </locale>
  737.  
  738.       <locale name="ku">
  739.         <default>Monospace 12</default>
  740.     <short>Cureniv├«sa Sererastker</short>
  741.     <long>C├╗reniv├«seke taybet ji bo sererastkirin├¬. bandor nay├¬ xuyakirin heke ku tu vebijarka "Use Default Font" b├¬ bandor nek├«</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="lt">
  745.         <default>Monospace 12</default>
  746.     <short>Redaktoriaus ┼íriftas</short>
  747.     <long>Redagavimo vietoje naudojamas savas ┼íriftas. Jis galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Naudoti numatyt─àj─» ┼írift─àΓÇ£ yra i┼íjungta.</long>
  748.       </locale>
  749.  
  750.       <locale name="lv">
  751.         <default>Monospace 12</default>
  752.     <short>Redaktora fonts</short>
  753.     <long>Piel─ügots fonts, kas tiks izmantos redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. ┼á─½ iesp─ôja darbosies tikai tad, ja b┼½s izsl─ôgta "Lietot Noklus─ôto Fontu" iesp─ôja.</long>
  754.       </locale>
  755.  
  756.       <locale name="mai">
  757.         <default>Monospace 12</default>
  758.     <short>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  759.     <long>αñÅαñòαñƒαñ╛ αñ¬αñ╕αñéαñªαÑÇαñªαñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ£αñòαñ░αñ╛ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñò' αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿αñ«αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñÅαñ▓ αñ£αñÅαññαñ╛αñ╣. αñê αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñûαñ¿αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αñÅαññαñ╛αñ╣ αñ£αñü "αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñò' αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñ¿ αñòαñÅ αñªαÑçαñ▓ αñ£αñ╛αñÅαññ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  760.       </locale>
  761.  
  762.       <locale name="mg">
  763.         <default>Monospace 12</default>
  764.     <short>Endri-tsoratry ny fanovana</short>
  765.     <long>Endri-tsoratra safidy ampiasaina anatin'ny faritra fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Endri-tsoratra tsotra ampiasaina".</long>
  766.       </locale>
  767.  
  768.       <locale name="mk">
  769.         <default>Monospace 12</default>
  770.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</short>
  771.     <long>╨í╨╛╨┐╤ü╤é╨▓╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╤é".</long>
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="ml">
  775.         <default>α┤«α╡ïα┤úα╡ïα┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì 12</default>
  776.     <short>α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡å α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é</short>
  777.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α┤┐α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡ïα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α╡çα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é. α┤çα┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤╕α┤╣α┤£α┤«α┤╛α┤» α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Éα┤Üα╡ìα┤¢α┤┐α┤òα┤é α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  778.       </locale>
  779.  
  780.       <locale name="mn">
  781.         
  782.     <short>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  783.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╤ü╨╛╨╜ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│. ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╤à╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  784.       </locale>
  785.  
  786.       <locale name="mr">
  787.         <default>Monospace 12</default>
  788.     <short>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñòαÑÇαñ» αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  789.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒαñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓.</long>
  790.       </locale>
  791.  
  792.       <locale name="ms">
  793.         <default>Monoruang 12</default>
  794.     <short>Font Editor</short>
  795.     <long>Font tersendiri akan digunakan untuk kawasan mengedit. Ini hanya berkesan jika opsyen "Guna Font Default" dimatikan.</long>
  796.       </locale>
  797.  
  798.       <locale name="nb">
  799.         <default>Monospace 12</default>
  800.     <short>Skrift for redigering</short>
  801.     <long>En egendefinert skrift som vil brukes i redigeringsomr├Ñdet. Denne vil kun brukes hvis ┬½Bruk forvalgt skrift┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="ne">
  805.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αѺαÑ¿</default>
  806.     <short>αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñò αñ½αñ¿αÑìαñƒ</short>
  807.     <long>αñÅαñëαñƒαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñòαÑüαñ▓ αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ£αÑüαñ¿ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑçαñ¢ αÑñ αñ»αñªαñ┐ "αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¡αñÅ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ»αÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αñòαñ╛αñ░αÑÇ αñ╣αÑüαñ¿αÑçαñ¢ αÑñ</long>
  808.       </locale>
  809.  
  810.       <locale name="nl">
  811.         <default>Monospace 12</default>
  812.     <short>Editorlettertype</short>
  813.     <long>Het lettertype dat gebruikt wordt in het bewerkingsgedeelte van de teksteditor. Dit heeft alleen effect indien de optie ΓÇÿStandaardlettertype gebruikenΓÇÖ is uitgeschakeld.</long>
  814.       </locale>
  815.  
  816.       <locale name="nn">
  817.         <default>Monospace 12</default>
  818.     <short>Skrift i redigeringsomr├Ñdet</short>
  819.     <long>Ei sj├╕lvvald skrift som vert brukt i redigeringsom├Ñdet. Dette valet vil berre ha noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standard skrift┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  820.       </locale>
  821.  
  822.       <locale name="oc">
  823.         <default>Monospace 12</default>
  824.     <short>Poli├ºa del editor</short>
  825.     <long>Una poli├ºa personalizada que ser├á utilizada per la z├▓na d'edicion. Ser├á aplicat sonque se l'opcion "Utilizar la poli├ºa per defaut" es desactivada.</long>
  826.       </locale>
  827.  
  828.       <locale name="or">
  829.         <default>Monospace 12</default>
  830.     <short>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦα¼òα¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  831.     <long>α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼çα¼Üα¡ìα¼¢α¼╛α¼░α¡éପ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼»α¡çα¼ëα¼üଟα¼╛α¼òα¼┐ α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼. "ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="pa">
  835.         <default>Monospace 12</default>
  836.     <short>α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  837.     <long>α¿╕α⌐ïਧα⌐ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿£α⌐ï α¿╕α⌐ïਧα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα¿úα¿ùα⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç (α¿åα¿½)αÑñ</long>
  838.       </locale>
  839.  
  840.       <locale name="pl">
  841.         <default>Monospace 12</default>
  842.     <short>Czcionka edytora</short>
  843.     <long>Dowolna czcionka u┼╝ywana w obszarze redagowania tekstu. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li opcja "U┼╝ywanie domy┼¢lnej czcionki" jest wy┼é─àczona.</long>
  844.       </locale>
  845.  
  846.       <locale name="ps">
  847.         
  848.     <short>╪│┘à┘ê┘å┌½╪▒┘ç ┘ä┘è┌⌐╪¿┌╝┘ç</short>
  849.     
  850.       </locale>
  851.  
  852.       <locale name="pt">
  853.         <default>Monospace 12</default>
  854.     <short>Fonte do Editor</short>
  855.     <long>Uma fonte personalizada que ser├í utilizada na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Font" estiver desactivada.</long>
  856.       </locale>
  857.  
  858.       <locale name="pt_BR">
  859.         <default>Monospace 12</default>
  860.     <short>Fonte do editor</short>
  861.     <long>Fonte personalizada a ser usada na ├írea de edi├º├úo, caso a op├º├úo "Usar fonte padr├úo" seja desligada.</long>
  862.       </locale>
  863.  
  864.       <locale name="ro">
  865.         <default>Monospace 12</default>
  866.     <short>Font editare</short>
  867.     <long>Un font personalizat care va fi utilizat la editare. Aceast─â configurare va avea efect doar dac─â op╚¢iunea ΓÇ₧Utilizeaz─â fontul implicitΓÇ¥ este dezactivat─â.</long>
  868.       </locale>
  869.  
  870.       <locale name="ru">
  871.         <default>Monospace 12</default>
  872.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  873.     <long>╨ö╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ┬½╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é┬╗ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  874.       </locale>
  875.  
  876.       <locale name="si">
  877.         <default>Monospace 12</default>
  878.     <short>α╢àα╢Üα╖èΓÇìα╖éα╢╗ α╖âα╢Üα╖âα╢▒α╢║</short>
  879.     
  880.       </locale>
  881.  
  882.       <locale name="sk">
  883.         <default>Monospace 12</default>
  884.     <short>P├¡smo editora</short>
  885.     <long>Pre oblas┼Ñ editora sa pou┼╛ije toto p├¡smo. Nastavenie sa prejav├¡ iba ak je vypnut├í vo─╛ba "Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ p├¡smo".</long>
  886.       </locale>
  887.  
  888.       <locale name="sl">
  889.         <default>Monospace 12</default>
  890.     <short>Pisava urejevalnika</short>
  891.     <long>Pisava po meri, ki bo uporabljena za izpis besedila. Upo┼ítevana bo le v primeru, da je mo┼╛nost "Uporabi privzeto pisavo" onemogo─ìena.</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="sq">
  895.         <default>Monospace 12</default>
  896.     <short>G├½rmat e edituesit</short>
  897.     <long>Nj├½ g├½rm├½ e zgjedhur nga p├½rdoruesi q├½ do t├½ p├½rdoret n├½ zon├½n e shkrimit. Do t├½ p├½rdoret vet├½m n├½se ├½sht├½ ├ºaktivizuar opsioni "P├½rdor g├½rmat e paracaktuara".</long>
  898.       </locale>
  899.  
  900.       <locale name="sr">
  901.         <default>Monospace 12</default>
  902.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╨░</short>
  903.     <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨╡╨╜╨╕ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤ê╤é╨╕╨║╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╤â╤¢╨╕╤å╨░ ΓÇ₧╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ä╨╛╨╜╤éΓÇ£.</long>
  904.       </locale>
  905.  
  906.       <locale name="sr@latin">
  907.         <default>Monospace 12</default>
  908.     <short>Font ure─æiva─ìa</short>
  909.     <long>Prilago─æeni font koji ─çe biti kori┼í─çen u prostoru za unos teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je ┼ítiklirana ku─çica ΓÇ₧Koristi podrazumevani fontΓÇ£.</long>
  910.       </locale>
  911.  
  912.       <locale name="sv">
  913.         <default>Monospace 12</default>
  914.     <short>Redigerartypsnitt</short>
  915.     <long>Ett anpassat typsnitt som anv├ñnds f├╢r redigeringsytan. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Anv├ñnd standardtypsnitt" ├ñr fr├Ñnslaget.</long>
  916.       </locale>
  917.  
  918.       <locale name="ta">
  919.         <default>Monospace 12</default>
  920.     <short>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«┐ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  921.     <long>α«Æα«░α»ü α«ñα«⌐α«┐᫬α»ì᫬᫻α«⌐α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«ñα»èα«òα»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì. "α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü"α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«¿α»Çα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»ü α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«çα«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì α«¬α«ƒα»üα««α»ì.</long>
  922.       </locale>
  923.  
  924.       <locale name="te">
  925.         <default>α░«α▒ïα░¿α▒ïα░╕α▒ìα░¬α▒çα░╕α▒ì 12</default>
  926.     <short>α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░Üα▒çα░╡α░╛α░░α░┐ α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐</short>
  927.     <long>α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╡α░╛α░íα▒ç α░╡α▒êα░╢α░╛α░▓α▒ìα░»α░«α▒üα░▓α▒ï α░╡α░╛α░íα▒ç α░àα░òα▒ìα░╖α░░ α░╢α▒êα░▓α░┐. α░çα░ªα░┐ "Use Default Font" α░çα░Üα▒ìα░Üα░╛α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░ò α░╕α░ªα▒üα░¬α░╛α░»α░é α░¿α░┐α░░α▒üα░¬α░»α▒ïα░ùα░éα░ùα░╛ α░ëα░¿α▒ìα░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░«α░╛α░ñα▒ìα░░α░«α▒ç  α░¬α░¿α░┐α░Üα▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  928.       </locale>
  929.  
  930.       <locale name="th">
  931.         <default>Monospace 12</default>
  932.     <short>α╣ü_α╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é</short>
  933.     <long>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¡α╕çα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó"</long>
  934.       </locale>
  935.  
  936.       <locale name="tk">
  937.         
  938.     <short>Edit├ºi Kalamy</short>
  939.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda ullanynljak ┼ƒahsy kalam. Bu eger "Use Default Font" s├╢nd├╝rilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  940.       </locale>
  941.  
  942.       <locale name="tr">
  943.         <default>Monospace 12</default>
  944.     <short>D├╝zenleyici Yaz─▒tipi</short>
  945.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesi i├ºin kullan─▒lacak ├╢zel bir yaz─▒tipi. Bu, sadece "Use Default Font" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  946.       </locale>
  947.  
  948.       <locale name="uk">
  949.         <default>Monospace 12</default>
  950.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  951.     <long>╨¥╨╡╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╛ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é" ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  952.       </locale>
  953.  
  954.       <locale name="vi">
  955.         <default>Monospace 12</default>
  956.     <short>Ph├┤ng bß╗Ö bi├¬n soß║ín</short>
  957.     <long>Ph├┤ng tß╗▒ chß╗ìn sß║╜ ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. Ph├┤ng n├áy chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn ┬½ D├╣ng ph├┤ng mß║╖c ─æß╗ïnh ┬╗.</long>
  958.       </locale>
  959.  
  960.       <locale name="wa">
  961.         
  962.     <short>Fonte po l'┬áaspougneu</short>
  963.     <long>Ene fonte da vosse ki sr├¿ eployeye pol z├┤ne d'┬áaspougnaedje. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Eploy├« li pr├⌐metowe fonte┬╗ est disclitcheye.</long>
  964.       </locale>
  965.  
  966.       <locale name="xh">
  967.         <default>I-Monospace 12</default>
  968.     <short>Umhleli Wefonti</short>
  969.     <long>Ifonti yakho eza kusetyenziswa kwindawo yokuhlela. Le nto izokwenzeka ukuba ukhetho "Sebenzisa Umiselo Lwefonti" lucinyiwe.</long>
  970.       </locale>
  971.  
  972.       <locale name="zh_CN">
  973.         <default>Monospace 12</default>
  974.     <short>τ╝ûΦ╛æσ¡ùΣ╜ô</short>
  975.     <long>τ╝ûΦ╛æσî║Σ╜┐τö¿τÜäΦç¬σ«ÜΣ╣ëσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñσ¡ùΣ╜ôΓÇ¥ΘÇëΘí╣σà│µÄëµù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  976.       </locale>
  977.  
  978.       <locale name="zh_HK">
  979.         <default>Monospace 14</default>
  980.     <short>τ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ï</short>
  981.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Σ╜┐τö¿τÜäΦç¬Θü╕σ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿Θù£ΘûëπÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕Θáàσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  982.       </locale>
  983.  
  984.       <locale name="zh_TW">
  985.         <default>Monospace 14</default>
  986.     <short>τ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ï</short>
  987.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Σ╜┐τö¿τÜäΦç¬Φ¿éσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿Θù£ΘûëπÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕Θáàσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  988.       </locale>
  989.     </schema>
  990.  
  991.     <schema>
  992.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/scheme</key>
  993.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/scheme</applyto>
  994.       <owner>gedit</owner>
  995.       <type>string</type>
  996.       <default>classic</default>
  997.       <locale name="C">
  998.     <short>Style Scheme</short>
  999.     <long>The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to
  1000.         color the text.</long>
  1001.       </locale>
  1002.  
  1003.       <locale name="af">
  1004.     <short>Stylskema</short>
  1005.     
  1006.       </locale>
  1007.  
  1008.       <locale name="ar">
  1009.     <short>┘à╪«╪╖╪╖ ╪º┘ä╪ú╪│╪º┘ä┘è╪¿</short>
  1010.     <long>┘à╪╣╪▒┘æ┘ü ┘à╪«╪╖╪╖ ╪ú╪│╪º┘ä┘è╪¿ GtkSourceView ╪¬╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ê┘å ╪º┘ä┘å╪╡</long>
  1011.       </locale>
  1012.  
  1013.       <locale name="as">
  1014.     <short>ধαº░αªúαº░ αª╢αºêαª▓αºÇ</short>
  1015.     
  1016.       </locale>
  1017.  
  1018.       <locale name="ast">
  1019.     <short>Estilu</short>
  1020.     <long>L'identificador d'un esquema d'estilu GtkSourceView us├íu pa colorear el testu.</long>
  1021.       </locale>
  1022.  
  1023.       <locale name="be@latin">
  1024.     <short>Schiema stylu</short>
  1025.     
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.       <locale name="bg">
  1029.     <short>╨í╤é╨╕╨╗╨╛╨▓╨╕ ╤ü╤à╨╡╨╝╨╕</short>
  1030.     <long>╨ÿ╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤è╤é ╨╜╨░ ╤ü╤é╨╕╨╗╨╛╨▓╨░ ╤ü╤à╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ GtkSourceView, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤å╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="bn">
  1034.     <short>αª╢αºêαª▓αºÇαª░ αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  1035.     <long>αª╣αª░᪽αºçαª░ αª░αªé αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªúαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ GtkSourceView αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºçαª░ αª╕αºìαªòαª┐᪫αºçαª░ αªåαªçαªíαª┐αÑñ</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="bn_IN">
  1039.     <short>বαª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºçαª░ αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  1040.     <long>αª╣αª░᪽αºçαª░ αª░αªé αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªúαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ GtkSourceView αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºçαª░ αª╕αºìαªòαª┐᪫αºçαª░ IDαÑñ</long>
  1041.       </locale>
  1042.  
  1043.       <locale name="ca">
  1044.     <short>Esquema d'estil</short>
  1045.     <long>L'identificador de l'esquema d'estil del GtkSourceView que s'empra per acolorir el text.</long>
  1046.       </locale>
  1047.  
  1048.       <locale name="ca@valencia">
  1049.     <short>Esquema d'estil</short>
  1050.     <long>L'identificador de l'esquema d'estil del GtkSourceView que s'empra per acolorir el text.</long>
  1051.       </locale>
  1052.  
  1053.       <locale name="crh">
  1054.     <short>Usl├╗p Tasla─ƒ─▒</short>
  1055.     <long>Metinni t├╝slendirmek i├º├╝n qullan─▒l─ƒan bir GtkSourceView Usl├╗p Tasla─ƒ─▒n─▒├▒ kimligi.</long>
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.       <locale name="cs">
  1059.     <short>Sch├⌐ma styl┼»</short>
  1060.     <long>ID form├ítovac├¡ho sch├⌐matu GtkSourceView pou┼╛├¡van├⌐ho pro barvu textu.</long>
  1061.       </locale>
  1062.  
  1063.       <locale name="da">
  1064.     <short>Stilskema</short>
  1065.     <long>Id for GtkSourceView-stilskemaet der bruges til at farve teksten.</long>
  1066.       </locale>
  1067.  
  1068.       <locale name="de">
  1069.     <short>Stilvorlage</short>
  1070.     <long>Die Kennung der GtkSourceView-Stilvorlage, die zum Einf├ñrben des Textes verwendet wird.</long>
  1071.       </locale>
  1072.  
  1073.       <locale name="dz">
  1074.     <short>α╜üα╜åα╜óα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ï </short>
  1075.     
  1076.       </locale>
  1077.  
  1078.       <locale name="el">
  1079.     <short>╬ú╧ä╧à╬╗ ╧â╧ç╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  1080.     <long>╬ñ╬┐ ID ╬╡╬╜╧î╧é ╬ú╧ç╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧â╧ä╧à╬╗ GtkSourceView ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╧ë╬╝╬▒╧ä╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐.</long>
  1081.       </locale>
  1082.  
  1083.       <locale name="en@shaw">
  1084.     <short>≡Éæò≡Éææ≡Éæ▓≡Éæñ ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÑ</short>
  1085.     
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.       <locale name="en_GB">
  1089.     <short>Style Scheme</short>
  1090.     <long>The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to colour the text.</long>
  1091.       </locale>
  1092.  
  1093.       <locale name="eo">
  1094.     <short>Stila Skemo</short>
  1095.     
  1096.       </locale>
  1097.  
  1098.       <locale name="es">
  1099.     <short>Estilo</short>
  1100.     <long>El identificador de un esquema de estilo GtkSourceView usado para colorear el texto.</long>
  1101.       </locale>
  1102.  
  1103.       <locale name="et">
  1104.     <short>Laadi skeem</short>
  1105.     <long>Teksti v├ñrvimiseks kasutatava GtkSourceView laadiskeemi ID.</long>
  1106.       </locale>
  1107.  
  1108.       <locale name="eu">
  1109.     <short>Estilo-eskema</short>
  1110.     <long>Testuaren kolorean erabilitako GtkSourceView estilo-eskemaren IDa.</long>
  1111.       </locale>
  1112.  
  1113.       <locale name="fi">
  1114.     <short>Tyylimalli</short>
  1115.     <long>Tunniste GtkSourceView-tyyliskeemalle, jota k├ñytet├ñ├ñn tekstin v├ñritykseen.</long>
  1116.       </locale>
  1117.  
  1118.       <locale name="fr">
  1119.     <short>Jeu de styles</short>
  1120.     <long>L'identifiant d'un jeu de styles GtkSourceView utilis├⌐ pour la coloration syntaxique du texte.</long>
  1121.       </locale>
  1122.  
  1123.       <locale name="gl">
  1124.     <short>Esquema de estilos</short>
  1125.     <long>O ID dun esquema de estilos GtkSourceView usado para colorear o texto.</long>
  1126.       </locale>
  1127.  
  1128.       <locale name="gu">
  1129.     <short>α¬╢α½êα¬▓α½Ç α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐</short>
  1130.     
  1131.       </locale>
  1132.  
  1133.       <locale name="he">
  1134.     <short>Style Scheme</short>
  1135.     <long>The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.</long>
  1136.       </locale>
  1137.  
  1138.       <locale name="hi">
  1139.     <short>αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  1140.     
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.       <locale name="hu">
  1144.     <short>St├¡luss├⌐ma</short>
  1145.     <long>A sz├╢veg sz├¡nez├⌐s├⌐re haszn├ílt GtkSourceView st├¡luss├⌐ma azonos├¡t├│ja.</long>
  1146.       </locale>
  1147.  
  1148.       <locale name="id">
  1149.     <short>Skema Gaya</short>
  1150.     <long>ID dari Skema Gaya GtkSourceView yang dipakai untuk mewarnai teks.</long>
  1151.       </locale>
  1152.  
  1153.       <locale name="it">
  1154.     <short>Schema stile</short>
  1155.     <long>L'ID di uno schema stile GtkSourceView usato per colorare il testo.</long>
  1156.       </locale>
  1157.  
  1158.       <locale name="ja">
  1159.     <short>πé╣πé┐πéñπâ½πü«πé╣πé¡πâ╝πâá</short>
  1160.     <long>µûçσ¡ùσêùπü½Φë▓πéÆΣ╗ÿπüæπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéï GtkSourceView πü«πé╣πé┐πéñπâ½πéÆΦí¿πüÖπé╣πé¡πâ╝πâáπü« ID πüºπüÖπÇé</long>
  1161.       </locale>
  1162.  
  1163.       <locale name="kn">
  1164.     <short>α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓» α▓¼α▓ùα│å</short>
  1165.     <long>α▓¬α▓áα│ìα▓»α▓òα│ìα▓òα│å α▓¼α▓úα│ìα▓ú α▓╣α▓Üα│ìα▓Üα▓▓α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ª GtkSourceView α▓╢α│êα▓▓α▓┐ α▓╕α│ìα▓òα│Çα▓«α│ìΓÇîα▓¿ α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓Éα▓íα▓┐.</long>
  1166.       </locale>
  1167.  
  1168.       <locale name="ko">
  1169.     <short>∞âë∞âü δ¬¿∞¥î</short>
  1170.     <long>φàì∞èñφè╕∞¥ÿ ∞âë∞¥ä ∞₧àφ₧É δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá GtkSourceView Style Scheme∞¥ÿ ID.</long>
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.       <locale name="lt">
  1174.     <short>Stiliaus schema</short>
  1175.     <long>GtkSourceView stiliaus schemos, naudojamos spalvinti tekstui, ID.</long>
  1176.       </locale>
  1177.  
  1178.       <locale name="lv">
  1179.     <short>Stili</short>
  1180.     <long>GtkSourceView stila sh─ômas ID, kas tiks izmantota teksta kr─üso┼íanai.</long>
  1181.       </locale>
  1182.  
  1183.       <locale name="mai">
  1184.     <short>αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  1185.     
  1186.       </locale>
  1187.  
  1188.       <locale name="mk">
  1189.     <short>╨¿╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨╕╨╗</short>
  1190.     
  1191.       </locale>
  1192.  
  1193.       <locale name="ml">
  1194.     <short>α┤╢α╡êα┤▓α╡Ç α┤¬α┤ªα╡ìα┤ºα┤ñα┤┐</short>
  1195.     
  1196.       </locale>
  1197.  
  1198.       <locale name="mr">
  1199.     <short>αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  1200.     
  1201.       </locale>
  1202.  
  1203.       <locale name="nb">
  1204.     <short>Stilskjema</short>
  1205.     <long>ID for en GtkSourceView stilschema som brukes til ├Ñ farge teksten.</long>
  1206.       </locale>
  1207.  
  1208.       <locale name="ne">
  1209.     <short>αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  1210.     
  1211.       </locale>
  1212.  
  1213.       <locale name="nl">
  1214.     <short>Stijlschema</short>
  1215.     <long>Het ID van een GtkSourceView-stijlschema dat gebruikt wordt om de tekst te kleuren.</long>
  1216.       </locale>
  1217.  
  1218.       <locale name="nn">
  1219.     <short>Stilskjema</short>
  1220.     <long>ID-en p├Ñ eit GtkSourceView-stilskjema brukt til ├Ñ farga teksten.</long>
  1221.       </locale>
  1222.  
  1223.       <locale name="or">
  1224.     <short>α¼╢α¡êα¼│α¡Ç α¼»α¡ïଜନα¼╛</short>
  1225.     
  1226.       </locale>
  1227.  
  1228.       <locale name="pa">
  1229.     <short>α¿╕ਟα¿╛α¿çα¿▓ α¿╕α¿òα⌐Çα¿«α¿╛α¿é</short>
  1230.     <long>α¿çα⌐▒α¿ò GtkSourceView α¿╕ਟα¿╛α¿çα¿▓ α¿╕α¿òα⌐Çα¿« α¿ªα¿╛ ID, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿ªα⌐ç α¿░α⌐░α¿ù α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  1231.       </locale>
  1232.  
  1233.       <locale name="pl">
  1234.     <short>Schemat stylu</short>
  1235.     <long>Identyfikator schematu stylu GtkSourceView u┼╝ywanego do kolorowania tekstu.</long>
  1236.       </locale>
  1237.  
  1238.       <locale name="pt">
  1239.     <short>Esquemas de Estilo</short>
  1240.     <long>O ID do Esquema de Estilo GtkSourceView utilizado para colorir o texto.</long>
  1241.       </locale>
  1242.  
  1243.       <locale name="pt_BR">
  1244.     <short>Esquema de estilo</short>
  1245.     <long>A identifica├º├úo (id) de um Esquema de estilo GtkSourceView usado para colorir o texto.</long>
  1246.       </locale>
  1247.  
  1248.       <locale name="ro">
  1249.     <short>Schem─â de stil</short>
  1250.     <long>Identificatorul unei scheme de stil GtkSourceView utilizat─â pentru a colora textul.</long>
  1251.       </locale>
  1252.  
  1253.       <locale name="ru">
  1254.     <short>╨í╤é╨╕╨╗╤î╨╡╨▓╤ï╨╡ ╤ü╤à╨╡╨╝╤ï</short>
  1255.     <long>╨ÿ╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╤ü╤é╨╕╨╗╨╡╨▓╨╛╨╣ ╤ü╤à╨╡╨╝╤ï GtkSourceView ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  1256.       </locale>
  1257.  
  1258.       <locale name="sl">
  1259.     <short>Oblika sheme</short>
  1260.     <long>ID GtkSourceView oblike sheme uporabljen za obarvanje besedila.</long>
  1261.       </locale>
  1262.  
  1263.       <locale name="sq">
  1264.     <short>Skema e stileve</short>
  1265.     
  1266.       </locale>
  1267.  
  1268.       <locale name="sr">
  1269.     <short>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ ╤ü╤é╨╕╨╗╨░</short>
  1270.     <long>╨ÿ╨ö ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ GtkSourceView ╤ü╤é╨╕╨╗╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡╤Ü╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  1271.       </locale>
  1272.  
  1273.       <locale name="sr@latin">
  1274.     <short>Postavke stila</short>
  1275.     <long>ID postavke GtkSourceView stila koji se koristi za bojenje teksta.</long>
  1276.       </locale>
  1277.  
  1278.       <locale name="sv">
  1279.     <short>Stilschema</short>
  1280.     <long>ID f├╢r ett GtkSourceView-stilschema som anv├ñnds f├╢r att f├ñrga texten.</long>
  1281.       </locale>
  1282.  
  1283.       <locale name="ta">
  1284.     <short>᫬α«╛α«Öα»ìα«òα»ü α«ñα«┐᫃α»ì᫃α«Öα»ìα«òα«│α»ì</short>
  1285.     <long>α«ëα«░α»êα«»α»ê α«╡α«úα»ìα«ú᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì  GtkSourceView α«¬α«╛α«úα«┐ α«ñα«┐᫃α»ì᫃α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«à᫃α»êα«»α«╛α«│α««α»ì</long>
  1286.       </locale>
  1287.  
  1288.       <locale name="te">
  1289.     <short>α░╢α▒êα░▓α░┐ α░¬α░ºα░òα░é</short>
  1290.     
  1291.       </locale>
  1292.  
  1293.       <locale name="th">
  1294.     <short>α╕èα╕╕α╕öα╕¬α╣äα╕òα╕Ñα╣î</short>
  1295.     <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕èα╕╕α╕öα╕¬α╣äα╕òα╕Ñα╣îα╕éα╕¡α╕ç GtkSourceView α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕¬α╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í</long>
  1296.       </locale>
  1297.  
  1298.       <locale name="tr">
  1299.     <short>Bi├ºem ┼₧emas─▒</short>
  1300.     
  1301.       </locale>
  1302.  
  1303.       <locale name="uk">
  1304.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╨╕ ╤ü╤é╨╕╨╗╤Ä</short>
  1305.     <long>╨å╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╤ü╤à╨╡╨╝╨╕ ╤ü╤é╨╕╨╗╤û╨▓ GtkSourceView, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â.</long>
  1306.       </locale>
  1307.  
  1308.       <locale name="vi">
  1309.     <short>L╞░ß╗úc ─æß╗ô Kiß╗âu d├íng</short>
  1310.     
  1311.       </locale>
  1312.  
  1313.       <locale name="zh_CN">
  1314.     <short>Θúĵá╝σñºτ║▓</short>
  1315.     <long>τö¿Σ║ĵûçµ£¼Θó£Φë▓τÜä GtkSourceView µá╖σ╝ÅΣ╕╗Θóÿ IDπÇé</long>
  1316.       </locale>
  1317.  
  1318.       <locale name="zh_HK">
  1319.     <short>µ¿úσ╝ŵ₧╢µºï</short>
  1320.     <long>τö¿µû╝µûçσ¡ùΘíÅΦë▓τÜä GtkSourceView µ¿úσ╝ŵ₧╢µºï IDπÇé</long>
  1321.       </locale>
  1322.  
  1323.       <locale name="zh_TW">
  1324.     <short>µ¿úσ╝ŵ₧╢µºï</short>
  1325.     <long>τö¿µû╝µûçσ¡ùΘíÅΦë▓τÜä GtkSourceView µ¿úσ╝ŵ₧╢µºï IDπÇé</long>
  1326.       </locale>
  1327.     </schema>
  1328.  
  1329.     <schema>
  1330.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/create_backup_copy</key>
  1331.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/create_backup_copy</applyto>
  1332.       <owner>gedit</owner>
  1333.       <type>bool</type>
  1334.       <default>FALSE</default>
  1335.       <locale name="C">
  1336.     <short>Create Backup Copies</short>
  1337.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files
  1338.     it saves.  You can set the backup file extension with the
  1339.     "Backup Copy Extension" option.</long>
  1340.       </locale>
  1341.  
  1342.       <locale name="af">
  1343.     <short>Maak rugsteunkopie├½</short>
  1344.     <long>Of gedit rugsteunkopie├½ moet maak van die l├¬ers wat dit stoor. Jy kan die rugsteunl├¬er-uitbreiding met die "Rugsteunkopie-uitbreiding"-opsie stel.</long>
  1345.       </locale>
  1346.  
  1347.       <locale name="ar">
  1348.     <short>╪ú┘å╪┤╪ª ┘å╪│╪« ╪º╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è╪⌐</short>
  1349.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪Ñ┘å╪┤╪º╪í ┘å╪│╪« ╪Ñ╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è┘æ╪⌐ ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¡┘ü╪╕┘ç╪º.┘è┘à┘â┘å┘â ╪¬╪¡╪»┘è╪» ╪º┘à╪¬╪»╪º╪» ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪Ñ╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è ╪¿╪«┘è╪º╪▒ "Backup Copy Extension".</long>
  1350.       </locale>
  1351.  
  1352.       <locale name="as">
  1353.     <short>বαºçαªò-αªå᪬ αª¿αªòαª▓ αª¿αª┐αº░αºì᪫αª╛αªú αªòαº░αªò</short>
  1354.     <long>gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╕αªéαº░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª¿αªÑαª┐᪬αªñαºìαº░αº░ αª¼αºçαªò-αªå᪬ αª¿αªòαª▓ αª¿αª┐αº░αºì᪫αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ "বαºçαªò-αªå᪬ αª¿αªòαª▓αº░ αª¼αª╛বαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αª╕᪫αºì᪬αºìαº░αª╕αª╛αº░αªú" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αº░ αª╕αª╣αª╛য়αªñ αªå᪬αºüনαª┐ αª¼αºçαªò-αªå᪬ αª¿αªÑαª┐᪬αªñαºìαº░αº░ αª╕᪫αºì᪬αºìαº░αª╕αª╛αº░αªú αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐ব αª¬αª╛αº░αª┐ব  αÑñ</long>
  1355.       </locale>
  1356.  
  1357.       <locale name="ast">
  1358.     <short>Crear Copies de Segurid├í</short>
  1359.     <long>Conse├▒a si gedit tien de facer copies de resguardu de los ficheros qu'atroxa. Pue configurar el complementu de los ficheros de resguardu cola opci├│n ┬½Extensi├│n de les copies de resguardu┬╗.</long>
  1360.       </locale>
  1361.  
  1362.       <locale name="az">
  1363.     <short>Ehtiyat N├╝sx╔Öl╔Örini Yarat</short>
  1364.     <long>Qeyd edil╔Ön fayllar─▒n Gedit t╔Ör╔Öfind╔Ön avtomatik ehtiyat n├╝sx╔Ösinin yarad─▒lmas─▒. Bu fayllar─▒n uzant─▒s─▒n─▒ "Ehtiyat N├╝sx╔Ösi Uzant─▒s─▒" qiym╔Ötind╔Ön se├º╔Ö bil╔Örsiniz.</long>
  1365.       </locale>
  1366.  
  1367.       <locale name="be">
  1368.     <short>╨í╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤î ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╤ï╤Å ╨║╨╛╨┐╤û╤û</short>
  1369.     <long>╨ª╤û ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╨╡ gedit ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╤ï╤Å ╨║╨╛╨┐╤û╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╤æ╨╜ ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╨╡. ╨Æ╤ï ╨╝╨╛╨╢╨░╤å╨╡ ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╤ê╤ï╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╖ ╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨╛╨│╨░╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╤Ç╨░ "╨ƒ╨░╤ê╤ï╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╨░╨╣ ╨║╨╛╨┐╤û╤û".</long>
  1370.       </locale>
  1371.  
  1372.       <locale name="be@latin">
  1373.     <short>Stvaraj zapasnyja kopii</short>
  1374.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit stvara─ç zapasnyja kopii pry zapisie faj┼éa┼¡. Pa┼íyre┼änie nazva┼¡ zapasnych faj┼éa┼¡ mo┼╛na akre┼¢li─ç, karystaju─ìysia opcyjaj "Pa┼íyre┼änie zapasnoj kopii".</long>
  1375.       </locale>
  1376.  
  1377.       <locale name="bg">
  1378.     <short>╨í╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å</short>
  1379.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤â╨║╨░╨╢╨╡╤é╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨á╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÅΓÇ£.</long>
  1380.       </locale>
  1381.  
  1382.       <locale name="bn">
  1383.     <short>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªàনαºüαª▓αª┐᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª╛αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  1384.     <long>gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªàনαºüαª▓αª┐᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªàনαºüαª▓αª┐᪬αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  1385.       </locale>
  1386.  
  1387.       <locale name="bn_IN">
  1388.     <short>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª╛αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  1389.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  1390.       </locale>
  1391.  
  1392.       <locale name="br">
  1393.     <short>Kroui├▒ eilskouerenno├╣-gwarezi├▒</short>
  1394.     
  1395.       </locale>
  1396.  
  1397.       <locale name="bs">
  1398.     <short>Napravi sigurnosne kopije</short>
  1399.     <long>Da li ─çe gedit praviti sigurnosne kopije datoteka koje snimi. Mo┼╛ete postaviti nastavak u imenu sigurnosne kopije datoteke koriste─çi opciju ┬½Nastavak sigurnosne kopije┬╗.</long>
  1400.       </locale>
  1401.  
  1402.       <locale name="ca">
  1403.     <short>Crea c├▓pies de seguretat</short>
  1404.     <long>Si gedit hauria de crear c├▓pies de seguretat per als fitxers que desa. Podeu establir l'extensi├│ del fitxer de c├▓pia de seguretat a l'opci├│ ┬½Extensi├│ de les c├▓pies de seguretat┬╗.</long>
  1405.       </locale>
  1406.  
  1407.       <locale name="ca@valencia">
  1408.     <short>Crea c├▓pies de seguretat</short>
  1409.     <long>Si gedit hauria de crear c├▓pies de seguretat per als fitxers que al├ºa. Podeu establir l'extensi├│ del fitxer de c├▓pia de seguretat a l'opci├│ ┬½Extensi├│ de les c├▓pies de seguretat┬╗.</long>
  1410.       </locale>
  1411.  
  1412.       <locale name="crh">
  1413.     <short>Yedekleme Kopiyalar─▒ ─░cat Et</short>
  1414.     <long>Gedit, kaydetti─ƒi dosyalar i├ºin yedek kopiyalar olu┼ƒturur. Yedek dosya uzant─▒s─▒n─▒, "Backup Copy Extension" se├ºene─ƒiyle ayarlayabilirsiniz.</long>
  1415.       </locale>
  1416.  
  1417.       <locale name="cs">
  1418.     <short>Vytv├í┼Öet z├ílo┼╛n├¡ kopie</short>
  1419.     <long>Jestli m├í gedit vytv├í┼Öet z├ílo┼╛n├¡ kopie soubor┼» p┼Öi jejich ulo┼╛en├¡. Ve volb─¢ ΓÇ₧P┼Ö├¡pona z├ílo┼╛n├¡ kopieΓÇ£ m┼»┼╛ete nastavit p┼Ö├¡ponu t─¢chto z├ílo┼╛n├¡ch soubor┼».</long>
  1420.       </locale>
  1421.  
  1422.       <locale name="cy">
  1423.     <short>Creu Cop├»au Wrth Gefn</short>
  1424.     <long>A ddylai gedit greu cop├»au wrth gefn ar gyfer y ffeiliau mae'n cadw. Gallwch osod yr estyniad copi wrth gefn gyda'r opsiwn "Estyniad Copi Wrth Gefn".</long>
  1425.       </locale>
  1426.  
  1427.       <locale name="da">
  1428.     <short>Opret sikkerhedskopier</short>
  1429.     <long>Om der skal oprettes sikkerhedskopier af gemte filer. Du kan angive endelse for sikkerhedskopierne med indstillingen "Endelse for sikkerhedskopier".</long>
  1430.       </locale>
  1431.  
  1432.       <locale name="de">
  1433.     <short>Sicherungskopien erstellen</short>
  1434.     <long>Soll gedit Sicherungskopien der Dateien, die gespeichert werden, erstellen? Sie k├╢nnen die Erweiterung f├╝r diese Dateien mit der ┬╗Erweiterung f├╝r Sicherungskopien┬½-Option einstellen.</long>
  1435.       </locale>
  1436.  
  1437.       <locale name="dz">
  1438.     <short>α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  1439.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï "Backup Copy Extension" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï  α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  1440.       </locale>
  1441.  
  1442.       <locale name="el">
  1443.     <short>╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é</short>
  1444.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬╡╬» ╬▒╬╜╧ä╬»╬│╧ü╬▒╧å╬▒ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣. ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬»╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« "╬ò╧Ç╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╬æ╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬æ╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é".</long>
  1445.       </locale>
  1446.  
  1447.       <locale name="en@shaw">
  1448.     <short>≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ▒≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ│≡ɿɠ≡ÉæÆ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæª≡Éæƒ</short>
  1449.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ▒≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ│≡ɿɠ≡ÉæÆ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ₧ ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæƒ ≡Éæª≡Éææ ≡Éæò≡Éæ▒≡Éæ¥≡Éæƒ. ≡Éæ┐ ≡ÉæÆ≡Éæ¿≡Éæ» ≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ│≡ɿɠ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ ≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ»≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ₧ ≡Éæ₧ "≡ÉæÜ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ│≡ɿɠ≡ÉæÆ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæª ≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ»≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»" ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ».</long>
  1450.       </locale>
  1451.  
  1452.       <locale name="en_CA">
  1453.     <short>Create Backup Copies</short>
  1454.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.</long>
  1455.       </locale>
  1456.  
  1457.       <locale name="en_GB">
  1458.     <short>Create Backup Copies</short>
  1459.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.</long>
  1460.       </locale>
  1461.  
  1462.       <locale name="eo">
  1463.     <short>Krei resta┼¡rkopion</short>
  1464.     <long>─êu gedit kreu resta┼¡rkopiojn por la dosieroj konservitaj de ─¥i. Vi povas agordi la dosiersufikson per la atributo "Dosiersufikso de resta┼¡rkopio".</long>
  1465.       </locale>
  1466.  
  1467.       <locale name="es">
  1468.     <short>Crea copias de resguardo</short>
  1469.     <long>Indica si gedit debe crear copias de resguardo de los archivos que guarda. Puede configurar el complemento de los archivos de resguardo con la opci├│n ┬½Extensi├│n de las copias de resguardo┬╗.</long>
  1470.       </locale>
  1471.  
  1472.       <locale name="et">
  1473.     <short>Varukoopiate loomine</short>
  1474.     <long>Kas gedit peab faili salvestamisel sellest varukoopia tegema v├╡i mitte. Varukoopia faili laiendit saab m├ñ├ñrata valikust "Varukoopia laiend".</long>
  1475.       </locale>
  1476.  
  1477.       <locale name="eu">
  1478.     <short>Sortu babeskopiak</short>
  1479.     <long>Gedit-ek gordetzen dituen fitxategien babeskopiak sortu behar dituen ala ez. Babeskopiaren luzapena ezar dezakezu "Babeskopiaren luzapena" aukeraren bidez.</long>
  1480.       </locale>
  1481.  
  1482.       <locale name="fa">
  1483.     <short>╪º█î╪¼╪º╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å</short>
  1484.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪¿╪▒╪º█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪░╪«█î╪▒┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ╪º█î╪¼╪º╪» ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç. ┘à█îΓÇî╪¬┘ê╪º┘å ┘╛╪│┘ê┘å╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ╪▒╪º ╪¿╪º ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┘╛╪│┘ê┘å╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐╪▒╪».</long>
  1485.       </locale>
  1486.  
  1487.       <locale name="fi">
  1488.     <short>Luo varmuuskopiot</short>
  1489.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tekeek├╢ gedit tallennettavista tiedostoista varmuuskopiot. Voit asettaa tiedostonimen laajennoksen asetuksella ΓÇ¥Varmuuskopion nimilaajenneΓÇ¥.</long>
  1490.       </locale>
  1491.  
  1492.       <locale name="fr">
  1493.     <short>Cr├⌐er des copies de sauvegarde</short>
  1494.     <long>Indique si gedit doit activer la cr├⌐ation de copies de sauvegarde pour les fichiers que gedit enregistre. Vous pouvez d├⌐finir l'extension du fichier de sauvegarde avec l'option ┬½┬áExtension de la copie de sauvegarde┬á┬╗.</long>
  1495.       </locale>
  1496.  
  1497.       <locale name="gl">
  1498.     <short>Crear copias de seguranza</short>
  1499.     <long>Se o gedit debe crear copias de seguranza dos ficheiros que garda. Pode configurar a extensi├│n dos ficheiros de seguranza coa opci├│n "Extensi├│n dE copia de seguranza".</long>
  1500.       </locale>
  1501.  
  1502.       <locale name="gu">
  1503.     <short>બα½çα¬ò-α¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓α½ï α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï</short>
  1504.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ñα½çα¬úα½ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½Ç α¬¼α½çα¬ò-α¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç? α¬ñᬫα½ç "Backup Copy Extension" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬¼α½çα¬ò-α¬àᬬ α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬¿α½ï α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░α¬ò α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ï α¬¢α½ï.</long>
  1505.       </locale>
  1506.  
  1507.       <locale name="he">
  1508.     <short>Create Backup Copies</short>
  1509.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.</long>
  1510.       </locale>
  1511.  
  1512.       <locale name="hi">
  1513.     <short>αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ¿αñòαñ╝αñ▓ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñü</short>
  1514.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑï αñçαñ╕αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑç αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αÑç αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñòαñ╛ αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ¿αñòαñ╝αñ▓ αñ░αñûαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. αñåαñ¬ αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░ αñòαÑï "αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ¿αñòαñ╝αñ▓ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ╕αÑç αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  1515.       </locale>
  1516.  
  1517.       <locale name="hr">
  1518.     <short>─îini sigurnosne kopije</short>
  1519.     <long>Treba li gedit raditi sigurnosne kopije datoteka koje sprema. Mo┼╛ete postaviti nastavak datoteka sigurnosnih kopija s postavkom "Nastavak sigurnosne kopije".</long>
  1520.       </locale>
  1521.  
  1522.       <locale name="hu">
  1523.     <short>Biztons├ígi ment├⌐sek l├⌐trehoz├ísa</short>
  1524.     <long>A biztons├ígi ment├⌐sek ki/bekapcsol├ísa. A biztons├ígi ment├⌐s kiterjeszt├⌐s├⌐t be├íll├¡thatja a ΓÇ₧Biztons├ígi ment├⌐s kiterjeszt├⌐seΓÇ¥ be├íll├¡t├ísn├íl.</long>
  1525.       </locale>
  1526.  
  1527.       <locale name="id">
  1528.     <short>Buat Salinan Cadangan</short>
  1529.     <long>Apakah gedit harus membuat cadangan simpanan untuk berkas yang disimpan. Anda dapat menentukan ekstensi berkas cadangan dengan pilihan "Ekstensi Salinan Cadangan".</long>
  1530.       </locale>
  1531.  
  1532.       <locale name="it">
  1533.     <short>Crea copie di backup</short>
  1534.     <long>Indica se il programma deve creare copie di backup per i file che si salvano. L'estensione dei file di backup pu├▓ essere configurata per mezzo dell'opzione "Estensione della copia di backup".</long>
  1535.       </locale>
  1536.  
  1537.       <locale name="ja">
  1538.     <short>πâæπââπé»πéóπââπâùπé│πâöπâ╝πü«Σ╜£µêÉ</short>
  1539.     <long>πâòπéíπéñπâ½πéÆΣ┐¥σ¡ÿπüÖπéïµÖéπü½πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πé│πâöπâ╝πéÆΣ╜£µêÉπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé"πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πé│πâöπâ╝πü«µïíσ╝╡σ¡É" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºπâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«µïíσ╝╡σ¡ÉπéÆΦ¿¡σ«ÜπüÖπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  1540.       </locale>
  1541.  
  1542.       <locale name="kn">
  1543.     <short>α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓òα│ìα▓àα▓¬α│ì α▓¬α│ìα▓░α▓ñα▓┐α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¿α▓┐α▓░α│ìα▓«α▓┐α▓╕α│ü</short>
  1544.     <long>gedit α▓ñα▓╛α▓¿α│ü α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓òα▓íα▓ñα▓ùα▓│ α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓òα│ìα▓àα▓¬α│ì α▓¬α│ìα▓░α▓ñα▓┐α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α▓╛α▓íα▓¼α│çα▓òα│å. α▓¿α│Çα▓╡α│ü "α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓òα│ìα▓àα▓¬α│ì α▓¬α│ìα▓░α▓ñα▓┐ α▓Äα▓òα│ìα▓╕α│ìΓÇìα▓ƒα│åα▓¿α│ìα▓╢α▓¿α│ì" α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓»α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓òα│ìα▓àα▓¬α│ì α▓òα▓íα▓ñ α▓╡α▓┐α▓╕α│ìα▓ñα▓░α▓úα│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│å.</long>
  1545.       </locale>
  1546.  
  1547.       <locale name="ko">
  1548.     <short>∞ÿêδ╣äδ│╕ δºîδôñΩ╕░</short>
  1549.     <long>φîî∞¥╝∞¥ä ∞áÇ∞₧Ñφòá δòî ∞ÿêδ╣äδ│╕∞¥ä δºîδô¡δïêδïñ. ∞ÿêδ╣äδ│╕ φîî∞¥╝∞¥ÿ φÖò∞₧Ñ∞₧Éδèö "∞ÿêδ╣äδ│╕ φÖò∞₧Ñ∞₧É" ∞ÿ╡∞àÿ∞ùÉ∞䣠∞äñ∞áòφòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  1550.       </locale>
  1551.  
  1552.       <locale name="ku">
  1553.     <short>Kopiy├¬n C├«giriy├¬ P├¬k B├«ne</short>
  1554.     
  1555.       </locale>
  1556.  
  1557.       <locale name="lt">
  1558.     <short>Kurti atsargines kopijas</short>
  1559.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ kurti atsargines fail┼│ kopijas jas saugant. Atsargin─ùs failo kopijos priesag─à galima nustatyti naudojant "Atsargin─ùs kopijos priesaga" parinkt─».</long>
  1560.       </locale>
  1561.  
  1562.       <locale name="lv">
  1563.     <short>Izveidot rezerves kopijas</short>
  1564.     <long>Vai gedit vajadz─ôtu izveidot rezerves kopijas failiem, kurus tas saglab─ü. J┼½s varat iest─üd─½t rezerves faila papla┼íin─üjumu ar "Rezerves kopijas papla┼íin─üjums" iesp─ôju.</long>
  1565.       </locale>
  1566.  
  1567.       <locale name="mai">
  1568.     <short>αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαñ╛αñ¬αÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñ¼αÑé</short>
  1569.     <long>αñò' αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒαñòαÑçαñü αñÅαñòαñ░αñ╛ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αñ▓ αñ£αñ╛αñÅ αñ¼αñ▓αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñò' αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαñ╛αñ¬αÑÇ αñ░αñûαñ¿αñ╛αñç αñàαñ¢αñ┐ αñàαñ╣αñ╛αñü αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░αñòαÑçαñü "αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαñ╛αñ¬αÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ╕αñü αñ╕αÑçαñƒ αñòαñÅ αñ╕αñòαÑêαññ αñ¢αÑÇ.</long>
  1570.       </locale>
  1571.  
  1572.       <locale name="mg">
  1573.     <short>Hamorona dikamitovy tahiry</short>
  1574.     <long>Milaza raha toa ka tokony hamorona dikamitovy tahirin'ireo rakitra raiketiny ny gedit. Azonao faritana amin'ny alalan'ny safidy "Tovan'ny dikamitovy tahiry" ny tovan'ilay rakitra tahiry.</long>
  1575.       </locale>
  1576.  
  1577.       <locale name="mk">
  1578.     <short>╨í╨╛╨╖╨┤╨░╤ÿ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕</short>
  1579.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨║╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡ ╤ê╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░. ╨¥╨░╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨░".</long>
  1580.       </locale>
  1581.  
  1582.       <locale name="ml">
  1583.     <short>α┤òα┤░α╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  1584.     <long>α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡éα┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤òα┤░α╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡üα╡ì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì. α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤òα┤░α╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤½α┤»α┤▓α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤Äα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì "α┤òα┤░α╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤Äα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Éα┤Üα╡ìα┤¢α┤┐α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡éα┤ƒα╡å α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤é.</long>
  1585.       </locale>
  1586.  
  1587.       <locale name="mn">
  1588.     <short>╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╤à╨╕╨╣╤à</short>
  1589.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╨╢ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤à╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╨┤╨░╨▓╤à╨░╤Ç ╤à╨╕╨╣╤à ╥»╥»? ╨ó╨░ ╤ì╨╜╤ì ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗╨╕╨╣╨│ ┬╗╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨┤ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  1590.       </locale>
  1591.  
  1592.       <locale name="mr">
  1593.     <short>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇ αññαñ»αñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  1594.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ╕αñéαñÜαñ»αÑÇαññ αñòαñ░αññ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñÜαÑÇ αñ«αÑéαñ│ αñ¬αÑìαñ░αññ αñ░αñ╛αñûαÑéαñ¿ αñáαÑçαñ╡αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇαÑñαñ»αñ╛ αñ░αñ╛αñûαÑÇαñ╡ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñÜαÑç αñ¿αñ╛αñ╡ αññαÑüαñ«αÑìαñ╣αÑÇ"αñ░αñ╛αñûαÑÇαñ╡ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñÜαÑç αñ¿αñ╛αñ╡"αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░ αñòαñ░αÑüαñ¿ αñáαñ░αñ╡αÑé αñ╢αñòαññαñ╛.</long>
  1595.       </locale>
  1596.  
  1597.       <locale name="ms">
  1598.     <short>Cipta Salinan Backup</short>
  1599.     <long>Samada gedit patut mencipta salinan fail backup bagi fail yang disimpan. Anda boleh menetapkan penghujungan fail backup dengan opsyen "Penghujungan Salinan Backup".</long>
  1600.       </locale>
  1601.  
  1602.       <locale name="nb">
  1603.     <short>Lag sikkerhetskopier</short>
  1604.     <long>Om gedit skal lage sikkerhetskopier for filer som lagres. Du kan sette filtypen for sikkerhetskopiene med alternativet ┬½Filtype for sikkerhetskopier┬╗.</long>
  1605.       </locale>
  1606.  
  1607.       <locale name="ne">
  1608.     <short>αñ£αñùαÑçαñíαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐αñ╣αñ░αÑé αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ£αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1609.     <long>gedit αñ▓αÑç αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¼αñÜαññ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑéαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ£αñùαÑçαñíαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ£αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ αññαñ¬αñ╛αñêαñüαñ▓αÑç "αñ£αñùαÑçαñíαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ╕αñüαñù αñ£αñùαÑçαñíαñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αÑñ</long>
  1610.       </locale>
  1611.  
  1612.       <locale name="nl">
  1613.     <short>Reservekopie├½n maken</short>
  1614.     <long>Reservekopie├½n maken bij het opslaan van bestanden. Het achtervoegsel van reservekopie├½n kunt U instellen met de optie ΓÇÿAchtervoegsel voor reservekopieΓÇÖ.</long>
  1615.       </locale>
  1616.  
  1617.       <locale name="nn">
  1618.     <short>Lag tryggleikskopiar</short>
  1619.     <long>Om gedit skal laga tryggleikskopiar av filene han lagar. Du kan velja filendinga p├Ñ tryggleikskopiane med valet ┬½Ending p├Ñ tryggleikskopiar┬╗.</long>
  1620.       </locale>
  1621.  
  1622.       <locale name="oc">
  1623.     <short>Crear de c├▓pia de salvagarda</short>
  1624.     
  1625.       </locale>
  1626.  
  1627.       <locale name="or">
  1628.     <short>ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼úα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼╕α¡âα¼╖α¡ìଟα¼┐ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1629.     <long>gedit α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼░ α¼¿α¼òα¼▓ α¼╕α¡âα¼╖α¡ìଟα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐. α¼åପα¼ú "ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼úα¼░ α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ" α¼Üୟନ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼òα¼▓ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼░ α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¼┐ପα¼╛α¼░α¼┐α¼¼α¡ç.</long>
  1630.       </locale>
  1631.  
  1632.       <locale name="pa">
  1633.     <short>α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿òα¿╛ਪα⌐Çα¿åα¿é α¿¼α¿úα¿╛α¿ô</short>
  1634.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ëα¿╣α¿¿α¿╛α¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿¼α¿úα¿╛α¿Å, α¿£α⌐ï α¿çα¿╕ α¿¿α⌐ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿αÑñ α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é "α¿¼α⌐êα¿òα¿àα⌐▒ਪ α¿òα¿╛ਪα⌐Ç α¿Éα¿òα¿╕ਟα⌐çα¿╢α¿¿" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¼α⌐êα¿òα¿àα⌐▒ਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿Éα¿òਟα⌐çα¿╕α¿╝α¿¿ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  1635.       </locale>
  1636.  
  1637.       <locale name="pl">
  1638.     <short>Tworzenie kopii zapasowych</short>
  1639.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien podczas zapisywania plik├│w tworzy─ç kopie zapasowe. Rozszerzenie nazw plik├│w zapasowych mo┼╝na ustawi─ç korzystaj─àc z opcji "Rozszerzenie kopii zapasowej".</long>
  1640.       </locale>
  1641.  
  1642.       <locale name="ps">
  1643.     <short>╪┤╪º╪¬┌ô ┘ä┘à█É╪│█É ╪¼┘ê┌ô┘ê┘ä</short>
  1644.     
  1645.       </locale>
  1646.  
  1647.       <locale name="pt">
  1648.     <short>Criar C├│pias de Seguran├ºa</short>
  1649.     <long>Se o gedit dever├í criar c├│pias de seguran├ºa dos ficheiros que gravar. Pode definir a extens├úo do ficheiro de seguran├ºa com a op├º├úo "Backup Copy Extension".</long>
  1650.       </locale>
  1651.  
  1652.       <locale name="pt_BR">
  1653.     <short>Criar c├│pias de backup</short>
  1654.     <long>Criar c├│pias de backup dos arquivos que salvar. Voc├¬ pode definir a extens├úo do arquivo de backup na op├º├úo "Extens├úo da c├│pia de backup".</long>
  1655.       </locale>
  1656.  
  1657.       <locale name="ro">
  1658.     <short>Creeaz─â c├│pii de siguran╚¢─â</short>
  1659.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â creeze c├│pii de siguran╚¢─â pentru fi╚Öierele pe care le salveaz─â. Pute╚¢i defini extensia pentru fi╚Öierele de siguran╚¢─â cu ajutorul op╚¢iunii ΓÇ₧Extensia copiei de siguran╚¢─âΓÇ¥.</long>
  1660.       </locale>
  1661.  
  1662.       <locale name="ru">
  1663.     <short>╨í╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕</short>
  1664.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╨╡╨╝╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╕╨╝╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓".</long>
  1665.       </locale>
  1666.  
  1667.       <locale name="sk">
  1668.     <short>Vytv├íra┼Ñ z├ílo┼╛n├⌐ k├│pie</short>
  1669.     <long>─îi m├í gedit vytv├íra┼Ñ z├ílo┼╛n├⌐ k├│pie s├║borov pri ukladan├¡. Ich pr├¡ponu m├┤┼╛ete nastavi┼Ñ vo─╛bou "Pr├¡pona z├ílo┼╛n├╜ch s├║borov".</long>
  1670.       </locale>
  1671.  
  1672.       <locale name="sl">
  1673.     <short>Ustvarjaj varnostne kopije</short>
  1674.     <long>Ali naj gedit ustvari varnostne kopije datotek, ki jih shrani. Pripono varnostnih datotek lahko nastavite z mo┼╛nostjo "Pripona varnostnih kopij datotek".</long>
  1675.       </locale>
  1676.  
  1677.       <locale name="sq">
  1678.     <short>Krijo kopje backup</short>
  1679.     <long>Aktivizo krijimin e kopjeve t├½ backup p├½r file q├½ ruhen. Prapashtesa e file t├½ backup mund t├½ konfigurohet me an├½ t├½ opsionit "Prapashtesa e kopjes s├½ backup".</long>
  1680.       </locale>
  1681.  
  1682.       <locale name="sr">
  1683.     <short>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨║╨╡</short>
  1684.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤â ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╤â ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╡ ΓÇ₧╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╡ΓÇ£.</long>
  1685.       </locale>
  1686.  
  1687.       <locale name="sr@latin">
  1688.     <short>Pravi rezervne primerke</short>
  1689.     <long>Da li da program pravi rezervnu kopiju za datoteke koje ─ìuva. Mo┼╛ete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomo─çu opcije ΓÇ₧Ekstenzija rezervne kopijeΓÇ£.</long>
  1690.       </locale>
  1691.  
  1692.       <locale name="sv">
  1693.     <short>Skapa s├ñkerhetskopior</short>
  1694.     <long>Huruvida gedit ska skapa s├ñkerhetskopior f├╢r de filer som det sparar. Du kan ange fil├ñndelsen f├╢r s├ñkerhetskopior med alternativet "├ändelse p├Ñ s├ñkerhetskopior".</long>
  1695.       </locale>
  1696.  
  1697.       <locale name="ta">
  1698.     <short>α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«¿α«òα«▓α»ìα«òα«│α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«òα»ü</short>
  1699.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα«╛α«⌐α»ì α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì " α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«¿α«òα«▓α»ì α«╡α«┐α«░α«┐α«╡α«╛α«òα»ìα«òα««α»ì " α«É α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«┐ α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«▓α«╛α««α»ì</long>
  1700.       </locale>
  1701.  
  1702.       <locale name="te">
  1703.     <short>α░¡α░ªα▒ìα░░α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░òα░╛α░¬α▒Çα░▓ α░¿α░òα░▓α▒ü α░╕α▒âα░╖α▒ìα░ƒα░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  1704.     <long>gedit α░ªα░╛α░Üα▒ç α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░╛α░▓α░òα▒èα░░α░òα▒ü α░¡α░ªα▒ìα░░α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░òα░╛α░¬α▒Çα░▓α░¿α▒ü α░ñα▒Çα░»α▒üα░ƒα░«α░éα░Üα░┐α░ªα▒êα░ñα▒ç.α░«α▒Çα░░α▒ü α░¡α░ªα▒ìα░░α░¬α░░α▒üα░Üα▒ü α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░é α░¬α▒ïα░íα░┐α░ùα░┐α░éα░¬α▒üα░¿α▒ü "α░¡α░ªα▒ìα░░α░¬α░░α▒üα░Üα▒ü α░¿α░òα░▓α▒ü α░¬α▒èα░íα░┐α░ùα░┐α░éα░¬α▒ü" α░çα░Üα▒ìα░¢α░╛α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░òα░éα░ñα▒ï α░àα░«α░░α▒ìα░Üα░╡α░▓α▒åα░¿α▒ü.</long>
  1705.       </locale>
  1706.  
  1707.       <locale name="th">
  1708.     <short>α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕Öα╕▓α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç</short>
  1709.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕Öα╕▓α╕èα╕╕α╕öα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣äα╕öα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç"</long>
  1710.       </locale>
  1711.  
  1712.       <locale name="tk">
  1713.     <short>Zapas Nusgasyny Bejer</short>
  1714.     <long>Gediti┼ê ga├╜d eden fa├╜llary ├╝├ºin zapas bejer┼ƒi. Siz zapas fa├╜llaryny┼ê ??? "Zapas Nusga ???" se├ºgisi bilen d├╝zip bilersi┼êiz.</long>
  1715.       </locale>
  1716.  
  1717.       <locale name="tr">
  1718.     <short>Yedekleme Kopyalar─▒ Olu┼ƒtur</short>
  1719.     <long>Gedit, kaydetti─ƒi dosyalar i├ºin yedek kopyalar olu┼ƒturur. Yedek dosya uzant─▒s─▒n─▒, "Backup Copy Extension" se├ºene─ƒiyle ayarlayabilirsiniz.</long>
  1720.       </locale>
  1721.  
  1722.       <locale name="uk">
  1723.     <short>╨í╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤û ╨║╨╛╨┐╤û╤ù</short>
  1724.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤û ╨║╨╛╨┐╤û╤ù ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨Æ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨á╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨┐╤û╨╣".</long>
  1725.       </locale>
  1726.  
  1727.       <locale name="vi">
  1728.     <short>Tß║ío bß║ún sao l╞░u</short>
  1729.     <long>Gedit n├¬n tß║ío bß║ún sao c├íc tß║¡p tin khi l╞░u. Bß║ín c├│ thß╗â ─æß║╖t phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng tß║¡p tin bß║▒ng t├╣y chß╗ìn ┬½ Phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng bß║ún sao l╞░u ┬╗.</long>
  1730.       </locale>
  1731.  
  1732.       <locale name="wa">
  1733.     <short>F├⌐ des copeyes di s├Ñvrit├⌐</short>
  1734.     
  1735.       </locale>
  1736.  
  1737.       <locale name="xh">
  1738.     <short>Yenza Iikopi Zokhuselo</short>
  1739.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka idale iikopi zokhuselo ukwenzela iifayili ezigcinayo. Ungamisela ifayili yokhuselo eyongeziweyo nge "Isongezo Sekopi Yokhuseleko".</long>
  1740.       </locale>
  1741.  
  1742.       <locale name="zh_CN">
  1743.     <short>τöƒµêÉσñçΣ╗╜µûçΣ╗╢</short>
  1744.     <long>gedit µÿ»σɪΣ╕║Σ┐¥σ¡ÿτÜäµûçΣ╗╢σê¢σ╗║σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢πÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿ΓÇ£σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢µë⌐σ▒òσÉìΓÇ¥ΘÇëΘí╣Σ╕¡Φ«╛τ╜«σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢τÜäµë⌐σ▒òσÉìπÇé</long>
  1745.       </locale>
  1746.  
  1747.       <locale name="zh_HK">
  1748.     <short>Φú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜</short>
  1749.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σä▓σ¡ÿµ¬öµíêµÖéΦú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜πÇéΣ╜áσÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîσéÖΣ╗╜µ¬öσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇìΣ╕¡µîçσ«ÜσéÖΣ╗╜µ¬öτÜäσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇé</long>
  1750.       </locale>
  1751.  
  1752.       <locale name="zh_TW">
  1753.     <short>Φú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜</short>
  1754.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σä▓σ¡ÿµ¬öµíêµÖéΦú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜πÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîσéÖΣ╗╜µ¬öσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇìΣ╕¡µîçσ«ÜσéÖΣ╗╜µ¬öτÜäσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇé</long>
  1755.       </locale>
  1756.     </schema>
  1757.  
  1758.     <schema>
  1759.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save</key>
  1760.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save</applyto>
  1761.       <owner>gedit</owner>
  1762.       <type>bool</type>
  1763.       <default>FALSE</default>
  1764.       <locale name="C">
  1765.     <short>Autosave</short>
  1766.     <long>Whether gedit should automatically save modified files
  1767.     after a time interval.  You can set the time interval with the
  1768.     "Autosave Interval" option.</long>
  1769.       </locale>
  1770.  
  1771.       <locale name="ar">
  1772.     <short>╪¡┘ü╪╕ ╪ó┘ä┘è</short>
  1773.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪║┘è┘æ┘Ä╪▒╪⌐ ╪ó┘ä┘è╪º ╪¿╪╣╪» ┘ü╪º╪╡┘ä ╪▓┘à┘å┘è. ┘è┘à┘â┘å┘â ┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä ╪º┘ä╪▓┘à┘å┘è ╪¿╪«┘è╪º╪▒ "Auto Save Interval".</long>
  1774.       </locale>
  1775.  
  1776.       <locale name="ast">
  1777.     <short>Autoguard├íu</short>
  1778.     <long>Indica si gedit tien de guardar autom├íticamente los ficheros modificaos dempu├⌐s d'un intervalu de tiempu. Puedes configurar l'intervalu de tiempu cola opci├│n ┬½Intervalu d'autoguard├íu┬╗.</long>
  1779.       </locale>
  1780.  
  1781.       <locale name="bg">
  1782.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  1783.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤â╨║╨░╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨░ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ΓÇ£.</long>
  1784.       </locale>
  1785.  
  1786.       <locale name="bn">
  1787.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛</short>
  1788.     <long>নαª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª┐αª░αªñαª┐αªñαºç gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αª┐αª░αªñαª┐" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αºìযবধαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  1789.       </locale>
  1790.  
  1791.       <locale name="bn_IN">
  1792.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛</short>
  1793.     <long>নαª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময়αºçαª░ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αºìযবধαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  1794.       </locale>
  1795.  
  1796.       <locale name="ca">
  1797.     <short>Desa autom├áticament</short>
  1798.     <long>Si el gedit hauria de desar autom├áticament els fitxers modificats despr├⌐s d'un interval de temps. Podeu establir l'interval de temps a l'opci├│ ┬½Interval de desament autom├átic┬╗.</long>
  1799.       </locale>
  1800.  
  1801.       <locale name="ca@valencia">
  1802.     <short>Al├ºa autom├áticament</short>
  1803.     <long>Si el gedit hauria d'al├ºar autom├áticament els fitxers modificats despr├⌐s d'un interval de temps. Podeu establir l'interval de temps a l'opci├│ ┬½Interval de desament autom├átic┬╗.</long>
  1804.       </locale>
  1805.  
  1806.       <locale name="crh">
  1807.     <short>Avto-saqla</short>
  1808.     <long>Gedit'ni├▒ de├▒i┼ƒtirilgen dosyelerni bir zaman aral─▒─ƒ─▒ndan so├▒ra ├╢z-├╢z├╝nden saqlap saqlamayca─ƒ─▒. Zaman aral─▒─ƒ─▒n─▒ "Avto-saqla Aral─▒─ƒ─▒" ihtiyar─▒ndan ayarlaybilirsi├▒iz.</long>
  1809.       </locale>
  1810.  
  1811.       <locale name="cs">
  1812.     <short>Automaticky ukl├ídat</short>
  1813.     <long>Zda m├í gedit automaticky ukl├ídat zm─¢n─¢n├⌐ soubory po stanoven├⌐m ─ìasov├⌐m intervalu. ─îasov├╜ interval lze nastavit volbou ΓÇ₧Interval pro automatick├⌐ ukl├íd├ín├¡ΓÇ£.</long>
  1814.       </locale>
  1815.  
  1816.       <locale name="da">
  1817.     <short>Automatisk gemning</short>
  1818.     <long>Om ├ªndrede filer skal gemmes efter et stykke tid. Du kan angive intervallet med "Interval for automatisk gemning".</long>
  1819.       </locale>
  1820.  
  1821.       <locale name="de">
  1822.     <short>Automatisches Speichern</short>
  1823.     <long>Soll gedit ver├ñnderte Dateien automatisch nach einer bestimmten Zeit speichern? Sie k├╢nnen diese Zeit mit der ┬╗Intervall f├╝r automatisches Speichern┬½-Option einstellen.</long>
  1824.       </locale>
  1825.  
  1826.       <locale name="el">
  1827.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖</short>
  1828.     <long>╬Ü╬▒╧ä╬¼ ╧Ç╧î╧â╬┐ ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╧ç╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒. ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬»╧â╬╡╧ä╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ┬½╬£╬╡╧â╬┐╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖╧é ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖╧é┬╗.</long>
  1829.       </locale>
  1830.  
  1831.       <locale name="en_GB">
  1832.     <short>Autosave</short>
  1833.     <long>Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.</long>
  1834.       </locale>
  1835.  
  1836.       <locale name="es">
  1837.     <short>Autoguardar</short>
  1838.     <long>Indica si gedit debe guardar autom├íticamente los archivos modificados despu├⌐s de un intervalo de tiempo. Puede configurar el intervalo de tiempo con la opci├│n ┬½Intervalo de autoguardado┬╗.</long>
  1839.       </locale>
  1840.  
  1841.       <locale name="et">
  1842.     <short>Automaatne salvestamine</short>
  1843.     <long>Kas gedit peab faile etteantud ajaintervalliga automaatselt salvestama. Intervalli saad m├ñ├ñrata s├ñttega "Automaatse salvestamise intervall".</long>
  1844.       </locale>
  1845.  
  1846.       <locale name="eu">
  1847.     <short>Gorde automatikoki</short>
  1848.     <long>Gedit-ek aldatutako fitxategiak denbora-tarte baten ondoren automatikoki gorde behar dituen ala ez. Denbora-tartea ezar dezakezu "Automatikoki gordetzeko bitartea" aukeraren bidez.</long>
  1849.       </locale>
  1850.  
  1851.       <locale name="fi">
  1852.     <short>Autotallennus</short>
  1853.     <long>Tallentaako gedit automaattisesti muokatut tiedostot tietyn ajan j├ñlkeen. Haluttu aikav├ñli voidaan asettaa ΓÇ¥Autotallennus v├ñliΓÇ¥-valintaan.</long>
  1854.       </locale>
  1855.  
  1856.       <locale name="fr">
  1857.     <short>Enregistrement automatique</short>
  1858.     <long>Indique si gedit doit activer l'enregistrement automatique des fichiers modifi├⌐s apr├¿s un certain intervalle de temps. Vous pouvez d├⌐finir l'intervalle de temps avec l'option ┬½┬áIntervalle de l'enregistrement automatique┬á┬╗.</long>
  1859.       </locale>
  1860.  
  1861.       <locale name="gl">
  1862.     <short>Gardado autom├ítico</short>
  1863.     <long>Se o gedit debe gardar automaticamente os ficheiros modificados despois dun intervalo de tempo. Pode definir o intervalo de tempo coa opci├│n "Intervalo de gardado autom├ítico".</long>
  1864.       </locale>
  1865.  
  1866.       <locale name="he">
  1867.     <short>Autosave</short>
  1868.     <long>Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.</long>
  1869.       </locale>
  1870.  
  1871.       <locale name="hu">
  1872.     <short>Automatikus ment├⌐s</short>
  1873.     <long>A m├│dos├¡tott f├íjlok automatikus ment├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa. Az automatikus ment├⌐s id┼æk├╢z├⌐t be├íll├¡thatja az ΓÇ₧Automatikus ment├⌐s id┼æk├╢zeΓÇ¥ be├íll├¡t├íssal.</long>
  1874.       </locale>
  1875.  
  1876.       <locale name="id">
  1877.     <short>Menyimpan otomatis</short>
  1878.     <long>Apakah gedit harus secara otomatis menyimpan berkas yang telah dimodifikasi setelah waktu tertentu. Anda dapat menentukan jarak waktu dengan pilihan "Interval Penyimpanan Otomatis".</long>
  1879.       </locale>
  1880.  
  1881.       <locale name="it">
  1882.     <short>Salvataggio automatico</short>
  1883.     <long>Indica se il programma deve salvare automaticamente i file modificati dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo ├¿ definito in "Intervallo per il salvataggio automatico".</long>
  1884.       </locale>
  1885.  
  1886.       <locale name="ja">
  1887.     <short>Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿ</short>
  1888.     <long>µîçσ«ÜµÖéΘûôσ╛îπü½σñëµ¢┤πüòπéîπüƒπâòπéíπéñπâ½π鯠gedit πüîΦç¬σïòτÜäπü½Σ┐¥σ¡ÿπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé"Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿπü«ΘûôΘÜö" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºµÖéΘûôπéÆΦ¿¡σ«Üπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  1889.       </locale>
  1890.  
  1891.       <locale name="kk">
  1892.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╤ü╨░╥¢╤é╨░╤â</short>
  1893.     
  1894.       </locale>
  1895.  
  1896.       <locale name="kn">
  1897.     
  1898.     <long>α▓«α▓╛α▓░α│ìα▓¬α▓íα▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓òα▓íα▓ñα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¿α▓┐α▓ùα▓ªα▓┐α▓ñ α▓òα▓╛α▓▓α▓╛α▓╡α▓ºα▓┐α▓» α▓¿α▓éα▓ñα▓░ gedit α▓ñα▓╛α▓¿α│å α▓ñα▓╛α▓¿α▓╛α▓ùα▓┐ α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å. "α▓╕α│ìα▓╡α▓»α▓é α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓òα▓╛α▓▓α▓╛α▓╡α▓ºα▓┐"α▓»α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓╕α▓«α▓»α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¿α│Çα▓╡α│ü α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│å.</long>
  1899.       </locale>
  1900.  
  1901.       <locale name="ko">
  1902.     <short>∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ</short>
  1903.     <long>δ░öδÇÉ φîî∞¥╝∞¥ä ∞¥╝∞áò ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐δºêδïñ ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞áÇ∞₧Ñφò⌐δïêδïñ. "∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ Ω░äΩ▓⌐"∞ÿ╡∞àÿ∞ùÉ∞䣠∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐∞¥ä ∞äñ∞áòφòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  1904.       </locale>
  1905.  
  1906.       <locale name="lt">
  1907.     <short>Automatinis saugojimas</short>
  1908.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ periodi┼íkai i┼ísaugoti pakeistus failus. Period─à galima nustatyti "Autosave Interval" parinktyje.</long>
  1909.       </locale>
  1910.  
  1911.       <locale name="lv">
  1912.     <short>Autom─ütiski saglab─üt</short>
  1913.     <long>Vai gedit autom─ütiski j─üsaglab─ü izmain─½tos failus p─ôc laika interv─üla. J┼½s varat iestat─½t ┼ío laika interv─ülu ar "Autom─ütisk─üs saglab─ü┼íanas interv─üls" iesp─ôju.</long>
  1914.       </locale>
  1915.  
  1916.       <locale name="nb">
  1917.     <short>Automatisk lagring</short>
  1918.     <long>Om gedit skal lagre endrede filer automatisk etter et tidsintervall. Du kan sette tidsintervallet med alternativet ┬½Intervall for automatisk lagring┬╗.</long>
  1919.       </locale>
  1920.  
  1921.       <locale name="nl">
  1922.     <short>Automatisch opslaan</short>
  1923.     <long>Bepaalt of gedit gewijzigde bestanden automatisch moet opslaan na een bepaalde tijd. U kunt deze tijdsinterval instellen met de de optie ΓÇÿInterval voor automatisch opslaanΓÇÖ.</long>
  1924.       </locale>
  1925.  
  1926.       <locale name="nn">
  1927.     <short>Lagra automatisk</short>
  1928.     <long>Om gedit skal lagra endra filer automatisk etter ei viss tid. Du kan velja tida med valet ┬½Tid mellom automatiske lagringar┬╗.</long>
  1929.       </locale>
  1930.  
  1931.       <locale name="pa">
  1932.     <short>α¿åਟα⌐ï α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α⌐ï</short>
  1933.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐ïਧα⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿çα¿ò α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿«α¿ùα¿░α⌐ïα¿é α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿òα¿░α⌐çαÑñ α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é "α¿åਟα⌐ï-α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿¿α¿┐α¿╕α¿╝α¿Üα¿┐α¿ñ α¿òα¿░ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  1934.       </locale>
  1935.  
  1936.       <locale name="pl">
  1937.     <short>Automatyczny zapis</short>
  1938.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien automatycznie zapisywa─ç zmodyfikowane pliki po pewnym okresie czasu. Ustawienie tego czasu jest mo┼╝liwe podczas u┼╝ycia opcji "Okres pomi─Ödzy automatycznymi zapisami".</long>
  1939.       </locale>
  1940.  
  1941.       <locale name="pt">
  1942.     <short>Grava├º├úo Autom├ítica</short>
  1943.     <long>Se o gedit dever├í gravar automaticamente, ap├│s um determinado intervalo de tempo, os ficheiros alterados. Pode definir o intervalo de tempo com a op├º├úo "Autosave Interval".</long>
  1944.       </locale>
  1945.  
  1946.       <locale name="pt_BR">
  1947.     <short>Salvar automaticamente</short>
  1948.     <long>Salvar automaticamente arquivos modificados depois de um intervalo de tempo. Voc├¬ pode definir o intervalo de tempo com a op├º├úo "Intervalo para salvar automaticamente".</long>
  1949.       </locale>
  1950.  
  1951.       <locale name="ro">
  1952.     <short>Salvare automat─â</short>
  1953.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â salveze automat fi╚Öierele modificate dup─â un anumit interval de timp. Pute╚¢i stabili intervalul de timp cu ajutorul op╚¢iunii ΓÇ₧Interval de salvare automat─âΓÇ¥.</long>
  1954.       </locale>
  1955.  
  1956.       <locale name="ru">
  1957.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡</short>
  1958.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤î ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╢╤â╤é╨╛╨║ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕. ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å".</long>
  1959.       </locale>
  1960.  
  1961.       <locale name="sl">
  1962.     <short>Samodejno shranjevanje</short>
  1963.     <long>Ali naj gedit samodejno shrani spremenjene datoteke po dolo─ìenem ─ìasu. ─îas lahko nastavite z mo┼╛nostjo "─îasovni razmik samodejnega shranjevanja".</long>
  1964.       </locale>
  1965.  
  1966.       <locale name="sr">
  1967.     <short>╨º╤â╨▓╨░╤ÿ ╤â ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╤å╨╕╨╝╨░</short>
  1968.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤ç╤â╨▓╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Ü╨╡╨╜╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╤â ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╛╨│ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╛╨│ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╡ ΓÇ₧╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ΓÇ£.</long>
  1969.       </locale>
  1970.  
  1971.       <locale name="sr@latin">
  1972.     <short>─îuvaj u periodi─ìnim razmacima</short>
  1973.     <long>Da li da program automatski ─ìuva izmenjenu datoteku posle odre─æenog vremenskog intervala. Mo┼╛ete postaviti vremenski interval pomo─çu opcije ΓÇ₧Vremenski razmak za periodi─ìno ─ìuvanjeΓÇ£.</long>
  1974.       </locale>
  1975.  
  1976.       <locale name="sv">
  1977.     <short>Spara automatiskt</short>
  1978.     <long>Huruvida gedit automatiskt ska spara ├ñndrade filer efter ett tidsintervall. Du kan ange tidsintervallet med alternativet "Intervall f├╢r automatiskt sparande".</long>
  1979.       </locale>
  1980.  
  1981.       <locale name="ta">
  1982.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  1983.     <long>α««α«╛α«▒α»ìα«▒᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«òα«╛α«▓ α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«òα»ìα«òα»ü α«¬α«┐α«▒α«òα»ü α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. "α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«òα«╛α«▓ α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐" α«çα«▓α»ì α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα»ê α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«▓α«╛α««α»ì.</long>
  1984.       </locale>
  1985.  
  1986.       <locale name="th">
  1987.     <short>α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  1988.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕èα╣êα╕ºα╕çα╣å α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣äα╕öα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤"</long>
  1989.       </locale>
  1990.  
  1991.       <locale name="uk">
  1992.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  1993.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤é╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╡╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╖ ╨┐╨╡╨▓╨╜╨╛╤Ä ╨┐╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╤û╤ü╤é╤Ä. ╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╝╤û╨╢ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝╨╕ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å"</long>
  1994.       </locale>
  1995.  
  1996.       <locale name="zh_CN">
  1997.     <short>Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿ</short>
  1998.     <long>gedit µÿ»σɪµ»ÅΘÜöΣ╕ǵ«╡µù╢Θù┤Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿσ╖▓Σ┐«µö╣τÜäµûçΣ╗╢πÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿ΓÇ£Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿµù╢Θù┤Θù┤ΘÜöΓÇ¥ΘÇëΘí╣Σ╕¡Φ«╛τ╜«Φ»Ñµù╢Θù┤Θù┤ΘÜöπÇé</long>
  1999.       </locale>
  2000.  
  2001.       <locale name="zh_HK">
  2002.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿ</short>
  2003.     <long>gedit µÿ»σɪµçëµ»ÅΘÜöµƒÉµ«╡µÖéΘûôΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΣ┐«µö╣ΘüÄτÜ䵬öµíêπÇéΣ╜áσÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿτ¢╕ΘÜöµÖéΘûôπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡µîçσ«ÜµÖéΘûôπÇé</long>
  2004.       </locale>
  2005.  
  2006.       <locale name="zh_TW">
  2007.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿ</short>
  2008.     <long>gedit µÿ»σɪµçëµ»ÅΘÜöµƒÉµ«╡µÖéΘûôΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΣ┐«µö╣ΘüÄτÜ䵬öµíêπÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿτ¢╕ΘÜöµÖéΘûôπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡µîçσ«ÜµÖéΘûôπÇé</long>
  2009.       </locale>
  2010.     </schema>
  2011.  
  2012.     <schema>
  2013.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save_interval</key>
  2014.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save_interval</applyto>
  2015.       <owner>gedit</owner>
  2016.       <type>int</type>
  2017.       <default>10</default>
  2018.       <locale name="C">
  2019.     <short>Autosave Interval</short>
  2020.     <long>Number of minutes after which gedit will automatically
  2021.     save modified files.  This will only take effect if the "Autosave"
  2022.     option is turned on.</long>
  2023.       </locale>
  2024.  
  2025.       <locale name="ar">
  2026.     <short>┘ü╪º╪╡┘ä ╪º┘ä╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä╪ó┘ä┘è</short>
  2027.     <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ╪º┘ä╪¬┘è ╪│┘è┘Ä╪¡┘ü┘É╪╕ ╪Ñ╪½╪▒┘ç╪º ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪»┘ä╪⌐.┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ü┘Ä╪╣┘æ┘ä ╪«┘è╪º╪▒ "Auto Save".</long>
  2028.       </locale>
  2029.  
  2030.       <locale name="ast">
  2031.     <short>Intervalu d'autoguard├íu</short>
  2032.     <long>N├║mberu de minutos dempu├⌐s de los que gedit guarda autom├íticamente los ficheros modificaos. Esto nam├íi tien efeutu si la opci├│n ┬½Autoguard├íu┬╗ ta activada.</long>
  2033.       </locale>
  2034.  
  2035.       <locale name="bg">
  2036.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  2037.     <long>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕, ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╤ë╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ê╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ΓÇ£.</long>
  2038.       </locale>
  2039.  
  2040.       <locale name="bn">
  2041.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¼αª┐αª░αªñαª┐</short>
  2042.     <long>᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª»αªñ αª«αª┐নαª┐᪃ αª¬αª░αºç gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªòαª╛αª░αºì᪻αªòαª░ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαªñαºç αª╣বαºçαÑñ</long>
  2043.       </locale>
  2044.  
  2045.       <locale name="bn_IN">
  2046.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓</short>
  2047.     <long>᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª«αª┐নαª┐᪃ αª¬αª░αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªòαª╛αª░αºì᪻αªòαª░αª┐ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬᪃αª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  2048.       </locale>
  2049.  
  2050.       <locale name="ca">
  2051.     <short>Interval de desat autom├átic</short>
  2052.     <long>El nombre de minuts que han de passar perqu├¿ el gedit desi autom├áticament els fitxers modificats. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Desa autom├áticament┬╗ est├á habilitada.</long>
  2053.       </locale>
  2054.  
  2055.       <locale name="ca@valencia">
  2056.     <short>Interval d'al├ºat autom├átic</short>
  2057.     <long>El nombre de minuts que han de passar perqu├¿ el gedit alce autom├áticament els fitxers modificats. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Al├ºa autom├áticament┬╗ est├á habilitada.</long>
  2058.       </locale>
  2059.  
  2060.       <locale name="crh">
  2061.     <short>Avto-saqlav Aral─▒─ƒ─▒</short>
  2062.     <long>Gedit'ni├▒ de├▒i┼ƒtirilgen dosyelerni qa├º daqqa so├▒ra ├╢z-├╢z├╝nden saqlayca─ƒ─▒. Bu, ancaq "Avto-saqla" ihtiyar─▒ faal ise uy─ƒulan─▒r.</long>
  2063.       </locale>
  2064.  
  2065.       <locale name="cs">
  2066.     <short>Interval pro automatick├⌐ ukl├íd├ín├¡</short>
  2067.     <long>─îas v minut├ích, po kter├⌐m gedit automaticky ulo┼╛├¡ zm─¢n─¢n├⌐ soubory. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je zapnuta volba ΓÇ₧Automatick├⌐ ukl├íd├ín├¡ΓÇ£.</long>
  2068.       </locale>
  2069.  
  2070.       <locale name="da">
  2071.     <short>Interval for automatisk gemning</short>
  2072.     <long>Antal minutter der g├Ñr f├╕r ├ªndrede filer gemmes automatisk. Tr├ªder kun i kraft hvis "Automatisk gemning" sl├Ñs til.</long>
  2073.       </locale>
  2074.  
  2075.       <locale name="de">
  2076.     <short>Intervall f├╝r das automatische Speichern</short>
  2077.     <long>Minuten, nach denen gedit automatisch ver├ñnderte Dateien speichert. Dies wird nur passieren, wenn die ┬╗Automatisch speichern┬½-Option aktiviert ist.</long>
  2078.       </locale>
  2079.  
  2080.       <locale name="el">
  2081.     <short>╬£╬╡╧â╬┐╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖╧é ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖╧é</short>
  2082.     <long>╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╝╬╡╧â╬┐╬╗╬▒╬▓╬╡╬» ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╧ä╬┐ gedit ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ ┬½╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖┬╗.</long>
  2083.       </locale>
  2084.  
  2085.       <locale name="en_GB">
  2086.     <short>Autosave Interval</short>
  2087.     <long>Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.</long>
  2088.       </locale>
  2089.  
  2090.       <locale name="es">
  2091.     <short>Intervalo de autoguardado</short>
  2092.     <long>N├║mero de minutos despu├⌐s de los cuales gedit guarda autom├íticamente los archivos modificados. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Autoguardar┬╗ est├í activada.</long>
  2093.       </locale>
  2094.  
  2095.       <locale name="et">
  2096.     <short>Automaatse salvestuse intervall</short>
  2097.     <long>Mitmeminutilise intervalliga salvestab gedit failid automaatselt. See kehtib vaid juhul, kui on sisse l├╝litatud valik "Automaatne salvestamine".</long>
  2098.       </locale>
  2099.  
  2100.       <locale name="eu">
  2101.     <short>Automatikoki gordetzeko bitartea</short>
  2102.     <long>Gedit-ek aldatutako fitxategiak automatikoki gorde aurretik zenbat minutu itxaron behar duen. Eragina izan dezan, "Gorde automatikoki" aukerak aktibatuta egon behar du.</long>
  2103.       </locale>
  2104.  
  2105.       <locale name="fi">
  2106.     <short>Autotallennuksen v├ñli</short>
  2107.     <long>Minuuttim├ñ├ñr├ñ, joka j├ñlkeen gedit automaattisesti tallentaa muokatut tiedostot. T├ñm├ñ on toiminnassa vain jos ΓÇ¥AutotallennusΓÇ¥-valinta on k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  2108.       </locale>
  2109.  
  2110.       <locale name="fr">
  2111.     <short>Intervalle pour l'enregistrement automatique</short>
  2112.     <long>Nombre de minutes apr├¿s lesquelles gedit enregistre automatiquement les fichiers modifi├⌐s. Cela ne s'applique que si l'option ┬½┬áEnregistrement automatique┬á┬╗ est activ├⌐e.</long>
  2113.       </locale>
  2114.  
  2115.       <locale name="gl">
  2116.     <short>Intervalo de gardado autom├ítico</short>
  2117.     <long>N├║mero de minutos despois dos cales o gedit gardar├í automaticamente os ficheiros modificados. Isto s├│ ser├í efectivo se a opci├│n "Gardar automaticamente" est├í activada.</long>
  2118.       </locale>
  2119.  
  2120.       <locale name="he">
  2121.     <short>Autosave Interval</short>
  2122.     <long>Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.</long>
  2123.       </locale>
  2124.  
  2125.       <locale name="hu">
  2126.     <short>Automatikus ment├⌐s id┼æk├╢ze</short>
  2127.     <long>Az automatikus ment├⌐s id┼æk├╢z├⌐nek megad├ísa (percekben). Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe ha az ΓÇ₧Automatikus ment├⌐sΓÇ¥ be├íll├¡t├ís be van kapcsolva.</long>
  2128.       </locale>
  2129.  
  2130.       <locale name="id">
  2131.     <short>Selang Waktu Simpan Otomatis</short>
  2132.     <long>Jumlah menit setelah gedit secara otomatis menyimpan berkas yang telah dimodifikasi. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Simpan Auto" dinyalakan.</long>
  2133.       </locale>
  2134.  
  2135.       <locale name="it">
  2136.     <short>Intervallo per il salvataggio automatico</short>
  2137.     <long>Numero di minuti trascorsi i quali il programma salver├á automaticamente i file modificati. Questo avverr├á soltanto se l'opzione "Salvataggio automatico" ├¿ abilitata.</long>
  2138.       </locale>
  2139.  
  2140.       <locale name="ja">
  2141.     <short>Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿπü«ΘûôΘÜö</short>
  2142.     <long>σñëµ¢┤πüùπüƒπâòπéíπéñπâ½π鯠gedit πüîΦç¬σïòτÜäπü½Σ┐¥σ¡ÿπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô(σêåσìÿΣ╜ì)πüºπüÖπÇéπüôπéîπü» "Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿ" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîµ£ëσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  2143.       </locale>
  2144.  
  2145.       <locale name="kk">
  2146.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╤ü╨░╥¢╤é╨░╤â ╨╝╨╡╤Ç╨╖╤û╨╝╤û</short>
  2147.     
  2148.       </locale>
  2149.  
  2150.       <locale name="kn">
  2151.     
  2152.     <long>α▓«α▓╛α▓░α│ìα▓¬α▓íα▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓òα▓íα▓ñα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü gedit α▓çα▓╖α│ìα▓ƒα│ü α▓¿α▓┐α▓«α▓┐α▓╖α▓ùα▓│ α▓¿α▓éα▓ñα▓░ α▓ñα▓╛α▓¿α│å α▓ñα▓╛α▓¿α▓╛α▓ùα▓┐ α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. "α▓╕α│ìα▓╡α▓»α▓é α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│ü" α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓åα▓¿α│ì α▓«α▓╛α▓íα▓▓α▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓░α│å α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓çα▓ªα│ü α▓¬α▓░α▓┐α▓úα▓╛α▓«α▓òα▓╛α▓░α▓┐α▓»α▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  2153.       </locale>
  2154.  
  2155.       <locale name="ko">
  2156.     <short>∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ Ω░äΩ▓⌐</short>
  2157.     <long>∞ºÇ∞ùÉδööφè╕∞ùÉ∞䣠δ░öδÇÉ φîî∞¥╝∞¥ä ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞áÇ∞₧Ñφòÿδèö ∞ï£Ω░ä∞₧àδïêδïñ."∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ"∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ ∞╝£∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  2158.       </locale>
  2159.  
  2160.       <locale name="lt">
  2161.     <short>Automatinio i┼ísaugojimo intervalas</short>
  2162.     <long>Minu─ìi┼│ skai─ìius, kur─» gedit lauks, kad i┼ísaugot┼│ pakeistus failus. Galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Automatinis i┼ísaugojimasΓÇ£ yra ─»jungta.</long>
  2163.       </locale>
  2164.  
  2165.       <locale name="lv">
  2166.     <short>Autom─ütisk─üs saglab─ü┼íanas interv─üls</short>
  2167.     <long>Min┼½┼íu skaits, p─ôc kur─üm gedit autom─ütiski saglab─üs izmain─½tos failus. ┼á─½ funkcija str─üd─üs tikai tad, ja iesp─ôja "Autom─ütiski saglab─üt" b┼½s iesl─ôgta.</long>
  2168.       </locale>
  2169.  
  2170.       <locale name="nb">
  2171.     <short>Intervall for automatisk lagring</short>
  2172.     <long>Antall minutter f├╕r gedit lagrer endrede filer automatisk. Dette vil kun brukes hvis ┬½Automatisk lagring┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  2173.       </locale>
  2174.  
  2175.       <locale name="nl">
  2176.     <short>Interval voor automatisch opslaan</short>
  2177.     <long>Aantal minuten waarna gedit gewijzigde bestanden automatisch opslaat. Dit heeft alleen effect wanneer de optie ΓÇÿAutomatisch opslaanΓÇÖ ingeschakeld is.</long>
  2178.       </locale>
  2179.  
  2180.       <locale name="nn">
  2181.     <short>Tid mellom automatiske lagringar</short>
  2182.     <long>Talet p├Ñ minutt mellom kvar automatisk lagring av endra filer. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Lagra automatisk┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  2183.       </locale>
  2184.  
  2185.       <locale name="pa">
  2186.     <short>α¿åਟα⌐ï-α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓</short>
  2187.     <long>α¿«α¿┐α⌐░ਟ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç, α¿£α¿┐α⌐░α¿¿α⌐ìα¿╣α¿╛α¿é α¿ëਪα¿░α⌐░α¿ñ α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐ïਧα⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ûα⌐üਦ α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α⌐ìα¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿åਟα⌐ï α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  2188.       </locale>
  2189.  
  2190.       <locale name="pl">
  2191.     <short>Okres mi─Ödzy automatycznymi zapisami</short>
  2192.     <long>Liczba minut, po kt├│rej program gedit automatycznie zapisuje zmodyfikowane pliki. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Automatyczny zapis".</long>
  2193.       </locale>
  2194.  
  2195.       <locale name="pt">
  2196.     <short>Intervalo de Grava├º├úo Autom├ítica</short>
  2197.     <long>N├║mero de minutos ap├│s os quais o gedit ir├í automaticamente gravar os ficheiros alterados. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Autosave" estiver activa.</long>
  2198.       </locale>
  2199.  
  2200.       <locale name="pt_BR">
  2201.     <short>Intervalo para salvar automaticamente</short>
  2202.     <long>N├║mero de minutos para que o gedit salve automaticamente os arquivos modificados. S├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Salvar automaticamente" estiver ligada.</long>
  2203.       </locale>
  2204.  
  2205.       <locale name="ro">
  2206.     <short>Interval de salvare automat─â</short>
  2207.     <long>Num─ârul de minute dup─â care gedit va salva automat fi╚Öierele modificate. Aceast─â ac╚¢iune va avea efect doar dac─â op╚¢iunea ΓÇ₧Salveaz─â automatΓÇ¥ este activat─â.</long>
  2208.       </locale>
  2209.  
  2210.       <locale name="ru">
  2211.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2212.     <long>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╤à, ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╨▓╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╤ï. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨É╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡" ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  2213.       </locale>
  2214.  
  2215.       <locale name="sl">
  2216.     <short>─îasovni razmik samodejnega shranjevanja</short>
  2217.     <long>┼átevilo minut po katerih bo gedit samodejno shranil spremenjene datoteke. Upo┼ítevano bo le v primeru, da je mo┼╛nost "Samodejno shranjevanje" omogo─ìena.</long>
  2218.       </locale>
  2219.  
  2220.       <locale name="sr">
  2221.     <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  2222.     <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╤à ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤ü╨░╤ç╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Ü╨╡╨╜╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╤â. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨É╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░╤Ü╨╡ΓÇ£ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  2223.       </locale>
  2224.  
  2225.       <locale name="sr@latin">
  2226.     <short>Vremenski razmak za periodi─ìno ─ìuvanje</short>
  2227.     <long>Broj minuta nakon kojih ─çe program automatski sa─ìuvati izmenjenu datoteku. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Automatsko snimanjeΓÇ£ uklju─ìena.</long>
  2228.       </locale>
  2229.  
  2230.       <locale name="sv">
  2231.     <short>Intervall f├╢r automatiskt sparande</short>
  2232.     <long>Antal minuter efter vilket gedit automatiskt kommer att spara ├ñndrade filer. Detta har endast effekt d├Ñ alternativet "Spara automatiskt" ├ñr p├Ñslaget.</long>
  2233.       </locale>
  2234.  
  2235.       <locale name="ta">
  2236.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«ò α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐</short>
  2237.     <long>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«ò α«åα«òα»üα««α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì. α«çα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»üα«òα«│α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì"α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«ñα»ìα«ñα«▓α»ì" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü.</long>
  2238.       </locale>
  2239.  
  2240.       <locale name="th">
  2241.     <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  2242.     <long>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕êα╕░α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣üα╕ƒα╣ëα╕í α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤"</long>
  2243.       </locale>
  2244.  
  2245.       <locale name="uk">
  2246.     <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  2247.     <long>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤â ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨░╤à, ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╨▓╤ü╤û ╨╜╨╡ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╤û ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨░╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  2248.       </locale>
  2249.  
  2250.       <locale name="zh_CN">
  2251.     <short>Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿµù╢Θù┤Θù┤ΘÜö</short>
  2252.     <long>µûçΣ╗╢Σ┐«µö╣σÉÄσê░Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿτÜäµù╢Θù┤πÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ÇσÉĵëìµ£ëµòêπÇé</long>
  2253.       </locale>
  2254.  
  2255.       <locale name="zh_HK">
  2256.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿσæ¿µ£ƒ</short>
  2257.     <long>gedit µ£âσ£¿σ╣╛σêåΘÉÿσ╛îΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΣ┐«µö╣ΘüÄτÜ䵬öµíêπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿπÇìΘü╕ΘáàΘûïσòƒσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2258.       </locale>
  2259.  
  2260.       <locale name="zh_TW">
  2261.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿσæ¿µ£ƒ</short>
  2262.     <long>gedit µ£âσ£¿σ╣╛σêåΘÉÿσ╛îΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΣ┐«µö╣ΘüÄτÜ䵬öµíêπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿπÇìΘü╕ΘáàΘûïσòƒσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2263.       </locale>
  2264.     </schema>
  2265.  
  2266.     <schema>
  2267.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/undo_actions_limit</key>
  2268.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/undo_actions_limit</applyto>
  2269.       <owner>gedit</owner>
  2270.       <type>int</type>
  2271.       <default>25</default>
  2272.       <locale name="C">
  2273.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  2274.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to
  2275.     undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
  2276.     Deprecated since 2.12.0</long>
  2277.       </locale>
  2278.  
  2279.       <locale name="ar">
  2280.     <short>╪¡╪» ╪¬╪▒╪º╪¼╪╣ ╪º┘ä╪ú┘ü╪╣╪º┘ä (┘à┘ç╪¼┘ê╪▒)</short>
  2281.     <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ╪º┘ä╪¬┘è ╪│┘è╪¬┘à┘â┘æ┘å ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ┘à┘å ╪º┘ä╪¬╪▒╪º╪¼╪╣ ┘ü┘è┘ç╪º ╪ú┘ê ╪Ñ╪╣╪º╪»╪¬┘ç╪º .  ╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä "-1" ┘ä╪╣╪»╪» ╪║┘è╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ü╪╣╪º┘ä. ┘à┘ç╪¼┘ê╪▒ ┘à┘å╪░ 2.12.0</long>
  2282.       </locale>
  2283.  
  2284.       <locale name="as">
  2285.     <short>αª╕αº░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª¬αº░αª┐বαº░αºìαªñন αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαº░αª╛ αª»αª╛ব (αªàবαªÜαª┐αªñ)</short>
  2286.     <long>gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╕αº░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαº░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αª¼αª╛ αª¬αºüনαªâ αªòαº░αª╛ αª╕᪫αºìভαº▒ αª╣'ব  αÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαº░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαº░αª╛αº░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαº░য়αºïαªù αªòαº░αªò  αÑñ 2.12.0 αª╕αªéαª╕αºìαªòαº░αªúαº░ αª¬αº░αª╛ αª╣αºìαº░αª╛αª╕ αªòαº░αª╛ αª╣αºêছαºç</long>
  2287.       </locale>
  2288.  
  2289.       <locale name="ast">
  2290.     <short>Ll├¡mite d'aiciones desfacer (OBSOLETU)</short>
  2291.     <long>Cantid├í m├íxima d'aiciones que gedit podr├í desfacer o refacer. Use ┬½-1┬╗ pa un n├║mberu illimit├íu d'aiciones. Obsoletu dende 2.12.0</long>
  2292.       </locale>
  2293.  
  2294.       <locale name="be">
  2295.     <short>╨É╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â (╨í╨É╨í╨ó╨É╨á╨¡╨¢╨É)</short>
  2296.     <long>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å gedit ╨╖╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "-1" ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╡╨░╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧. ╨í╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ì╨╗╨░ ╤₧ 2.12.0</long>
  2297.       </locale>
  2298.  
  2299.       <locale name="be@latin">
  2300.     <short>Kolka┼¢─ç mah─ìymych kroka┼¡ nazad (SASTARE┼üAJE)</short>
  2301.     <long>Maksymalnaja kolka┼¢─ç aperacyja┼¡, jakija mo┼╛na budzie viarnu─ç albo ┼¡znavi─ç. "-1" azna─ìaje nieabmie┼╛avanuju kolka┼¢─ç. Sastare┼éaja ad 2.12.0</long>
  2302.       </locale>
  2303.  
  2304.       <locale name="bg">
  2305.     <short>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╕ (╨¥╨ò╨¥╨ú╨û╨¥╨₧ ╨Æ ╨¥╨₧╨Æ╨ÿ╨ó╨ò ╨Æ╨ò╨á╨í╨ÿ╨ÿ)</short>
  2306.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╤ë╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨╛╤é╨╜╨╛╨▓╨╛. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å. ╨¥╨╡╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é 2.12.0 ╨╜╨░╤é╨░╤é╤è╨║</long>
  2307.       </locale>
  2308.  
  2309.       <locale name="bn">
  2310.     <short>αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç (বαºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç)</short>
  2311.     <long>gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª╛᪣ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª╛᪣ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ 2.12.0 αª╕αªéαª╕αºìαªòαª░αªú αªÑαºçαªòαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</long>
  2312.       </locale>
  2313.  
  2314.       <locale name="bn_IN">
  2315.     <short>αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç (বαºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç)</short>
  2316.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ 2.12.0 αª╕αªéαª╕αºìαªòαª░αªú αªÑαºçαªòαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</long>
  2317.       </locale>
  2318.  
  2319.       <locale name="ca">
  2320.     <short>L├¡mit d'accions a desfer (desaconsellat)</short>
  2321.     <long>El nombre m├áxim d'accions que el gedit podr├á desfer o refer. Utilitzeu ┬½-1┬╗ per a un nombre il┬╖limitat d'accions. A partir de la versi├│ 2.12.0 es recomana no fer servir aquesta opci├│</long>
  2322.       </locale>
  2323.  
  2324.       <locale name="ca@valencia">
  2325.     <short>L├¡mit d'accions a desfer (desaconsellat)</short>
  2326.     <long>El nombre m├áxim d'accions que el gedit podr├á desfer o refer. Utilitzeu ┬½-1┬╗ per a un nombre il┬╖limitat d'accions. A partir de la versi├│ 2.12.0 es recomana no fer servir esta opci├│</long>
  2327.       </locale>
  2328.  
  2329.       <locale name="crh">
  2330.     <short>Amellerni Keri Yapuv Haddi (TAKB─░H ET─░LGEN)</short>
  2331.     <long>Gedit'in geri alabilece─ƒi ya da tekrarlayabilece─ƒi eylemlerin azami miktar─▒.S─▒n─▒rs─▒z say─▒da eylem i├ºin "-1" kullan─▒n. 2.12.0'dan sonra kullan─▒lm─▒yor</long>
  2332.       </locale>
  2333.  
  2334.       <locale name="cs">
  2335.     <short>Limit pro zp─¢tn├⌐ akce (ZASTARAL├ë)</short>
  2336.     <long>Maxim├íln├¡ po─ìet akc├¡, kter├⌐ bude gedit moci vz├¡t zp─¢t nebo prov├⌐st znovu. Pou┼╛ijte ΓÇ₧-1ΓÇ£, chcete-li neomezen├╜ po─ìet akc├¡. Zastaral├⌐ od 2.12.0</long>
  2337.       </locale>
  2338.  
  2339.       <locale name="cy">
  2340.     <short>Cyfwng Dadwneud Gweithrediadau (ANGHYMERADWY)</short>
  2341.     <long>Y nifer mwyaf o weithredoedd y bydd gedit yn gallu dadwneud neu ail-wneud. Defnyddiwch "-1" am nifer diderfyn. Anghymeradwy ers 2.12.0</long>
  2342.       </locale>
  2343.  
  2344.       <locale name="da">
  2345.     <short>Antal fortrudte handlinger (FOR├åLDET)</short>
  2346.     <long>Maksimalt antal handlinger som kan fortrydes. Anvend "-1" for ubegr├ªnset antal handlinger. For├ªldet siden 2.12.0</long>
  2347.       </locale>
  2348.  
  2349.       <locale name="de">
  2350.     <short>Limit der R├╝ckg├ñngig-Aktionen (VERALTET)</short>
  2351.     <long>Maximal anzuzeigende Anzahl der Aktionen, die gedit r├╝ckg├ñngig machen und wiederherstellen kann. Verwenden Sie ┬╗-1┬½ f├╝r eine unbegrenzte Anzahl an Aktionen. Seit 2.12.0 veraltet.</long>
  2352.       </locale>
  2353.  
  2354.       <locale name="dz">
  2355.     <short>α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ì (α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜ö)</short>
  2356.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì α╜Üα╜æα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "-1" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╝ó.α╝íα╝ó.α╝á α╜úα╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╜óα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜öα╝ì</long>
  2357.       </locale>
  2358.  
  2359.       <locale name="el">
  2360.     <short>╬î╧ü╬╣╬┐ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é (╬₧╬ò╬á╬ò╬í╬æ╬ú╬£╬ò╬¥╬ƒ)</short>
  2361.     <long>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖ ╬« ╬▒╬║╧ì╧ü╧ë╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "-1" ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╧ü╬╣╧î╧ü╬╣╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜. ╬₧╬╡╧Ç╬╡╧ü╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬┐ 2.12.0</long>
  2362.       </locale>
  2363.  
  2364.       <locale name="en@shaw">
  2365.     <short>≡Éæ│≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╡ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæñ≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæª≡Éææ (≡Éæ¢≡Éæº≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢)</short>
  2366.     <long>≡ÉæÑ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡ÉæÑ ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éææ ≡Éæ│≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╡ ≡Éæ╣ ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ¢≡Éæ╡. ≡Éæ┐≡Éæƒ "-1" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæñ≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢ ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ. ≡Éæ¢≡Éæº≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢ ≡Éæò≡Éæª≡Éæ»≡Éæò 2.12.0</long>
  2367.       </locale>
  2368.  
  2369.       <locale name="en_CA">
  2370.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  2371.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0</long>
  2372.       </locale>
  2373.  
  2374.       <locale name="en_GB">
  2375.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  2376.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0</long>
  2377.       </locale>
  2378.  
  2379.       <locale name="eo">
  2380.     <short>Limo de malfaroj (NEUZINDA)</short>
  2381.     <long>Maksimuma nombro da agoj malfareblaj a┼¡ refareblaj de gedit. Uzu "-1" por senlima nombro de agoj. Evitinda de post 2.12.0</long>
  2382.       </locale>
  2383.  
  2384.       <locale name="es">
  2385.     <short>L├¡mite de acciones deshacer (OBSOLETO)</short>
  2386.     <long>N├║mero m├íximo de acciones que gedit puede deshacer o rehacer. Use ┬½-1┬╗ para un n├║mero ilimitado de acciones. Obsoleto desde 2.12.0</long>
  2387.       </locale>
  2388.  
  2389.       <locale name="et">
  2390.     <short>Unustatavate toimingute piirang (AEGUNUD)</short>
  2391.     <long>Suurim toimingute arv, mida gedit laseb unustada v├╡i uuesti t├ñita. Piiramatu arvu toimingute jaoks kasuta v├ñ├ñrtust "-1". Aegunud alates versioonist 2.12.0.</long>
  2392.       </locale>
  2393.  
  2394.       <locale name="eu">
  2395.     <short>Desegin ekintzen muga (ZAHARKITUA)</short>
  2396.     <long>Gedit-ek desegin edo berregin ditzakeen ekintzen gehienezko kopurua. Erabili "-1" ekintza kopurua ez mugatzeko.</long>
  2397.       </locale>
  2398.  
  2399.       <locale name="fa">
  2400.     <short>╪¬╪╣╪»╪º╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î ┘é╪º╪¿┘ä ╪¿╪▒┌»╪▒╪»╪º┘å╪»┘å (┘à┘å╪│┘ê╪« ╪┤╪»┘ç)</short>
  2401.     <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç gedit ┘é╪º╪»╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪» ╪¿╪▒┌»╪▒╪»╪º┘å╪» █î╪º ╪»┘ê╪¿╪º╪▒┘ç ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪»┘ç╪».  ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘å╪º┘à╪¡╪»┘ê╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½ΓÇÄ-█▒┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪». ╪º╪▓ ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î 2.12.0 ╪¿┘ç ╪¿╪╣╪» ┘à┘å╪│┘ê╪« ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬</long>
  2402.       </locale>
  2403.  
  2404.       <locale name="fi">
  2405.     <short>Kumoamiskertojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñ (VANHENTUNUT)</short>
  2406.     <long>Suurin m├ñ├ñr├ñ toimintoja jotka gedit voi kumota tai tehd├ñ uudestaan. Arvo ΓÇ¥-1ΓÇ¥ tarkoittaa rajatonta m├ñ├ñr├ñ├ñ. T├ñm├ñ avain on vanhentunut versiosta 2.12.0 alkaen.</long>
  2407.       </locale>
  2408.  
  2409.       <locale name="fr">
  2410.     <short>Limite de l'action annuler (D├ëCONSEILL├ë)</short>
  2411.     <long>Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de r├⌐int├⌐grer. Indiquez ┬½┬á-1┬á┬╗ si vous ne voulez pas indiquer de limite. D├⌐conseill├⌐ depuis 2.12.0</long>
  2412.       </locale>
  2413.  
  2414.       <locale name="gl">
  2415.     <short>L├¡mite de acci├│ns de desfacer (OBSOLETO)</short>
  2416.     <long>N├║mero m├íximo de acci├│ns que o gedit poder├í desfacer ou refacer. Use "-1" para un n├║mero ilimitado de acci├│ns. Obsoleto desde a versi├│n 2.12.0</long>
  2417.       </locale>
  2418.  
  2419.       <locale name="gu">
  2420.     <short>α¬░ᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ôનα½Ç α¬«α¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬╛ (DEPRECATED)</short>
  2421.     <long>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬òα½ç α¬£α½çનα½ç gedit α¬░ᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕ᬫα¬░α½ìα¬Ñ α¬╣α¬╢α½ç. α¬àᬫα¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬┐α¬ñ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç "-1" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. 2.12.0 α¬Ñα½Ç α¬ëα¬ñα¬╛α¬░α½Ç α¬¬α¬íα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç</long>
  2422.       </locale>
  2423.  
  2424.       <locale name="he">
  2425.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  2426.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0</long>
  2427.       </locale>
  2428.  
  2429.       <locale name="hi">
  2430.     <short>αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ£αÑêαñ╕αñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ (αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ)</short>
  2431.     <long>αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ£αÑêαñ╕αñ╛ αñ»αñ╛ αñ½αñ┐αñ░ αñòαñ░αÑçαñé αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛. "-1" αñòαñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñ╕αÑÇαñ«αñ┐αññ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé. 2.12.0 αñ╕αÑç αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ</long>
  2432.       </locale>
  2433.  
  2434.       <locale name="hr">
  2435.     
  2436.     <long>Maksimalan broj akcija koje ─çe gedit mo─çi poni┼ítiti ili vratiti. Koristi "-1" za neograni─ìen broj akcija. Prevazi─æeno od verzije 2.12.0</long>
  2437.       </locale>
  2438.  
  2439.       <locale name="hu">
  2440.     <short>Visszavon├ísi m┼▒veletek korl├ítja (ELAVULT)</short>
  2441.     <long>A gedit ├íltal visszavonhat├│/├║jra elv├⌐gezhet┼æ m┼▒veletek maxim├ílis sz├íma. V├⌐gtelen m┼▒veletsz├ím enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez haszn├ílja a ΓÇ₧-1ΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket. A 2.12. ├│ta elavult.</long>
  2442.       </locale>
  2443.  
  2444.       <locale name="id">
  2445.     <short>Batas Undo (TIDAK DIPAKAI)</short>
  2446.     <long>Jumlah aksi maksimal yang dapat di undo ataupun di redo oleh gedit. Isi dengan "-1" untuk tidak terbatas. Tidak digunakan lagi sejak 2.12.0</long>
  2447.       </locale>
  2448.  
  2449.       <locale name="it">
  2450.     <short>Limite per le azioni di annullamento (DEPRECATO)</short>
  2451.     <long>Numero massimo di azioni che sar├á possibile annullare e ripetere. Utilizzare "-1" per un numero illimitato. Deprecato dalla 2.12.0</long>
  2452.       </locale>
  2453.  
  2454.       <locale name="ja">
  2455.     <short>"σàâπü½µê╗πüÖ" σïòΣ╜£πü«ΘÖÉσ║ª (τá┤µúä)</short>
  2456.     <long>gEdit πüº "σàâπü½µê╗πüÖ" πéä "πéäπéèτ¢┤πüÖ" πüôπü¿πüîπüºπüìπéïσïòΣ╜£πü«µ£Çσñºµò░π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖ (τäíσê╢ΘÖÉπü½πüÖπéïσá┤σÉêπü» "-1") (πüôπü«πé¡πâ╝πü» GNOME 2.12.0 πüïπéëσ╗ⵡóπü½πü¬πéèπü╛πüùπüƒ)πÇé</long>
  2457.       </locale>
  2458.  
  2459.       <locale name="kn">
  2460.     <short>'α▓░α▓ªα│ìα▓ªα│üα▓«α▓╛α▓íα│ü' α▓òα▓╛α▓░α│ìα▓»α▓ùα▓│ α▓«α▓┐α▓ñα▓┐ (α▓ñα│åα▓ùα│åα▓ªα│ü α▓╣α▓╛α▓òα▓▓α│ìα▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓ªα│å)</short>
  2461.     <long>gedit α▓ùα│å α▓╕α▓╛α▓ºα│ìα▓»α▓╡α▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓╣α▓┐α▓éα▓ªα▓┐α▓¿α▓éα▓ñα│å α▓«α▓╛α▓íα│ü α▓àα▓Ñα▓╡ α▓¬α│üα▓¿α▓â α▓«α▓╛α▓íα│ü α▓òα▓╛α▓░α│ìα▓»α▓ùα▓│ α▓ùα▓░α▓┐α▓╖α│ìα▓ƒ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│å. α▓àα▓¬α▓░α▓┐α▓«α▓┐α▓ñ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓» α▓òα▓╛α▓░α│ìα▓»α▓ùα▓│α▓┐α▓ùα▓╛α▓ùα▓┐  "-1" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓┐. 2.12.0 α▓¿α▓┐α▓éα▓ª α▓êα▓Üα│åα▓ùα│å α▓çα▓ªα│ü α▓ñα│åα▓ùα│åα▓ªα│üα▓╣α▓╛α▓òα▓▓α│ìα▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓ªα│å(Deprecated)</long>
  2462.       </locale>
  2463.  
  2464.       <locale name="ko">
  2465.     <short>∞ïñφûë ∞╖¿∞åî ∞á£φò£ (δéí∞¥î)</short>
  2466.     <long>∞ºÇ∞ùÉδööφè╕∞ùÉ∞䣠∞ïñφûë ∞╖¿∞åîδéÿ δïñ∞∞ïñφûë∞¥ä φòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞╡£δîÇ φÜî∞êÿ. "-1"∞¥┤δ⌐┤ δ¼┤∞á£φò£.2.12.0δ╢Çφä░δèö δéí∞¥Ç Ω░Æ</long>
  2467.       </locale>
  2468.  
  2469.       <locale name="lt">
  2470.     <short>At┼íaukiam┼│ veiksm┼│ limitas (NEBENAUDOJAMA)</short>
  2471.     <long>Maksimalus veiksm┼│ skai─ìius, kuriuos gedit gal─ùs atstatyti arba daryti i┼í naujo. Naudoti ΓÇ₧-1ΓÇ£ neribotam veiksm┼│ skai─ìiui. Grie┼╛tai smerkiama nuo  2.12.0</long>
  2472.       </locale>
  2473.  
  2474.       <locale name="lv">
  2475.     <short>Atsaucamo darb─½bu limits</short>
  2476.     <long>Maksim─ülais skaits darb─½bu, ko gedit var─ôs atsaukt vai atcelt atsauk┼íanu. Lietojiet "-1" neierobe┼╛otam darb─½bu skaitam. Novecojis kop┼í 2.12.0</long>
  2477.       </locale>
  2478.  
  2479.       <locale name="mai">
  2480.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╡αññ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ (αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ)</short>
  2481.     <long>αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╡αññ αñòαñ░αñ¼ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñªαÑïαñ╣αñ░αñ╛αñ¼αÑê αñò' αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñò' αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛. "-1" αñò' αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñò' αñàαñ╕αÑÇαñ«αñ┐αññ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑé. 2.12.0 αñ╕αñü αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ</long>
  2482.       </locale>
  2483.  
  2484.       <locale name="mg">
  2485.     <short>Fetran'ny fanafoanan'asa (TSY AMPIASAINA INTSONY)</short>
  2486.     <long>Isan'ny asa be indrindra azon'ny gedit foanana na averina atao. "-1" raha tsy hametra ny isan'ny asa. Tsy ampiasaina intsony nanomboka tamin'ny 2.12.0</long>
  2487.       </locale>
  2488.  
  2489.       <locale name="mk">
  2490.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╡╨╜╨╕ ╨░╨║╤å╨╕╨╕ (╨ù╨É╨₧╨í╨ó╨É╨¥╨É╨ó╨₧)</short>
  2491.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤å╨╕╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╤ê╤é╨╛ gedit ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ "-1" ╨╖╨░ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨╛. ╨ù╨░╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨╛╨┤ 2.12.0</long>
  2492.       </locale>
  2493.  
  2494.       <locale name="ml">
  2495.     <short>α┤╡α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤» α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¿α┤ƒα┤¬α┤ƒα┤┐α┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐ (α┤òα┤╛α┤▓α┤╣α┤░α┤úα┤¬α╡ìα┤¬α╡åα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ü)</short>
  2496.     <long>α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤╛α┤ºα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤╡α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤▓α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡çα┤»α╡üα┤é α┤╡α╡Çα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤▓α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡çα┤»α╡üα┤é α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐α┤» α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é. α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤ñα╡ìα┤░ α┤¿α┤ƒα┤¬α┤ƒα┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì "-1" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. 2.12.0 α┤«α╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤▓α┤╣α┤░α┤úα┤¬α╡ìα┤¬α╡åα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ü</long>
  2497.       </locale>
  2498.  
  2499.       <locale name="mr">
  2500.     <short>αñ░αñªαÑìαñªαñ┐αñòαñ░αñú αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αÑçαñÜαÑÇ αñ«αñ░αÑìαñ»αñ╛αñªαñ╛ (DEPRECATED)</short>
  2501.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññαÑÇαññ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññ αñÅαñ╡αñóαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï αñòαñ┐αñéαñ╡αñ╛ αñ¬αÑüαñ¿αÑìαñ╣αñ╛ αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï. αñàαñ«αñ░αÑìαñ»αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛αñéαñ╕αñ╛αñáαÑÇ  "-1" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛. 2.12.0 αñ¬αñ╛αñ╕αÑéαñ¿ αñ¿αñ╛αñ¬αñ╕αñéαññ</long>
  2502.       </locale>
  2503.  
  2504.       <locale name="nb">
  2505.     <short>Grense for angring av handlinger (UTFASES)</short>
  2506.     <long>Maksimalt antall handlinger som gedit vil kunne angre eller gjenopprette. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrenset antall handlinger. Fases ut etter 2.12.0</long>
  2507.       </locale>
  2508.  
  2509.       <locale name="ne">
  2510.     <short>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αñ┐αñ«αñ╛ (αñ╣αÑìαñ░αñ╛αñ╕ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï) αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ«αñ╛ αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2511.     <long>gedit αñ▓αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ«αñ╛ αñ½αñ░αÑìαñòαñ╛αñëαñ¿ αñ╡αñ╛ αñ░αñ┐αñíαÑé αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñàαñ╕αñ┐αñ«αñ┐αññ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "-1" αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αÑ¿.αѺαÑ¿.αѪ αñªαÑçαñûαñ┐ αñ╣αÑìαñ░αñ╛αñ╕αñòαñƒαÑìαñƒαÑÇ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢</long>
  2512.       </locale>
  2513.  
  2514.       <locale name="nl">
  2515.     <short>Limiet op het aantal 'Ongedaan maken'-acties (WORDT AFGERADEN)</short>
  2516.     <long>Maximum aantal acties dat gedit ongedaan kan maken of opnieuw kan doen. Gebruik ΓÇÿ-1ΓÇÖ voor een ongelimiteerd aantal acties. Wordt afgeraden sinds 2.12.0</long>
  2517.       </locale>
  2518.  
  2519.       <locale name="nn">
  2520.     <short>Grense for handlingar som kan angrast (FORELDA)</short>
  2521.     <long>St├╕rste tal p├Ñ handlingar som kan angrast og gjenopprettast. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrensa. Forelda sidan versjon 2.12.0</long>
  2522.       </locale>
  2523.  
  2524.       <locale name="or">
  2525.     <short>ପଦα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¼α¼╛α¼ñα¼┐α¼▓ α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼╕α¡Çମα¼╛ (α¼àପα¼╕ନα¡ìଦ)</short>
  2526.     <long>ପଦα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¼α¼╛α¼ñα¼┐α¼▓ α¼òα¼┐ମα¡ìα¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü gedit α¼╕α¼òα¡ìα¼╖ମ α¼╣α¡ïα¼çପα¼╛α¼░α¡üα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìୟα¼ò α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ. α¼àα¼╕α¼░ନα¡ìα¼ñα¼┐ α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "-1"α¼òα¡ü α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü. 2.12.0 α¼░α¡ü α¼¼α¼┐α¼░α¡ïଧ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</long>
  2527.       </locale>
  2528.  
  2529.       <locale name="pa">
  2530.     <short>ਪα¿ù α¿╡α¿╛ਪα¿┐α¿╕ α¿£α¿╛α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ (α¿¼α¿░α¿ñα¿░α¿½α¿╝)</short>
  2531.     <long>α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿£α¿╛α¿é α¿«α⌐üα⌐£-α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿úα¿ùα¿┐α¿úα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê "-1" α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ α⌐¿.α⌐ºα⌐¿.α⌐ª α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿░α¿ñα¿░α¿½α¿╝ α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2532.       </locale>
  2533.  
  2534.       <locale name="pl">
  2535.     <short>Liczba mo┼╝liwych cofni─Ö─ç dzia┼éa┼ä (PRZESTARZA┼üE)</short>
  2536.     <long>Maksymalna liczba dzia┼éa┼ä, kt├│rych cofni─Öcie lub ponowienie b─Ödzie mo┼╝liwe. "-1" oznacza liczb─Ö niesko┼äczon─à. Przestarza┼ée od wersji 2.12.0.</long>
  2537.       </locale>
  2538.  
  2539.       <locale name="pt">
  2540.     <short>Limite de Ac├º├╡es de Desfazer (OBSOLETO)</short>
  2541.     <long>N├║mero m├íximo de ac├º├╡es que o gedit ser├í capaz de desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de ac├º├╡es. Obsoleto desde o 2.12.0</long>
  2542.       </locale>
  2543.  
  2544.       <locale name="pt_BR">
  2545.     <short>Limite de a├º├╡es do desfazer (OBSOLETO)</short>
  2546.     <long>N├║mero m├íximo de a├º├╡es que o gedit poder├í desfazer ou refazer. Use "-1" para um n├║mero ilimitado de a├º├╡es. Obsoleto desde 2.12.0</long>
  2547.       </locale>
  2548.  
  2549.       <locale name="ro">
  2550.     <short>Num─ârul maxim al ac╚¢iunilor de anulare (OP╚ÜIUNE ├ÄNVECHIT─é)</short>
  2551.     <long>Num─ârul maxim de ac╚¢iuni pe care gedit le va putea anula sau reface. Utiliza╚¢i ΓÇ₧-1ΓÇ¥ pentru un num─âr nelimitat de ac╚¢iuni. Op╚¢iune neutilizat─â din versiunea 2.12.0</long>
  2552.       </locale>
  2553.  
  2554.       <locale name="ru">
  2555.     <short>╨¢╨╕╨╝╨╕╤é ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╣ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╤ï (╨ú╨í╨ó╨É╨á╨ò╨Æ╨¿╨ÿ╨Ö)</short>
  2556.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î. "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡╤é ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣. ╨í╤ç╨╕╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╤â╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨▓╤ê╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ 2.12.0</long>
  2557.       </locale>
  2558.  
  2559.       <locale name="sk">
  2560.     <short>Limit akci├¡ pre vr├ítenie sp├ñ┼Ñ (ZASTARAL├ë)</short>
  2561.     <long>Maxim├ílny po─ìet akci├¡, ktor├⌐ bude gedit schopn├╜ vr├íti┼Ñ sp├ñ┼Ñ alebo op├ñtovne spravi┼Ñ. Pou┼╛ite "-1" pre neobmedzen├╜ po─ìet akci├¡. Zastaral├⌐ od 2.12.0</long>
  2562.       </locale>
  2563.  
  2564.       <locale name="sl">
  2565.     <short>Omejitev ┼ítevila razveljavljenih dejanj (NI VE─î V UPORABI)</short>
  2566.     <long>Najve─ìje ┼ítevilo dejanj, ki jih gedit lahko razveljavi ali obnovi. Uporabite "-1" za neomejeno ┼ítevilo dejanj. Ni v uporabi od 2.12.0</long>
  2567.       </locale>
  2568.  
  2569.       <locale name="sq">
  2570.     <short>Limiti p├½r veprimet e anullimit (NUK P├ïRDORET M├ï)</short>
  2571.     <long>Numri maksimum i veprimeve q├½ gedit do t├½ jet├½ n├½ gjendje t├½ anulloj├½ apo rikthej├½. P├½rdor "-1" p├½r nj├½ num├½r pakufi veprimesh. Nuk p├½rdoret m├½ nga versioni 2.12.0</long>
  2572.       </locale>
  2573.  
  2574.       <locale name="sr">
  2575.     <short>╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╨░ ╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░ (╨ù╨É╨í╨ó╨É╨á╨ò╨¢╨₧)</short>
  2576.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨░╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕. ╨ù╨░╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╗╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╨▓╤ê╨╕ ╨╛╨┤ 2.12.0.</long>
  2577.       </locale>
  2578.  
  2579.       <locale name="sr@latin">
  2580.     <short>Ograni─ìenje opoziva akcija (ZASTARELO)</short>
  2581.     <long>Maksimalan broj radnji koje ─çe program mo─çi da opozove ili ponovi. Koristite ΓÇ₧-1ΓÇ£ za neograni─ìen broj radnji. Zastarelo po─ìev┼íi od 2.12.0.</long>
  2582.       </locale>
  2583.  
  2584.       <locale name="sv">
  2585.     <short>Gr├ñns f├╢r ├Ñngra├Ñtg├ñrder (F├ûR├àLDRAT)</short>
  2586.     <long>Maximalt antal ├Ñtg├ñrder som gedit kan ├Ñngra eller g├╢ra om. Anv├ñnd "-1" f├╢r obegr├ñnsat antal ├Ñtg├ñrder. F├╢r├Ñldrat sedan 2.12.0</long>
  2587.       </locale>
  2588.  
  2589.       <locale name="ta">
  2590.     <short>α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α»ì α«╡α«░α»êα«»α«▒α»êα«»α»ê α««α«▒α»ê (DEPRECATED) -α«òα»ê α«╡α«┐᫃᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</short>
  2591.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«åα«▓α»ì α«░α«ñα»ìα«ñα»ü α«Üα»åα«»α»ì α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α««α»Ç᫃α»ì᫃α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ìα«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê. α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α«▒α»ìα«▒ α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü "-1" α«ë᫬᫻α»ïα«òα«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì. 2.12.0 α««α»üα«ñα«▓α»ì α«òα»ê α«╡α«┐᫃᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü </long>
  2592.       </locale>
  2593.  
  2594.       <locale name="te">
  2595.     <short>α░Üα▒çα░╢α░┐α░éα░ªα░┐ α░░α░ªα▒ìα░ªα▒üα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░¬α░░α░┐α░«α░┐α░ñα░┐</short>
  2596.     <long>gedit α░Üα▒çα░╕α░┐α░éα░ªα░┐ α░░α░ªα▒ìα░ªα▒üα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░▓α▒çα░ªα░╛ α░ñα░┐α░░α░┐α░ùα░┐α░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░ùα░▓ α░àα░ñα▒ìα░»α░ªα░┐α░ò α░åα░╡α░òα░╛α░╢α░╛α░▓α░╕α░éα░ûα▒ìα░». α░àα░¿α░éα░ñα░éα░ùα░╛ α░Üα░░α▒ìα░»α░▓α▒ü α░òα▒èα░¿α░╕α░╛α░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "-1" α░¿α░┐ α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐.2.12.0 α░¿α▒üα░éα░íα░┐ α░¿α░┐α░╡α░╛α░░α░┐α░éα░Üα░¼α░íα░┐α░éα░ªα░┐.</long>
  2597.       </locale>
  2598.  
  2599.       <locale name="th">
  2600.     <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│ (α╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕º)</short>
  2601.     <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕ùα╕│α╕ïα╣ëα╕│α╣äα╕öα╣ë  α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ "-1" α╕êα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╣äα╕íα╣êα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Ö  α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕òα╣êα╕úα╕╕α╣êα╕Ö 2.12.0</long>
  2602.       </locale>
  2603.  
  2604.       <locale name="tr">
  2605.     <short>Eylemleri Geri Alma S─▒n─▒r─▒ (KULLANILMIYOR)</short>
  2606.     <long>Gedit'in geri alabilece─ƒi ya da tekrarlayabilece─ƒi eylemlerin azami miktar─▒.S─▒n─▒rs─▒z say─▒da eylem i├ºin "-1" kullan─▒n. 2.12.0'dan sonra kullan─▒lm─▒yor</long>
  2607.       </locale>
  2608.  
  2609.       <locale name="uk">
  2610.     <short>╨₧╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤û╨╣ ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╝╤û╨╜ (╨ù╨É╨í╨ó╨É╨á╨å╨¢╨₧)</short>
  2611.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣, ╤Å╨║╤û ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨╜╨╡╨╛╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╤â ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣.</long>
  2612.       </locale>
  2613.  
  2614.       <locale name="vi">
  2615.     <short>Giß╗¢i hß║ín hß╗ºy b╞░ß╗¢c (Bß╗è PHß║óN ─Éß╗ÉI)</short>
  2616.     <long>Sß╗æ tß╗æi ─æa c├íc h├ánh ─æß╗Öng Hß╗ºy b╞░ß╗¢c/B╞░ß╗¢c lß║íi c├│ thß╗â thß╗▒c hiß╗çn. D├╣ng ┬½ -1 ┬╗ cho sß╗æ h├ánh ─æß╗Öng v├┤ hß║ín. Bß╗ï phß║ún ─æß╗æi kß╗â tß╗½ phi├¬n bß║ún 2.12.0.</long>
  2617.       </locale>
  2618.  
  2619.       <locale name="zh_CN">
  2620.     <short>µÆñµ╢êµôìΣ╜£µ¼íµò░ΘÖÉσê╢(Σ╕ìσåìΣ╜┐τö¿)</short>
  2621.     <long>gedit µÆñµ╢êµêûΘçìσüܵôìΣ╜£τÜäµ£Çσñܵ¼íµò░πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£-1ΓÇ¥Σ╗úΦí¿µùáΘÖÉσê╢πÇé2.12.0 Σ╣ïσÉÄΣ╕ìσåìΣ╜┐τö¿</long>
  2622.       </locale>
  2623.  
  2624.       <locale name="zh_HK">
  2625.     <short>σ╛⌐σăµ¼íµò╕ΘÖÉσê╢∩╝êΣ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿∩╝ë</short>
  2626.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăτÜäµ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇéΦ笠2.12.0 Φ╡╖σ╖▓Σ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿</long>
  2627.       </locale>
  2628.  
  2629.       <locale name="zh_TW">
  2630.     <short>σ╛⌐σăµ¼íµò╕ΘÖÉσê╢∩╝êΣ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿∩╝ë</short>
  2631.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăτÜäµ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇéΦ笠2.12.0 Φ╡╖σ╖▓Σ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿</long>
  2632.       </locale>
  2633.     </schema>
  2634.  
  2635.     <schema>
  2636.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/max_undo_actions</key>
  2637.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/max_undo_actions</applyto>
  2638.       <owner>gedit</owner>
  2639.       <type>int</type>
  2640.       <default>2000</default>
  2641.       <locale name="C">
  2642.     <short>Maximum Number of Undo Actions</short>
  2643.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to
  2644.     undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  2645.       </locale>
  2646.  
  2647.       <locale name="ar">
  2648.     <short>╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘à┘å ╪ú┘ü╪╣╪º┘ä ╪º┘ä╪¬╪▒╪º╪¼╪╣</short>
  2649.     <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ╪º┘ä╪¬┘è ┘è┘à┘â┘å ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ┘à┘å ╪º┘ä╪¬╪▒╪º╪¼╪╣ ┘ü┘è┘ç╪º ╪ú┘ê ╪Ñ╪╣╪º╪»╪¬┘ç╪º. ╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä "-1" ┘ä╪╣╪»╪» ╪║┘è╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ü╪╣╪º┘ä.</long>
  2650.       </locale>
  2651.  
  2652.       <locale name="as">
  2653.     
  2654.     <long>gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╕αº░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαº░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αª¼αª╛ αª¬αºüনαªâ αªòαº░αª╛ αª╕᪫αºìভαº▒ αª╣'ব  αÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαº░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαº░αª╛αº░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαº░য়αºïαªù αªòαº░αªò  αÑñ</long>
  2655.       </locale>
  2656.  
  2657.       <locale name="ast">
  2658.     <short>N├║mberu m├íximu d'aiciones pa desfacer</short>
  2659.     <long>Cantid├í m├íxima d'aiciones que gedit podr├í desfacer o refacer. Use ┬½-1┬╗ pa un n├║mberu illimit├íu d'aiciones.</long>
  2660.       </locale>
  2661.  
  2662.       <locale name="be">
  2663.     
  2664.     <long>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å gedit ╨╖╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "-1" ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╡╨░╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧.</long>
  2665.       </locale>
  2666.  
  2667.       <locale name="be@latin">
  2668.     
  2669.     <long>Maksymalnaja kolka┼¢─ç aperacyja┼¡, jakija mo┼╛na budzie viarnu─ç albo ┼¡znavi─ç. "-1" azna─ìaje nieabmie┼╛avanuju kolka┼¢─ç.</long>
  2670.       </locale>
  2671.  
  2672.       <locale name="bg">
  2673.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨▓╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╨╖╨░╨┤</short>
  2674.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╤ë╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨╛╤é╨╜╨╛╨▓╨╛. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨▒╨╡╨╖╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å.</long>
  2675.       </locale>
  2676.  
  2677.       <locale name="bn">
  2678.     <short>᪬αºéαª░αºìবαª╛বαª╕αºìαªÑαª╛য় αª½αª┐αª░αª┐য়αºç αªåনαª╛ αªòαª╛᪣αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ (αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ)</short>
  2679.     <long>gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª╛᪣ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª╛᪣ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  2680.       </locale>
  2681.  
  2682.       <locale name="bn_IN">
  2683.     <short>বαª╛αªñαª┐αª▓᪻αºïαªùαºì᪻ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª╕᪫αºìপনαºìন αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  2684.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  2685.       </locale>
  2686.  
  2687.       <locale name="ca">
  2688.     <short>Nombre m├áxim d'accions per desfer</short>
  2689.     <long>El nombre m├áxim d'accions que el gedit podr├á desfer o refer. Utilitzeu ┬½-1┬╗ per a un nombre il┬╖limitat d'accions.</long>
  2690.       </locale>
  2691.  
  2692.       <locale name="ca@valencia">
  2693.     <short>Nombre m├áxim d'accions per desfer</short>
  2694.     <long>El nombre m├áxim d'accions que el gedit podr├á desfer o refer. Utilitzeu ┬½-1┬╗ per a un nombre il┬╖limitat d'accions.</long>
  2695.       </locale>
  2696.  
  2697.       <locale name="crh">
  2698.     <short>Keri Yapuv Amellerini├▒ Azamiy Say─▒s─▒</short>
  2699.     <long>Gedit'in geri alabilece─ƒi ya da tekrarlayabilece─ƒi eylemlerin azami miktar─▒. S─▒n─▒rs─▒z say─▒da eylem i├ºin "-1" kullan─▒n.</long>
  2700.       </locale>
  2701.  
  2702.       <locale name="cs">
  2703.     <short>Max. po─ìet akc├¡, kter├⌐ lze vr├ítit zp─¢t</short>
  2704.     <long>Maxim├íln├¡ po─ìet akc├¡, kter├⌐ bude gedit moci vz├¡t zp─¢t nebo prov├⌐st znovu. Pou┼╛ijte ΓÇ₧-1ΓÇ£, chcete-li neomezen├╜ po─ìet akc├¡.</long>
  2705.       </locale>
  2706.  
  2707.       <locale name="cy">
  2708.     
  2709.     <long>Y nifer mwyaf o weithredoedd y bydd gedit yn gallu dadwneud neu ail-wneud. Defnyddiwch "-1" am nifer diderfyn.</long>
  2710.       </locale>
  2711.  
  2712.       <locale name="da">
  2713.     <short>Maksimalt antal fortrydelser</short>
  2714.     <long>Maksimalt antal handlinger som kan fortrydes. Anvend "-1" for ubegr├ªnset antal handlinger.</long>
  2715.       </locale>
  2716.  
  2717.       <locale name="de">
  2718.     <short>Maximale Anzahl der R├╝ckg├ñngig-Aktionen</short>
  2719.     <long>Maximal anzuzeigende Anzahl der Aktionen, die gedit r├╝ckg├ñngig machen und wiederherstellen kann. Verwenden Sie ┬╗-1┬½ f├╝r eine unbegrenzte Anzahl an Aktionen.</long>
  2720.       </locale>
  2721.  
  2722.       <locale name="dz">
  2723.     
  2724.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì α╜Üα╜æα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "-1" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</long>
  2725.       </locale>
  2726.  
  2727.       <locale name="el">
  2728.     <short>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é</short>
  2729.     <long>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖ ╬« ╬▒╬║╧ì╧ü╧ë╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "-1" ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╧ü╬╣╧î╧ü╬╣╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜.</long>
  2730.       </locale>
  2731.  
  2732.       <locale name="en@shaw">
  2733.     
  2734.     <long>≡ÉæÑ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡ÉæÑ ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éææ ≡Éæ│≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╡ ≡Éæ╣ ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ¢≡Éæ╡. ≡Éæ┐≡Éæƒ "-1" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæñ≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢ ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ.</long>
  2735.       </locale>
  2736.  
  2737.       <locale name="en_CA">
  2738.     
  2739.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  2740.       </locale>
  2741.  
  2742.       <locale name="en_GB">
  2743.     <short>Maximum Number of Undo Actions</short>
  2744.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  2745.       </locale>
  2746.  
  2747.       <locale name="eo">
  2748.     
  2749.     <long>Maksimuma nombro da agoj malfareblaj a┼¡ refareblaj de gedit. Uzu "-1" por senlima nombro de agoj.</long>
  2750.       </locale>
  2751.  
  2752.       <locale name="es">
  2753.     <short>N├║mero m├íximo de acciones para deshacer</short>
  2754.     <long>N├║mero m├íximo de acciones que gedit puede deshacer o rehacer. Use ┬½-1┬╗ para un n├║mero ilimitado de acciones.</long>
  2755.       </locale>
  2756.  
  2757.       <locale name="et">
  2758.     <short>Suurim tagasiv├╡etavate toimingute arv</short>
  2759.     <long>Suurim toimingute arv, mida gedit laseb unustada v├╡i uuesti t├ñita. Piiramatu arvu toimingute jaoks kasuta v├ñ├ñrtust "-1".</long>
  2760.       </locale>
  2761.  
  2762.       <locale name="eu">
  2763.     <short>Gehiengo desegite-ekintza kopurua</short>
  2764.     <long>Gedit-ek desegin edo berregin ditzakeen ekintzen gehienezko kopurua. Erabili "-1" ekintza kopurua ez mugatzeko.</long>
  2765.       </locale>
  2766.  
  2767.       <locale name="fa">
  2768.     
  2769.     <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç gedit ┘é╪º╪»╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪» ╪¿╪▒┌»╪▒╪»╪º┘å╪» █î╪º ╪»┘ê╪¿╪º╪▒┘ç ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪»┘ç╪». ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘å╪º┘à╪¡╪»┘ê╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½ΓÇÄ-█▒┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪».</long>
  2770.       </locale>
  2771.  
  2772.       <locale name="fi">
  2773.     <short>Kumoamistoimintojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñ</short>
  2774.     <long>Suurin m├ñ├ñr├ñ toimintoja jotka gedit voi kumota tai tehd├ñ uudestaan. Arvo ΓÇ¥-1ΓÇ¥ tarkoittaa rajatonta m├ñ├ñr├ñ├ñ.</long>
  2775.       </locale>
  2776.  
  2777.       <locale name="fr">
  2778.     <short>Nombre maximum d'annulations possibles</short>
  2779.     <long>Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de r├⌐int├⌐grer. Indiquez ┬½┬á-1┬á┬╗ si vous ne voulez pas indiquer de limite.</long>
  2780.       </locale>
  2781.  
  2782.       <locale name="gl">
  2783.     <short>N├║mero m├íximo de acci├│ns de desfacer</short>
  2784.     <long>N├║mero m├íximo de acci├│ns que o gedit poder├í desfacer ou refacer. Use "-1" para un n├║mero ilimitado de acci├│ns.</long>
  2785.       </locale>
  2786.  
  2787.       <locale name="gu">
  2788.     
  2789.     <long>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬òα½ç α¬£α½çનα½ç gedit α¬░ᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕ᬫα¬░α½ìα¬Ñ α¬╣α¬╢α½ç. α¬àᬫα¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬┐α¬ñ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç "-1" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï.</long>
  2790.       </locale>
  2791.  
  2792.       <locale name="he">
  2793.     <short>Maximum Number of Undo Actions</short>
  2794.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  2795.       </locale>
  2796.  
  2797.       <locale name="hi">
  2798.     
  2799.     <long>αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ£αÑêαñ╕αñ╛ αñ»αñ╛ αñ½αñ┐αñ░ αñòαñ░αÑçαñé αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛. "-1" αñòαñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñ╕αÑÇαñ«αñ┐αññ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  2800.       </locale>
  2801.  
  2802.       <locale name="hr">
  2803.     
  2804.     <long>Maksimalan broj akcija koje ─çe gedit mo─çi poni┼ítiti ili vratiti. Koristi "-1" za neograni─ìen broj akcija.</long>
  2805.       </locale>
  2806.  
  2807.       <locale name="hu">
  2808.     <short>Visszavon├ísi m┼▒veletek maxim├ílis sz├íma</short>
  2809.     <long>A gedit ├íltal visszavonhat├│/├║jra elv├⌐gezhet┼æ m┼▒veletek maxim├ílis sz├íma. V├⌐gtelen m┼▒veletsz├ím enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez haszn├ílja a ΓÇ₧-1ΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket.</long>
  2810.       </locale>
  2811.  
  2812.       <locale name="id">
  2813.     <short>Cacah Maksimal Aksi Batalkan</short>
  2814.     <long>Jumlah aksi maksimal yang dapat di undo ataupun di redo oleh gedit. Isi dengan "-1" untuk tidak terbatas.</long>
  2815.       </locale>
  2816.  
  2817.       <locale name="it">
  2818.     <short>Numero massimo di azioni annullabili</short>
  2819.     <long>Numero massimo di azioni che sar├á possibile annullare e ripetere. Usare "-1" per un numero illimitato di azioni.</long>
  2820.       </locale>
  2821.  
  2822.       <locale name="ja">
  2823.     <short>"σàâπü½µê╗πüÖ" πü«µ£Çσñºσ¢₧µò░</short>
  2824.     <long>gEdit πüº "σàâπü½µê╗πüÖ" πü╛πüƒπü» "πéäπéèτ¢┤πüÖ" πüôπü¿πüîπüºπüìπéïσïòΣ╜£πü«σ¢₧µò░π鯵£ÇσñºσÇñπüºµîçσ«Üπüùπü╛πüÖ (τäíσê╢ΘÖÉπü½πüÖπéïσá┤σÉêπü» "-1")πÇé</long>
  2825.       </locale>
  2826.  
  2827.       <locale name="kn">
  2828.     <short>α▓ùα▓░α▓┐α▓╖α│ìα▓ƒ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓» 'α▓╣α▓┐α▓éα▓ªα▓┐α▓¿α▓éα▓ñα│å α▓«α▓╛α▓íα│ü' α▓òα│ìα▓░α▓┐α▓»α│åα▓ùα▓│α│ü</short>
  2829.     <long>geditΓÇìα▓ùα│å α▓╕α▓╛α▓ºα│ìα▓»α▓╡α▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓╣α▓┐α▓éα▓ªα▓┐α▓¿α▓éα▓ñα│å α▓«α▓╛α▓íα│ü α▓àα▓Ñα▓╡ α▓¬α│üα▓¿α▓â α▓«α▓╛α▓íα│ü α▓òα▓╛α▓░α│ìα▓»α▓ùα▓│ α▓ùα▓░α▓┐α▓╖α│ìα▓ƒ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│å. α▓àα▓¬α▓░α▓┐α▓«α▓┐α▓ñ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓» α▓òα▓╛α▓░α│ìα▓»α▓ùα▓│α▓┐α▓ùα▓╛α▓ùα▓┐  "-1" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓┐.</long>
  2830.       </locale>
  2831.  
  2832.       <locale name="ko">
  2833.     <short>∞₧àδáÑ∞╖¿∞åî ∞╡£δîÇ Ω░£∞êÿ</short>
  2834.     <long>∞ºÇ∞ùÉδööφè╕∞ùÉ∞䣠∞ïñφûë ∞╖¿∞åîδéÿ δïñ∞∞ïñφûë∞¥ä φòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞╡£δîÇ φÜî∞êÿ. "-1"∞¥┤δ⌐┤ δ¼┤∞á£φò£.</long>
  2835.       </locale>
  2836.  
  2837.       <locale name="lt">
  2838.     <short>Maksimalus at┼íaukiam┼│ veiksm┼│ skai─ìius</short>
  2839.     <long>Maksimalus veiksm┼│ skai─ìius, kuriuos gedit gal─ùs atstatyti arba daryti i┼í naujo. Naudoti ΓÇ₧-1ΓÇ£ neribotam veiksm┼│ skai─ìiui.</long>
  2840.       </locale>
  2841.  
  2842.       <locale name="lv">
  2843.     <short>Maksim─ülais "Atsaukt" darb─½bu skaits</short>
  2844.     <long>Maksimums darb─½bu, ko gedit var atsaukt vai atcelt atsauk┼íanu. Lietojiet "-1" neierobe┼╛otam darb─½bu skaitam.</long>
  2845.       </locale>
  2846.  
  2847.       <locale name="mai">
  2848.     
  2849.     <long>αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╡αññ αñòαñ░αñ¼ αñàαñÑαñ╡αñ╛ αñªαÑïαñ╣αñ░αñ╛αñ¼αÑê αñò' αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñò' αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ . "-1" αñò' αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñò' αñàαñ╕αÑÇαñ«αñ┐αññ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑé.</long>
  2850.       </locale>
  2851.  
  2852.       <locale name="mg">
  2853.     
  2854.     <long>Isan'ny be indrindra ny asa azon'ny gedit foanana na averina atao. "-1" ampiasaina raha hametra ny isan'ny asa.</long>
  2855.       </locale>
  2856.  
  2857.       <locale name="mk">
  2858.     
  2859.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░ ╨║╨╛╨╕ ╤ê╤é╨╛ gedit ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ "-1" ╨╖╨░ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨╛.</long>
  2860.       </locale>
  2861.  
  2862.       <locale name="ml">
  2863.     
  2864.     <long>α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤╛α┤ºα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤╡α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤▓α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡çα┤»α╡üα┤é α┤╡α╡Çα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α┤▓α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡çα┤»α╡üα┤é α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐α┤» α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é. α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤ñα╡ìα┤░ α┤¿α┤ƒα┤¬α┤ƒα┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì "-1" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  2865.       </locale>
  2866.  
  2867.       <locale name="mr">
  2868.     
  2869.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññαÑÇαññ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññ αñÅαñ╡αñóαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï αñòαñ┐αñéαñ╡αñ╛ αñ¬αÑüαñ¿αÑìαñ╣αñ╛ αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï. αñàαñ«αñ░αÑìαñ»αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛αñéαñ╕αñ╛αñáαÑÇ  "-1" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛.</long>
  2870.       </locale>
  2871.  
  2872.       <locale name="nb">
  2873.     <short>Maksimalt antall angrehandlinger</short>
  2874.     <long>Maksimalt antall handlinger som gedit vil kunne angre eller gjenopprette. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrenset antall handlinger.</long>
  2875.       </locale>
  2876.  
  2877.       <locale name="ne">
  2878.     
  2879.     <long>gedit αñ▓αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ«αñ╛ αñ½αñ░αÑìαñòαñ╛αñëαñ¿ αñ╡αñ╛ αñ░αñ┐αñíαÑé αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñàαñ╕αñ┐αñ«αñ┐αññ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "-αѺ" αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  2880.       </locale>
  2881.  
  2882.       <locale name="nl">
  2883.     <short>Maximum aantal acties dat ongedaan gemaakt kan worden</short>
  2884.     <long>Maximum aantal acties dat gedit ongedaan kan maken of opnieuw kan doen. Gebruik ΓÇÿ-1ΓÇÖ voor een ongelimiteerd aantal acties.</long>
  2885.       </locale>
  2886.  
  2887.       <locale name="nn">
  2888.     <short>St├╕rste tal p├Ñ angringar</short>
  2889.     <long>St├╕rste tal p├Ñ handlingar som kan angrast og gjenopprettast. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrensa.</long>
  2890.       </locale>
  2891.  
  2892.       <locale name="or">
  2893.     
  2894.     <long>ପଦα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¼α¼╛α¼ñα¼┐α¼▓ α¼òα¼┐ମα¡ìα¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü gedit α¼╕α¼òα¡ìα¼╖ମ α¼╣α¡ïα¼çପα¼╛α¼░α¡üα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìୟα¼ò α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ. α¼àα¼╕α¼░ନα¡ìα¼ñα¼┐ α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "-1"α¼òα¡ü α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  2895.       </locale>
  2896.  
  2897.       <locale name="pa">
  2898.     <short>α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿╡α¿╛ਪα¿╕α⌐Ç α¿¬α¿ùα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç</short>
  2899.     <long>α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿£α¿╛α¿é α¿«α⌐üα⌐£-α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿úα¿ùα¿┐α¿úα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê "-1" α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  2900.       </locale>
  2901.  
  2902.       <locale name="pl">
  2903.     <short>Liczba mo┼╝liwych cofni─Ö─ç</short>
  2904.     <long>Maksymalna liczba dzia┼éa┼ä, kt├│rych cofni─Öcie lub ponowienie b─Ödzie mo┼╝liwe. "-1" oznacza liczb─Ö niesko┼äczon─à.</long>
  2905.       </locale>
  2906.  
  2907.       <locale name="pt">
  2908.     <short>N├║mero M├íximo de Ac├º├╡es de Desfazer</short>
  2909.     <long>N├║mero m├íximo de ac├º├╡es que o gedit ser├í capaz de desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de ac├º├╡es.</long>
  2910.       </locale>
  2911.  
  2912.       <locale name="pt_BR">
  2913.     <short>N├║mero m├íximo de a├º├╡es do desfazer</short>
  2914.     <long>N├║mero m├íximo de a├º├╡es que o gedit poder├í desfazer ou refazer. Use "-1" para um n├║mero ilimitado de a├º├╡es.</long>
  2915.       </locale>
  2916.  
  2917.       <locale name="ro">
  2918.     <short>Num─ârul maxim al ac╚¢iunilor de anulare</short>
  2919.     <long>Num─ârul maxim de ac╚¢iuni pe care gedit le va putea anula sau reface. Utiliza╚¢i ΓÇ₧-1ΓÇ¥ pentru un num─âr nelimitat de ac╚¢iuni.</long>
  2920.       </locale>
  2921.  
  2922.       <locale name="ru">
  2923.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣ Undo</short>
  2924.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î. "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡╤é ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣.</long>
  2925.       </locale>
  2926.  
  2927.       <locale name="sk">
  2928.     
  2929.     <long>Maxim├ílny po─ìet akci├¡, ktor├⌐ bude gedit schopn├╜ vr├íti┼Ñ sp├ñ┼Ñ alebo op├ñtovne spravi┼Ñ. Pou┼╛ite "-1" pre neobmedzen├╜ po─ìet akci├¡.</long>
  2930.       </locale>
  2931.  
  2932.       <locale name="sl">
  2933.     <short>Najve─ìje ┼ítevilo razveljavitev</short>
  2934.     <long>Najve─ìje ┼ítevilo dejanj, ki jih gedit lahko razveljavi ali obnovi. Uporabite "-1" za neomejeno ┼ítevilo dejanj.</long>
  2935.       </locale>
  2936.  
  2937.       <locale name="sq">
  2938.     
  2939.     <long>Numri maksimum i veprimeve q├½ gedit do t├½ jet├½ n├½ gjendje t├½ anulloj├½ apo rikthej├½. P├½rdor "-1" p├½r nj├½ num├½r pakufi veprimesh.</long>
  2940.       </locale>
  2941.  
  2942.       <locale name="sr">
  2943.     <short>╨¥╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨▓╨░╨╜╨╕╤à ╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  2944.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨░╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕.</long>
  2945.       </locale>
  2946.  
  2947.       <locale name="sr@latin">
  2948.     <short>Najve─çi broj opozvanih akcija</short>
  2949.     <long>Maksimalan broj radnji koje ─çe program mo─çi da opozove ili ponovi. Koristite ΓÇ₧-1ΓÇ£ za neograni─ìen broj radnji.</long>
  2950.       </locale>
  2951.  
  2952.       <locale name="sv">
  2953.     <short>Maximalt antal ├Ñngrings├Ñtg├ñrder</short>
  2954.     <long>Maximalt antal ├Ñtg├ñrder som gedit kan ├Ñngra eller g├╢ra om. Anv├ñnd "-1" f├╢r obegr├ñnsat antal ├Ñtg├ñrder.</long>
  2955.       </locale>
  2956.  
  2957.       <locale name="ta">
  2958.     <short>α«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α««α«▒α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê</short>
  2959.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«åα«▓α»ì α«░α«ñα»ìα«ñα»ü α«Üα»åα«»α»ì α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α««α»Ç᫃α»ì᫃α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ìα«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê. α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α«▒α»ìα«▒ α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü "-1" α«ë᫬᫻α»ïα«òα«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  2960.       </locale>
  2961.  
  2962.       <locale name="te">
  2963.     
  2964.     <long>gedit α░Üα▒çα░╕α░┐α░éα░ªα░┐ α░░α░ªα▒ìα░ªα▒üα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░▓α▒çα░ªα░╛ α░ñα░┐α░░α░┐α░ùα░┐α░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░ùα░▓ α░àα░ñα▒ìα░»α░ªα░┐α░ò α░åα░╡α░òα░╛α░╢α░╛α░▓α░╕α░éα░ûα▒ìα░». α░àα░¿α░éα░ñα░éα░ùα░╛ α░Üα░░α▒ìα░»α░▓α▒ü α░òα▒èα░¿α░╕α░╛α░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "-1" α░¿α░┐ α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐.</long>
  2965.       </locale>
  2966.  
  2967.       <locale name="th">
  2968.     <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Ö</short>
  2969.     <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕ùα╕│α╕ïα╣ëα╕│α╣äα╕öα╣ë  α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ "-1" α╕êα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╣äα╕íα╣êα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Ö</long>
  2970.       </locale>
  2971.  
  2972.       <locale name="tr">
  2973.     
  2974.     <long>Gedit'in geri alabilece─ƒi ya da tekrarlayabilece─ƒi eylemlerin azami miktar─▒. S─▒n─▒rs─▒z say─▒da eylem i├ºin "-1" kullan─▒n.</long>
  2975.       </locale>
  2976.  
  2977.       <locale name="uk">
  2978.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╨╜╤î ╨┤╤û╨╣</short>
  2979.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣, ╤Å╨║╤û ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨╜╨╡╨╛╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╤â ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣.</long>
  2980.       </locale>
  2981.  
  2982.       <locale name="vi">
  2983.     
  2984.     <long>Sß╗æ tß╗æi ─æa c├íc h├ánh ─æß╗Öng Hß╗ºy b╞░ß╗¢c/B╞░ß╗¢c lß║íi c├│ thß╗â thß╗▒c hiß╗çn. D├╣ng ┬½ -1 ┬╗ cho sß╗æ h├ánh ─æß╗Öng v├┤ hß║ín.</long>
  2985.       </locale>
  2986.  
  2987.       <locale name="zh_CN">
  2988.     <short>µÆñµ╢êµôìΣ╜£τÜäµ£Çσñܵò░ΘçÅ</short>
  2989.     <long>gedit µÆñµ╢êµêûΘçìσüܵôìΣ╜£τÜäµ£Çσñܵ¼íµò░πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£-1ΓÇ¥Σ╗úΦí¿µùáΘÖÉσê╢πÇé</long>
  2990.       </locale>
  2991.  
  2992.       <locale name="zh_HK">
  2993.     <short>σ╛⌐σăσïòΣ╜£µ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉ</short>
  2994.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăµ¼íµò╕τÜäΣ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇé</long>
  2995.       </locale>
  2996.  
  2997.       <locale name="zh_TW">
  2998.     <short>σ╛⌐σăσïòΣ╜£µ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉ</short>
  2999.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăµ¼íµò╕τÜäΣ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇé</long>
  3000.       </locale>
  3001.     </schema>
  3002.  
  3003.     <schema>
  3004.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/wrap_mode/wrap_mode</key>
  3005.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/wrap_mode/wrap_mode</applyto>
  3006.       <owner>gedit</owner>
  3007.       <type>string</type>
  3008.       <default>GTK_WRAP_WORD</default>
  3009.       <locale name="C">
  3010.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  3011.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area.
  3012.     Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for
  3013.     wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping
  3014.     at individual character boundaries.  Note that the values are
  3015.     case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned
  3016.     here.</long>
  3017.       </locale>
  3018.  
  3019.       <locale name="af">
  3020.     <short>Re├½lvoumodus</short>
  3021.     <long>Spesifiseer hoe om lang re├½ls in die redigeerbare streek te vou. Gebruik "GTK_WRAP_NONE" vir geen omvou, "GTK_WRAP_WORD" vir omvou by woordgrense, en "GTK_WRAP_CHAR" vir omvou by individuele karakters se grense. Let op dat die waardes kas-sensitief is.  Maak dus seker hulle verskyn presies soos hierbo vermeld.</long>
  3022.       </locale>
  3023.  
  3024.       <locale name="ar">
  3025.     <short>┘å┘à╪╖ ┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖╪▒</short>
  3026.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘â┘è┘ü ╪¬┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è┘ä╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä "GTK_WRAP_NONE" ┘ä┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘ä┘ü╪î"GTK_WRAP_WORD" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬╪î ┘ê "GTK_WRAP_CHAR" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘ü╪▒╪»┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬. ┘ä╪º╪¡╪╕ ╪ú┘å ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪¬╪¬╪║┘è╪▒ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐╪î ┘ä╪░┘ä┘â ╪¬╪ú┘â┘æ╪» ┘à┘å ╪╕┘ç┘ê╪▒┘ç╪º┘à╪╖╪º╪¿┘é╪⌐ ┘ä┘à╪º ╪░┘Å┘â┘É╪▒ ┘ç┘å╪º.</long>
  3027.       </locale>
  3028.  
  3029.       <locale name="as">
  3030.     <short>αª╢αª╛αº░αºÇ αª¼αª┐ভαª╛জন αªºαº░αªú</short>
  3031.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αªñ αªªαºÇαªÿαª▓ αª╢αª╛αº░αºÇ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñ αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª╕αºçαªç᪃αºï αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐  αÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αªòαº░αª┐αª▓αºç "GTK_WRAP_NONE" αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò, αª╢বαºì᪪αº░ αª╢αºçαª╖αªñ αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαº░αºïαªüαªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªåαº░αºü αªàαªòαºìαª╖αº░αº░ αª¬αºìαº░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαº░αºïαªüαªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò  αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª▓αª┐αªûαºïαªüαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αº░αº░ αªòαºçছ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αº░αªûαª╛ αªåαº▒αª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αº░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐αº▒αº░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αª┐αªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñ  αÑñ</long>
  3032.       </locale>
  3033.  
  3034.       <locale name="ast">
  3035.     <short>Mou d'axuste de llinia</short>
  3036.     <long>Especifica c├│mo tienen d'axustase les llinies abondo llargues nel ├írea d'edici├│n. Use ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ pa nun axustar les llinies, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ p'axustar al llargu de la pallabra y ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ p'axustar d'acordies a carauteres individuales. Dec├ítese que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, poro tea xuru de qu'apaecen esautamente del mesmu mou nel que son mentaos equ├¡.</long>
  3037.       </locale>
  3038.  
  3039.       <locale name="az">
  3040.     <short>S╔Ötir Q─▒rma Modu</short>
  3041.     <long>Yazma sah╔Ösi ├╝├º├╝n uzun s╔Ötirl╔Örin nec╔Ö q─▒r─▒laca─ƒ─▒. S╔Ötirl╔Öri q╔Ötiyy╔Ön q─▒rmamaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_NONE", s╔Ötirl╔Öri s├╢z sonlar─▒nda q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_WORD", s╔Ötirl╔Öri m├╝╔Öyy╔Ön h╔Örfl╔Örd╔Ön sonra q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_CHAR" istifad╔Ö edin.</long>
  3042.       </locale>
  3043.  
  3044.       <locale name="be">
  3045.     <short>╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  3046.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡, ╤Å╨║ ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨║╤û ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╤à ╤å╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╤ï╨╝╨▒╨░╨╗╤Å╤à. ╨ù╨░╤₧╨▓╨░╨│╨░: ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ç╤â╨╗╤ï╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╤ì╨│╤û╤ü╤é╤Ç╨░, ╤é╨░╨╝╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤ï╨╗╤û ╨╜╨░╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤ï╤Å ╤é╨░╨║ ╨╢╨░, ╤Å╨║ ╤û ╤é╤â╤é.</long>
  3047.       </locale>
  3048.  
  3049.       <locale name="be@latin">
  3050.     <short>Re┼╛ym pieranosu radko┼¡</short>
  3051.     <long>Akre┼¢livaje, jakim ─ìynam pieranosi─ç radki ┼¡ ab┼íary redahava┼änia tekstu. Varta┼¢─ç "GTK_WRAP_NONE" adklu─ìaje pieranosy, "GTK_WRAP_WORD" pieranosi─ç radki pavodle s┼éova┼¡, a "GTK_WRAP_CHAR" ΓÇô pavodle paasobnych znaka┼¡. Pamiataj, ┼íto pry ad─ìytva┼äni varta┼¢ci raspaznajucca ma┼éyja j vialikija litary, tamu pisa─ç ich treba dak┼éadna, jak padadziena.</long>
  3052.       </locale>
  3053.  
  3054.       <locale name="bg">
  3055.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╨╜╨╡</short>
  3056.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨║╨░╨║ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╤é ╨┤╤è╨╗╨│╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨╝╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╖╨╜╨░╨║. ╨ÿ╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤, ╤ç╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤è╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕╤é╨╡, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨║╨░╨║╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤é╤â╨║.</long>
  3057.       </locale>
  3058.  
  3059.       <locale name="bn">
  3060.     <short>αª▓αª╛αªçন αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªí</short>
  3061.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª▓᪫αºìবαª╛ αª▓αª╛αªçন αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  3062.       </locale>
  3063.  
  3064.       <locale name="bn_IN">
  3065.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªí</short>
  3066.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª▓᪫αºìবαª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  3067.       </locale>
  3068.  
  3069.       <locale name="br">
  3070.     <short>Mod troc'ha├▒ al linenno├╣</short>
  3071.     
  3072.       </locale>
  3073.  
  3074.       <locale name="bs">
  3075.     <short>Mod lomljenja linije</short>
  3076.     <long>Navodi kako ─çe se duge linije lomiti u polju za izmjene. Koristite "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìeno lomljenje, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje izme─æu rije─ìi i "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na mala i velika slova i budite sigurni da su upisane ta─ìno kao ┼íto su ovdje prikazane.</long>
  3077.       </locale>
  3078.  
  3079.       <locale name="ca">
  3080.     <short>Mode d'ajustament de l├¡nia</short>
  3081.     <long>Especifica com ajustar les l├¡nies llargues en l'├área d'edici├│. Utilitzeu ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ per no ajustar, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ per ajustar als l├¡mits de les paraules i ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ per ajustar als l├¡mits de car├ácters individuals. Teniu en compte que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, aix├¡ doncs assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen aqu├¡.</long>
  3082.       </locale>
  3083.  
  3084.       <locale name="ca@valencia">
  3085.     <short>Mode d'ajustament de l├¡nia</short>
  3086.     <long>Especifica com ajustar les l├¡nies llargues en l'├área d'edici├│. Utilitzeu ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ per no ajustar, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ per ajustar als l├¡mits de les paraules i ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ per ajustar als l├¡mits de car├ácters individuals. Teniu en compte que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, aix├¡ doncs assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen ac├¡.</long>
  3087.       </locale>
  3088.  
  3089.       <locale name="crh">
  3090.     <short>Sat─▒r Sarma Tarz─▒</short>
  3091.     <long>D├╝zenleme alan─▒ i├ºin uzun sat─▒rlar─▒n nas─▒l b├╢l├╝nece─ƒini belirtir. "GTK_WRAP_NONE" b├╢lme olmamas─▒ i├ºin, "GTK_WRAP_WORD", s├╢zc├╝k s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin,"GTK_WRAP_CHAR", ba─ƒ─▒ms─▒z karakter s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin kullan─▒n─▒z. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  3092.       </locale>
  3093.  
  3094.       <locale name="cs">
  3095.     <short>Zalamov├ín├¡ ┼Ö├ídk┼»</short>
  3096.     <long>Ud├ív├í, jak zalamovat ┼Ö├ídky v edita─ìn├¡ oblasti. Hodnota ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ┼Ö├ídky zalamovat nebude, hodnota ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ bude zalamovat ┼Ö├ídky na hranic├¡ch slov, a hodnota ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ bude zalamovat na hranic├¡ch znak┼». Tyto hodnoty jsou citliv├⌐ na mal├í a velk├í p├¡smena, tak┼╛e dejte pozor, aby odpov├¡daly p┼Öesn─¢ hodnot├ím, kter├⌐ jsou zde pops├íny.</long>
  3097.       </locale>
  3098.  
  3099.       <locale name="cy">
  3100.     <short>Modd Amlapio Llinellau</short>
  3101.     <long>Penodi sut i amlapio llinellau hir yn yr ardal golygu. Defnyddiwch "GTK_WRAP_NONE" os am beidio amlapio, "GTK_WRAP_WORD" er mwyn amlapio ger ffiniau geiriau, a "GTK_WRAP_CHAR" er mwyn amlapio ger ffiniau nodau unigol. Nodwch fod priflythrennau a llythrennau bach yn cael eu trin yn wahanol, felly sicrhewch eu bod nhw'n ymddangos yn union fel y maent yma.</long>
  3102.       </locale>
  3103.  
  3104.       <locale name="da">
  3105.     <short>Linjeombrydning</short>
  3106.     <long>Angiver hvordan lange linjer skal ombrydes under redigering. Benyt "GTK_WRAP_NONE" for ingen ombrydning, "GTK_WRAP_WORD" for ombrydning ved mellemrum mellem ord og "GTK_WRAP_CHAR" for ombrydning ved enkelt tegn. Bem├ªrk at v├ªrdierne skal skrives med store bogstaver.</long>
  3107.       </locale>
  3108.  
  3109.       <locale name="de">
  3110.     <short>Zeilenumbruchs-Modus</short>
  3111.     <long>Gibt an, ab welcher L├ñnge Zeilen im Editor-Bereich umgebrochen werden. Verwenden Sie ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½ f├╝r keinen Umbruch, ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½, um den Zeilenumbruch an Wortgrenzen durchzuf├╝gen oder ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ f├╝r den Umbruch an einzelnen Zeichengrenzen. Hinweis: Bei den Werten wird zwischen Gro├ƒ- und Kleinschreibung unterschieden. Verwenden Sie daher die Werte genau wie hier angegeben.</long>
  3112.       </locale>
  3113.  
  3114.       <locale name="dz">
  3115.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  3116.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜Éα╜▓α╜åα╝ïα╜ÿα╜ëα╜ÿα╜▓α╜äα╜ÿα╝ïα╜óα╜║α╜öα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Éα╜äα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï "GTK_WRAP_NONE" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_WORD" α╜æα╜äα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╝ïα╜äα╜╝α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_CHAR" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì  α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Åα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï α╜ªα╜║α╜ÿα╜ªα╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ì</long>
  3117.       </locale>
  3118.  
  3119.       <locale name="el">
  3120.     <short>╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜</short>
  3121.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_NONE" ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖, ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_WORD"  ╧â╧ä╬▒ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬╗╬¡╬╛╬╡╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ "GTK_WRAP_CHAR" ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖ ╧â╬╡ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╧ë╬╜ ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╧ë╬╜. ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧î╧ä╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬╢╧Ä╬╜-╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬▒╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬┐╧ì╬╜ ╧î╧Ç╧ë╧é ╬▒╬║╧ü╬╣╬▓╧Ä╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬┤╧Ä.</long>
  3122.       </locale>
  3123.  
  3124.       <locale name="en@shaw">
  3125.     <short>≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ ≡ÉæÑ≡Éæ┤≡Éæ¢</short>
  3126.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæú≡Éæ¼ ≡Éææ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ɿɠ≡Éæñ≡Éæ¬≡ÉæÖ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ║≡Éæª≡Éæ⌐. ≡Éæ┐≡Éæƒ "GTK_WRAP_NONE" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ»≡Éæ┤ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ, "GTK_WRAP_WORD" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæó≡Éæ╗≡Éæ¢ ≡ÉæÜ≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╝≡Éæª≡Éæƒ, ≡Éæ» "GTK_WRAP_CHAR" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæª≡Éæ¥≡Éæª≡Éæ¢≡Éæ┐≡Éæ⌐≡Éæñ ≡ÉæÆ≡Éæ¿≡Éæ«≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæ╝ ≡ÉæÜ≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╝≡Éæª≡Éæƒ. ≡Éæ»≡Éæ┤≡Éææ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæ¥≡Éæ¿≡Éæñ≡Éæ┐≡Éæƒ ≡Éæ╕ ≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éæò-≡Éæò≡Éæº≡Éæ»≡Éæò≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡Éæ¥, ≡Éæò≡Éæ┤ ≡ÉæÑ≡Éæ▒≡ÉæÆ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ╝ ≡Éæ₧≡Éæ▒ ≡Éæ⌐≡ÉæÉ≡Éæ╜ ≡Éæª≡Éæ£≡Éæƒ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæñ≡Éæª ≡Éæ¿≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæ»≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæú≡Éæ╜.</long>
  3127.       </locale>
  3128.  
  3129.       <locale name="en_CA">
  3130.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  3131.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  3132.       </locale>
  3133.  
  3134.       <locale name="en_GB">
  3135.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  3136.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  3137.       </locale>
  3138.  
  3139.       <locale name="eo">
  3140.     <short>Re─¥imo por linia ─ëirka┼¡fluo</short>
  3141.     <long>Specifas kiel fluigi longajn liniojn en la redakta areo. Uzu je "GTK_WRAP_NONE" por ne fluigi, "GTK_WRAP_WORD" por fluigi ─ëe vortfinoj, kaj "GTK_WRAP_CHAR" por fluigi ─ëe signofinoj. Notu ke la valoroj estas usklecodistingaj, do certigu ke ili aspektas precize kiel mencitaj ─ëi tie.</long>
  3142.       </locale>
  3143.  
  3144.       <locale name="es">
  3145.     <short>Modo de ajuste de l├¡nea</short>
  3146.     <long>Especifica c├│mo deben ajustarse las l├¡neas demasiado largas en el ├írea de edici├│n. Utilice ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ para no ajustar las l├¡neas, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ para ajustar en los l├¡mites de las palabras y ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ para ajustar de acuerdo a caracteres individuales. Note que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, por ello aseg├║rese de que aparecen exactamente del mismo modo en que se mencionan aqu├¡.</long>
  3147.       </locale>
  3148.  
  3149.       <locale name="et">
  3150.     <short>Reamurdmisre┼╛iim</short>
  3151.     <long>Pikkade ridade murdmise m├ñ├ñramine redigeerimisel. "GTK_WRAP_NONE" korral murdmist ei toimu, "GTK_WRAP_WORD" korral murtakse s├╡navahedest ja "GTK_WRAP_CHAR" korral murtakse murdmispiiril asuvast m├ñrgist. NB! V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud.</long>
  3152.       </locale>
  3153.  
  3154.       <locale name="eu">
  3155.     <short>Lerroaren itzulbiratze-modua</short>
  3156.     <long>Lerro luzeak editatzeko arean nola itzulbiratu zehazten du. Erabili "GTK_WRAP_NONE" ez itzulbiratzeko, "GTK_WRAP_WORD" hitzaren mugetan itzulbiratzeko eta "GTK_WRAP_CHAR" karaktere indibidualen mugetan itzulbiratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.</long>
  3157.       </locale>
  3158.  
  3159.       <locale name="fa">
  3160.     <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒█î</short>
  3161.     <long>┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒┘ç╪º█î ╪╖┘ê┘ä╪º┘å█î ╪▒╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘╛█î┌å╪º┘å╪»┘å ╪º╪▓ ΓÇÅ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗╪î ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ┌⌐┘ä┘à╪º╪¬ ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗╪î ┘ê ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ╪¬┌⌐ΓÇî╪¬┌⌐ ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪». ╪¬┘ê╪¼┘ç ┌⌐┘å█î╪» ┌⌐┘ç ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ┘ê ╪¿╪▓╪▒┌»█î ╪¡╪▒┘ê┘ü ╪¡╪│╪º╪│ ┘ç╪│╪¬┘å╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪▒╪º┘é╪¿ ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ╪»┘é█î┘é╪º┘ï ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä█î ┌⌐┘ç ╪º█î┘å╪¼╪º ╪ó┘à╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê╪º╪▒╪» ╪┤┘ê┘å╪».</long>
  3162.       </locale>
  3163.  
  3164.       <locale name="fi">
  3165.     <short>Rivitystapa</short>
  3166.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kuinka pitk├ñt rivit rivitet├ñ├ñn muokkausalueella. K├ñyt├ñ arvoa ΓÇ¥GTK_WRAP_NONEΓÇ¥ jos et halua rivitt├ñ├ñ, ΓÇ¥GTK_WRAP_WORDΓÇ¥ rivitt├ñ├ñksesi sanan vaihtuessa, ja ΓÇ¥GTK_WRAP_CHARΓÇ¥ rivitt├ñ├ñksesi yksitt├ñisen merkin kohdalta. Huomaa ett├ñ kirjainkoko merkitsee arvoissa, joten varmista ett├ñ kirjoitat arvon t├ñsm├ñlleen kuten t├ñss├ñ on neuvottu.</long>
  3167.       </locale>
  3168.  
  3169.       <locale name="fr">
  3170.     <short>Mode retour ├á la ligne</short>
  3171.     <long>Indique comment ex├⌐cuter un retour de ligne sur les longues lignes dans la zone d'├⌐dition. Utilisez ┬½┬áGTK_WRAP_NONE┬á┬╗ pour ne pas avoir de retour de ligne, ┬½┬áGTK_WRAP_WORD┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne ├á la fin d'un mot et ┬½┬áGTK_WRAP_CHAR┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles ├á la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionn├⌐es ici.</long>
  3172.       </locale>
  3173.  
  3174.       <locale name="gl">
  3175.     <short>Modo de axuste de li├▒a</short>
  3176.     <long>Especifica como se axustan as li├▒as longas na ├írea de edici├│n. Use "GTK_WRAP_NONE" para non axustar as li├▒as, "GTK_WRAP_WORD" para axustalas aos l├¡mites da palabra e "GTK_WRAP_CHAR" para axustalas aos l├¡mites dos caracteres individuais. Repare en que os valores diferencian mai├║sculas de min├║sculas, as├¡ que aseg├║rese de que aparecen exactamente como se menciona aqu├¡.</long>
  3177.       </locale>
  3178.  
  3179.       <locale name="gu">
  3180.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α¬╛નα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  3181.     <long>α¬▓α¬╛α¬éબα½Ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα½ç α¬╕α¬éᬬα¬╛દન α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬ê α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½Ç α¬ñα½ç α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬¿ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_NONE" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï; α¬╢બα½ìદનα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_WORD" α¬àનα½ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░નα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_CHAR" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. α¬å α¬«α½üα¬▓α½ìᬻα½ï α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½ç α¬╕α¬éα¬╡α½çદનα¬╢α½Çα¬▓ α¬¢α½ç α¬åα¬Ñα½Ç α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬£ α¬ñα½ç α¬▓α¬ûα½ï.</long>
  3182.       </locale>
  3183.  
  3184.       <locale name="he">
  3185.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  3186.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  3187.       </locale>
  3188.  
  3189.       <locale name="hi">
  3190.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ▓αñ¬αÑçαñƒαñ¿ αñ╡αñ┐αñºαñ┐</short>
  3191.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñ▓αñéαñ¼αÑÇ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñ░αÑêαñ¬ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. "GTK_WRAP_NONE" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé, "GTK_WRAP_WORD" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¬αñ░ αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé, αñöαñ░ "GTK_WRAP_CHAR" αñòαÑï αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñ╡αñ░αÑìαñú αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñòαÑç αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé. αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ╣αÑêαñé, αñçαñ╕αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αÑç αñ»αñ╣αñ╛αñü αñ¼αññαñ╛αñ»αÑç αññαñ░αñ╣ αñ╕αÑç αñªαñ┐αñûαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  3192.       </locale>
  3193.  
  3194.       <locale name="hr">
  3195.     <short>Na─ìin sa┼╛imanja linija</short>
  3196.     <long>Odre─æuje na─ìin sa┼╛imanja dugih linija u prostoru za ure─æivanje. Koristiti "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìivanje sa┼╛imanja, "GTK_WRAP_WORD" za sa┼╛imanje na krajevima rije─ìi, i "GTK_WRAP_CHAR" za sa┼╛imanje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na velika ili mala slova, pa vodite  ra─ìuna da moraju biti iste kao ┼íto su ovdje navedene.</long>
  3197.       </locale>
  3198.  
  3199.       <locale name="hu">
  3200.     <short>Sort├╢r├⌐si m├│d</short>
  3201.     <long>Meghat├írozza a hossz├║ sorok t├╢r├⌐s├⌐t a szerkeszt┼æter├╝leten. Haszn├ílja a ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket, ha ne legyen t├╢r├⌐s, a ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket a sz├│hat├írokn├íl t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez ├⌐s a ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket az egyes karakterekn├⌐l t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez. Megjegyz├⌐s: ezek az ├⌐rt├⌐kek kisbet┼▒/nagybet┼▒ ├⌐rz├⌐kenyek, pontosan ├║gy haszn├ílja ┼æket, ahogy itt vannak.</long>
  3202.       </locale>
  3203.  
  3204.       <locale name="id">
  3205.     <short>Mode baris wraping</short>
  3206.     <long>Jelaskan bagaimana wrap baris yang panjang dalam daerah penyuntingan. Gunakan "GTK_WRAP_TIDAK" untuk tidak mewrap, "GTK_WRAP_KATA" untuk mewrap pada batasan kata, dan "GTK_WRAP_CHAR" untuk mewrap ada batasan karakter. Catat bahwa nilai ini case sensitive, jadi pastikan mereka kelihatan pas seperti yang disebutkan di sini.</long>
  3207.       </locale>
  3208.  
  3209.       <locale name="it">
  3210.     <short>Modalit├á a capo automatico</short>
  3211.     <long>Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di modifica. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui ├¿ necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.</long>
  3212.       </locale>
  3213.  
  3214.       <locale name="ja">
  3215.     <short>Φíîπü«µèÿπéèΦ┐öπüùπâóπâ╝πâë</short>
  3216.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒσåàπü«Θò╖πüäΦíîπéÆπü⌐πü«πéêπüåπü½µèÿπéèΦ┐öπüÖπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµèÿπéèΦ┐öπüòπü¬πüäσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_NONE"πÇüσìÿΦ¬₧πü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_WORD"πÇüπü¥πüùπüªµûçσ¡ùπü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_CHAR" πéÆΣ╜┐πüäπü╛πüÖπÇéσÇñπü»σñºµûçσ¡ùσ░ŵûçσ¡ùπéÆσî║σêÑπüÖπéïπüôπü¿πü½µ│¿µäÅπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπü¥πüùπüªπüôπüôπüºΦ¿ÿΦ┐░πüùπüƒπü¿πüèπéèπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπüïτó║Φ¬ìπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé</long>
  3217.       </locale>
  3218.  
  3219.       <locale name="kn">
  3220.     <short>α▓╕α▓╛α▓▓α│ü α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡(α▓░α│ìα▓»α▓╛α▓¬α▓┐α▓éα▓ùα│ì) α▓òα│ìα▓░α▓«</short>
  3221.     <long>α▓ëα▓ªα│ìα▓ªα▓ª α▓╕α▓╛α▓▓α│üα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓òα│Çα▓» α▓òα│ìα▓╖α│çα▓ñα│ìα▓░α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓╣α│çα▓ùα│å α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα│üα▓╡α│üα▓ªα│ü α▓Äα▓éα▓ªα│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. α▓»α▓╛α▓╡α│üα▓ªα│å α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα▓ªα▓┐α▓░α▓▓α│ü "GTK_WRAP_NONE" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü, α▓¬α▓ªα▓ùα▓│ α▓«α│çα▓░α│åα▓ùα▓│α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα▓▓α│ü "GTK_WRAP_WORD" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü, α▓╣α▓╛α▓ùα│ü α▓¬α│ìα▓░α▓ñα│ìα▓»α│çα▓ò α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓ùα▓│ α▓«α│çα▓░α│åα▓ùα▓│α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα▓▓α│ü "GTK_WRAP_CHAR" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│å. α▓ê α▓«α│îα▓▓α│ìα▓»α▓ùα▓│α│ü α▓òα│çα▓╕α│ì α▓╕α▓éα▓╡α│çα▓ªα▓┐α▓»α▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα│ü, α▓çα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓┐α▓ªα▓éα▓ñα│åα▓»α│å α▓¿α▓«α│éα▓ªα▓┐α▓ñα▓ùα│èα▓│α│ìα▓│α│üα▓╡α▓éα▓ñα│å α▓Äα▓Üα│ìα▓Üα▓░α▓┐α▓òα│åα▓╡α▓╣α▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  3222.       </locale>
  3223.  
  3224.       <locale name="ko">
  3225.     <short>∞ñä δ░öΩ┐ê δ¬¿δô£</short>
  3226.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠Ω╕┤ ∞ñä∞¥ä δ░öΩ╛╕δèö δ░⌐δ▓ò∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿ∞ºÇ ∞òè∞£╝δáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_NONE"∞¥ä, δï¿∞û┤ δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_WORD"δÑ╝, δ¼╕∞₧É δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_CHAR"∞¥ä ∞ô░∞ï¡∞ï£∞ÿñ. δîÇ∞åîδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ Ω░Ç리Ω╕░ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ ∞áüφ₧îδîÇδí£ ∞Öäδ▓╜φ₧ê ∞₧àδáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  3227.       </locale>
  3228.  
  3229.       <locale name="ku">
  3230.     <short>Moda Dabe┼ƒkirina R├¬zikan</short>
  3231.     
  3232.       </locale>
  3233.  
  3234.       <locale name="lt">
  3235.     <short>Eilu─ìi┼│ lau┼╛ymo b┼½das</short>
  3236.     <long>Nurodo kaip lau┼╛yti eiluters redagavimo vietoje. Naudokite "GTK_WRAP_NONE" jei nenorite, kad eilut─ùs b┼½t┼│ lau┼╛omos,  "GTK_WRAP_WORD" eilu─ìi┼│ lau┼╛ymui ┼╛od┼╛io pabaigoje ir "GTK_WRAP_CHAR" eilu─ìi┼│ lau┼╛ymui ties simboliu. Atsiminkite, kad ┼íios reik┼ím─ùs skiria did┼╛i─àsias ir ma┼╛─àsias reik┼ímes, tod─ùl pasistenkite, kad jos b┼½t┼│ ─»ra┼íytos tiksliai tokios kokios yra ─ìia.</long>
  3237.       </locale>
  3238.  
  3239.       <locale name="lv">
  3240.     <short>Rindu p─ürneses re┼╛─½ms</short>
  3241.     <long>Nosaka, k─ü aplauzt garas rindas redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. Lietojiet "GTK_WRAP_NONE" neaplau┼íanai, "GTK_WRAP_WORD" aplau┼íanai v─ürdu robe┼╛─üs, un "GTK_WRAP_CHAR" aplau┼íanai atsevi┼í─╖u rakstz─½mju robe┼╛─üs. Atceries, ka v─ôrt─½bas ir re─úistrj┼½t─½gas, t─üp─ôc p─ürliecinies, ka t─üs par─üd─üs tie┼íi t─üpat k─ü ┼íeit.</long>
  3242.       </locale>
  3243.  
  3244.       <locale name="mai">
  3245.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╡αÑìαñ░αÑçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ«αÑïαñí</short>
  3246.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñòαñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αÑç αñ¿αñ«αñ╣αñ░ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐αñòαÑçαñü αñ░αÑêαñ¬ αñòαñÅαñ¿αñ╛αñç αñàαñ¢αñ┐ "GTK_WRAP_NONE" αñò' αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñòαñ░αÑé, "GTK_WRAP_WORD" αñò' αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¬αñ░ αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñòαñ░αÑé, αñåαñôαñ░ "GTK_WRAP_CHAR"αñòαÑçαñü αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñò' αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñòαñ░αÑé. αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ╕αñ¡ αñò' αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñàαñ¢αñ┐, αñÅαñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñ▓ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñô αñÅαññαñ» αñ¼αññαñ╛αñôαñ▓ αññαñ░αñ╣αÑçαñü αñªαÑçαñûαñ╛αñ» αñ¬αñíαñ╝αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  3247.       </locale>
  3248.  
  3249.       <locale name="mg">
  3250.     <short>Fomba midina andalana</short>
  3251.     <long>Milaza ny fomba fampidinana andalana andian-teny lava anatin'ny faritra fanovana.  "GTK_WRAP_NONE" ampiasaina raha toa ka tsy asiana fidinana andalana, "GTK_WRAP_WORD" raha toa ka hanisy izany amin'ny faran'ny teny, ary "GTK_WRAP_CHAR" raha toa ka hanisy izany anelanelan'ny teny iray. Marihana fa manaja efitrefi-dohavipirinty ireo sanda ireo. Noho izany, soraty araka izay misoratra eto izy ireo.</long>
  3252.       </locale>
  3253.  
  3254.       <locale name="mk">
  3255.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  3256.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╤é ╨┤╨╛╨╗╨│╨╕╤é╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨ú╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤ÿ╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░, "GTK_WRAP_WORD" ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨▒╨╛╤Ç╨╛╤é, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕. ╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╜╨╕╨╝╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╨╡╤é╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕/╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕, ╨┐╨░ ╨╛╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤ÿ╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╨░╤é ╨╕╤ü╤é╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╤é╤â╨║╨░.</long>
  3257.       </locale>
  3258.  
  3259.       <locale name="ml">
  3260.     <short>α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤Æα┤ñα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α╡Çα┤ñα┤┐</short>
  3261.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α┤┐α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡å α┤╡α┤▓α┤┐α┤» α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤Æα┤ñα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡åα┤Öα╡ìα┤Öα┤¿α╡åα┤»α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü. α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_NONE" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é, α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤àα┤¿α╡ìα┤ñα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_WORD" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é , α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ñα┤┐ α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_CHAR" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é. α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α┤▓α┤┐α┤»α┤Üα╡åα┤▒α┤┐α┤»α┤òα╡ìα┤╖α┤░ α┤╡α╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤»α┤╛α┤╕α┤«α╡üα┤│α╡ìα┤│α┤╡α┤»α┤╛α┤úα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤╢α╡ìα┤░α┤ªα╡ìα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤åα┤»α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤▓α╡ìΓÇì α┤àα┤╡ α┤«α╡çα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤ñα╡üα┤¬α╡ïα┤▓α╡å α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤»α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤ëα┤▒α┤¬α╡ìα┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  3262.       </locale>
  3263.  
  3264.       <locale name="mn">
  3265.     <short>╨£╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝</short>
  3266.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤Å╨╝╨░╤Ç ╤â╤Ç╤é╤é╨░╨╣ ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨ó╨░╤ü╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ╤é╨░ ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½, ╥»╨│╨╕╨╣╨╜ ╤à╤Å╨╖╨│╨░╨░╤Ç╨░╨░╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╤ì╤ì╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì ╥»╥». ╨ù╙⌐╨▓╨╗╙⌐╨╝╨╢: ╨ú╤é╨│╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨╗╤é ╤Å╨╗╨│╨░╨░╤é╨░╨╣! ╨ó╨╕╨╣╨╝╤ì╤ì╤ü ╤é╨░ ╤â╤é╨│╤ï╨│ ╤Å╨│ ╤ì╨╜╨┤ ╙⌐╨│╤ü╙⌐╨╜ ╤ê╨╕╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  3267.       </locale>
  3268.  
  3269.       <locale name="mr">
  3270.     <short>αñôαñ│ αñùαÑüαñéαñíαñ╛αñ│αñúαÑç αñ¬αñªαÑìαñºαññαÑÇ</short>
  3271.     <long>(αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñùαÑÇ) αñ▓αñ╛αñéαñ¼αñ▓αñÜαñò αñôαñ│αÑÇ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╕αÑìαñÑαñ│αÑÇ αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ¡αñ╛αñù αñûαñ╛αñ▓αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñôαñ│αÑÇαññ αñÿαÑçαñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛. αñ╣αÑç αñ¿ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_NONE" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛,αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αÑçαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_WORD" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñåαñúαñ┐ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_CHAR" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛. αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ╛αññ αñàαñ╕αÑüαñªαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñ╣αÑÇ αñ¿αñ╛αñ╡αÑç αñ£αñ╢αÑÇ αñ▓αñ┐αñ╣αÑÇαñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ αññαñ╢αÑÇαñÜ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñ»αñ▓αñ╛ αñ╣αñ╡αÑÇαññ (αñ«αÑïαñáαÑìαñ»αñ╛ αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇαññ).</long>
  3272.       </locale>
  3273.  
  3274.       <locale name="ms">
  3275.     <short>Mod Balutan Baris</short>
  3276.     
  3277.       </locale>
  3278.  
  3279.       <locale name="nb">
  3280.     <short>Modus for linjebryting</short>
  3281.     <long>Spesifiserer hvordan lange linjer skal brytes i redigeringsomr├Ñdet. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗┬áhvis du ikke ├╕nsker bryting, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ hvis du ├╕nsker bryting ved ordgrenser og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ hvis du ├╕nsker bryting p├Ñ tegnniv├Ñ. Merk at det skilles mellom store og sm├Ñ bokstaver.</long>
  3282.       </locale>
  3283.  
  3284.       <locale name="ne">
  3285.     <short>αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ¼αÑçαñ░αñ╛αñç αñ«αÑïαñí</short>
  3286.     <long>αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñ▓αñ╛αñ«αÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñ╣αñ░αÑé αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñ¼αÑçαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñ¿αñ¼αÑçαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "GTK_WRAP_NONE", αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αñ┐αñ«αñ╛αñ«αñ╛ αñ¼αÑçαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "GTK_WRAP_WORD", αñ░ αñ¼αÑìαñ»αñòαÑìαññαñ┐αñùαññ αñòαÑìαñ»αñ╛αñ░αÑçαñòαñƒαñ░ αñ╕αñ┐αñ«αñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "GTK_WRAP_CHAR" αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñ»αñ╛αñª αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αñ«αñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑé αñòαÑçαñ╕ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αñ┐αñ▓ αñ¢αñ¿αÑì, αññαÑìαñ»αñ╕αÑêαñ▓αÑç αññαñ┐αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑé αñ╣αñ»αñ╛αñü αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñû αñ¡αñÅ αñ£αñ╕αÑìαññαÑê αñªαÑüαñ░αÑüαñ╕αÑìαññαÑê αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  3287.       </locale>
  3288.  
  3289.       <locale name="nl">
  3290.     <short>Regelafbrekingsmodus</short>
  3291.     <long>Geeft aan hoe lange regels worden afgebroken tijdens het bewerken. Gebruik ΓÇÿGTK_WRAP_NONEΓÇÖ om niet af te breken, ΓÇÿGTK_WRAP_WORDΓÇÖ om op woorden af te breken, en ΓÇÿGTK_WRAP_CHARΓÇÖ om op letters af te breken. Let op dat de waarden hoofdlettergevoelig zijn. Zorg er dus voor dat ze exact zo zijn als hier weergegeven.</long>
  3292.       </locale>
  3293.  
  3294.       <locale name="nn">
  3295.     <short>Bryt linjer</short>
  3296.     <long>Styrer korleis lange linjer vert brote i redigeringsomr├Ñdet. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ dersom du ikkje vil ha bryting. Bruk ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ dersom du vil bryta linjene mellom to ord, og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ for ├Ñ bryta mellom to vilk├Ñrlege teikn. Verdiane m├Ñ st├Ñ nett som her, med store bokstavar.</long>
  3297.       </locale>
  3298.  
  3299.       <locale name="or">
  3300.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼╛ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛</short>
  3301.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼▓ମα¡ìα¼¼α¼╛ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛α¼░ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼¿ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_NONE" α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü, α¼╢α¼¼α¡ìଦ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_WORD", α¼ô α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_CHAR". α¼▓α¼òα¡ìα¼╖ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼òα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ, α¼ñα¡çα¼úα¡ü α¼Åα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼áα¼┐α¼ò α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼░α¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼¼α¼╢α¡ìα¼»α¼ò.</long>
  3302.       </locale>
  3303.  
  3304.       <locale name="pa">
  3305.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿óα⌐░α¿ù</short>
  3306.     <long>α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α⌐░α¿¼α⌐Çα¿åα¿é α¿▓α¿╛α¿êα¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╡α⌐ç α¿▓ਪਟα⌐çα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿, α¿çα¿╣ α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ α¿¿α¿╛ α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_NONE" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ α¿╕α¿╝ਬਦα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ï α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_WORD" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿éαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ïα¿é α¿▓ਪα⌐çα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_CHAR" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é (ਟα¿┐α⌐▒ਪα¿úα⌐Ç- α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿àα⌐░α¿ùα¿░α⌐çα¿£α⌐Ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¢α⌐ïਟα⌐ç α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿▓α¿╡α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣ α¿╕ਟα⌐êα¿éα¿íα¿░α¿í α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╣α¿¿αÑñ)αÑñ</long>
  3307.       </locale>
  3308.  
  3309.       <locale name="pl">
  3310.     <short>Tryb zawijania wierszy</short>
  3311.     <long>Okre┼¢la spos├│b zawijania d┼éugich wierszy w obszarze redagowania tekstu. Warto┼¢─ç "GTK_WRAP_NONE" powoduje brak zawijania, "GTK_WRAP_WORD" - zawijanie wierszy na granicach s┼é├│w, za┼¢ "GTK_WRAP_CHAR" - na granicach pojedynczych znak├│w. Nale┼╝y pami─Öta─ç o tym, ┼╝e podczas odczytywania warto┼¢ci rozpoznawane s─à ma┼ée i wielkie litery, wi─Öc powinny by─ç one wprowadzone dok┼éadnie w podanej postaci.</long>
  3312.       </locale>
  3313.  
  3314.       <locale name="ps">
  3315.     <short>┘ä┘è┌⌐┘ç ┘å╪║╪º┌ô┘ä┘ê ╪º┌⌐╪▒</short>
  3316.     
  3317.       </locale>
  3318.  
  3319.       <locale name="pt">
  3320.     <short>Modo de Quebra de Linha</short>
  3321.     <long>Especifica como quebrar linhas longas na ├írea de edi├º├úo. Utilize "GTK_WRAP_NONE" para nenhuma quebra, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar nos limites das palavras e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo inseridos exactamente como aqui mencionados.</long>
  3322.       </locale>
  3323.  
  3324.       <locale name="pt_BR">
  3325.     <short>Modo de quebra de linhas</short>
  3326.     <long>Como quebrar linhas na ├írea de edi├º├úo: "GTK_WRAP_NONE" para n├úo quebrar, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar entre palavras, e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar entre caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis a maiusculiza├º├úo, ent├úo assegure-se de definir exatamente como mencionado aqui.</long>
  3327.       </locale>
  3328.  
  3329.       <locale name="ro">
  3330.     <short>Mod de rupere r├ónduri</short>
  3331.     <long>Specific─â felul ├«n care vor fi rupte r├óndurile lungi la editare. Utiliza╚¢i ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ¥ pentru ca r├óndurile s─â nu fie rupte, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ¥ pentru rupere ├«ntre cuvinte ╚Öi ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ¥ pentru rupere ├«ntre caractere. Majusculele sunt semnificative, a╚Öa c─â v─â rug─âm s─â v─â asigura╚¢i c─â apar exact a╚Öa cum sunt men╚¢ionate aici.</long>
  3332.       </locale>
  3333.  
  3334.       <locale name="ru">
  3335.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  3336.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é, ╨║╨░╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╤î ╨┤╨╗╨╕╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╨┐╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░. ╨ÿ╨╝╨╡╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╤â, ╤ç╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╤ï ╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡.</long>
  3337.       </locale>
  3338.  
  3339.       <locale name="sk">
  3340.     <short>Re┼╛im zalamovania riadkov</short>
  3341.     <long>Ur─ìuje, ako zalamova┼Ñ riadky pri editovan├¡. "GTK_WRAP_NONE" bez zalamovania, "GTK_WRAP_WORD" pre zalamovanie na okraji slov a "GTK_WRAP_CHAR" pre zalamovanie na ─╛ubovo─╛nom znaku. Uvedomte si, ┼╛e tieto hodnoty rozli┼íuj├║ ve─╛kos┼Ñ p├¡smen, tak┼╛e musia by┼Ñ nap├¡san├⌐ presne tak, ako s├║ tu uveden├⌐.</long>
  3342.       </locale>
  3343.  
  3344.       <locale name="sl">
  3345.     <short>Na─ìin preloma vrstic</short>
  3346.     <long>Dolo─ìa kako naj se prelomijo dolge vrstice v urejevalni povr┼íini. "GTK_WRAP_NONE" za brez lomljenja, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje po besedah in "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje po posameznih znakih. Te vrednosti so ob─ìutljive na velikost ─ìrk, zato bodite pazljivi.</long>
  3347.       </locale>
  3348.  
  3349.       <locale name="sq">
  3350.     <short>Modaliteti n├½ krye automatikisht</short>
  3351.     <long>Specifikon se si t├½ kryhet automatikisht n├½ krye p├½r rreshta tep├½r t├½ gjat├½ n├½ zon├½n e shkrimit.. P├½rdor "GTK_WRAP_NONE" p├½r t├½ shmangur automatikisht n├½ krye, "GTK_WRAP_WORD" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ fjal├½ve dhe "GTK_WRAP_CHAR" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ secil├½s shkronj├½. Kini kujdes faktin q├½ vlerat jan├½ t├½ ndjeshme ndaj p├½rdorimit t├½ g├½rmave t├½ m├½dha/t├½ vogla, prandaj duhet t'i shkruani ekzakt├½sisht sikurse jan├½ t├½ shkruara k├½tu sip├½r.</long>
  3352.       </locale>
  3353.  
  3354.       <locale name="sr">
  3355.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  3356.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╨┤╤â╨│╨░╤ç╨║╨╕╤à ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╤â ╤Ç╨╡╤ç╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░. ╨₧╨▒╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨╢╤Ü╤â ╨┤╨░ ╤ü╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╡╤é╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨░╨╗╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨┐╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡.</long>
  3357.       </locale>
  3358.  
  3359.       <locale name="sr@latin">
  3360.     <short>Na─ìin preloma linije</short>
  3361.     <long>Pode┼íava na─ìin preloma duga─ìkih linija za ┼ítampanje. Koristiti ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ za isklju─ìivanje preloma, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ za prelom na kraju re─ìi, i ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ za prelom izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika ili mala slova, pa se uverite da ih koristitie na isti na─ìin kao ┼íto su ovde navedene.</long>
  3362.       </locale>
  3363.  
  3364.       <locale name="sv">
  3365.     <short>Radbrytningsl├ñge</short>
  3366.     <long>Anger hur l├Ñnga rader ska radbrytas i redigeringsytan. Anv├ñnd "GTK_WRAP_NONE" f├╢r ingen radbrytning, "GTK_WRAP_WORD" f├╢r radbrytning vid ordgr├ñnser och "GTK_WRAP_CHAR" f├╢r radbrytning vid enskilda teckengr├ñnser. Observera att det g├╢rs skillnad p├Ñ versaler och gemener i v├ñrdena, s├Ñ f├╢rs├ñkra dig om att de visas exakt som de visas h├ñr.</long>
  3367.       </locale>
  3368.  
  3369.       <locale name="ta">
  3370.     <short>α«╡α«░α«┐ α««α«ƒα«òα»ìα«òα«▓α»ì α«¬α«╛α«Öα»ìα«òα»ü</short>
  3371.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«¿α»Çα«úα»ì᫃ α«╡α«░α«┐α«òα«│α»ê α«Äα«╡α»ìα«╡α«╛α«▒α»ü α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü "GTK_WRAP_NONE" α««α«ƒα«òα»ìα«òα«╛α««α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò  "GTK_WRAP_WORD" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "GTK_WRAP_CHAR" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«òα»Çα«┤α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α«┐ α«ëα«úα«░α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«╡α»ê α«àα«ñα«⌐α«╛α«▓α»ì α«çα«Öα»ìα«òα»ç α«ñα»üα«▓α»ìα«▓α«┐α«»α««α«╛α«ò α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«¿α«┐α«⌐α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α«òα»èα«│α»ìα«ò</long>
  3372.       </locale>
  3373.  
  3374.       <locale name="te">
  3375.     <short>α░╡α░░α▒üα░╕α░▓α░òα▒ü α░ñα░ùα░┐α░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒üα░ùα░╛ α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒ç α░╡α░┐α░ºα░╛α░¿α░é </short>
  3376.     <long>α░╕α░░α░┐α░òα▒éα░░α▒ìα░Üα▒ü α░¬α▒ìα░░α░ªα▒çα░╢α░éα░▓α▒ï α░¬α▒èα░íα░╡α▒êα░¿ α░▓α▒êα░¿α▒ìα░▓α░¿α▒ü α░Äα░▓α░╛ α░ñα░ùα░┐α░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα░╛α░▓α▒ï α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐. α░¬α░ª α░╕α░░α░┐α░╣α░ªα▒ìα░ªα▒üα░▓α░╡α░ªα▒ìα░ª α░ñα░ùα░┐α░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "GTK_WRAP_WORD", α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░òα▒üα░éα░íα░╛ α░ëα░éα░íα▒üα░ƒα░òα▒ü "GTK_WRAP_NONE" α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐, α░«α░░α░┐α░»α▒ü "GTK_WRAP_CHAR" α░Æα░òα▒ìα░òα▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░é α░╕α░░α░┐α░╣α░ªα▒ìα░ªα▒üα░╡α░ªα▒ìα░ª α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐. α░åα░╡α░┐α░▓α▒üα░╡α░▓α▒ü α░Üα░┐α░¿α▒ìα░¿α░¬α▒åα░ªα▒ìα░ª-α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░é α░ñα▒çα░íα░╛α░▓α░¿α▒ü α░òα░▓α░┐α░ùα░┐α░ëα░¿α▒ìα░¿α░╛α░»α░¿α░┐ α░ùα░░α▒ìα░ñα▒üα░éα░Üα▒üα░òα▒ïα░éα░íα░┐, α░àα░ªα▒üα░╡α░▓α░¿ α░çα░òα▒ìα░òα░í α░╕α▒éα░Üα░┐α░éα░Üα░┐α░¿ α░╡α░┐α░ºα░éα░ùα░╛ α░ëα░éα░íα▒üα░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░Üα▒éα░╕α▒üα░òα▒ïα░éα░íα░┐.</long>
  3377.       </locale>
  3378.  
  3379.       <locale name="th">
  3380.     <short>α╣éα╕½α╕íα╕öα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  3381.     <long>α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é α╕½α╕▓α╕üα╣äα╕íα╣êα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_NONE" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕êα╕Üα╕äα╕│α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_WORD" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_CHAR" α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕½α╕òα╕╕ α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕½α╕ìα╣ê-α╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▒α╕Ö</long>
  3382.       </locale>
  3383.  
  3384.       <locale name="tk">
  3385.     <short>Hat Dolomak Modi</short>
  3386.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda uzin hat lari┼ê n├ñhilli dolan┼ƒi. dolanmasyzlyk ├╝├ºin "GTK_WRAP_NONE"'den, s├╢zleri┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_WORD"'den, we bellei harplari┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_CHAR"'den ullany┼ê. Mykdarlar ki├ºi/be├╜ik harpa eserde┼ê, onso┼ê harplary edil bu ├╜erde agzalan ├╜aly g├╢r├╝n┼ƒine ytmynan tapi┼ê.</long>
  3387.       </locale>
  3388.  
  3389.       <locale name="tr">
  3390.     <short>Sat─▒r B├╢lme Kipi</short>
  3391.     <long>D├╝zenleme alan─▒ i├ºin uzun sat─▒rlar─▒n nas─▒l b├╢l├╝nece─ƒini belirtir. "GTK_WRAP_NONE" b├╢lme olmamas─▒ i├ºin, "GTK_WRAP_WORD", s├╢zc├╝k s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin,"GTK_WRAP_CHAR", ba─ƒ─▒ms─▒z karakter s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin kullan─▒n─▒z. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  3392.       </locale>
  3393.  
  3394.       <locale name="uk">
  3395.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓</short>
  3396.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤Å╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╛╨▓╨│╤û ╤Ç╤Å╨┤╨║╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╢╤û ╤ü╨╗╤û╨▓ ╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛-╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â. ╨ù╨░╤â╨▓╨░╨╢╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤û╤ü╤é╤Ç╤â ╤û ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╖'╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╨╕╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤â ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û.</long>
  3397.       </locale>
  3398.  
  3399.       <locale name="vi">
  3400.     <short>Chß║┐ ─æß╗Ö ngß║»t d├▓ng</short>
  3401.     <long>X├íc ─æß╗ïnh cuß╗Ön d├▓ng d├ái nh╞░ thß║┐ n├áo trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. D├╣ng "GTK_WRAP_MODE" nß║┐u kh├┤ng cuß╗Ön, "GTK_WRAP_WORD" nß║┐u cuß╗æn theo bi├¬n tß╗½, v├á "GTK_WRAP_CHAR" nß║┐u cuß╗Ön theo c├íc k├╜ tß╗▒. Ch├║ ├╜ c├íc gi├í trß╗ï n├áy cß║ºn viß║┐t hoa.</long>
  3402.       </locale>
  3403.  
  3404.       <locale name="wa">
  3405.     <short>M├┤de c├┤paedje di royes</short>
  3406.     
  3407.       </locale>
  3408.  
  3409.       <locale name="xh">
  3410.     <short>Indlela Yomgca Yoqhubekeko-magama</short>
  3411.     <long>Ichaza ngendlela yoqhubekeko-magama anemigca emide kwindawo yokuhlela. Sebenzisa "GTK_WRAP_NONE" ukwenzela kungabikho uqhubekeko-magama. "GTK_WRAP_WORD" ukwenzela uqhubekeko-magama kwimida yegama, ne "GTK_WRAP_CHAR" kwimida. Qaphela ukuba amaxabiso a case-sensitive, qinisekisa zivela nqo ngolu hlobo abekwe ngayo apha.</long>
  3412.       </locale>
  3413.  
  3414.       <locale name="zh_CN">
  3415.     <short>Φç¬σ迵ìóΦííσ╝Å</short>
  3416.     <long>µîçσ«Üτ╝ûΦ╛æσî║σƒƒΣ╕¡σªéΣ╜òσ░åΘò┐Φíîµèÿµû¡πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµìóΦíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσìòΦ»ìµìóΦíî∩╝îΦÇîΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσ¡ùτ¼ªµìóΦíîπÇéΦ»╖µ│¿µäÅ∩╝îΦ┐ÖΣ║¢σÇ╝µÿ»σî║σêåσñºσ░ÅσåÖτÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖τí«σ«Üσ┐àΘí╗µîëτàºΦ┐ÖΘçîΦ»┤µÿÄτÜäσñºσ░ÅσåÖσç║τÄ░πÇé</long>
  3417.       </locale>
  3418.  
  3419.       <locale name="zh_HK">
  3420.     <short>µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  3421.     <long>µîçσ«Üτ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùτ¼ªΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  3422.       </locale>
  3423.  
  3424.       <locale name="zh_TW">
  3425.     <short>µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  3426.     <long>µîçσ«Üτ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùσàâΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  3427.       </locale>
  3428.     </schema>
  3429.  
  3430.     <schema>
  3431.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/tabs_size</key>
  3432.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/tabs_size</applyto>
  3433.       <owner>gedit</owner>
  3434.       <type>int</type>
  3435.       <default>8</default>
  3436.       <locale name="C">
  3437.     <short>Tab Size</short>
  3438.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed
  3439.     instead of Tab characters.</long>
  3440.       </locale>
  3441.  
  3442.       <locale name="af">
  3443.     <short>Keepgrootte</short>
  3444.     <long>Spesifiseer die getal spasies wat vertoon moet word in plaas van keepkarakters.</long>
  3445.       </locale>
  3446.  
  3447.       <locale name="am">
  3448.     <short>ßï¿ßêÿßè¡ßìêßë╗ ßêÿßîáßèò</short>
  3449.     
  3450.       </locale>
  3451.  
  3452.       <locale name="ar">
  3453.     <short>╪¡╪¼┘à ╪º┘ä╪┤╪▒┘è╪╖</short>
  3454.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪╣╪»╪» ╪º┘ä┘à╪│╪º┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ┘à┘å ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪╣╪▒╪╢┘ç╪º ╪╣┘ê╪╢ ┘à╪¡╪º╪▒┘ü Tab.</long>
  3455.       </locale>
  3456.  
  3457.       <locale name="as">
  3458.     <short>᪃αºçবαº░ αªåαªòαª╛αº░</short>
  3459.     <long>᪃αºçব αªàαªòαºìαª╖αº░αº░ αª¬αº░αª┐বαº░αºìαªñαºç αª»αª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αª╣'ব αª╕αºçαªç᪃αºï αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαº░αª┐  αÑñ</long>
  3460.       </locale>
  3461.  
  3462.       <locale name="ast">
  3463.     <short>Tama├▒u del tabulador</short>
  3464.     <long>Especifica la cantid├í d'espacios que tendr├¡en d'amosase n'arr├│u de carauteres tabuladores.</long>
  3465.       </locale>
  3466.  
  3467.       <locale name="az">
  3468.     <short>S╔Ökm╔Ö B├╢y├╝kl├╝y├╝</short>
  3469.     <long>Tab yerin╔Ö g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök bo┼ƒluqlar─▒n miqdar─▒n─▒ m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  3470.       </locale>
  3471.  
  3472.       <locale name="be">
  3473.     <short>╨ƒ╨░╨╝╨╡╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û</short>
  3474.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨╖╨╜╨░╨║╨░╤₧ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û.</long>
  3475.       </locale>
  3476.  
  3477.       <locale name="be@latin">
  3478.     <short>Pamier tabulacyi</short>
  3479.     <long>Akre┼¢livaje kolka┼¢─ç prabie┼éa┼¡, u┼╛yvanych zamiest znaku tabulatara.</long>
  3480.       </locale>
  3481.  
  3482.       <locale name="bg">
  3483.     <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  3484.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤Å ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╤é ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡.</long>
  3485.       </locale>
  3486.  
  3487.       <locale name="bn">
  3488.     <short>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αªªαºêαªÿαºì᪻</short>
  3489.     <long>᪃αºì᪻αª╛ব αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  3490.       </locale>
  3491.  
  3492.       <locale name="bn_IN">
  3493.     <short>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αªªαºêαªÿαºì᪻</short>
  3494.     <long>᪃αºì᪻αª╛ব αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  3495.       </locale>
  3496.  
  3497.       <locale name="br">
  3498.     <short>Ment an ivinell</short>
  3499.     
  3500.       </locale>
  3501.  
  3502.       <locale name="bs">
  3503.     <short>Veli─ìina kartice</short>
  3504.     <long>Navodi broj praznih polja koje ─çe se prikazati umjesto tabulatora.</long>
  3505.       </locale>
  3506.  
  3507.       <locale name="ca">
  3508.     <short>Mida de la pestanya</short>
  3509.     <long>Especifica el n├║mero d'espais que s'haurien de mostrar en comptes de car├ácters de tabulaci├│.</long>
  3510.       </locale>
  3511.  
  3512.       <locale name="ca@valencia">
  3513.     <short>Mida de la pestanya</short>
  3514.     <long>Especifica el n├║mero d'espais que s'haurien de mostrar en comptes de car├ácters de tabulaci├│.</long>
  3515.       </locale>
  3516.  
  3517.       <locale name="crh">
  3518.     <short>Sekirme ├ûl├º├╝si</short>
  3519.     <long>Sekme karakteri yerine g├╢r├╝nt├╝lenecek bo┼ƒluk say─▒s─▒n─▒ belirtir.</long>
  3520.       </locale>
  3521.  
  3522.       <locale name="cs">
  3523.     <short>Velikost tabel├ítoru</short>
  3524.     <long>Ud├ív├í po─ìet mezern├¡k┼», kter├⌐ by se m─¢ly zobrazovat m├¡sto znak┼» tabel├ítoru.</long>
  3525.       </locale>
  3526.  
  3527.       <locale name="cy">
  3528.     <short>Maint Tabl</short>
  3529.     <long>Penodi sawl bwlch dylid dangos yn lle nodau tab.</long>
  3530.       </locale>
  3531.  
  3532.       <locale name="da">
  3533.     <short>Tabulatorst├╕rrelse</short>
  3534.     <long>Angiver antallet af mellemrum der skal vises i stedet for tabulatortegn.</long>
  3535.       </locale>
  3536.  
  3537.       <locale name="de">
  3538.     <short>Gr├╢├ƒe von Tabulatoren</short>
  3539.     <long>Gibt die Anzahl der Leerzeichen an, die anstelle von Tabulator-Zeichen angezeigt werden.</long>
  3540.       </locale>
  3541.  
  3542.       <locale name="dz">
  3543.     <short>α╜ÿα╜åα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ì</short>
  3544.     <long>α╜ÿα╜åα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3545.       </locale>
  3546.  
  3547.       <locale name="el">
  3548.     <short>╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧â╧ä╬╖╬╗╬┐╬╕╬¡╧ä╬╖</short>
  3549.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╧ä╧ë╬╜ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╬╡╧é Tab.</long>
  3550.       </locale>
  3551.  
  3552.       <locale name="en@shaw">
  3553.     <short>≡Éææ≡Éæ¿≡ɿܠ≡Éæò≡Éæ▓≡Éæƒ</short>
  3554.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæ▒≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæƒ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ¢≡Éæ⌐≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éææ≡Éæ¿≡ɿܠ≡ÉæÆ≡Éæ¿≡Éæ«≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæ╝≡Éæƒ.</long>
  3555.       </locale>
  3556.  
  3557.       <locale name="en_CA">
  3558.     <short>Tab Size</short>
  3559.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.</long>
  3560.       </locale>
  3561.  
  3562.       <locale name="en_GB">
  3563.     <short>Tab Size</short>
  3564.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.</long>
  3565.       </locale>
  3566.  
  3567.       <locale name="eo">
  3568.     <short>Grando de tabo</short>
  3569.     <long>Specifas la nombron da spacetoj vidigotaj anstata┼¡ Tabaj signoj.</long>
  3570.       </locale>
  3571.  
  3572.       <locale name="es">
  3573.     <short>Tama├▒o del tabulador</short>
  3574.     <long>Especifica el n├║mero de espacios que se muestran en vez de caracteres tabuladores.</long>
  3575.       </locale>
  3576.  
  3577.       <locale name="et">
  3578.     <short>Saki suurus</short>
  3579.     <long>Tabulaatorim├ñrgi asemel kuvatavate t├╝hikute arvu m├ñ├ñramine.</long>
  3580.       </locale>
  3581.  
  3582.       <locale name="eu">
  3583.     <short>Tabuladorearen tamaina</short>
  3584.     <long>Tabuladore-karaktereen ordez bistaratu behar diren zuriune-kopurua zehazten du.</long>
  3585.       </locale>
  3586.  
  3587.       <locale name="fa">
  3588.     <short>╪º┘å╪»╪º╪▓┘çΓÇî█î ╪¼╪»┘ê┘äΓÇî╪¿┘å╪»█î</short>
  3589.     <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘ü╪º╪╡┘ä┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪¿╪º█î╪» ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî█î ╪¼┘ç╪┤ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  3590.       </locale>
  3591.  
  3592.       <locale name="fi">
  3593.     <short>Sarkaimen koko</short>
  3594.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ sarkainmerkkien sijasta lis├ñtt├ñvien v├ñlily├╢ntien lukum├ñ├ñr├ñn.</long>
  3595.       </locale>
  3596.  
  3597.       <locale name="fr">
  3598.     <short>Taille de la tabulation</short>
  3599.     <long>Indique le nombre d'espaces qui devraient ├¬tre affich├⌐es au lieu des caract├¿res de tabulation.</long>
  3600.       </locale>
  3601.  
  3602.       <locale name="gl">
  3603.     <short>Tama├▒o da tabulaci├│n</short>
  3604.     <long>Especifica o n├║mero de espazos que se deben mostrar en vez de caracteres de tabulaci├│n.</long>
  3605.       </locale>
  3606.  
  3607.       <locale name="gu">
  3608.     <short>ᬃα½çબનα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ</short>
  3609.     <long>ᬃα½çબ α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ï α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Ñα¬ñα½Ç α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╡α½ç α¬¢α½ç.</long>
  3610.       </locale>
  3611.  
  3612.       <locale name="he">
  3613.     <short>Tab Size</short>
  3614.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.</long>
  3615.       </locale>
  3616.  
  3617.       <locale name="hi">
  3618.     <short>αñƒαÑêαñ¼ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  3619.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñƒαÑêαñ¼ αñ╡αñ░αÑìαñú αñòαÑç αñ¼αñªαñ▓αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ£αñùαñ╣αÑïαñé αñòαÑÇ αñòαñ┐αññαñ¿αÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαÑÇ αñ£αñ╛αñÅ.</long>
  3620.       </locale>
  3621.  
  3622.       <locale name="hr">
  3623.     <short>Veli─ìina tabulatora</short>
  3624.     <long>Odre─æuje broj razmaka koji se prikazuju umjesto tab znakova.</long>
  3625.       </locale>
  3626.  
  3627.       <locale name="hu">
  3628.     <short>Tabul├ítor m├⌐rete</short>
  3629.     <long>Meghat├írozza a tabul├ítor karakter helyett haszn├ílt sz├│k├╢z├╢k sz├ím├ít.</long>
  3630.       </locale>
  3631.  
  3632.       <locale name="id">
  3633.     <short>Ukuran Tab</short>
  3634.     <long>Tentukan jumlah spasi yang harus ditampilkan dari pada karakter tab.</long>
  3635.       </locale>
  3636.  
  3637.       <locale name="it">
  3638.     <short>Dimensione della scheda</short>
  3639.     <long>Specifica il numero di spazi che verranno mostrati al posto dei caratteri di tabulazione.</long>
  3640.       </locale>
  3641.  
  3642.       <locale name="ja">
  3643.     <short>πé┐πâûπü«πé╡πéñπé║</short>
  3644.     <long>πé┐πâûµûçσ¡ùπü«Σ╗úπéÅπéèπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπé╣πâÜπâ╝πé╣πü«µò░π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  3645.       </locale>
  3646.  
  3647.       <locale name="kn">
  3648.     <short>α▓ƒα│ìα▓»α▓╛α▓¼α│ì α▓ùα▓╛α▓ñα│ìα▓░</short>
  3649.     <long>α▓ƒα│ìα▓»α▓╛α▓¼α│ì α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓ùα▓│ α▓¼α▓ªα▓▓α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓╛α▓ª α▓ùα▓░α▓┐α▓╖α│ìα▓ƒ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓» α▓ûα▓╛α▓▓α▓┐α▓£α▓╛α▓ùα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  3650.       </locale>
  3651.  
  3652.       <locale name="ko">
  3653.     <short>φâ¡ φü¼Ω╕░</short>
  3654.     <long>φâ¡ δ¼╕∞₧É δîÇ∞ïá∞ùÉ δ│┤∞ù¼∞ñä Ω│╡δ░▒ δ¼╕∞₧É∞¥ÿ Ω░£∞êÿδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  3655.       </locale>
  3656.  
  3657.       <locale name="ku">
  3658.     <short>Mezinahiya Hilfir├«n├¬</short>
  3659.     
  3660.       </locale>
  3661.  
  3662.       <locale name="lt">
  3663.     <short>Tabuliacijos dydis</short>
  3664.     <long>Nurodo, kiek tarp┼│ tur─ùt┼│ b┼½ti rodoma vietoj tabuliavimo simbolio.</long>
  3665.       </locale>
  3666.  
  3667.       <locale name="lv">
  3668.     <short>Tabul─ücijas izm─ôrs</short>
  3669.     <long>Nosaka atstarpju skaitu, kuru r─üd─½t tabul─ücijas rakstz─½mju viet─ü.</long>
  3670.       </locale>
  3671.  
  3672.       <locale name="mai">
  3673.     <short>αñƒαÑêαñ¼ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  3674.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐ αñ£αÑç αñƒαÑêαñ¼ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░ αñò' αñ¼αñªαñ▓αñ╛αñ«αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ£αñùαñ╣αñò αñòαññαÑçαñò αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñÅ.</long>
  3675.       </locale>
  3676.  
  3677.       <locale name="mg">
  3678.     <short>Haben'ny Tab</short>
  3679.     <long>Mamaritra ny isan'ny elanelana aseho ho solon'ny mariky ny Tab.</long>
  3680.       </locale>
  3681.  
  3682.       <locale name="mk">
  3683.     <short>╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ Tab</short>
  3684.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ Tab ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╤é.</long>
  3685.       </locale>
  3686.  
  3687.       <locale name="ml">
  3688.     <short>α┤ƒα┤╛α┤¼α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╡α┤▓α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤é</short>
  3689.     <long>α┤ƒα┤╛α┤¼α┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α╡ìα┤╕α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  3690.       </locale>
  3691.  
  3692.       <locale name="mn">
  3693.     <short>╨ó╨É╨Æ -╨╜ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì</short>
  3694.     <long>╨ó╨É╨Æ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╨╕╨╣╨╜ ╨╛╤Ç╨╛╨╜ ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╤à╨╛╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨╛╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  3695.       </locale>
  3696.  
  3697.       <locale name="mr">
  3698.     <short>αñƒαÑàαñ¼αñÜαñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  3699.     <long>αñƒαÑàαñ¼αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñùαÑÇ αñòαñ┐αññαÑÇ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αñ╕αÑïαñíαñ╛αñ»αñÜαÑÇ αñ╣αÑç αñáαñ░αñ╡αññαÑç.</long>
  3700.       </locale>
  3701.  
  3702.       <locale name="ms">
  3703.     <short>Saiz Tab</short>
  3704.     <long>Nyatakan bilangan ruang patut dipaparkan selain aksara Tab.</long>
  3705.       </locale>
  3706.  
  3707.       <locale name="nb">
  3708.     <short>Fanest├╕rrelse</short>
  3709.     <long>Spesifiserer antall mellomrom som vises i stedet for tabulatorer.</long>
  3710.       </locale>
  3711.  
  3712.       <locale name="ne">
  3713.     <short>αñƒαÑìαñ»αñ╛αñ¼ αñ╕αñ╛αñçαñ£</short>
  3714.     <long>αñƒαÑìαñ»αñ╛αñ¼ αñòαÑìαñ»αñ╛αñ░αÑçαñòαÑìαñƒαñ░αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛αñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  3715.       </locale>
  3716.  
  3717.       <locale name="nl">
  3718.     <short>Tabgrootte</short>
  3719.     <long>Het aantal spaties dat weergegeven moet worden in plaats van een Tab-teken.</long>
  3720.       </locale>
  3721.  
  3722.       <locale name="nn">
  3723.     <short>Storleik p├Ñ tabulator</short>
  3724.     <long>Styrer kor mange mellomrom som vert vist i staden for tabulatorar.</long>
  3725.       </locale>
  3726.  
  3727.       <locale name="oc">
  3728.     <short>Talha de la tabulacion</short>
  3729.     
  3730.       </locale>
  3731.  
  3732.       <locale name="or">
  3733.     <short>ଟα¼╛α¼¼ α¼åα¼òα¼╛α¼░</short>
  3734.     <long>ଟα¼╛α¼¼α¡ì α¼¼α¼ªα¼│α¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନα¼░ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  3735.       </locale>
  3736.  
  3737.       <locale name="pa">
  3738.     <short>ਟα⌐êα¿¼ α¿åα¿òα¿╛α¿░</short>
  3739.     <long>ਟα⌐êα¿¼ (Tab) α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  3740.       </locale>
  3741.  
  3742.       <locale name="pl">
  3743.     <short>Rozmiar tabulacji</short>
  3744.     <long>Okre┼¢la liczb─Ö spacji, u┼╝ywanych podczas wy┼¢wietlania w zast─Öpstwie znaku tabulacji.</long>
  3745.       </locale>
  3746.  
  3747.       <locale name="ps">
  3748.     <short>┘╝┘ê┘╛ ┌⌐┌å</short>
  3749.     
  3750.       </locale>
  3751.  
  3752.       <locale name="pt">
  3753.     <short>Tamanho do Tabulador</short>
  3754.     <long>Especifica o n├║mero de espa├ºos que dever├úo ser apresentados em vez do caracter de tabulador.</long>
  3755.       </locale>
  3756.  
  3757.       <locale name="pt_BR">
  3758.     <short>Tamanho da tabula├º├úo</short>
  3759.     <long>N├║mero de espa├ºos a serem exibidos no lugar dos caracteres de tabula├º├úo.</long>
  3760.       </locale>
  3761.  
  3762.       <locale name="ro">
  3763.     <short>Lungime tab</short>
  3764.     <long>Specific─â num─ârul de spa╚¢ii care ar trebui s─â fie afi╚Öate ├«n locul caracterelor tab.</long>
  3765.       </locale>
  3766.  
  3767.       <locale name="ru">
  3768.     <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╕</short>
  3769.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╨╛╨▓, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╕.</long>
  3770.       </locale>
  3771.  
  3772.       <locale name="si">
  3773.     <short>α╢┤α╢ºα╖Æα╢¡α╖èα╢¡α╖Ü α╢┤α╖èΓÇìα╢╗α╢╕α╖Åα╢½α╢║</short>
  3774.     
  3775.       </locale>
  3776.  
  3777.       <locale name="sk">
  3778.     <short>Ve─╛kos┼Ñ tabul├ítora</short>
  3779.     <long>Ur─ìuje po─ìet medzier, ktor├⌐ sa zobrazia namiesto znakov Tab.</long>
  3780.       </locale>
  3781.  
  3782.       <locale name="sl">
  3783.     <short>Velikost zamika</short>
  3784.     <long>Dolo─ìa ┼ítevilo presledkov, ki naj bodo prikazani namesto znaka za zamik (tab).</long>
  3785.       </locale>
  3786.  
  3787.       <locale name="sq">
  3788.     <short>P├½rmasa e tab</short>
  3789.     <long>Specifikon numrin e hap├½sirave q├½ do t├½ shfaqen n├½ vend t├½ Tab.</long>
  3790.       </locale>
  3791.  
  3792.       <locale name="sr">
  3793.     <short>╨Æ╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  3794.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  3795.       </locale>
  3796.  
  3797.       <locale name="sr@latin">
  3798.     <short>Veli─ìina tabulatora</short>
  3799.     <long>Pode┼íava broj razmaka koji ─çe biti prikazan umesto znaka tabulatora.</long>
  3800.       </locale>
  3801.  
  3802.       <locale name="sv">
  3803.     <short>Flikstorlek</short>
  3804.     <long>Anger antalet blanksteg som ska visas ist├ñllet f├╢r tabulatortecken.</long>
  3805.       </locale>
  3806.  
  3807.       <locale name="ta">
  3808.     <short>α«ñα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α«àα«│α«╡α»ü</short>
  3809.     <long>α«ñα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α«╡α»üα««α»ì</long>
  3810.       </locale>
  3811.  
  3812.       <locale name="te">
  3813.     <short>α░ƒα░╛α░¼α▒ì α░¬α░░α░┐α░«α░╛α░úα░«α▒ü</short>
  3814.     <long>α░ƒα░╛α░¼α▒ì α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╛α░▓α░òα▒ü α░¼α░ªα▒üα░▓α▒üα░ùα░╛ α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░ñα░«α░╡α▒ìα░╡α░╛α░▓α▒ìα░╕α░┐α░¿ α░ûα░╛α░│α▒Çα░▓ α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░¿α▒ü α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  3815.       </locale>
  3816.  
  3817.       <locale name="th">
  3818.     <short>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ùα╣çα╕Ü</short>
  3819.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ùα╕Öα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣üα╕ùα╣çα╕Ü</long>
  3820.       </locale>
  3821.  
  3822.       <locale name="tk">
  3823.     <short>T├ñb Ululyky</short>
  3824.     <long>T├ñb karakterleri┼ê ├╜erine g├╢rk├╢zilmeli sele┼êleri takykla├╜ar.</long>
  3825.       </locale>
  3826.  
  3827.       <locale name="tr">
  3828.     <short>Sekme Boyutu</short>
  3829.     <long>Sekme karakteri yerine g├╢r├╝nt├╝lenecek bo┼ƒluk say─▒s─▒n─▒ belirtir.</long>
  3830.       </locale>
  3831.  
  3832.       <locale name="uk">
  3833.     <short>╨á╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤û╤ù</short>
  3834.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╤û╨▓, ╤Å╨║╤û ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤â ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤û╤ù.</long>
  3835.       </locale>
  3836.  
  3837.       <locale name="vi">
  3838.     <short>Cß╗í tab</short>
  3839.     <long>X├íc ─æß╗ïnh sß╗æ khoß║úng trß║»ng ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï thay v├¼ k├╜ tß╗▒ Tab.</long>
  3840.       </locale>
  3841.  
  3842.       <locale name="wa">
  3843.     <short>Grandeu des linwetes</short>
  3844.     
  3845.       </locale>
  3846.  
  3847.       <locale name="xh">
  3848.     <short>Ubungakanani be-Tab</short>
  3849.     <long>Chaza inani lezithuba emazibonakaliswe endaweni yeempawu ze-Tab.</long>
  3850.       </locale>
  3851.  
  3852.       <locale name="zh_CN">
  3853.     <short>σê╢Φí¿τ¼ªΘò┐σ║ª</short>
  3854.     <long>Φ«╛σ«Üτö¿Σ║ÄΣ╗úµ¢┐σê╢Φí¿τ¼ªτÜäτ⌐║µá╝µò░πÇé</long>
  3855.       </locale>
  3856.  
  3857.       <locale name="zh_HK">
  3858.     <short>Tab σ¡ùτ¼ªΘùèσ║ª</short>
  3859.     <long>µîçσ«ÜΘí»τñ║ Tab σ¡ùτ¼ªµÖéµ£âΣ╗ÑσñÜσ░æσÇïτ⌐║µá╝Σ╗úµ¢┐πÇé</long>
  3860.       </locale>
  3861.  
  3862.       <locale name="zh_TW">
  3863.     <short>Tab σ¡ùσàâσ»¼σ║ª</short>
  3864.     <long>µîçσ«ÜΘí»τñ║ Tab σ¡ùσàâµÖéµ£âΣ╗ÑσñÜσ░æσÇïτ⌐║µá╝Σ╗úµ¢┐πÇé</long>
  3865.       </locale>
  3866.     </schema>
  3867.  
  3868.     <schema>
  3869.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/insert_spaces</key>
  3870.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/insert_spaces</applyto>
  3871.       <owner>gedit</owner>
  3872.       <type>bool</type>
  3873.       <default>FALSE</default>
  3874.       <locale name="C">
  3875.     <short>Insert spaces</short>
  3876.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  3877.       </locale>
  3878.  
  3879.       <locale name="af">
  3880.     <short>Voeg spasies in</short>
  3881.     <long>Of gedit spasies in plaas van keepkarakters moet invoeg.</long>
  3882.       </locale>
  3883.  
  3884.       <locale name="am">
  3885.     <short>ßè¡ßììßë░ßë╢ßë╜ßèò ßèáßê╡ßîêßëú</short>
  3886.     
  3887.       </locale>
  3888.  
  3889.       <locale name="ar">
  3890.     <short>╪ú╪»╪▒╪¼ ┘à╪│╪º┘ü╪º╪¬</short>
  3891.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪Ñ╪╢╪º┘ü╪⌐ ┘à╪│╪º┘ü╪º╪¬ ╪╣┘ê╪╢ ╪º┘ä╪ú┘ä╪│┘å╪⌐.</long>
  3892.       </locale>
  3893.  
  3894.       <locale name="as">
  3895.     <short>αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¡αº░αª╛αªôαªò</short>
  3896.     <long>᪃αºçবαº░ αª¬αº░αª┐বαº░αºìαªñαºç gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  3897.       </locale>
  3898.  
  3899.       <locale name="ast">
  3900.     <short>Inxertar espacios</short>
  3901.     <long>Conse├▒a si gedit tien d'insertar espacios n'arr├│u de tabuladores.</long>
  3902.       </locale>
  3903.  
  3904.       <locale name="az">
  3905.     <short>Bo┼ƒluqlar daxil et</short>
  3906.     <long>Tablar yerin╔Ö bo┼ƒluqlar─▒n daxil edilm╔Ösi.</long>
  3907.       </locale>
  3908.  
  3909.       <locale name="be">
  3910.     <short>╨ú╤ü╤é╨░╨▓╤û╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╤ï</short>
  3911.     <long>╨ª╤û ╤₧╤ü╤é╨░╤₧╨╗╤Å╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╤ï ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨╖╨╜╨░╨║╨░╤₧ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û.</long>
  3912.       </locale>
  3913.  
  3914.       <locale name="be@latin">
  3915.     <short>Usta┼¡laj prabie┼éy</short>
  3916.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit usta┼¡lac prabie┼éy zamiest znaka┼¡ tabulacyi.</long>
  3917.       </locale>
  3918.  
  3919.       <locale name="bg">
  3920.     <short>╨Æ╨╝╤è╨║╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕</short>
  3921.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨▓╨╝╤è╨║╨▓╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  3922.       </locale>
  3923.  
  3924.       <locale name="bn">
  3925.     <short>αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3926.     <long>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  3927.       </locale>
  3928.  
  3929.       <locale name="bn_IN">
  3930.     <short>αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3931.     <long>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  3932.       </locale>
  3933.  
  3934.       <locale name="br">
  3935.     <short>Enlakaat esaouenno├╣</short>
  3936.     
  3937.       </locale>
  3938.  
  3939.       <locale name="bs">
  3940.     <short>Ubaci razmake</short>
  3941.     <long>Da li ─çe gedit ubaciti razmake umjesto tabulatora.</long>
  3942.       </locale>
  3943.  
  3944.       <locale name="ca">
  3945.     <short>Insereix espais</short>
  3946.     <long>Si el gedit hauria d'inserir espais en comptes de tabuladors.</long>
  3947.       </locale>
  3948.  
  3949.       <locale name="ca@valencia">
  3950.     <short>Insereix espais</short>
  3951.     <long>Si el gedit hauria d'inserir espais en comptes de tabuladors.</long>
  3952.       </locale>
  3953.  
  3954.       <locale name="crh">
  3955.     <short>Bo┼ƒluqlarn─▒ q─▒st─▒r</short>
  3956.     <long>Gedit'ni├▒ sekirmelerni├▒ yerine bo┼ƒluqlarn─▒ q─▒st─▒r─▒p q─▒st─▒rmayca─ƒ─▒.</long>
  3957.       </locale>
  3958.  
  3959.       <locale name="cs">
  3960.     <short>Vlo┼╛it mezery</short>
  3961.     <long>Jestli m├í gedit vkl├ídat mezery m├¡sto tabel├ítor┼».</long>
  3962.       </locale>
  3963.  
  3964.       <locale name="cy">
  3965.     <short>Mewnosod bylchau</short>
  3966.     <long>A ddylai gedit fewnosod bylchau yn lle tabiau.</long>
  3967.       </locale>
  3968.  
  3969.       <locale name="da">
  3970.     <short>Inds├ªt mellemrum</short>
  3971.     <long>Om mellemrum skal inds├ªttes i stedet for tabulatorer.</long>
  3972.       </locale>
  3973.  
  3974.       <locale name="de">
  3975.     <short>Leerzeichen einf├╝gen</short>
  3976.     <long>Soll gedit Leerzeichen an Stelle von Tabulatoren verwenden?</long>
  3977.       </locale>
  3978.  
  3979.       <locale name="dz">
  3980.     <short>α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  3981.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ÿα╜åα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  3982.       </locale>
  3983.  
  3984.       <locale name="el">
  3985.     <short>╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜</short>
  3986.     <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬╡╬╣╧â╬¼╬│╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╗╬┐╬╕╬¡╧ä╬╡╧é.</long>
  3987.       </locale>
  3988.  
  3989.       <locale name="en@shaw">
  3990.     <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éæ╗≡Éææ ≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæ▒≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæƒ</short>
  3991.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éæ╗≡Éææ ≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæ▒≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éææ≡Éæ¿≡ÉæÜ≡Éæƒ.</long>
  3992.       </locale>
  3993.  
  3994.       <locale name="en_CA">
  3995.     <short>Insert spaces</short>
  3996.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  3997.       </locale>
  3998.  
  3999.       <locale name="en_GB">
  4000.     <short>Insert spaces</short>
  4001.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  4002.       </locale>
  4003.  
  4004.       <locale name="eo">
  4005.     <short>Enmeti spacetojn</short>
  4006.     <long>─êu gedit enmetu spacetojn anstata┼¡ tabojn.</long>
  4007.       </locale>
  4008.  
  4009.       <locale name="es">
  4010.     <short>Insertar espacios</short>
  4011.     <long>Indica si gedit debe insertar espacios en vez de tabuladores.</long>
  4012.       </locale>
  4013.  
  4014.       <locale name="et">
  4015.     <short>Lisa t├╝hikud</short>
  4016.     <long>Kas gedit peab tabulaatorite asemel lisama t├╝hikuid.</long>
  4017.       </locale>
  4018.  
  4019.       <locale name="eu">
  4020.     <short>Txertatu zuriuneak</short>
  4021.     <long>Gedit-ek tabuladoreen ordez zuriuneak sartu behar dituen ala ez.</long>
  4022.       </locale>
  4023.  
  4024.       <locale name="fa">
  4025.     <short>╪»╪▒╪¼ ┘ü╪º╪╡┘ä┘ç</short>
  4026.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî█î ╪¼┘ç╪┤ ╪º╪▓ ┘ü╪º╪╡┘ä┘ç ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  4027.       </locale>
  4028.  
  4029.       <locale name="fi">
  4030.     <short>Lis├ñ├ñ v├ñlily├╢ntej├ñ</short>
  4031.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ lis├ñ├ñk├╢ gedit sarkaimien sijaan v├ñlily├╢ntej├ñ.</long>
  4032.       </locale>
  4033.  
  4034.       <locale name="fr">
  4035.     <short>Ins├⌐rer des espaces</short>
  4036.     <long>Indique si gedit doit ins├⌐rer des espaces au lieu des tabulations.</long>
  4037.       </locale>
  4038.  
  4039.       <locale name="gl">
  4040.     <short>Inserir espazos</short>
  4041.     <long>Se o gedit debe inserir espazos en vez de tabulaci├│ns.</long>
  4042.       </locale>
  4043.  
  4044.       <locale name="gu">
  4045.     <short>ᬣα¬ùα½ìᬻα¬╛α¬ô α¬èᬫα½çα¬░α½ï</short>
  4046.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ƒα½çબનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬ëᬫα½çα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  4047.       </locale>
  4048.  
  4049.       <locale name="he">
  4050.     <short>Insert spaces</short>
  4051.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  4052.       </locale>
  4053.  
  4054.       <locale name="hi">
  4055.     <short>αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñíαñ╛αñ▓αÑçαñé</short>
  4056.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñƒαÑêαñ¼αÑìαñ╕ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñÅ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑç.</long>
  4057.       </locale>
  4058.  
  4059.       <locale name="hr">
  4060.     <short>Umetni razmake</short>
  4061.     <long>Treba li gedit umetnuti razmake umjesto tabova.</long>
  4062.       </locale>
  4063.  
  4064.       <locale name="hu">
  4065.     <short>Sz├│k├╢z├╢k besz├║r├ísa</short>
  4066.     <long>Tabul├ítor helyett sz├│k├╢z haszn├ílat├ínak ki/bekapcsol├ísa.</long>
  4067.       </locale>
  4068.  
  4069.       <locale name="id">
  4070.     <short>Masukkan spasi</short>
  4071.     <long>Apakah gedit harus memasukkan spasi daripada tab.</long>
  4072.       </locale>
  4073.  
  4074.       <locale name="it">
  4075.     <short>Inserisci spazi</short>
  4076.     <long>Indica se il programma deve inserire spazi al posto delle tabulazioni.</long>
  4077.       </locale>
  4078.  
  4079.       <locale name="ja">
  4080.     <short>τ⌐║τÖ╜πü«µî┐σàÑ</short>
  4081.     <long>πé┐πâûµûçσ¡ùπü«Σ╗úπéÅπéèπü½τ⌐║τÖ╜µûçσ¡ùπéÆΣ╜┐πüåπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4082.       </locale>
  4083.  
  4084.       <locale name="kn">
  4085.     <short>α▓£α▓╛α▓ùα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü(spaces) α▓╕α│çα▓░α▓┐α▓╕α│ü</short>
  4086.     <long>gedit α▓ƒα│ìα▓»α▓╛α▓¼α│üα▓ùα▓│ α▓¼α▓ªα▓▓α▓┐α▓ùα│å α▓ûα▓╛α▓▓α▓┐α▓£α▓╛α▓ùα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│çα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  4087.       </locale>
  4088.  
  4089.       <locale name="ko">
  4090.     <short>Ω│╡δ░▒ ∞₧àδáÑ</short>
  4091.     <long>φâ¡ δîÇ∞ïá∞ùÉ Ω│╡δ░▒∞¥ä δäú∞è╡δïêδïñ.</long>
  4092.       </locale>
  4093.  
  4094.       <locale name="ku">
  4095.     <short>Valahiyan t├¬xe nav</short>
  4096.     
  4097.       </locale>
  4098.  
  4099.       <locale name="lt">
  4100.     <short>─«terpti tarpus</short>
  4101.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»terpti tarpus vietoj tabuliacijos.</long>
  4102.       </locale>
  4103.  
  4104.       <locale name="lv">
  4105.     <short>Ievietot atstarpes</short>
  4106.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üievieto atstarpes tabul─üciju viet─ü.</long>
  4107.       </locale>
  4108.  
  4109.       <locale name="mai">
  4110.     <short>αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑé</short>
  4111.     <long>αñò' αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñƒαÑêαñ¼αÑìαñ╕ αñò' αñ¼αñ£αñ╛αñÅ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑê.</long>
  4112.       </locale>
  4113.  
  4114.       <locale name="mg">
  4115.     <short>Hanisy elanelana </short>
  4116.     <long>Milaza raha toa ka tokony hanisy elanelana ho solon'ny tab ny gedit.</long>
  4117.       </locale>
  4118.  
  4119.       <locale name="mk">
  4120.     <short>╨Æ╨╜╨╡╤ü╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░</short>
  4121.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨╝╨╡╤é╨╜╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╨╛╨▓╨╕.</long>
  4122.       </locale>
  4123.  
  4124.       <locale name="ml">
  4125.     <short>α┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  4126.     <long>α┤ƒα┤╛α┤¼α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤╕α╡ìα┤¬α╡çα┤»α╡ìα┤╕α╡ì α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìΓÇîα┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  4127.       </locale>
  4128.  
  4129.       <locale name="mn">
  4130.     <short>╨Ñ╨╛╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  4131.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╤à╨╛╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨ó╨É╨Æ-╤ï╨╜ ╨╛╤Ç╨╛╨╜╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╥»╥»?</long>
  4132.       </locale>
  4133.  
  4134.       <locale name="mr">
  4135.     <short>αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αñ╕αÑïαñíαñ╛</short>
  4136.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñƒαÑàαñ¼ αñÉαñ╡αñ£αÑÇ αñ░αñ┐αñòαñ╛αñ«αÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αñ¡αñ░αñ╛αñ╡αÑìαñ»αñ╛αññ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  4137.       </locale>
  4138.  
  4139.       <locale name="ms">
  4140.     <short>Selit ruang</short>
  4141.     <long>Samada gedit patut menyelit ruang selain drpd tab.</long>
  4142.       </locale>
  4143.  
  4144.       <locale name="nb">
  4145.     <short>Sett inn mellomrom</short>
  4146.     <long>Om gedit skal sette inn mellomrom i stedet for tabulator.</long>
  4147.       </locale>
  4148.  
  4149.       <locale name="ne">
  4150.     <short>αñûαñ╛αñ▓αÑÇαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñÿαÑüαñ╕αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  4151.     <long>gedit αñ▓αÑç αñƒαÑìαñ»αñ╛αñ¼αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛ αñûαñ╛αñ▓αÑÇαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñÿαÑüαñ╕αñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  4152.       </locale>
  4153.  
  4154.       <locale name="nl">
  4155.     <short>Spaties invoegen</short>
  4156.     <long>Spaties in plaats van tabs invoegen.</long>
  4157.       </locale>
  4158.  
  4159.       <locale name="nn">
  4160.     <short>Set inn mellomrom</short>
  4161.     <long>Om gedit skal setja inn mellomrom i staden for tabulatorar.</long>
  4162.       </locale>
  4163.  
  4164.       <locale name="oc">
  4165.     <short>Inserir d'espacis</short>
  4166.     <long>Especifica se gedit deu inserir d'espacis al lu├▓c de tabulacions.</long>
  4167.       </locale>
  4168.  
  4169.       <locale name="or">
  4170.     <short>α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ α¼¡α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼┐ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4171.     <long>gedit α¼ƒα¡ìα¼»α¼╛α¼¼ α¼¼α¼ªα¼│α¼░α¡ç α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ α¼¡α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  4172.       </locale>
  4173.  
  4174.       <locale name="pa">
  4175.     <short>α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é</short>
  4176.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ƒα⌐êα¿¼ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿¬α¿╛ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  4177.       </locale>
  4178.  
  4179.       <locale name="pl">
  4180.     <short>Wstawianie spacji</short>
  4181.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wstawia─ç spacje zamiast znak├│w tabulacji.</long>
  4182.       </locale>
  4183.  
  4184.       <locale name="ps">
  4185.     <short>╪¬╪┤█É ┘ê╪▒┘å┘å┘ê┘è╪│╪¬┘ä</short>
  4186.     
  4187.       </locale>
  4188.  
  4189.       <locale name="pt">
  4190.     <short>Inserir espa├ºos</short>
  4191.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo inserir espa├ºos em vez de tabuladores.</long>
  4192.       </locale>
  4193.  
  4194.       <locale name="pt_BR">
  4195.     <short>Inserir espa├ºos</short>
  4196.     <long>Inserir espa├ºos em vez de tabula├º├╡es.</long>
  4197.       </locale>
  4198.  
  4199.       <locale name="ro">
  4200.     <short>Insereaz─â spa╚¢ii</short>
  4201.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â insereze spa╚¢ii ├«n loc de taburi.</long>
  4202.       </locale>
  4203.  
  4204.       <locale name="ru">
  4205.     <short>╨Æ╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╤ï</short>
  4206.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╤ï ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╣.</long>
  4207.       </locale>
  4208.  
  4209.       <locale name="sk">
  4210.     <short>Vlo┼╛i┼Ñ medzery</short>
  4211.     <long>─îi m├í gedit namiesto tabul├ítorov vklada┼Ñ medzery.</long>
  4212.       </locale>
  4213.  
  4214.       <locale name="sl">
  4215.     <short>Vstavi presledke</short>
  4216.     <long>Ali naj gedit vstavlja presledke namesto zamikov (tabulatorjev).</long>
  4217.       </locale>
  4218.  
  4219.       <locale name="sq">
  4220.     <short>Shto hap├½sira</short>
  4221.     <long>Aktivizon futjen e hap├½sirave n├½ vend t├½ tab-eve.</long>
  4222.       </locale>
  4223.  
  4224.       <locale name="sr">
  4225.     <short>╨ú╨╝╨╡╤é╨╜╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║╨╡</short>
  4226.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤â╨╝╨╡╤é╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║╨╡ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  4227.       </locale>
  4228.  
  4229.       <locale name="sr@latin">
  4230.     <short>Umetni razmake</short>
  4231.     <long>Da li da program umetne razmake umesto tabulatora.</long>
  4232.       </locale>
  4233.  
  4234.       <locale name="sv">
  4235.     <short>Infoga blanksteg</short>
  4236.     <long>Huruvida gedit ska infoga blanksteg ist├ñllet f├╢r tabulatortecken.</long>
  4237.       </locale>
  4238.  
  4239.       <locale name="ta">
  4240.     <short>α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«òα«│α»ê α«Üα»åα«░α»üα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  4241.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα«ñα»ìα«ñα«▓α»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α«╛α«ò α«╡α»åα«▒α»ìα«▒α»ü α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α«Üα»èα«░α»üα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  4242.       </locale>
  4243.  
  4244.       <locale name="te">
  4245.     <short>α░ûα░╛α░│α▒Çα░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░╡α▒çα░╢α░¬α▒åα░ƒα▒ìα░ƒα▒ü</short>
  4246.     <long>α░ƒα░╛α░¼α▒ìα░▓ α░¼α░ªα▒üα░▓α▒ü α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░ûα░╛α░│α▒Ç α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░╛α░▓α░¿α▒ü α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░¬α▒ìα░░α░╡α▒çα░╢α░¬α▒åα░ƒα▒ìα░ƒα░╛α░▓α░╛.</long>
  4247.       </locale>
  4248.  
  4249.       <locale name="th">
  4250.     <short>α╣üα╕ùα╕úα╕üα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕ç</short>
  4251.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣âα╕¬α╣êα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕ùα╕Öα╣üα╕ùα╣çα╕Ü</long>
  4252.       </locale>
  4253.  
  4254.       <locale name="tk">
  4255.     <short>Sele┼ê Girdir</short>
  4256.     <long>Gediti┼ê t├ñb karakterlerni┼ê ├╜erine sele┼ê girdir┼ƒi.</long>
  4257.       </locale>
  4258.  
  4259.       <locale name="tr">
  4260.     <short>Bo┼ƒluklar─▒ araya ekle</short>
  4261.     <long>Gedit'in sekmelerin yerine bo┼ƒluk eklemesi.</long>
  4262.       </locale>
  4263.  
  4264.       <locale name="uk">
  4265.     <short>╨Æ╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨╕</short>
  4266.     <long>╨º╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨╕ ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╨╖╨╜╨░╨║╤û╨▓ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤û╤ù.</long>
  4267.       </locale>
  4268.  
  4269.       <locale name="vi">
  4270.     <short>Ch├¿n dß║Ñu c├ích</short>
  4271.     <long>Cho Gedit ch├¿n c├íc dß║Ñu c├ích thay cho c├íc tab hay kh├┤ng.</long>
  4272.       </locale>
  4273.  
  4274.       <locale name="wa">
  4275.     <short>Sititch├« des esp├Ñces</short>
  4276.     
  4277.       </locale>
  4278.  
  4279.       <locale name="xh">
  4280.     <short>Faka izithuba</short>
  4281.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ifake izithuba endaweni yee-tabs.</long>
  4282.       </locale>
  4283.  
  4284.       <locale name="zh_CN">
  4285.     <short>µÅÆσàÑτ⌐║µá╝</short>
  4286.     <long>gedit µÿ»σÉªΦªüµÅÆσàÑτ⌐║µá╝Σ╗úµ¢┐σê╢Φí¿τ¼ªπÇé</long>
  4287.       </locale>
  4288.  
  4289.       <locale name="zh_HK">
  4290.     <short>µÅÆσàÑτ⌐║µá╝</short>
  4291.     <long>gedit µçëσɪΣ╜┐τö¿τ⌐║µá╝Σ╛åΣ╗úµ¢┐ Tab σ¡ùτ¼ªπÇé</long>
  4292.       </locale>
  4293.  
  4294.       <locale name="zh_TW">
  4295.     <short>µÅÆσàÑτ⌐║µá╝</short>
  4296.     <long>gedit µçëσɪΣ╜┐τö¿τ⌐║µá╝Σ╛åΣ╗úµ¢┐ Tab σ¡ùσàâπÇé</long>
  4297.       </locale>
  4298.     </schema>
  4299.  
  4300.     <schema>
  4301.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/auto_indent/auto_indent</key>
  4302.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/auto_indent/auto_indent</applyto>
  4303.       <owner>gedit</owner>
  4304.       <type>bool</type>
  4305.       <default>FALSE</default>
  4306.       <locale name="C">
  4307.     <short>Automatic indent</short>
  4308.     <long>Whether gedit should enable automatic indentation.</long>
  4309.       </locale>
  4310.  
  4311.       <locale name="ar">
  4312.     <short>╪Ñ╪▓╪º╪¡╪⌐ ╪ó┘ä┘è╪⌐</short>
  4313.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä╪Ñ╪▓╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪ó┘ä┘è╪⌐.</long>
  4314.       </locale>
  4315.  
  4316.       <locale name="ast">
  4317.     <short>Sangr├íu autom├íticu</short>
  4318.     <long>Indica si gedit tien d'activar la sangr├¡a autom├ítica.</long>
  4319.       </locale>
  4320.  
  4321.       <locale name="bg">
  4322.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╛╤é╤ü╤é╤è╨┐</short>
  4323.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨▒╨╖╨░╤å╨╕.</long>
  4324.       </locale>
  4325.  
  4326.       <locale name="bn">
  4327.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªçনαºìαªíαºçনαºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú</short>
  4328.     <long>gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  4329.       </locale>
  4330.  
  4331.       <locale name="bn_IN">
  4332.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªàবαªÜαºìছαºç᪪ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú</short>
  4333.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªàবαªÜαºìছαºç᪪ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  4334.       </locale>
  4335.  
  4336.       <locale name="ca">
  4337.     <short>Sagna autom├áticament</short>
  4338.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el sagnat autom├átic.</long>
  4339.       </locale>
  4340.  
  4341.       <locale name="ca@valencia">
  4342.     <short>Sagna autom├áticament</short>
  4343.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el sagnat autom├átic.</long>
  4344.       </locale>
  4345.  
  4346.       <locale name="crh">
  4347.     <short>Avtomatik kirinti</short>
  4348.     <long>Gedit'ni├▒ avtomatik kirintilemeni qabille┼ƒtirip qabille┼ƒtirmeycegi.</long>
  4349.       </locale>
  4350.  
  4351.       <locale name="cs">
  4352.     <short>Automatick├⌐ odsazov├ín├¡</short>
  4353.     <long>Zda m├í gedit povolit automatick├⌐ odsazov├ín├¡.</long>
  4354.       </locale>
  4355.  
  4356.       <locale name="da">
  4357.     <short>Automatisk indrykning</short>
  4358.     <long>Om automatisk indrykning skal aktiveres.</long>
  4359.       </locale>
  4360.  
  4361.       <locale name="de">
  4362.     <short>Automatische Einr├╝ckung</short>
  4363.     <long>Soll gedit den Auto-Einzug verwenden?</long>
  4364.       </locale>
  4365.  
  4366.       <locale name="el">
  4367.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬╡╧â╬┐╧ç╬«</short>
  4368.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬╡╧â╬┐╧ç╬«.</long>
  4369.       </locale>
  4370.  
  4371.       <locale name="en_GB">
  4372.     <short>Automatic indent</short>
  4373.     <long>Whether gedit should enable automatic indentation.</long>
  4374.       </locale>
  4375.  
  4376.       <locale name="es">
  4377.     <short>Sangrado autom├ítico</short>
  4378.     <long>Indica si gedit debe activar la sangr├¡a autom├ítica.</long>
  4379.       </locale>
  4380.  
  4381.       <locale name="et">
  4382.     <short>Automaatne taandamine</short>
  4383.     <long>Kas gedit peab autotaandeid lubama.</long>
  4384.       </locale>
  4385.  
  4386.       <locale name="eu">
  4387.     <short>Koska automatikoa</short>
  4388.     <long>Gedit-ek koska automatikoa gaitu behar duen ala ez.</long>
  4389.       </locale>
  4390.  
  4391.       <locale name="fi">
  4392.     <short>Automaattisisennys</short>
  4393.     <long>Tekeek├╢ gedit automaattista sisennyst├ñ.</long>
  4394.       </locale>
  4395.  
  4396.       <locale name="fr">
  4397.     <short>Indentation automatique</short>
  4398.     <long>Indique si gedit doit activer l'indentation automatique.</long>
  4399.       </locale>
  4400.  
  4401.       <locale name="gl">
  4402.     <short>Sangr├¡a autom├ítica</short>
  4403.     <long>Indica se gedit debe activar a sangr├¡a autom├ítica.</long>
  4404.       </locale>
  4405.  
  4406.       <locale name="he">
  4407.     <short>Automatic indent</short>
  4408.     <long>Whether gedit should enable automatic indentation.</long>
  4409.       </locale>
  4410.  
  4411.       <locale name="hu">
  4412.     <short>Automatikus beh├║z├ís</short>
  4413.     <long>Automatikus beh├║z├ís enged├⌐lyez├⌐se.</long>
  4414.       </locale>
  4415.  
  4416.       <locale name="id">
  4417.     <short>Inden otomatis</short>
  4418.     <long>Apakah gedit harus mengaktifkan indentasi otomatis.</long>
  4419.       </locale>
  4420.  
  4421.       <locale name="it">
  4422.     <short>Rientro automatico</short>
  4423.     <long>Indica se il programma deve attivare il rientro automatico.</long>
  4424.       </locale>
  4425.  
  4426.       <locale name="ja">
  4427.     <short>Φç¬σïòπéñπâ│πâçπâ│πâê</short>
  4428.     <long>gedit πüîΦç¬σïòτÜäπü½πéñπâ│πâçπâ│πâêπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4429.       </locale>
  4430.  
  4431.       <locale name="kn">
  4432.     
  4433.     <long>gedit α▓╕α│ìα▓╡α▓»α▓éα▓Üα▓╛α▓▓α▓┐α▓ñ α▓çα▓éα▓íα│åα▓éα▓ƒα│çα▓╢α▓¿α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  4434.       </locale>
  4435.  
  4436.       <locale name="ko">
  4437.     <short>∞₧ÉδÅÖ δôñ∞ù¼ ∞ô░Ω╕░</short>
  4438.     <long>∞₧ÉδÅÖ δôñ∞ù¼ ∞ô░Ω╕░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  4439.       </locale>
  4440.  
  4441.       <locale name="lt">
  4442.     <short>Automatinis atitraukimas</short>
  4443.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»jungti automatin─» atitraukim─à.</long>
  4444.       </locale>
  4445.  
  4446.       <locale name="lv">
  4447.     <short>Autom─ütiska atk─üpe</short>
  4448.     <long>Vai gedit vajadz─ôtu iesl─ôgt autom─ütisko atk─üpi.</long>
  4449.       </locale>
  4450.  
  4451.       <locale name="nb">
  4452.     <short>Automatisk innrykk</short>
  4453.     <long>Om gedit skal aktivere automatisk innrykk.</long>
  4454.       </locale>
  4455.  
  4456.       <locale name="nl">
  4457.     <short>Automatisch inspringen</short>
  4458.     <long>Automatisch inspringen inschakelen.</long>
  4459.       </locale>
  4460.  
  4461.       <locale name="nn">
  4462.     <short>Automatisk innrykk</short>
  4463.     <long>Om gedit skal bruka automatisk innrykk.</long>
  4464.       </locale>
  4465.  
  4466.       <locale name="pa">
  4467.     <short>α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿å α¿ªα⌐éα¿░α⌐Ç</short>
  4468.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿Å α¿ñα⌐ïα¿é α¿ªα⌐éα¿░ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α⌐çαÑñ</long>
  4469.       </locale>
  4470.  
  4471.       <locale name="pl">
  4472.     <short>Automatyczne wci─Öcia</short>
  4473.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien automatycznie tworzy─ç wci─Öcia.</long>
  4474.       </locale>
  4475.  
  4476.       <locale name="pt">
  4477.     <short>Indenta├º├úo autom├ítica</short>
  4478.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo activar a indenta├º├úo autom├ítica.</long>
  4479.       </locale>
  4480.  
  4481.       <locale name="pt_BR">
  4482.     <short>Recuo autom├ítico</short>
  4483.     <long>Habilitar recuo autom├ítico.</long>
  4484.       </locale>
  4485.  
  4486.       <locale name="ro">
  4487.     <short>Indentare automat─â</short>
  4488.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â activeze indentarea automat─â.</long>
  4489.       </locale>
  4490.  
  4491.       <locale name="ru">
  4492.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╣ ╨╛╤é╤ü╤é╤â╨┐</short>
  4493.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ gedit ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨░╤ü╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨╛╤é╤ü╤é╤â╨┐╤ï.</long>
  4494.       </locale>
  4495.  
  4496.       <locale name="sl">
  4497.     <short>Samodejno zamikanje</short>
  4498.     <long>Ali naj gedit omogo─ìi samodejno zamikanje.</long>
  4499.       </locale>
  4500.  
  4501.       <locale name="sr">
  4502.     <short>╨ú╨▓╨╗╨░╤ç╨╕ ╤â ╤Ç╨░╨┤╤â</short>
  4503.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╤â╨▓╨╗╨░╤ç╨╡╤Ü╨╡.</long>
  4504.       </locale>
  4505.  
  4506.       <locale name="sr@latin">
  4507.     <short>Uvla─ìi u radu</short>
  4508.     <long>Da li da program omogu─çi automatsko uvla─ìenje.</long>
  4509.       </locale>
  4510.  
  4511.       <locale name="sv">
  4512.     <short>Automatisk indentering</short>
  4513.     <long>Huruvida gedit ska aktivera automatisk indentering.</long>
  4514.       </locale>
  4515.  
  4516.       <locale name="ta">
  4517.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«┐α«»α«Öα»ìα«òα«┐ α«Æα«ñα»üα«òα»ìα«òα««α»ì</short>
  4518.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα«╛α«⌐α«┐α«»α«Öα»ìα«òα»ü α«ôα«░α«Üα»ìα«Üα»Çα«░α»ìα««α»êα«»α»ê α«çα«»α«▓α»üα««α»ê α«¬α«ƒα»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  4519.       </locale>
  4520.  
  4521.       <locale name="th">
  4522.     <short>α╕úα╣êα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  4523.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╕úα╣êα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</long>
  4524.       </locale>
  4525.  
  4526.       <locale name="uk">
  4527.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨▓╤û╨┤╤ü╤é╤â╨┐</short>
  4528.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╤ü╤é╤â╨┐.</long>
  4529.       </locale>
  4530.  
  4531.       <locale name="zh_CN">
  4532.     <short>Φç¬σè¿τ╝⌐Φ┐¢</short>
  4533.     <long>gedit µÿ»σɪσÉ»τö¿Φç¬σè¿τ╝⌐Φ┐¢πÇé</long>
  4534.       </locale>
  4535.  
  4536.       <locale name="zh_HK">
  4537.     <short>Φç¬σïòτ╕«µÄÆ</short>
  4538.     <long>gedit µÿ»σɪµçëσòƒτö¿Φç¬σïòτ╕«µÄÆτÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  4539.       </locale>
  4540.  
  4541.       <locale name="zh_TW">
  4542.     <short>Φç¬σïòτ╕«µÄÆ</short>
  4543.     <long>gedit µÿ»σɪµçëσòƒτö¿Φç¬σïòτ╕«µÄÆτÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  4544.       </locale>
  4545.     </schema>
  4546.  
  4547.     <schema>
  4548.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/line_numbers/display_line_numbers</key>
  4549.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/line_numbers/display_line_numbers</applyto>
  4550.       <owner>gedit</owner>
  4551.       <type>bool</type>
  4552.       <default>FALSE</default>
  4553.       <locale name="C">
  4554.     <short>Display Line Numbers</short>
  4555.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing
  4556.     area.</long>
  4557.       </locale>
  4558.  
  4559.       <locale name="af">
  4560.     <short>Vertoon re├½lnommers</short>
  4561.     <long>Of gedit re├½lnommers in die redigeerbare streek moet vertoon.</long>
  4562.       </locale>
  4563.  
  4564.       <locale name="am">
  4565.     <short>ßï¿ßêÿßê╡ßêÿßê¡ ßëìßîÑßê«ßë╜ ßèáßê│ßï¡</short>
  4566.     
  4567.       </locale>
  4568.  
  4569.       <locale name="ar">
  4570.     <short>╪ú╪╕┘ç╪▒ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒</short>
  4571.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪╣╪▒╪╢ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.</long>
  4572.       </locale>
  4573.  
  4574.       <locale name="as">
  4575.     <short>αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢ন αªòαº░αªò</short>
  4576.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αº░ αª╕αºìαªÑαª╛নαªñ gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  4577.       </locale>
  4578.  
  4579.       <locale name="ast">
  4580.     <short>Amosar N├║mberos de Llinia</short>
  4581.     <long>Conse├▒a si gedit tien d'amosar n├║mberos de llinia nel ├írea d'edici├│n.</long>
  4582.       </locale>
  4583.  
  4584.       <locale name="az">
  4585.     <short>S╔Ötir N├╢mr╔Öl╔Örini G├╢st╔Ör</short>
  4586.     <long>Yazma sah╔Ösind╔Ö s╔Ötir n├╢mr╔Öl╔Örinin g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  4587.       </locale>
  4588.  
  4589.       <locale name="be">
  4590.     <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  4591.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡ gedit ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧ ╤â ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  4592.       </locale>
  4593.  
  4594.       <locale name="be@latin">
  4595.     <short>Pakazvaj numary radko┼¡</short>
  4596.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit pakazva─ç numary radko┼¡ u ab┼íary redahava┼änia.</long>
  4597.       </locale>
  4598.  
  4599.       <locale name="bg">
  4600.     <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡╤é╨╡</short>
  4601.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  4602.       </locale>
  4603.  
  4604.       <locale name="bn">
  4605.     <short>αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4606.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºç gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  4607.       </locale>
  4608.  
  4609.       <locale name="bn_IN">
  4610.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4611.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  4612.       </locale>
  4613.  
  4614.       <locale name="br">
  4615.     <short>Niverenni├▒ al linenno├╣</short>
  4616.     
  4617.       </locale>
  4618.  
  4619.       <locale name="bs">
  4620.     <short>Prika┼╛i brojeve linija</short>
  4621.     <long>Da li ─çe gedit prikazati brojeve linija u polju za izmjene.</long>
  4622.       </locale>
  4623.  
  4624.       <locale name="ca">
  4625.     <short>Mostra els n├║meros de l├¡nia</short>
  4626.     <long>Si el gedit hauria de mostrar n├║meros de l├¡nies en l'├área d'edici├│.</long>
  4627.       </locale>
  4628.  
  4629.       <locale name="ca@valencia">
  4630.     <short>Mostra els n├║meros de l├¡nia</short>
  4631.     <long>Si el gedit hauria de mostrar n├║meros de l├¡nies en l'├área d'edici├│.</long>
  4632.       </locale>
  4633.  
  4634.       <locale name="crh">
  4635.     <short>Sat─▒r Nomeralar─▒n─▒ K├╢ster</short>
  4636.     <long>Gedit'in d├╝zenleme alan─▒nda sat─▒r say─▒lar─▒n─▒ g├╢stermesi.</long>
  4637.       </locale>
  4638.  
  4639.       <locale name="cs">
  4640.     <short>Zobrazovat ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»</short>
  4641.     <long>Jestli m├í gedit zobrazovat ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼» v edita─ìn├¡ oblasti.</long>
  4642.       </locale>
  4643.  
  4644.       <locale name="cy">
  4645.     <short>Dangos Rhifau Llinell</short>
  4646.     <long>A ddylai gedit ddangos rhifau llinellau yn yr ardal golygu.</long>
  4647.       </locale>
  4648.  
  4649.       <locale name="da">
  4650.     <short>Vis linjenumre</short>
  4651.     <long>Om linjenumre skal vises i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  4652.       </locale>
  4653.  
  4654.       <locale name="de">
  4655.     <short>Zeilennummern anzeigen</short>
  4656.     <long>Soll gedit Zeilennummern im Editor-Bereich anzeigen?</long>
  4657.       </locale>
  4658.  
  4659.       <locale name="dz">
  4660.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  4661.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  4662.       </locale>
  4663.  
  4664.       <locale name="el">
  4665.     <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  4666.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╬╣ ╧ä╬┐╧à╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  4667.       </locale>
  4668.  
  4669.       <locale name="en@shaw">
  4670.     <short>≡Éæ¢≡Éæ⌐≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ</short>
  4671.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ║≡Éæª≡Éæ⌐.</long>
  4672.       </locale>
  4673.  
  4674.       <locale name="en_CA">
  4675.     <short>Display Line Numbers</short>
  4676.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing area.</long>
  4677.       </locale>
  4678.  
  4679.       <locale name="en_GB">
  4680.     <short>Display Line Numbers</short>
  4681.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing area.</long>
  4682.       </locale>
  4683.  
  4684.       <locale name="eo">
  4685.     <short>Vidigi lininumerojn</short>
  4686.     <long>─êu gedit vidigu lininumerojn en la redakta areo.</long>
  4687.       </locale>
  4688.  
  4689.       <locale name="es">
  4690.     <short>Mostrar los n├║meros de l├¡nea</short>
  4691.     <long>Indica si gedit debe mostrar n├║meros de l├¡nea en el ├írea de edici├│n.</long>
  4692.       </locale>
  4693.  
  4694.       <locale name="et">
  4695.     <short>Reanumbrite kuvamine</short>
  4696.     <long>Kas gedit peab redaktoris reanumbreid n├ñitama.</long>
  4697.       </locale>
  4698.  
  4699.       <locale name="eu">
  4700.     <short>Bistaratu lerro-zenbakiak</short>
  4701.     <long>Gedit-ek editatzeko arean lerro-zenbakiak bistaratu behar dituen ala ez.</long>
  4702.       </locale>
  4703.  
  4704.       <locale name="fa">
  4705.     <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º</short>
  4706.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º  gedit ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪▒╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘å╪┤╪º┘å ╪¿╪»┘ç╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  4707.       </locale>
  4708.  
  4709.       <locale name="fi">
  4710.     <short>N├ñyt├ñ rivinumerot</short>
  4711.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit rivinumerot muokkausalueella.</long>
  4712.       </locale>
  4713.  
  4714.       <locale name="fr">
  4715.     <short>Afficher les num├⌐ros de ligne</short>
  4716.     <long>Indique si gedit doit afficher les num├⌐ros de lignes dans la zone d'├⌐dition.</long>
  4717.       </locale>
  4718.  
  4719.       <locale name="gl">
  4720.     <short>Mostrar os n├║meros de li├▒a</short>
  4721.     <long>Se o gedit debe mostrar os n├║meros de li├▒a na ├írea de edici├│n.</long>
  4722.       </locale>
  4723.  
  4724.       <locale name="gu">
  4725.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  4726.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  4727.       </locale>
  4728.  
  4729.       <locale name="he">
  4730.     <short>Display Line Numbers</short>
  4731.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing area.</long>
  4732.       </locale>
  4733.  
  4734.       <locale name="hi">
  4735.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  4736.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑç.</long>
  4737.       </locale>
  4738.  
  4739.       <locale name="hr">
  4740.     <short>Prika┼╛i brojeve linija</short>
  4741.     <long>Treba li gedit prikazivati brojeve linija u prostoru za izmjenu teksta.</long>
  4742.       </locale>
  4743.  
  4744.       <locale name="hu">
  4745.     <short>Sorok sz├ím├ínak megjelen├¡t├⌐se</short>
  4746.     <long>A sorok sz├ím├ínak megjelen├¡t├⌐se a szerkeszt┼æ ter├╝leten.</long>
  4747.       </locale>
  4748.  
  4749.       <locale name="id">
  4750.     <short>Tampilkan Nomor Baris</short>
  4751.     <long>Apakah gedit harus menampilkan nomor baris di dalam daerah penyuntingan.</long>
  4752.       </locale>
  4753.  
  4754.       <locale name="is">
  4755.     <short>S├╜na L├¡nu N├║mer</short>
  4756.     
  4757.       </locale>
  4758.  
  4759.       <locale name="it">
  4760.     <short>Mostra i numeri di riga</short>
  4761.     <long>Indica se il programma deve visualizzare i numeri di riga nell'area di modifica.</long>
  4762.       </locale>
  4763.  
  4764.       <locale name="ja">
  4765.     <short>Φíîτò¬σÅ╖πü«Φí¿τñ║</short>
  4766.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½Φíîτò¬σÅ╖πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4767.       </locale>
  4768.  
  4769.       <locale name="ka">
  4770.     <short>ßâÉßâ⌐ßâòßâößâ£ßâö ßâíßâóßâáßâÿßâÑßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâ£ßâ¥ßâ¢ßâáßâößâæßâÿ</short>
  4771.     
  4772.       </locale>
  4773.  
  4774.       <locale name="kk">
  4775.     <short>╨û╨╛╨╗╨┤╨░╤Ç ╨╜╙⌐╨╝╤û╤Ç╨╗╨╡╤Ç╤û╨╜ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤â</short>
  4776.     
  4777.       </locale>
  4778.  
  4779.       <locale name="kn">
  4780.     <short>α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α│ü</short>
  4781.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓£α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ìα▓¿α│ü gedit α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  4782.       </locale>
  4783.  
  4784.       <locale name="ko">
  4785.     <short>∞ñä δ▓êφÿ╕ φæ£∞ï£</short>
  4786.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ ∞ñä δ▓êφÿ╕δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ.</long>
  4787.       </locale>
  4788.  
  4789.       <locale name="ku">
  4790.     <short>Hejmara R├¬zikan N├«┼ƒan Bide</short>
  4791.     
  4792.       </locale>
  4793.  
  4794.       <locale name="lt">
  4795.     <short>Rodyti eilu─ìi┼│ numerius</short>
  4796.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ rodyti eilu─ìi┼│ numerius redagavimo lange.</long>
  4797.       </locale>
  4798.  
  4799.       <locale name="lv">
  4800.     <short>R─üd─½t rindu numurus</short>
  4801.     <long>Vai gedit redi─ú─ô┼íanas lauk─ü b┼½tu j─ür─üda rindu numuri.</long>
  4802.       </locale>
  4803.  
  4804.       <locale name="mai">
  4805.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑé</short>
  4806.     <long>αñò' αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αÑç αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑê.</long>
  4807.       </locale>
  4808.  
  4809.       <locale name="mg">
  4810.     <short>Asehoy ny laharan'ny andalana</short>
  4811.     <long>Milaza raha toa ka tokony haneho ireo laharan'andalana ao anatin'ny faritra fanovana ny gedit.</long>
  4812.       </locale>
  4813.  
  4814.       <locale name="mk">
  4815.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  4816.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  4817.       </locale>
  4818.  
  4819.       <locale name="ml">
  4820.     <short>α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  4821.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α┤┐α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì ΓÇîα┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤»α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  4822.       </locale>
  4823.  
  4824.       <locale name="mn">
  4825.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  4826.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╨╝╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╤é╤ì╨╣ ╤Ä╤â?</long>
  4827.       </locale>
  4828.  
  4829.       <locale name="mr">
  4830.     <short>αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</short>
  4831.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ╡αÑçαññ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  4832.       </locale>
  4833.  
  4834.       <locale name="ms">
  4835.     <short>Papar Nombor Baris</short>
  4836.     <long>Samada gedit patut memapar bilangan baris pada kawasan mengedit.</long>
  4837.       </locale>
  4838.  
  4839.       <locale name="nb">
  4840.     <short>Vis linjenummer</short>
  4841.     <long>Om gedit skal vise linjenummer i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  4842.       </locale>
  4843.  
  4844.       <locale name="ne">
  4845.     <short>αñ¬αñÖαÑìαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  4846.     <long>gedit αñ▓αÑç αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛αñ╣αñ░αÑé αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  4847.       </locale>
  4848.  
  4849.       <locale name="nl">
  4850.     <short>Regelnummers weergeven</short>
  4851.     <long>Weergeven regelnummers in het bewerkingsgedeelte.</long>
  4852.       </locale>
  4853.  
  4854.       <locale name="nn">
  4855.     <short>Vis linjenummer</short>
  4856.     <long>Om gedit skal visa linjenummer i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  4857.       </locale>
  4858.  
  4859.       <locale name="oc">
  4860.     <short>Visualizar los numer├▓s de linha</short>
  4861.     
  4862.       </locale>
  4863.  
  4864.       <locale name="or">
  4865.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4866.     <long>gedit α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  4867.       </locale>
  4868.  
  4869.       <locale name="pa">
  4870.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα⌐ï</short>
  4871.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦਨ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ÅαÑñ</long>
  4872.       </locale>
  4873.  
  4874.       <locale name="pl">
  4875.     <short>Wy┼¢wietlanie numer├│w wierszy</short>
  4876.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wy┼¢wietla─ç numery wierszy w obszarze redagowania.</long>
  4877.       </locale>
  4878.  
  4879.       <locale name="ps">
  4880.     <short>╪» ┘ä┘è┌⌐█É ╪┤┘à█É╪▒█É ┌Ü┘ê╪»┘ä</short>
  4881.     
  4882.       </locale>
  4883.  
  4884.       <locale name="pt">
  4885.     <short>Apresentar N├║mero de Linha</short>
  4886.     <long>Se o gedit dever├í apresentar o n├║mero das linhas na ├írea de edi├º├úo.</long>
  4887.       </locale>
  4888.  
  4889.       <locale name="pt_BR">
  4890.     <short>Mostrar n├║meros de linha</short>
  4891.     <long>Exibir n├║meros de linha na ├írea de edi├º├úo.</long>
  4892.       </locale>
  4893.  
  4894.       <locale name="ro">
  4895.     <short>Afi╚Öeaz─â numerotarea r├óndurilor</short>
  4896.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â numeroteze r├óndurile ├«n zona de editare.</long>
  4897.       </locale>
  4898.  
  4899.       <locale name="ru">
  4900.     <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  4901.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  4902.       </locale>
  4903.  
  4904.       <locale name="si">
  4905.     <short>α╢┤α╖Öα╖à α╢àα╢éα╢Ü α╢»α╢╗α╖èα╖üα╢▒α╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  4906.     
  4907.       </locale>
  4908.  
  4909.       <locale name="sk">
  4910.     <short>Zobrazi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov</short>
  4911.     <long>─îi m├í gedit zobrazova┼Ñ ─ì├¡sla riadkov.</long>
  4912.       </locale>
  4913.  
  4914.       <locale name="sl">
  4915.     <short>Poka┼╛i ┼ítevilke vrstic</short>
  4916.     <long>Ali naj gedit poka┼╛e ┼ítevilke vrstic v urejevalni povr┼íini.</long>
  4917.       </locale>
  4918.  
  4919.       <locale name="sq">
  4920.     <short>Shfaq numrat e rreshtave</short>
  4921.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ shfaq├½ numrat e rreshtave tek zona e shkrimit.</long>
  4922.       </locale>
  4923.  
  4924.       <locale name="sr">
  4925.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  4926.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  4927.       </locale>
  4928.  
  4929.       <locale name="sr@latin">
  4930.     <short>Prika┼╛i brojeve linija</short>
  4931.     <long>Da li da program prika┼╛e brojeve linija u prostoru za izmenu teksta.</long>
  4932.       </locale>
  4933.  
  4934.       <locale name="sv">
  4935.     <short>Visa radnummer</short>
  4936.     <long>Huruvida gedit ska visa radnummer i redigeringsytan.</long>
  4937.       </locale>
  4938.  
  4939.       <locale name="ta">
  4940.     <short>α«╡α«░α«┐α«Üα»ê α«Äα«úα»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«ò</short>
  4941.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«òα»ï᫃α»ì᫃α»ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  4942.       </locale>
  4943.  
  4944.       <locale name="te">
  4945.     <short>α░╡α░░α▒üα░╕ α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  4946.     <long>α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░╕α▒ç α░¬α▒ìα░░α░╛α░éα░ñα░«α▒üα░▓α▒ï α░╡α░░α▒üα░╕ α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░¿α▒ü α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛</long>
  4947.       </locale>
  4948.  
  4949.       <locale name="th">
  4950.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  4951.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é</long>
  4952.       </locale>
  4953.  
  4954.       <locale name="tk">
  4955.     <short>Hat Sanlaryny G├╢rk├╢z</short>
  4956.     <long>Gediti┼ê hat sanlaryny edit me├╜dan├ºasynda g├╢rkez┼ƒi.</long>
  4957.       </locale>
  4958.  
  4959.       <locale name="tr">
  4960.     <short>Sat─▒r Say─▒lar─▒n─▒ G├╢ster</short>
  4961.     <long>Gedit'in d├╝zenleme alan─▒nda sat─▒r say─▒lar─▒n─▒ g├╢stermesi.</long>
  4962.       </locale>
  4963.  
  4964.       <locale name="uk">
  4965.     <short>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓</short>
  4966.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  4967.       </locale>
  4968.  
  4969.       <locale name="vi">
  4970.     <short>Hiß╗çn sß╗æ hiß╗çu d├▓ng</short>
  4971.     <long>Gedit n├¬n hiß╗ân thß╗ï sß╗æ hiß╗çu d├▓ng trong v├╣ng bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng.</long>
  4972.       </locale>
  4973.  
  4974.       <locale name="wa">
  4975.     <short>H├Ñyner les limeros di roye</short>
  4976.     
  4977.       </locale>
  4978.  
  4979.       <locale name="xh">
  4980.     <short>Bonisa Umgca Wamanani</short>
  4981.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukubonisa amanani omgca kwindawo yokuhlela.</long>
  4982.       </locale>
  4983.  
  4984.       <locale name="zh_CN">
  4985.     <short>µÿ╛τñ║ΦíîσÅ╖</short>
  4986.     <long>gedit µÿ»σɪσ£¿τ╝ûΦ╛æσî║󃃵ÿ╛τñ║ΦíîσÅ╖πÇé</long>
  4987.       </locale>
  4988.  
  4989.       <locale name="zh_HK">
  4990.     <short>Θí»τñ║ΦíîΦÖƒ</short>
  4991.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  4992.       </locale>
  4993.  
  4994.       <locale name="zh_TW">
  4995.     <short>Θí»τñ║ΦíîΦÖƒ</short>
  4996.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  4997.       </locale>
  4998.     </schema>
  4999.  
  5000.     <schema>
  5001.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/current_line/highlight_current_line</key>
  5002.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/current_line/highlight_current_line</applyto>
  5003.       <owner>gedit</owner>
  5004.       <type>bool</type>
  5005.       <default>FALSE</default>
  5006.       <locale name="C">
  5007.     <short>Highlight Current Line</short>
  5008.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  5009.       </locale>
  5010.  
  5011.       <locale name="af">
  5012.     <short>Verlig huidige re├½l</short>
  5013.     
  5014.       </locale>
  5015.  
  5016.       <locale name="ar">
  5017.     <short>╪╕┘Ä┘ä┘æ┘É┘ä ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è</short>
  5018.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪¬╪╕┘ä┘è┘ä ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è.</long>
  5019.       </locale>
  5020.  
  5021.       <locale name="as">
  5022.     <short>বαº░αºìαªñαºìαªñ᪫αª╛নαº░ αª╢αª╛αº░αºÇ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαº░αªò</short>
  5023.     <long>gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª¼αº░αºìαªñαºìαªñ᪫αª╛ন αª╢αª╛αº░αºÇ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  5024.       </locale>
  5025.  
  5026.       <locale name="ast">
  5027.     <short>Rescamplar Llinia Actual</short>
  5028.     <long>Conse├▒a si gedit tien de rescamplar la llinia actual.</long>
  5029.       </locale>
  5030.  
  5031.       <locale name="be">
  5032.     <short>╨ƒ╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║</short>
  5033.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║.</long>
  5034.       </locale>
  5035.  
  5036.       <locale name="be@latin">
  5037.     <short>Pad┼¢viatlaj dziejny radok</short>
  5038.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit pad┼¢viatla─ç dziejny radok.</long>
  5039.       </locale>
  5040.  
  5041.       <locale name="bg">
  5042.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤</short>
  5043.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤.</long>
  5044.       </locale>
  5045.  
  5046.       <locale name="bn">
  5047.     <short>বαª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª▓αª╛αªçনটαª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5048.     <long>gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª▓αª╛αªçন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5049.       </locale>
  5050.  
  5051.       <locale name="bn_IN">
  5052.     <short>বαª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐᪃αª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5053.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5054.       </locale>
  5055.  
  5056.       <locale name="br">
  5057.     <short>Goulaoui├▒ al linenn-red</short>
  5058.     
  5059.       </locale>
  5060.  
  5061.       <locale name="ca">
  5062.     <short>Ressalta la l├¡nia actual</short>
  5063.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar la l├¡nia actual.</long>
  5064.       </locale>
  5065.  
  5066.       <locale name="ca@valencia">
  5067.     <short>Ressalta la l├¡nia actual</short>
  5068.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar la l├¡nia actual.</long>
  5069.       </locale>
  5070.  
  5071.       <locale name="crh">
  5072.     <short>A─ƒ─▒mdaki Sat─▒rn─▒ I┼ƒ─▒qland─▒r</short>
  5073.     <long>Gedit'ni├▒ a─ƒ─▒mdaki sat─▒rn─▒ ─▒┼ƒ─▒qland─▒r─▒p ─▒┼ƒ─▒qland─▒rmayca─ƒ─▒.</long>
  5074.       </locale>
  5075.  
  5076.       <locale name="cs">
  5077.     <short>Zv├╜raz┼êovat aktu├íln├¡ ┼Ö├ídek</short>
  5078.     <long>Jestli m├í gedit zv├╜raz┼êovat aktu├íln├¡ ┼Ö├ídek.</long>
  5079.       </locale>
  5080.  
  5081.       <locale name="cy">
  5082.     <short>Amlygu'r Llinell Bresennol</short>
  5083.     <long>A ddylai gedit amlygu'r llinell bresennol.</long>
  5084.       </locale>
  5085.  
  5086.       <locale name="da">
  5087.     <short>Fremh├ªv aktuel linje</short>
  5088.     <long>Om den aktuelle linje skal fremh├ªves.</long>
  5089.       </locale>
  5090.  
  5091.       <locale name="de">
  5092.     <short>Aktuelle Zeile hervorheben</short>
  5093.     <long>Soll gedit die aktuelle Zeile hervorheben?</long>
  5094.       </locale>
  5095.  
  5096.       <locale name="dz">
  5097.     <short>α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  5098.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  5099.       </locale>
  5100.  
  5101.       <locale name="el">
  5102.     <short>╬ò╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  5103.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬╖╬╝╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«.</long>
  5104.       </locale>
  5105.  
  5106.       <locale name="en@shaw">
  5107.     <short>≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÆ≡Éæ│≡Éæ«≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ»</short>
  5108.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ ≡Éæ₧ ≡ÉæÆ≡Éæ│≡Éæ«≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ».</long>
  5109.       </locale>
  5110.  
  5111.       <locale name="en_CA">
  5112.     <short>Highlight Current Line</short>
  5113.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  5114.       </locale>
  5115.  
  5116.       <locale name="en_GB">
  5117.     <short>Highlight Current Line</short>
  5118.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  5119.       </locale>
  5120.  
  5121.       <locale name="eo">
  5122.     <short>Emfazi aktualan linion</short>
  5123.     <long>─êu gedit emfazu la aktualan linion.</long>
  5124.       </locale>
  5125.  
  5126.       <locale name="es">
  5127.     <short>Resaltar la l├¡nea actual</short>
  5128.     <long>Indica si gedit debe resaltar la l├¡nea actual.</long>
  5129.       </locale>
  5130.  
  5131.       <locale name="et">
  5132.     <short>K├ñesolev rida t├╡stetakse esile</short>
  5133.     <long>Kas gedit peab k├ñesolevat rida esile t├╡stma.</long>
  5134.       </locale>
  5135.  
  5136.       <locale name="eu">
  5137.     <short>Nabarmendu uneko lerroa</short>
  5138.     <long>Gedit-ek uneko lerroa nabarmendu behar duen ala ez.</long>
  5139.       </locale>
  5140.  
  5141.       <locale name="fa">
  5142.     <short>┘╛╪▒╪▒┘å┌» ╪│╪º╪▓█î ╪│╪╖╪▒ ┘ü╪╣┘ä█î</short>
  5143.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪│╪╖╪▒ ┘ü╪╣┘ä█î ╪▒╪º ┘╛╪▒╪▒┘å┌» ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  5144.       </locale>
  5145.  
  5146.       <locale name="fi">
  5147.     <short>Korosta nykyinen rivi</short>
  5148.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ korostaako gedit nykyist├ñ rivi├ñ.</long>
  5149.       </locale>
  5150.  
  5151.       <locale name="fr">
  5152.     <short>Surligner la ligne actuelle</short>
  5153.     <long>Indique si gedit doit surligner la ligne actuelle.</long>
  5154.       </locale>
  5155.  
  5156.       <locale name="ga">
  5157.     <short>Aibhsigh L├¡ne Reatha</short>
  5158.     
  5159.       </locale>
  5160.  
  5161.       <locale name="gl">
  5162.     <short>Realzar a li├▒a actual</short>
  5163.     <long>Se o gedit debe realzar a li├▒a actual.</long>
  5164.       </locale>
  5165.  
  5166.       <locale name="gu">
  5167.     <short>α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  5168.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  5169.       </locale>
  5170.  
  5171.       <locale name="he">
  5172.     <short>Highlight Current Line</short>
  5173.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  5174.       </locale>
  5175.  
  5176.       <locale name="hi">
  5177.     <short>αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñåαñ▓αÑïαñòαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  5178.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñåαñ▓αÑïαñòαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  5179.       </locale>
  5180.  
  5181.       <locale name="hr">
  5182.     <short>Ozna─ìi trenutnu liniju</short>
  5183.     <long>Treba li gedit isticati trenutnu liniju.</long>
  5184.       </locale>
  5185.  
  5186.       <locale name="hu">
  5187.     <short>Jelenlegi sor kiemel├⌐se</short>
  5188.     <long>A gedit kiemelje-e a jelenlegi sort?</long>
  5189.       </locale>
  5190.  
  5191.       <locale name="id">
  5192.     <short>Tandai Baris Kini</short>
  5193.     <long>Apakah gedit harus menandai baris ini.</long>
  5194.       </locale>
  5195.  
  5196.       <locale name="it">
  5197.     <short>Evidenzia riga corrente</short>
  5198.     <long>Indica se il programma deve evidenziare la riga corrente.</long>
  5199.       </locale>
  5200.  
  5201.       <locale name="ja">
  5202.     <short>τÅ╛σ£¿πü«Φíîπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║</short>
  5203.     <long>πé½πâ╝πé╜πâ½ΦíîπéÆσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5204.       </locale>
  5205.  
  5206.       <locale name="kn">
  5207.     <short>α▓¬α│ìα▓░α▓╕α│ìα▓ñα│üα▓ñ α▓╕α▓╛α▓▓α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα│ì α▓«α▓╛α▓íα│ü</short>
  5208.     <long>gedit α▓¬α│ìα▓░α▓╕α│ìα▓ñα│üα▓ñ α▓╕α▓╛α▓▓α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα│ì α▓«α▓╛α▓íα▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  5209.       </locale>
  5210.  
  5211.       <locale name="ko">
  5212.     <short>φÿä∞₧¼ ∞ñä Ω░ò∞í░</short>
  5213.     <long>∞ºÇ∞ùÉδööφè╕∞ùÉ∞䣠φÿä∞₧¼ ∞ñä∞¥ä Ω░ò∞í░φòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5214.       </locale>
  5215.  
  5216.       <locale name="lt">
  5217.     <short>Pary┼íkinti esam─à eilut─Ö</short>
  5218.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ pary┼íkinti esam─à eilut─Ö.</long>
  5219.       </locale>
  5220.  
  5221.       <locale name="lv">
  5222.     <short>Iekr─üsot akt─½vo rindu</short>
  5223.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üizce─╝ teko┼í─ü rindi┼åa.</long>
  5224.       </locale>
  5225.  
  5226.       <locale name="mai">
  5227.     <short>αñ«αÑïαñ£αÑüαñªαñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐αñòαÑçαñü αñëαñ¡αñ╛αñ░αÑé</short>
  5228.     <long>αñò' αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ«αÑïαñ£αÑüαñªαñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐αñòαÑçαñü αñëαñ¡αñ╛αñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  5229.       </locale>
  5230.  
  5231.       <locale name="mg">
  5232.     <short>Asongadino ity andalana ity</short>
  5233.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampisongadina ny andian-tsoratra voatondro ny gedit.</long>
  5234.       </locale>
  5235.  
  5236.       <locale name="mk">
  5237.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕ ╤ÿ╨░ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  5238.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░.</long>
  5239.       </locale>
  5240.  
  5241.       <locale name="ml">
  5242.     <short>α┤¿α┤┐α┤▓α┤╡α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  5243.     <long>α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤¿α┤┐α┤▓α┤╡α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  5244.       </locale>
  5245.  
  5246.       <locale name="mr">
  5247.     <short>αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñôαñ│ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  5248.     <long>geditαñ¿αÑç αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñôαñ┤ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  5249.       </locale>
  5250.  
  5251.       <locale name="nb">
  5252.     <short>Uthev aktiv linje</short>
  5253.     <long>Om gedit skal utheve aktiv linje.</long>
  5254.       </locale>
  5255.  
  5256.       <locale name="ne">
  5257.     <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  5258.     <long>gedit αñ▓αÑç αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  5259.       </locale>
  5260.  
  5261.       <locale name="nl">
  5262.     <short>Huidige regel markeren</short>
  5263.     <long>Markering van de huidige regel inschakelen.</long>
  5264.       </locale>
  5265.  
  5266.       <locale name="nn">
  5267.     <short>Framhev aktiv linje</short>
  5268.     <long>Om gedit skal framheva aktiv linje.</long>
  5269.       </locale>
  5270.  
  5271.       <locale name="or">
  5272.     <short>α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñମα¼╛ନ α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼òα¡ü α¼åα¼▓α¡ïα¼òପα¼╛α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  5273.     <long>ପα¡ìα¼░α¼Üα¼│α¼┐α¼ñ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü gedit α¼åα¼▓α¡ïα¼òପα¼╛α¼ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  5274.       </locale>
  5275.  
  5276.       <locale name="pa">
  5277.     <short>α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  5278.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐çαÑñ</long>
  5279.       </locale>
  5280.  
  5281.       <locale name="pl">
  5282.     <short>Wyr├│┼╝nianie bie┼╝─àcej linii</short>
  5283.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç bie┼╝─àc─à lini─Ö.</long>
  5284.       </locale>
  5285.  
  5286.       <locale name="ps">
  5287.     <short>╪º┘ê╪│┘å█ì ┘ä┘è┌⌐┘ç ┌ü┘ä┘ê┘ä</short>
  5288.     
  5289.       </locale>
  5290.  
  5291.       <locale name="pt">
  5292.     <short>Real├ºar a Linha Actual</short>
  5293.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar a linha actual.</long>
  5294.       </locale>
  5295.  
  5296.       <locale name="pt_BR">
  5297.     <short>Destacar linha atual</short>
  5298.     <long>Destacar a linha atual.</long>
  5299.       </locale>
  5300.  
  5301.       <locale name="ro">
  5302.     <short>Eviden╚¢iaz─â r├óndul curent</short>
  5303.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â eviden╚¢ieze r├óndul curent.</long>
  5304.       </locale>
  5305.  
  5306.       <locale name="ru">
  5307.     <short>╨ƒ╨╛╨┤╤ç╤æ╤Ç╨║╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤é╨╡╨║╤â╤ë╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â</short>
  5308.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â.</long>
  5309.       </locale>
  5310.  
  5311.       <locale name="si">
  5312.     <short>α╢»α╖Éα╢▒α╢º α╢çα╢¡α╖Æ α╢╗α╖Üα╢¢α╖Åα╖Ç α╢ïα╢»α╖èα╢»α╖ôα╢┤α╢▒α╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  5313.     
  5314.       </locale>
  5315.  
  5316.       <locale name="sk">
  5317.     <short>Zv├╜razni┼Ñ aktu├ílny riadok</short>
  5318.     <long>─îi m├í gedit zv├╜razni┼Ñ aktu├ílny riadok.</long>
  5319.       </locale>
  5320.  
  5321.       <locale name="sl">
  5322.     <short>Poudari trenutno vrstico</short>
  5323.     <long>Ali naj gedit poudari trenutno vrstico.</long>
  5324.       </locale>
  5325.  
  5326.       <locale name="sq">
  5327.     <short>V├½r n├½ dukje rreshtin aktual</short>
  5328.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ v├½r├½ n├½ dukje rreshtin aktual.</long>
  5329.       </locale>
  5330.  
  5331.       <locale name="sr">
  5332.     <short>╨ÿ╤ü╤é╨░╨║╨╜╨╕ ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╤Ç╨╡╨┤</short>
  5333.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╕╤ü╤é╨╕╤ç╨╡ ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╤Ç╨╡╨┤ ╤â ╨Æ╨╕╨╗╨╡╤Ü╨░╨║╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╜╨╕╤å╨╕.</long>
  5334.       </locale>
  5335.  
  5336.       <locale name="sr@latin">
  5337.     <short>Istakni teku─çi red</short>
  5338.     <long>Da li da program isti─ìe teku─çi red u Vilenjakovoj bele┼╛nici.</long>
  5339.       </locale>
  5340.  
  5341.       <locale name="sv">
  5342.     <short>F├ñrgmarkera aktuell rad</short>
  5343.     <long>Huruvida gedit ska f├ñrgmarkera den aktuella raden.</long>
  5344.       </locale>
  5345.  
  5346.       <locale name="ta">
  5347.     <short>நடபα»ì᫬α»ü α«╡α«░α«┐α«»α»ê α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»üα«Üα»ì α«Üα»ü᫃α»ì᫃α»üα«ò</short>
  5348.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«¿α«ƒα«¬α»ì᫬α»ü α«╡α«░α«┐α«»α»ê α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»ü᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  5349.       </locale>
  5350.  
  5351.       <locale name="te">
  5352.     <short>α░¬α▒ìα░░α░╕α▒ìα░ñα▒üα░ñ α░╡α░░α▒üα░╕α░¿α▒ü α░ëα░ªα▒ìα░ªα░┐α░¬α░¿α░éα░Üα▒çα░»α░┐</short>
  5353.     <long>α░¬α▒ìα░░α░╕α▒ìα░ñα▒üα░ñ α░╡α░░α▒üα░╕α░¿α▒ü α░£α▒Ç α░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░é α░Üα▒çα░»α░╛α░▓α░╛.</long>
  5354.       </locale>
  5355.  
  5356.       <locale name="th">
  5357.     <short>α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¢α╕▒α╕êα╕êα╕╕α╕Üα╕▒α╕Ö</short>
  5358.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¢α╕▒α╕êα╕êα╕╕α╕Üα╕▒α╕Ö</long>
  5359.       </locale>
  5360.  
  5361.       <locale name="tr">
  5362.     <short>Ge├ºerli Sat─▒r─▒ Vurgula</short>
  5363.     <long>Gedit'in mevcut sat─▒r─▒ vurgulamas─▒n─▒n etkinle┼ƒtirilmesi.</long>
  5364.       </locale>
  5365.  
  5366.       <locale name="uk">
  5367.     <short>╨ƒ╤û╨┤╨║╤Ç╨╡╤ü╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║</short>
  5368.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║.</long>
  5369.       </locale>
  5370.  
  5371.       <locale name="vi">
  5372.     <short>T├┤ s├íng d├▓ng hiß╗çn c├│</short>
  5373.     <long>Gedit c├│ n├¬n t├┤ s├íng d├▓ng hiß╗çn c├│ hay kh├┤ng.</long>
  5374.       </locale>
  5375.  
  5376.       <locale name="xh">
  5377.     <short>Qaqambisa Umgca Okuwo</short>
  5378.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka iqaqambise umgca okuwo.</long>
  5379.       </locale>
  5380.  
  5381.       <locale name="zh_CN">
  5382.     <short>τ¬üσç║µÿ╛τñ║σ╜ôσëìΦíî</short>
  5383.     <long>gedit µÿ»σɪσ║öΦ»Ñτ¬üσç║µÿ╛τñ║σ╜ôσëìΦíîπÇé</long>
  5384.       </locale>
  5385.  
  5386.       <locale name="zh_HK">
  5387.     <short>µ¿Öτñ║τ¢«σëìτÜäΦíî</short>
  5388.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τò╢σëìτÜäΦíîΣ╕èσòƒτö¿Φë▓σ╜⌐Θí»τñ║σèƒΦâ╜πÇé</long>
  5389.       </locale>
  5390.  
  5391.       <locale name="zh_TW">
  5392.     <short>µ¿Öτñ║τ¢«σëìτÜäΦíî</short>
  5393.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τò╢σëìτÜäΦíîΣ╕èσòƒτö¿Φë▓σ╜⌐Θí»τñ║σèƒΦâ╜πÇé</long>
  5394.       </locale>
  5395.     </schema>
  5396.  
  5397.     <schema>
  5398.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/bracket_matching/bracket_matching</key>
  5399.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/bracket_matching/bracket_matching</applyto>
  5400.       <owner>gedit</owner>
  5401.       <type>bool</type>
  5402.       <default>FALSE</default>
  5403.       <locale name="C">
  5404.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  5405.     <long>Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one.</long>
  5406.       </locale>
  5407.  
  5408.       <locale name="af">
  5409.     <short>Verlig passende hakkie</short>
  5410.     
  5411.       </locale>
  5412.  
  5413.       <locale name="ar">
  5414.     <short>╪╕┘Ä┘ä┘æ┘É┘ä ╪º┘ä┘é┘ê╪│ ╪º┘ä┘à┘ê╪º┘ü┘é</short>
  5415.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪¬╪╕┘ä┘è┘ä ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è.</long>
  5416.       </locale>
  5417.  
  5418.       <locale name="as">
  5419.     <short>αªàনαºüαº░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαº░αªò</short>
  5420.     
  5421.       </locale>
  5422.  
  5423.       <locale name="ast">
  5424.     <short>Rescamplar Par├⌐ntesis Apare├íu</short>
  5425.     <long>Indica si gedit tien de resaltar el corchete que concasa col seleicion├íu.</long>
  5426.       </locale>
  5427.  
  5428.       <locale name="be">
  5429.     <short>╨ƒ╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┤╤â╨╢╨║╤û</short>
  5430.     
  5431.       </locale>
  5432.  
  5433.       <locale name="be@latin">
  5434.     <short>Pad┼¢viatlaj adpaviednyja du┼╛ki</short>
  5435.     
  5436.       </locale>
  5437.  
  5438.       <locale name="bg">
  5439.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨░╤ë╨╕╤é╨╡ ╤ü╨║╨╛╨▒╨╕</short>
  5440.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╤ü╨║╨╛╨▒╨░╤é╨░ ╨╛╤é╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╤Å╤ë╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨▓ ╨╝╨╛╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  5441.       </locale>
  5442.  
  5443.       <locale name="bn">
  5444.     <short>αªàনαºüαª░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5445.     <long>gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª▓αª╛αªçন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5446.       </locale>
  5447.  
  5448.       <locale name="bn_IN">
  5449.     <short>αªàনαºüαª░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5450.     <long>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¼αª¿αºìধনαºÇαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αºüαª╕αªéαªùαªñ αª¼αª¿αºìধনαºÇ᪃αª┐ gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5451.       </locale>
  5452.  
  5453.       <locale name="ca">
  5454.     <short>Ressalta el claud├átor concordant</short>
  5455.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar el claud├átor que coincideix amb el seleccionat.</long>
  5456.       </locale>
  5457.  
  5458.       <locale name="ca@valencia">
  5459.     <short>Ressalta el claud├átor concordant</short>
  5460.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar el claud├átor que coincideix amb el seleccionat.</long>
  5461.       </locale>
  5462.  
  5463.       <locale name="crh">
  5464.     <short>E┼ƒle┼ƒken Qavusn─▒ I┼ƒ─▒qland─▒r</short>
  5465.     <long>Gedit'ni├▒ saylan─ƒan qavus ile e┼ƒle┼ƒken birini ─▒┼ƒ─▒qland─▒r─▒p ─▒┼ƒ─▒qland─▒rmayca─ƒ─▒.</long>
  5466.       </locale>
  5467.  
  5468.       <locale name="cs">
  5469.     <short>Zv├╜raz┼êovat odpov├¡daj├¡c├¡ z├ívorku</short>
  5470.     <long>Zda m├í gedit zv├╜raz┼êovat z├ívorky, kter├⌐ si navz├íjem odpov├¡daj├¡.</long>
  5471.       </locale>
  5472.  
  5473.       <locale name="cy">
  5474.     <short>Amlygu'r Gromfach sy'n Cyd-fynd</short>
  5475.     
  5476.       </locale>
  5477.  
  5478.       <locale name="da">
  5479.     <short>Fremh├ªv modsvarende parentes</short>
  5480.     <long>Om parentesen, der modsvarer den valgte parentes, skal fremh├ªves.</long>
  5481.       </locale>
  5482.  
  5483.       <locale name="de">
  5484.     <short>├£bereinstimmende Klammern hervorheben</short>
  5485.     <long>Soll gedit die zur gew├ñhlten Klammer geh├╢rende Klammer hervorheben?</long>
  5486.       </locale>
  5487.  
  5488.       <locale name="dz">
  5489.     <short>α╜ÿα╜Éα╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╜éα╝ïα╜ñα╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  5490.     
  5491.       </locale>
  5492.  
  5493.       <locale name="el">
  5494.     <short>╬ò╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╬▒╬│╬║╧ì╬╗╬╖╧é ╧ä╬▒╬╣╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  5495.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬╖╬╝╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬│╬║╧ì╬╗╬╖ ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬▒╬╣╧ü╬╣╬¼╬╢╬╡╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖.</long>
  5496.       </locale>
  5497.  
  5498.       <locale name="en@shaw">
  5499.     <short>≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæù≡Éæª≡ÉæÖ ≡ÉæÜ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ⌐≡Éææ</short>
  5500.     
  5501.       </locale>
  5502.  
  5503.       <locale name="en_CA">
  5504.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  5505.     
  5506.       </locale>
  5507.  
  5508.       <locale name="en_GB">
  5509.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  5510.     <long>Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one.</long>
  5511.       </locale>
  5512.  
  5513.       <locale name="eo">
  5514.     <short>Emfazi kongruan krampon</short>
  5515.     
  5516.       </locale>
  5517.  
  5518.       <locale name="es">
  5519.     <short>Resaltar el corchete correspondiente</short>
  5520.     <long>Indica si gedit debe resaltar el corchete que coincide con el seleccionado.</long>
  5521.       </locale>
  5522.  
  5523.       <locale name="et">
  5524.     <short>Vastavate sulgude esilet├╡stmine</short>
  5525.     <long>Kas gedit peab vastavuses olevaid sulge esile t├╡stma.</long>
  5526.       </locale>
  5527.  
  5528.       <locale name="eu">
  5529.     <short>Nabarmendu bat-datorren parentesia</short>
  5530.     <long>Gedit-ek hautatutako parentesiari dagokion bikotea nabarmendu behar duen ala ez.</long>
  5531.       </locale>
  5532.  
  5533.       <locale name="fa">
  5534.     <short>┘╛╪▒╪▒┘å┌» ╪│╪º╪▓█î ┘é┘ä╪º╪¿ ┘à╪¬┘å╪º╪╕╪▒</short>
  5535.     
  5536.       </locale>
  5537.  
  5538.       <locale name="fi">
  5539.     <short>Korosta vastaava sulku</short>
  5540.     <long>Korostaako gedit valittua sulkumerkki├ñ t├ñsm├ñ├ñv├ñn parin.</long>
  5541.       </locale>
  5542.  
  5543.       <locale name="fr">
  5544.     <short>Surligner les parenth├¿ses correspondantes</short>
  5545.     <long>Indique si gedit doit surligner la parenth├¿se correspondante ├á celle qui est s├⌐lectionn├⌐e.</long>
  5546.       </locale>
  5547.  
  5548.       <locale name="gl">
  5549.     <short>Realzar a par├⌐ntese de peche</short>
  5550.     <long>Indica se o gedit debe realzar o corchete que coincide co seleccionado.</long>
  5551.       </locale>
  5552.  
  5553.       <locale name="gu">
  5554.     <short>બα¬éધબα½çα¬╕α¬ñα½ï α¬òα½îα¬éα¬╕ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  5555.     
  5556.       </locale>
  5557.  
  5558.       <locale name="he">
  5559.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  5560.     <long>Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one.</long>
  5561.       </locale>
  5562.  
  5563.       <locale name="hi">
  5564.     <short>αñ«αÑêαñÜαñ┐αñéαñù αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñò αñåαñ▓αÑïαñòαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  5565.     
  5566.       </locale>
  5567.  
  5568.       <locale name="hr">
  5569.     <short>Ozna─ìi odgovaraju─çu uglatu zagradu</short>
  5570.     
  5571.       </locale>
  5572.  
  5573.       <locale name="hu">
  5574.     <short>Z├ír├│jel p├írj├ínak kiemel├⌐se</short>
  5575.     <long>A gedit kiemelje-e a kijel├╢lt z├ír├│jel p├írj├ít?</long>
  5576.       </locale>
  5577.  
  5578.       <locale name="id">
  5579.     <short>Tandai Kurung Yang Cocok</short>
  5580.     <long>Apakah gedit harus menandai kurung pasangan dari yang dipilih.</long>
  5581.       </locale>
  5582.  
  5583.       <locale name="it">
  5584.     <short>Evidenzia parentesi corrispondente</short>
  5585.     <long>Indica se il programma deve evidenziare la parentesi corrispondente a quella selezionata.</long>
  5586.       </locale>
  5587.  
  5588.       <locale name="ja">
  5589.     <short>σ»╛σ┐£πüÖπéïπé½πââπé│πü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║</short>
  5590.     <long>gedit πüîΘü╕µè₧πüùπüƒµûçσ¡ùπü½σ»╛σ┐£πüÖπéïµï¼σ╝ºπéÆσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  5591.       </locale>
  5592.  
  5593.       <locale name="kn">
  5594.     <short>α▓╣α│èα▓éα▓ªα│üα▓╡ α▓åα▓╡α▓░α▓ú α▓Üα▓┐α▓╣α│ìα▓¿α│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα│ì α▓«α▓╛α▓íα│ü</short>
  5595.     
  5596.       </locale>
  5597.  
  5598.       <locale name="ko">
  5599.     <short>∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö Ω┤äφÿ╕ Ω░ò∞í░</short>
  5600.     <long>∞äáφâ¥φòÿδèö Ω┤äφÿ╕∞ÖÇ ∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö Ω┤äφÿ╕δÑ╝ Ω░ò∞í░φòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5601.       </locale>
  5602.  
  5603.       <locale name="lt">
  5604.     <short>Pary┼íkinti atitinkant─» skliaustel─»</short>
  5605.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ pary┼íkinti skliaust─à, porin─» pa┼╛ym─ùtajam.</long>
  5606.       </locale>
  5607.  
  5608.       <locale name="lv">
  5609.     <short>Izcelt atbilsto┼ío iekavu</short>
  5610.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üizce─╝ izv─ôl─ôtais iekavu p─üris.</long>
  5611.       </locale>
  5612.  
  5613.       <locale name="mai">
  5614.     <short>αñ«αÑêαñÜαñ┐αñéαñù αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñò αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñòαñ░αÑé</short>
  5615.     
  5616.       </locale>
  5617.  
  5618.       <locale name="mg">
  5619.     <short>Asongadino ireo fonon-teny tandrify</short>
  5620.     
  5621.       </locale>
  5622.  
  5623.       <locale name="mk">
  5624.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕ ╤ÿ╨░ ╨╛╨┤╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╨░╤ç╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░╨│╤Ç╨░╨┤╨░</short>
  5625.     
  5626.       </locale>
  5627.  
  5628.       <locale name="ml">
  5629.     <short>α┤¬α╡èα┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤«α╡üα┤│α┤│ α┤¼α╡ìα┤░α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  5630.     
  5631.       </locale>
  5632.  
  5633.       <locale name="mr">
  5634.     <short>αñ£αÑüαñ│αñúαñ╛αñ░αÑç αñòαñéαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  5635.     
  5636.       </locale>
  5637.  
  5638.       <locale name="nb">
  5639.     <short>Uthev tilh├╕rende hakeparantes</short>
  5640.     <long>Om gedit skal utheve tilh├╕rende hakeparantes.</long>
  5641.       </locale>
  5642.  
  5643.       <locale name="ne">
  5644.     <short>αñ«αñ┐αñ▓αÑìαñªαÑï αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñò αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  5645.     
  5646.       </locale>
  5647.  
  5648.       <locale name="nl">
  5649.     <short>Overeenkomstig haakje markeren</short>
  5650.     <long>Bepaalt of gedit het haakje dat overeenkomt met het geselecteerde haakje moet markeren.</long>
  5651.       </locale>
  5652.  
  5653.       <locale name="nn">
  5654.     <short>Framhev tilh├╕yrande parentes</short>
  5655.     <long>Om gedit skal framheva tilh├╕yrande parantes.</long>
  5656.       </locale>
  5657.  
  5658.       <locale name="or">
  5659.     <short>ମα¡çα¼│ α¼╣α¡çα¼ëα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¼α¼¿α¡ìଧନα¡Çα¼òα¡ü α¼åα¼▓α¡ïα¼òପα¼╛α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  5660.     
  5661.       </locale>
  5662.  
  5663.       <locale name="pa">
  5664.     <short>α¿«α¿┐α¿▓ਦα⌐Ç α¿¼α¿░α⌐êα¿òਟ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  5665.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿Üα⌐üα¿úα⌐Ç α¿¼α¿░α⌐êα¿òਟ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿«α¿┐α¿▓ਦα⌐Ç α¿¼α¿░α⌐êα¿òਟ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ</long>
  5666.       </locale>
  5667.  
  5668.       <locale name="pl">
  5669.     <short>Wyr├│┼╝nianie pasuj─àcych nawias├│w</short>
  5670.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç nawias pasuj─àcy do zaznaczonego.</long>
  5671.       </locale>
  5672.  
  5673.       <locale name="pt">
  5674.     <short>Real├ºar a Chaveta Coincidente</short>
  5675.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar a chaveta correspondente ├á seleccionada.</long>
  5676.       </locale>
  5677.  
  5678.       <locale name="pt_BR">
  5679.     <short>Destacar par├¬nteses correspondentes</short>
  5680.     <long>Destacar a chave que combina com a chave selecionada.</long>
  5681.       </locale>
  5682.  
  5683.       <locale name="ro">
  5684.     <short>Eviden╚¢iaz─â paranteza pereche</short>
  5685.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â eviden╚¢ieze perechea parantezei selectate.</long>
  5686.       </locale>
  5687.  
  5688.       <locale name="ru">
  5689.     <short>╨ƒ╨╛╨┤╤ç╤æ╤Ç╨║╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤ü╨╛╨▓╨┐╨░╨┤╨░╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╤ü╨║╨╛╨▒╨║╨╕</short>
  5690.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨║╨╛╨▒╨║╤â, ╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╤â╤Ä╤ë╤â╤Ä ╨▓╤ï╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣.</long>
  5691.       </locale>
  5692.  
  5693.       <locale name="sk">
  5694.     <short>Zv├╜razni┼Ñ zodpovedaj├║cu z├ítvorku</short>
  5695.     
  5696.       </locale>
  5697.  
  5698.       <locale name="sl">
  5699.     <short>Poudari pripadajo─ìe oklepaje</short>
  5700.     <long>Ali naj gedit poudari oklepaj, ki pripada dvojici izbranega oklepaja.</long>
  5701.       </locale>
  5702.  
  5703.       <locale name="sq">
  5704.     <short>V├½r n├½ dukje kllapat korrisponduese</short>
  5705.     
  5706.       </locale>
  5707.  
  5708.       <locale name="sr">
  5709.     <short>╨ÿ╤ü╤é╨░╨║╨╜╨╕ ╤â╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤â ╨╖╨░╨│╤Ç╨░╨┤╤â</short>
  5710.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤â╨┐╨░╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨│╤Ç╨░╨┤╤â ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨╗╨░╨┐╨░ ╤ü╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨╝.</long>
  5711.       </locale>
  5712.  
  5713.       <locale name="sr@latin">
  5714.     <short>Istakni uparenu zagradu</short>
  5715.     <long>Da li da program upari zagradu koja se poklapa sa ozna─ìenom.</long>
  5716.       </locale>
  5717.  
  5718.       <locale name="sv">
  5719.     <short>F├ñrgmarkera matchande klammer</short>
  5720.     <long>Huruvida gedit ska f├ñrgmarkera hakparentesen som matchar den markerade.</long>
  5721.       </locale>
  5722.  
  5723.       <locale name="ta">
  5724.     <short>᫬α»èα«░α»üα«¿α»ìα«ñα»üα««α»ì α«à᫃α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»üα«▒α«┐α«»α»ê α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»üα«Üα»ì α«Üα»ü᫃α»ì᫃α»üα«ò</short>
  5725.     <long>α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»å᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«Æα«⌐α»ìα«▒α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α»èα«░α»üα«¿α»ìα«ñα»üα««α»ì  α«à᫃α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»üα«▒α«┐α«»α»ê  α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»ü᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  5726.       </locale>
  5727.  
  5728.       <locale name="te">
  5729.     <short>α░╕α░░α░┐α░ñα▒éα░ùα▒üα░ñα▒üα░¿α▒ìα░¿ α░¼α▒ìα░░α░╛α░òα▒åα░ƒα▒ìΓÇîα░¿α▒ü α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░é α░Üα▒çα░»α░┐</short>
  5730.     
  5731.       </locale>
  5732.  
  5733.       <locale name="th">
  5734.     <short>α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕ºα╕çα╣Çα╕Ñα╣çα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕äα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Ö</short>
  5735.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕ºα╕çα╣Çα╕Ñα╣çα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕äα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Üα╕ºα╕çα╣Çα╕Ñα╣çα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕¡α╕óα╕╣α╣ê</long>
  5736.       </locale>
  5737.  
  5738.       <locale name="tr">
  5739.     <short>E┼ƒle┼ƒen Parantezleri Vurgula</short>
  5740.     
  5741.       </locale>
  5742.  
  5743.       <locale name="uk">
  5744.     <short>╨ƒ╤û╨┤╨║╤Ç╨╡╤ü╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╜╤û ╨┤╤â╨╢╨║╨╕</short>
  5745.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║.</long>
  5746.       </locale>
  5747.  
  5748.       <locale name="vi">
  5749.     <short>T├┤ s├íng ngoß║╖c khß╗¢p</short>
  5750.     
  5751.       </locale>
  5752.  
  5753.       <locale name="xh">
  5754.     <short>Qaqambisa Izibiyeli Zokungqamanisa</short>
  5755.     
  5756.       </locale>
  5757.  
  5758.       <locale name="zh_CN">
  5759.     <short>τ¬üσç║µÿ╛τñ║σî╣ΘàìτÜäµï¼σÅ╖</short>
  5760.     <long>gedit µÿ»σɪσ║öΦ»Ñτ¬üσç║µÿ╛τñ║σÆîΘÇëµï⌐τÜäµï¼σÅ╖µëÇσî╣ΘàìτÜäµï¼σÅ╖πÇé</long>
  5761.       </locale>
  5762.  
  5763.       <locale name="zh_HK">
  5764.     <short>µ¿Öτñ║σ░ìτ¿▒τÜäµï¼ΦÖƒ</short>
  5765.     <long>gedit µÿ»σɪµçëΣ╗ÑΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║Φêçτ¢«σëìΘü╕σÅûτÜäµêÉσ░ìτÜäσ╝ºΦÖƒπÇé</long>
  5766.       </locale>
  5767.  
  5768.       <locale name="zh_TW">
  5769.     <short>µ¿Öτñ║σ░ìτ¿▒τÜäµï¼ΦÖƒ</short>
  5770.     <long>gedit µÿ»σɪµçëΣ╗ÑΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║Φêçτ¢«σëìΘü╕σÅûτÜäµêÉσ░ìτÜäσ╝ºΦÖƒπÇé</long>
  5771.       </locale>
  5772.     </schema>
  5773.  
  5774.     <schema>
  5775.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/display_right_margin</key>
  5776.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/display_right_margin</applyto>
  5777.       <owner>gedit</owner>
  5778.       <type>bool</type>
  5779.       <default>FALSE</default>
  5780.       <locale name="C">
  5781.     <short>Display Right Margin</short>
  5782.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing
  5783.     area.</long>
  5784.       </locale>
  5785.  
  5786.       <locale name="af">
  5787.     <short>Vertoon regterkantlyn</short>
  5788.     <long>Of gedit die regterkantlyn in die redigeerbare streek moet vertoon.</long>
  5789.       </locale>
  5790.  
  5791.       <locale name="ar">
  5792.     <short>╪º╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë</short>
  5793.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.</long>
  5794.       </locale>
  5795.  
  5796.       <locale name="as">
  5797.     <short>αª╕αºïαªü αª«αª╛αº░αºì᪣αª┐ন αªªαºçαªûαª╛αªôαªò</short>
  5798.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αªñ gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╕αºïαªü αª½αª╛αª▓αº░ αª¬αºìαº░αª╛নαºìαªñ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  5799.       </locale>
  5800.  
  5801.       <locale name="ast">
  5802.     <short>Amosar Marxe Derechu</short>
  5803.     <long>Conse├▒a si gedit tien d'amosar el marxe drechu nel ├írea d'edici├│n.</long>
  5804.       </locale>
  5805.  
  5806.       <locale name="az">
  5807.     <short>Sa─ƒ K╔Önar─▒ G├╢st╔Ör</short>
  5808.     <long>Yazma sah╔Ösind╔Ö sa─ƒ k╔Önar─▒n g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  5809.       </locale>
  5810.  
  5811.       <locale name="be">
  5812.     <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╡</short>
  5813.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡ gedit ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  5814.       </locale>
  5815.  
  5816.       <locale name="be@latin">
  5817.     <short>Pakazvaj pravyja pali</short>
  5818.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit pakazva─ç pravyja pali ┼¡ ab┼íary redahava┼änia.</long>
  5819.       </locale>
  5820.  
  5821.       <locale name="bg">
  5822.     <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░</short>
  5823.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  5824.       </locale>
  5825.  
  5826.       <locale name="bn">
  5827.     <short>αªíαª╛নপαºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αª░αºçαªûαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5828.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαª╛নদαª┐αªòαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5829.       </locale>
  5830.  
  5831.       <locale name="bn_IN">
  5832.     <short>αªíαª╛নপαºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αª░αºçαªûαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5833.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαª╛নদαª┐αªòαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5834.       </locale>
  5835.  
  5836.       <locale name="br">
  5837.     <short>Diskouez ar varz zehou</short>
  5838.     
  5839.       </locale>
  5840.  
  5841.       <locale name="bs">
  5842.     <short>Prika┼╛i desnu marginu</short>
  5843.     <long>Da li ─çe gedit prikazati desnu marginu u polju za izmjene.</long>
  5844.       </locale>
  5845.  
  5846.       <locale name="ca">
  5847.     <short>Mostra el marge dret</short>
  5848.     <long>Si el gedit hauria de mostrar el marge dret en l'├área d'edici├│.</long>
  5849.       </locale>
  5850.  
  5851.       <locale name="ca@valencia">
  5852.     <short>Mostra el marge dret</short>
  5853.     <long>Si el gedit hauria de mostrar el marge dret en l'├área d'edici├│.</long>
  5854.       </locale>
  5855.  
  5856.       <locale name="crh">
  5857.     <short>Sa─ƒ Kenarn─▒ K├╢ster</short>
  5858.     <long>Gedit'in d├╝zenleme alan─▒nda sa─ƒ kenar bo┼ƒlu─ƒunu g├╢stermesi.</long>
  5859.       </locale>
  5860.  
  5861.       <locale name="cs">
  5862.     <short>Zobrazovat prav├╜ okraj</short>
  5863.     <long>Jestli m├í gedit zobrazovat v edita─ìn├¡ oblasti prav├╜ okraj.</long>
  5864.       </locale>
  5865.  
  5866.       <locale name="cy">
  5867.     <short>Dangos Ymyl Dde</short>
  5868.     <long>A ddylai gedit ddangos yr ymyl de yn yr ardal golygu.</long>
  5869.       </locale>
  5870.  
  5871.       <locale name="da">
  5872.     <short>Vis h├╕jre margen</short>
  5873.     <long>Om den h├╕jre margen skal vises i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  5874.       </locale>
  5875.  
  5876.       <locale name="de">
  5877.     <short>Rechten Rand anzeigen</short>
  5878.     <long>Soll gedit den rechten Rand im Editor-Bereich anzeigen?</long>
  5879.       </locale>
  5880.  
  5881.       <locale name="dz">
  5882.     <short>α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  5883.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  5884.       </locale>
  5885.  
  5886.       <locale name="el">
  5887.     <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬┤╬╡╬╛╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧ë╧ü╬»╬┐╧à</short>
  5888.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬┤╬╡╬╛╬╣╧î ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧Ä╧ü╬╣╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  5889.       </locale>
  5890.  
  5891.       <locale name="en@shaw">
  5892.     <short>≡Éæ¢≡Éæ⌐≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ╕≡Éæí≡Éæª≡Éæ»</short>
  5893.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡Éæ₧ ≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ╕≡Éæí≡Éæª≡Éæ» ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ║≡Éæª≡Éæ⌐.</long>
  5894.       </locale>
  5895.  
  5896.       <locale name="en_CA">
  5897.     <short>Display Right Margin</short>
  5898.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing area.</long>
  5899.       </locale>
  5900.  
  5901.       <locale name="en_GB">
  5902.     <short>Display Right Margin</short>
  5903.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing area.</long>
  5904.       </locale>
  5905.  
  5906.       <locale name="eo">
  5907.     <short>Vidigi dekstran mar─¥enon</short>
  5908.     <long>─êu gedit vidigu la dekstran mar─¥enon en la redakta areo.</long>
  5909.       </locale>
  5910.  
  5911.       <locale name="es">
  5912.     <short>Mostrar el margen derecho</short>
  5913.     <long>Indica si gedit debe mostrar el margen derecho en el ├írea de edici├│n.</long>
  5914.       </locale>
  5915.  
  5916.       <locale name="et">
  5917.     <short>Paremveerise kuvamine</short>
  5918.     <long>Kas gedit peab redigeerimisalas kuvama paremveerist.</long>
  5919.       </locale>
  5920.  
  5921.       <locale name="eu">
  5922.     <short>Bistaratu eskuineko marjinak</short>
  5923.     <long>Gedit-ek editatzeko arean eskuineko marjina bistaratu behar duen ala ez.</long>
  5924.       </locale>
  5925.  
  5926.       <locale name="fa">
  5927.     <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬</short>
  5928.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º  gedit ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬ ╪▒╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘å╪┤╪º┘å ╪¿╪»┘ç╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  5929.       </locale>
  5930.  
  5931.       <locale name="fi">
  5932.     <short>N├ñyt├ñ oikea reunus</short>
  5933.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit oikean reunuksen muokkausalueella.</long>
  5934.       </locale>
  5935.  
  5936.       <locale name="fr">
  5937.     <short>Afficher la marge de droite</short>
  5938.     <long>Indique si gedit doit afficher la marge de droite dans la zone d'├⌐dition.</long>
  5939.       </locale>
  5940.  
  5941.       <locale name="gl">
  5942.     <short>Mostrar a marxe dereita</short>
  5943.     <long>Se o gedit debe mostrar a marxe dereita na ├írea de edici├│n.</long>
  5944.       </locale>
  5945.  
  5946.       <locale name="gu">
  5947.     <short>ᬣᬫα¬úα½ï α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï</short>
  5948.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬£α¬«α¬úα½ï α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  5949.       </locale>
  5950.  
  5951.       <locale name="he">
  5952.     <short>Display Right Margin</short>
  5953.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing area.</long>
  5954.       </locale>
  5955.  
  5956.       <locale name="hi">
  5957.     <short>αñªαñ╛αñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  5958.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñªαñ╛αñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑç.</long>
  5959.       </locale>
  5960.  
  5961.       <locale name="hr">
  5962.     <short>Prika┼╛i desnu marginu</short>
  5963.     <long>Treba li gedit prikazivati desnu marginu u prostoru za izmjenu teksta.</long>
  5964.       </locale>
  5965.  
  5966.       <locale name="hu">
  5967.     <short>Jobb oldali marg├│ megjelen├¡t├⌐se</short>
  5968.     <long>A jobb oldali marg├│ megjelen├¡t├⌐se a szerkeszt┼æ ter├╝leten.</long>
  5969.       </locale>
  5970.  
  5971.       <locale name="id">
  5972.     <short>Tampilkan Batas Kanan</short>
  5973.     <long>Apakah gedit harus menampilkan batas kanan dalam daerah penyuntingan.</long>
  5974.       </locale>
  5975.  
  5976.       <locale name="it">
  5977.     <short>Mostra il margine destro</short>
  5978.     <long>Indica se il programma deve mostrare il margine destro nell'area di modifica.</long>
  5979.       </locale>
  5980.  
  5981.       <locale name="ja">
  5982.     <short>σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πéÆΦí¿τñ║</short>
  5983.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5984.       </locale>
  5985.  
  5986.       <locale name="kn">
  5987.     <short>α▓¼α▓▓ α▓àα▓éα▓Üα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α│ü</short>
  5988.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓£α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓▓ α▓àα▓éα▓Üα▓¿α│ìα▓¿α│ü gedit α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  5989.       </locale>
  5990.  
  5991.       <locale name="ko">
  5992.     <short>∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒ φæ£∞ï£</short>
  5993.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ ∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒∞¥ä φæ£∞ï£φòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5994.       </locale>
  5995.  
  5996.       <locale name="ku">
  5997.     <short>Valahiya Qeraxa Rast├¬ N├«┼ƒan Bide</short>
  5998.     
  5999.       </locale>
  6000.  
  6001.       <locale name="lt">
  6002.     <short>Rodyti de┼íin─Ö para┼ít─Ö</short>
  6003.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ rodyti de┼íin─Ö para┼ít─Ö redagavimo lange.</long>
  6004.       </locale>
  6005.  
  6006.       <locale name="lv">
  6007.     <short>R─üd─½t labo malu</short>
  6008.     <long>Vai gedit redi─ú─ô┼íanas lauk─ü b┼½tu j─ür─üda lab─ü mala.</long>
  6009.       </locale>
  6010.  
  6011.       <locale name="mai">
  6012.     <short>αñªαñ╣αñ┐αñ¿αÑìαñ¿αñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñ£αñ┐αñ¿ αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑé</short>
  6013.     <long>αñò' αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αÑç αñªαñ╣αñ┐αñ¿αÑìαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑê.</long>
  6014.       </locale>
  6015.  
  6016.       <locale name="mg">
  6017.     <short>Asehoy ny olotra havanana</short>
  6018.     <long>Milaza raha toa ka tokony haneho ny olotra havanana ao anatin'ny faritra fanovana ny gedit.</long>
  6019.       </locale>
  6020.  
  6021.       <locale name="mk">
  6022.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░</short>
  6023.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╗╨╡╨▓╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  6024.       </locale>
  6025.  
  6026.       <locale name="ml">
  6027.     <short>α┤╡α┤▓α┤ñα╡ìα┤ñα╡ç α┤àα┤ñα┤┐α┤░α╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  6028.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α┤┐α┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì ΓÇîα┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤╡α┤▓α┤ñα╡üα╡ì α┤àα┤░α┤┐α┤òα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  6029.       </locale>
  6030.  
  6031.       <locale name="mn">
  6032.     <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  6033.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╨▒╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╤é╤ì╨╣ ╤Ä╤â?</long>
  6034.       </locale>
  6035.  
  6036.       <locale name="mr">
  6037.     <short>αñëαñ£αñ╡αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</short>
  6038.     <long>geditαñ¿αÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñëαñ£αñ╡αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ╡αñ╛ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  6039.       </locale>
  6040.  
  6041.       <locale name="ms">
  6042.     <short>Papar Margin Kanan</short>
  6043.     <long>Samada gedit patut memapar margin kanan pada kawasan mengedit.</long>
  6044.       </locale>
  6045.  
  6046.       <locale name="nb">
  6047.     <short>Vis h├╕yre marg</short>
  6048.     <long>Om gedit skal vise h├╕yre marg i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  6049.       </locale>
  6050.  
  6051.       <locale name="ne">
  6052.     <short>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñ¿αÑìαññ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  6053.     <long>gedit αñ▓αÑç αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αñ┐αñ«αñ╛αñ¿αÑìαññ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  6054.       </locale>
  6055.  
  6056.       <locale name="nl">
  6057.     <short>Rechterkantlijn weergeven</short>
  6058.     <long>Weergeven rechterkantlijn in het bewerkingsgedeelte.</long>
  6059.       </locale>
  6060.  
  6061.       <locale name="nn">
  6062.     <short>Vis h├╕gremarg</short>
  6063.     <long>Om gedit skal visa h├╕gremargen i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  6064.       </locale>
  6065.  
  6066.       <locale name="oc">
  6067.     <short>VIsualizar lo marge dr├¿ch</short>
  6068.     <long>Especifica se gedit deu visualizar lo marge dr├¿ch dins la z├▓na d'edicion.</long>
  6069.       </locale>
  6070.  
  6071.       <locale name="or">
  6072.     <short>α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  6073.     <long>gedit α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  6074.       </locale>
  6075.  
  6076.       <locale name="pa">
  6077.     <short>α¿╕α⌐▒α¿£α⌐ç α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿å α¿╡α⌐çα¿ûα⌐ï</short>
  6078.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦਨ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐▒α¿£α¿╛ α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿å α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ÅαÑñ</long>
  6079.       </locale>
  6080.  
  6081.       <locale name="pl">
  6082.     <short>Wy┼¢wietlanie prawego marginesu</short>
  6083.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wy┼¢wietla─ç prawy margines w obszarze redagowania.</long>
  6084.       </locale>
  6085.  
  6086.       <locale name="ps">
  6087.     <short>┌Ü┘è ┘à┘ê╪▒┌½┘ç ┌Ü┘ê╪»┘ä</short>
  6088.     
  6089.       </locale>
  6090.  
  6091.       <locale name="pt">
  6092.     <short>Apresentar Margem Direita</short>
  6093.     <long>Se o gedit dever├í apresentar a margem direita na ├írea de edi├º├úo.</long>
  6094.       </locale>
  6095.  
  6096.       <locale name="pt_BR">
  6097.     <short>Mostrar margem direita</short>
  6098.     <long>Exibir a margem direita na ├írea de edi├º├úo.</long>
  6099.       </locale>
  6100.  
  6101.       <locale name="ro">
  6102.     <short>Arat─â marginea dreapt─â</short>
  6103.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â afi╚Öeze marginea dreapt─â ├«n zona de editare.</long>
  6104.       </locale>
  6105.  
  6106.       <locale name="ru">
  6107.     <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╤Ä ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤â</short>
  6108.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╤Ä ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤â ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  6109.       </locale>
  6110.  
  6111.       <locale name="si">
  6112.     <short>α╢»α╢Üα╖öα╢½α╖ö α╢╕α╖Åα╢║α╖Æα╢╕ α╢»α╢╗α╖èα╖üα╢▒α╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  6113.     
  6114.       </locale>
  6115.  
  6116.       <locale name="sk">
  6117.     <short>Prav├╜ okraj pri zobrazen├¡</short>
  6118.     <long>─îi m├í gedit zobrazi┼Ñ prav├╜ okraj v editovacej oblasti.</long>
  6119.       </locale>
  6120.  
  6121.       <locale name="sl">
  6122.     <short>Poka┼╛i desni rob</short>
  6123.     <long>Ali naj gedit v urejevalni povr┼íini poka┼╛e desni odmik.</long>
  6124.       </locale>
  6125.  
  6126.       <locale name="sq">
  6127.     <short>Shfaq kufirin e djatht├½</short>
  6128.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ shfaq├½ kufirin e djatht├½ tek zona e shkrimit.</long>
  6129.       </locale>
  6130.  
  6131.       <locale name="sr">
  6132.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┤╨╡╤ü╨╜╤â ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╤â</short>
  6133.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┤╨╡╤ü╨╜╤â ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╤â ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  6134.       </locale>
  6135.  
  6136.       <locale name="sr@latin">
  6137.     <short>Prika┼╛i desnu marginu</short>
  6138.     <long>Da li da program prika┼╛e desnu marginu u prostoru za izmenu teksta.</long>
  6139.       </locale>
  6140.  
  6141.       <locale name="sv">
  6142.     <short>Visa h├╢germarginal</short>
  6143.     <long>Huruvida gedit ska visa h├╢germarginalen i redigeringsytan.</long>
  6144.       </locale>
  6145.  
  6146.       <locale name="ta">
  6147.     <short>α«╡α«▓α«ñα»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  6148.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«╡α«▓α«ñα»ü α«╡α«┐α«│α«┐α««α»ì᫬α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. </long>
  6149.       </locale>
  6150.  
  6151.       <locale name="te">
  6152.     <short>α░òα▒üα░íα░┐ α░àα░éα░Üα▒üα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  6153.     <long>α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░╕α▒ç α░¬α▒ìα░░α░╛α░éα░ñα░«α▒üα░▓α▒ï α░òα▒üα░íα░┐ α░àα░éα░Üα▒üα░¿α▒ü α░£α▒Ç α░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛</long>
  6154.       </locale>
  6155.  
  6156.       <locale name="th">
  6157.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓</short>
  6158.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓α╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é</long>
  6159.       </locale>
  6160.  
  6161.       <locale name="tk">
  6162.     <short>Sag Gabdaly G├╢rk├╢z</short>
  6163.     <long>Gediti┼ê sag gabdaly edit me├╜dan├ºasynda g├╢rkez┼ƒi.</long>
  6164.       </locale>
  6165.  
  6166.       <locale name="tr">
  6167.     <short>Sa─ƒ Kenar Bo┼ƒlu─ƒunu G├╢ster</short>
  6168.     <long>Gedit'in d├╝zenleme alan─▒nda sa─ƒ kenar bo┼ƒlu─ƒunu g├╢stermesi.</long>
  6169.       </locale>
  6170.  
  6171.       <locale name="uk">
  6172.     <short>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â ╨┐╨╛╨╗╨╡</short>
  6173.     <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â ╨╝╨╡╨╢╤â ╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  6174.       </locale>
  6175.  
  6176.       <locale name="vi">
  6177.     <short>Hiß╗çn lß╗ü phß║úi</short>
  6178.     <long>Gedit n├¬n hiß╗ân thß╗ï lß╗ü phß║úi trong v├╣ng bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng.</long>
  6179.       </locale>
  6180.  
  6181.       <locale name="xh">
  6182.     <short>Bonisa Umgca Wephepha Wasekunene</short>
  6183.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukubonisa umgca wasekunene kwindawo yokuhlela.</long>
  6184.       </locale>
  6185.  
  6186.       <locale name="zh_CN">
  6187.     <short>µÿ╛τñ║σÅ│Φ╛╣Φ╖¥</short>
  6188.     <long>gedit µÿ»σɪσ£¿τ╝ûΦ╛æσî║󃃵ÿ╛τñ║σÅ│Φ╛╣Φ╖¥πÇé</long>
  6189.       </locale>
  6190.  
  6191.       <locale name="zh_HK">
  6192.     <short>Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòî</short>
  6193.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòîπÇé</long>
  6194.       </locale>
  6195.  
  6196.       <locale name="zh_TW">
  6197.     <short>Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòî</short>
  6198.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòîπÇé</long>
  6199.       </locale>
  6200.     </schema>
  6201.  
  6202.     <schema>
  6203.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/right_margin_position</key>
  6204.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/right_margin_position</applyto>
  6205.       <owner>gedit</owner>
  6206.       <type>int</type>
  6207.       <default>80</default>
  6208.       <locale name="C">
  6209.     <short>Right Margin Position</short>
  6210.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  6211.       </locale>
  6212.  
  6213.       <locale name="af">
  6214.     <short>Regterkantlyn-posisie</short>
  6215.     <long>Spesifiseer die posisie van die regterkantlyn.</long>
  6216.       </locale>
  6217.  
  6218.       <locale name="ar">
  6219.     <short>┘à┘ê┘é╪╣ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë</short>
  6220.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘à┘ê┘é╪╣ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë.</long>
  6221.       </locale>
  6222.  
  6223.       <locale name="as">
  6224.     <short>αª╕αºïαªü αª½αª╛αª▓αº░ αª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  6225.     <long>αª╕αºïαªü αª½αª╛αª▓αº░ αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐  αÑñ</long>
  6226.       </locale>
  6227.  
  6228.       <locale name="ast">
  6229.     <short>Posici├│n del marxe drechu</short>
  6230.     <long>Especifica la posici├│n del marxe drechu.</long>
  6231.       </locale>
  6232.  
  6233.       <locale name="az">
  6234.     <short>Sa─ƒ K╔Önar M├╢vqeyi</short>
  6235.     <long>Sa─ƒ k╔Önar─▒n m├╢vqeyini bildir.</long>
  6236.       </locale>
  6237.  
  6238.       <locale name="be">
  6239.     <short>╨á╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨│╨░ ╨┐╨╛╨╗╤Å</short>
  6240.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨│╨░ ╨┐╨╛╨╗╤Å.</long>
  6241.       </locale>
  6242.  
  6243.       <locale name="be@latin">
  6244.     <short>Pazycyja pravych palo┼¡</short>
  6245.     <long>Akre┼¢livaje pazycyju pravych palo┼¡.</long>
  6246.       </locale>
  6247.  
  6248.       <locale name="bg">
  6249.     <short>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░</short>
  6250.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░.</long>
  6251.       </locale>
  6252.  
  6253.       <locale name="bn">
  6254.     <short>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  6255.     <long>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  6256.       </locale>
  6257.  
  6258.       <locale name="bn_IN">
  6259.     <short>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  6260.     <long>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  6261.       </locale>
  6262.  
  6263.       <locale name="br">
  6264.     <short>Lec'hiadur ar varz zehou</short>
  6265.     <long>Evit dibab lec'hiadur ar varzhenn dehou.</long>
  6266.       </locale>
  6267.  
  6268.       <locale name="bs">
  6269.     <short>Pozicija desne margine</short>
  6270.     <long>Navodi poziciju desne margine.</long>
  6271.       </locale>
  6272.  
  6273.       <locale name="ca">
  6274.     <short>Posici├│ del marge dret</short>
  6275.     <long>Especifica la posici├│ del marge dret.</long>
  6276.       </locale>
  6277.  
  6278.       <locale name="ca@valencia">
  6279.     <short>Posici├│ del marge dret</short>
  6280.     <long>Especifica la posici├│ del marge dret.</long>
  6281.       </locale>
  6282.  
  6283.       <locale name="crh">
  6284.     <short>Sa─ƒ Kenar Mevam─▒</short>
  6285.     <long>Sa─ƒ kenarn─▒├▒ mevam─▒n─▒ belirtir.</long>
  6286.       </locale>
  6287.  
  6288.       <locale name="cs">
  6289.     <short>Pozice prav├⌐ho okraje</short>
  6290.     <long>Ur─ìuje pozici prav├⌐ho okraje.</long>
  6291.       </locale>
  6292.  
  6293.       <locale name="cy">
  6294.     <short>Safle'r Ymyl Dde</short>
  6295.     <long>Penodi safle'r ymyl dde.</long>
  6296.       </locale>
  6297.  
  6298.       <locale name="da">
  6299.     <short>H├╕jre margens position</short>
  6300.     <long>Angiver positionen af den h├╕jre margen.</long>
  6301.       </locale>
  6302.  
  6303.       <locale name="de">
  6304.     <short>Position des rechten Rands</short>
  6305.     <long>Gibt die Position des rechten Rands an.</long>
  6306.       </locale>
  6307.  
  6308.       <locale name="dz">
  6309.     <short>α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ì</short>
  6310.     <long>α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  6311.       </locale>
  6312.  
  6313.       <locale name="el">
  6314.     <short>╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╬┤╬╡╬╛╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧ë╧ü╬»╬┐╧à</short>
  6315.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╕╬¡╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╬╛╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧ë╧ü╬»╬┐╧à.</long>
  6316.       </locale>
  6317.  
  6318.       <locale name="en@shaw">
  6319.     <short>≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ╕≡Éæí≡Éæª≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ⌐≡Éæƒ≡Éæª≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»</short>
  6320.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡ÉæÉ≡Éæ⌐≡Éæƒ≡Éæª≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ╕≡Éæí≡Éæª≡Éæ».</long>
  6321.       </locale>
  6322.  
  6323.       <locale name="en_CA">
  6324.     <short>Right Margin Position</short>
  6325.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  6326.       </locale>
  6327.  
  6328.       <locale name="en_GB">
  6329.     <short>Right Margin Position</short>
  6330.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  6331.       </locale>
  6332.  
  6333.       <locale name="eo">
  6334.     <short>Pozicio de dekstra mar─¥eno</short>
  6335.     <long>Specifas la lokon de la desktra mar─¥eno.</long>
  6336.       </locale>
  6337.  
  6338.       <locale name="es">
  6339.     <short>Posici├│n del margen derecho</short>
  6340.     <long>Especifica la posici├│n del margen derecho.</long>
  6341.       </locale>
  6342.  
  6343.       <locale name="et">
  6344.     <short>Paremveerise asukoht</short>
  6345.     <long>Paremveerise asukoha m├ñ├ñramine.</long>
  6346.       </locale>
  6347.  
  6348.       <locale name="eu">
  6349.     <short>Eskuineko marjinaren kokalekua</short>
  6350.     <long>Eskuineko marjinaren kokalekua zehazten du.</long>
  6351.       </locale>
  6352.  
  6353.       <locale name="fa">
  6354.     <short>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬</short>
  6355.     <long>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█î ┌⌐┘å╪».</long>
  6356.       </locale>
  6357.  
  6358.       <locale name="fi">
  6359.     <short>Oikean reunuksen sijainti</short>
  6360.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ oikean reunuksen sijainnin.</long>
  6361.       </locale>
  6362.  
  6363.       <locale name="fr">
  6364.     <short>Position de la marge de droite</short>
  6365.     <long>Indique la position de la marge de droite.</long>
  6366.       </locale>
  6367.  
  6368.       <locale name="gl">
  6369.     <short>Posici├│n da marxe dereita</short>
  6370.     <long>Especifica a posici├│n da marxe dereita.</long>
  6371.       </locale>
  6372.  
  6373.       <locale name="gu">
  6374.     <short>ᬣᬫα¬úα¬╛ α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  6375.     <long>ᬣᬫα¬úα¬╛ α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  6376.       </locale>
  6377.  
  6378.       <locale name="he">
  6379.     <short>Right Margin Position</short>
  6380.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  6381.       </locale>
  6382.  
  6383.       <locale name="hi">
  6384.     <short>αñªαñ╛αñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñÅ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  6385.     <long>αñªαñ╛αñ╣αñ┐αñ¿αÑç αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñÅ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê</long>
  6386.       </locale>
  6387.  
  6388.       <locale name="hr">
  6389.     <short>Polo┼╛aj desne margine</short>
  6390.     <long>Odre─æuje polo┼╛aj desne margine.</long>
  6391.       </locale>
  6392.  
  6393.       <locale name="hu">
  6394.     <short>Jobb oldali marg├│ poz├¡ci├│ja</short>
  6395.     <long>Jobb oldali marg├│ poz├¡ci├│j├ínak megad├ísa.</long>
  6396.       </locale>
  6397.  
  6398.       <locale name="id">
  6399.     <short>Posis Batas Kanan</short>
  6400.     <long>Tentukan posisi dari batas kanan.</long>
  6401.       </locale>
  6402.  
  6403.       <locale name="it">
  6404.     <short>Posizione del margine destro</short>
  6405.     <long>Specifica la posizione del margine destro.</long>
  6406.       </locale>
  6407.  
  6408.       <locale name="ja">
  6409.     <short>σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πü«Σ╜ìτ╜«</short>
  6410.     <long>σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πü«Σ╜ìτ╜«π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6411.       </locale>
  6412.  
  6413.       <locale name="kn">
  6414.     <short>α▓¼α▓▓α▓¡α▓╛α▓ùα▓ª α▓àα▓éα▓Üα▓┐α▓¿ α▓╕α│ìα▓Ñα▓│</short>
  6415.     <long>α▓¼α▓▓α▓¡α▓╛α▓ùα▓ª α▓àα▓éα▓Üα▓┐α▓¿ α▓╕α│ìα▓Ñα▓│α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  6416.       </locale>
  6417.  
  6418.       <locale name="ko">
  6419.     <short>∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒ ∞£ä∞╣ÿ</short>
  6420.     <long>∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  6421.       </locale>
  6422.  
  6423.       <locale name="ku">
  6424.     <short>Rew┼ƒa Valahiya Qeraxa Rast├¬</short>
  6425.     
  6426.       </locale>
  6427.  
  6428.       <locale name="lt">
  6429.     <short>De┼íin─ùs para┼ít─ùs pozicija</short>
  6430.     <long>Nurodo de┼íin─ùs para┼ít─ùs pozicij─à.</long>
  6431.       </locale>
  6432.  
  6433.       <locale name="lv">
  6434.     <short>Lab─üs malas poz─½cija</short>
  6435.     <long>Nor─üda lab─üs malas atra┼ían─üs vietu.</long>
  6436.       </locale>
  6437.  
  6438.       <locale name="mai">
  6439.     <short>αñªαñ╣αñ┐αñ¿αÑìαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñÅ αñò' αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  6440.     <long>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñÅ αñò' αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñòαñ░αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐</long>
  6441.       </locale>
  6442.  
  6443.       <locale name="mg">
  6444.     <short>Toeran'ny olotra havanana</short>
  6445.     <long>Mamaritra ny toeran'ny olotra havanana.</long>
  6446.       </locale>
  6447.  
  6448.       <locale name="mk">
  6449.     <short>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░</short>
  6450.     <long>╨ê╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨▓╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░</long>
  6451.       </locale>
  6452.  
  6453.       <locale name="ml">
  6454.     <short>α┤╡α┤▓α┤ñα╡üα╡ì α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α┤┐α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é</short>
  6455.     <long>α┤╡α┤▓α┤ñα╡üα╡ì α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  6456.       </locale>
  6457.  
  6458.       <locale name="mn">
  6459.     <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣╨╜ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╗</short>
  6460.     <long>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣╨╜ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╗╤ï╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗</long>
  6461.       </locale>
  6462.  
  6463.       <locale name="mr">
  6464.     <short>αñëαñ£αñ╡αÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ</short>
  6465.     <long>αñëαñ£αñ╡αÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç.</long>
  6466.       </locale>
  6467.  
  6468.       <locale name="ms">
  6469.     <short>Posisi Margin Kanan</short>
  6470.     <long>Menyatakan posisi bagi margin kanan</long>
  6471.       </locale>
  6472.  
  6473.       <locale name="nb">
  6474.     <short>Plassering av h├╕yre marg</short>
  6475.     <long>Spesifiserer posisjonen for h├╕yre marg.</long>
  6476.       </locale>
  6477.  
  6478.       <locale name="ne">
  6479.     <short>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñ¿αÑìαññ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  6480.     <long>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñ¿αÑìαññαñòαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  6481.       </locale>
  6482.  
  6483.       <locale name="nl">
  6484.     <short>Positie van rechterkantlijn</short>
  6485.     <long>De positie van de rechterkantlijn.</long>
  6486.       </locale>
  6487.  
  6488.       <locale name="nn">
  6489.     <short>Plassering av h├╕gremargen</short>
  6490.     <long>Styrer kor h├╕gremargen st├Ñr.</long>
  6491.       </locale>
  6492.  
  6493.       <locale name="or">
  6494.     <short>α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼░ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐</short>
  6495.     <long>α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼░ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  6496.       </locale>
  6497.  
  6498.       <locale name="pa">
  6499.     <short>α¿╕α⌐▒α¿£α⌐ç α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿Å α¿ªα¿╛ α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛</short>
  6500.     <long>α¿╕α⌐▒α¿£α⌐ç α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿Å α¿ªα¿╛ α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  6501.       </locale>
  6502.  
  6503.       <locale name="pl">
  6504.     <short>Pozycja prawego marginesu</short>
  6505.     <long>Okre┼¢la pozycj─Ö prawego marginesu.</long>
  6506.       </locale>
  6507.  
  6508.       <locale name="ps">
  6509.     <short>╪» ┌Ü┘è ┘à┘ê╪▒┌½█É ┌ü╪º█î</short>
  6510.     
  6511.       </locale>
  6512.  
  6513.       <locale name="pt">
  6514.     <short>Posi├º├úo da Margem Direita</short>
  6515.     <long>Especifica a posi├º├úo da margem direita.</long>
  6516.       </locale>
  6517.  
  6518.       <locale name="pt_BR">
  6519.     <short>Posi├º├úo da margem direita</short>
  6520.     <long>Posi├º├úo da margem direita.</long>
  6521.       </locale>
  6522.  
  6523.       <locale name="ro">
  6524.     <short>Pozi╚¢ia marginii din dreapta</short>
  6525.     <long>Specific─â pozi╚¢ia marginii din dreapta.</long>
  6526.       </locale>
  6527.  
  6528.       <locale name="ru">
  6529.     <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨╣ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤ï</short>
  6530.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨╣ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤ï.</long>
  6531.       </locale>
  6532.  
  6533.       <locale name="si">
  6534.     <short>α╢»α╢Üα╖öα╢½α╖ö α╢╕α╖Åα╢║α╖Æα╢╕α╖Ü α╢┤α╖Æα╖äα╖Æα╢ºα╖ôα╢╕</short>
  6535.     
  6536.       </locale>
  6537.  
  6538.       <locale name="sk">
  6539.     <short>Poz├¡cia prav├⌐ho okraja</short>
  6540.     <long>Ur─ìuje poz├¡ciu prav├⌐ho okraja.</long>
  6541.       </locale>
  6542.  
  6543.       <locale name="sl">
  6544.     <short>Polo┼╛aj desnega odmika</short>
  6545.     <long>Dolo─ìa polo┼╛aj desnega robu</long>
  6546.       </locale>
  6547.  
  6548.       <locale name="sq">
  6549.     <short>Pozicioni i kufirit t├½ djatht├½</short>
  6550.     <long>P├½rcakton pozicionin e kufirit t├½ djatht├½.</long>
  6551.       </locale>
  6552.  
  6553.       <locale name="sr">
  6554.     <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨╡ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨╡</short>
  6555.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨╡ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨╡.</long>
  6556.       </locale>
  6557.  
  6558.       <locale name="sr@latin">
  6559.     <short>Polo┼╛aj desne margine</short>
  6560.     <long>Odre─æuje polo┼╛aj desne margine.</long>
  6561.       </locale>
  6562.  
  6563.       <locale name="sv">
  6564.     <short>Position f├╢r h├╢germarginalen</short>
  6565.     <long>Anger positionen f├╢r h├╢germarginalen.</long>
  6566.       </locale>
  6567.  
  6568.       <locale name="ta">
  6569.     <short>α«╡α«▓α«ñα»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»ê α«ç᫃᫫α»ì</short>
  6570.     <long>α«╡α«▓α«ñα»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«çα«░α»ü᫬α»ì᫬α«┐᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.</long>
  6571.       </locale>
  6572.  
  6573.       <locale name="te">
  6574.     <short>α░òα▒üα░íα░┐ α░àα░éα░Üα▒üα░▓ α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░«α▒ü</short>
  6575.     <long>α░òα▒üα░íα░┐ α░àα░éα░Üα▒ü α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α▒ìα░¿α░╛α░¿α▒ìα░¿α░┐ α░¿α░┐α░░α▒ìα░ªα▒çα░╢α░┐α░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐</long>
  6576.       </locale>
  6577.  
  6578.       <locale name="th">
  6579.     <short>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓</short>
  6580.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓</long>
  6581.       </locale>
  6582.  
  6583.       <locale name="tk">
  6584.     <short>Sag Gabdal Ja├╜y</short>
  6585.     <long>Sag gabdali┼ê ja├╜yny takykla├╜ar.</long>
  6586.       </locale>
  6587.  
  6588.       <locale name="tr">
  6589.     <short>Sa─ƒ Kenar Bo┼ƒlu─ƒu Pozisyonu</short>
  6590.     <long>Sa─ƒ kenar bo┼ƒlu─ƒunun konumunu belirtir.</long>
  6591.       </locale>
  6592.  
  6593.       <locale name="uk">
  6594.     <short>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤Å</short>
  6595.     <long>╨Æ╨║╨░╨╖╤â╤ö ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Ä ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤Å.</long>
  6596.       </locale>
  6597.  
  6598.       <locale name="vi">
  6599.     <short>Vß╗ï tr├¡ lß╗ü phß║úi</short>
  6600.     <long>X├íc ─æß╗ïnh vß╗ï tr├¡ lß╗ü phß║úi.</long>
  6601.       </locale>
  6602.  
  6603.       <locale name="xh">
  6604.     <short>Indawo Yomgca wephepha Esekunene</short>
  6605.     <long>Ichaza indawo yomgca wasekunene.</long>
  6606.       </locale>
  6607.  
  6608.       <locale name="zh_CN">
  6609.     <short>σÅ│Φ╛╣Φ╖¥Σ╜ìτ╜«</short>
  6610.     <long>µîçσ«ÜσÅ│Φ╛╣Φ╖¥τÜäΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  6611.       </locale>
  6612.  
  6613.       <locale name="zh_HK">
  6614.     <short>σÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«</short>
  6615.     <long>µîçσ«ÜσÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  6616.       </locale>
  6617.  
  6618.       <locale name="zh_TW">
  6619.     <short>σÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«</short>
  6620.     <long>µîçσ«ÜσÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  6621.       </locale>
  6622.     </schema>
  6623.  
  6624.     <schema>
  6625.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/smart_home_end/smart_home_end</key>
  6626.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/smart_home_end/smart_home_end</applyto>
  6627.       <owner>gedit</owner>
  6628.       <type>string</type>
  6629.       <default>after</default>
  6630.       <locale name="C">
  6631.     <short>Smart Home End</short>
  6632.     <long>Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys
  6633.     are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of
  6634.     the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first
  6635.     time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring
  6636.     whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to
  6637.     move to the start/end of the text before moving to the start/end
  6638.     of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the
  6639.     text instead of the start/end of the line.</long>
  6640.       </locale>
  6641.  
  6642.       <locale name="ar">
  6643.     <short>┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪▓┘ä ╪º┘ä╪░┘â┘è</short>
  6644.     <long>╪¬╪¡╪»┘è╪» ┘â┘è┘ü┘è╪⌐ ╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä┘à╪ñ╪┤╪▒ ╪╣┘å╪» ╪╢╪║╪╖ ╪▓╪▒┘è HOME  ┘ê END .╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä   "┘à╪╣╪╖┘ä" ┘ä┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪»╪º╪ª┘à╪º ┘ü┘è ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ,╪º┘ê"╪¿╪╣╪»" ┘ä┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä┘ë ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ╪╣┘å╪» ╪º┘ê┘ä ╪╢╪╣╪╖ ┘ä╪º╪¡╪» ╪º┘ä╪▓╪▒┘è┘å ┘ê ╪º┘ä┘ë ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘å╪╡ ┘à╪╣ ╪¬╪¼╪º┘ç┘ä ╪º┘ä┘ü╪▒╪º╪║╪º╪¬ ╪╣┘å╪» ╪½╪º┘å┘è ╪╢╪║╪╖ ,╪º┘ê ╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä"┘é╪¿┘ä" ┘ä┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä┘ë ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘å╪╡ ┘é╪¿┘ä ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä┘ë ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä╪│╪╖╪▒, ┘ê "╪»╪º╪ª┘à╪º" ┘ä┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪»╪º╪ª┘à╪º ╪º┘ä┘ë ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘å╪╡ ╪╣┘ê╪╢╪º ╪╣┘å  ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä┘ë ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ / ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä╪│╪╖╪▒.</long>
  6645.       </locale>
  6646.  
  6647.       <locale name="as">
  6648.     <short>Smart Home End</short>
  6649.     <long>HOME αªåαº░αºü END αªÜαª╛বαª┐ αª¬αºïαªüαªñαºç αªòαª╛αº░αºìছαª╛αº░ αªòαºçনαºçαªòαºê αªùমন αªòαº░αª┐ αªñαª╛αªòαºç αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αª┐αªñ αªòαº░αª┐  αÑñ αª╢αª╛αº░αºÇαº░ αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª╕᪪αª╛য়αºç αª»αª╛বαª▓αºê "DISABLED" αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò, "AFTER" αª¬αºìαº░αªÑ᪫ αª¼αª╛αº░ αªÜαª╛বαª┐ αª¬αª┐αª▓αºç αª╢αª╛αº░αºÇαº░ αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª»αª╛বαª▓αºê αªåαº░αºü αªªαºìবαª┐αªñαºÇয় αª¼αª╛αº░ αªÜαª╛বαª┐ αª¬αª┐αª▓αºç αº░αª┐αªòαºìαªñαª╕αºìαªÑαª╛ন αªåαªôαªòαª╛αªú αªòαº░αª┐ αª▓αª┐᪬αª┐αº░ αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª»αª╛বαª▓αºê, "BEFORE" αª╢αª╛αº░αºÇαº░ αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª»αºïαº▒αª╛αº░ αªåαªùαªñαºç αª▓αª┐᪬αª┐αº░ αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª»αª╛বαª▓αºê αªåαº░αºü "ALWAYS" αª╢αª╛αº░αºÇαº░ αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª»αºïαº▒αª╛αº░ αªåαªùαªñαºç αª╕᪪αª╛য়αºç αª▓αª┐᪬αª┐αº░αªåαº░᪫αºìভনαª┐/αªàনαºìαªñαª▓αºê αª»αª╛বαª▓αºê  αÑñ</long>
  6650.       </locale>
  6651.  
  6652.       <locale name="ast">
  6653.     <short>Entamu Fin intelixentes</short>
  6654.     <long>Especifica c├│mo se mueve'l cursor cuando se calquen les tecles ┬½ENTAMU┬╗ y ┬½FIN┬╗. Use ┬½DESACTIV├üU┬╗ pa movese siempres al entamu/final de la llinia, ┬½DEMPU├ëS┬╗ pa movese al entamu/final de la llinia la primer vegada que se calquen les tecles y al entamu/final del testu, inorando los espacios en blancu, la segunda vegada que se calquen, ┬½ENANTES┬╗ pa movese al entamu/final del test enantes de movese al entamu/final de la llinia y ┬½SIEMPRES┬╗ pa movese siempres al entamu/final del testu n'arr├│u del entamu/final de la llinia.</long>
  6655.       </locale>
  6656.  
  6657.       <locale name="be@latin">
  6658.     <short>Razumnyja Home i End</short>
  6659.     <long>Akre┼¢livaje pavodziny kursora, kali nacisnu─ç klavi┼íy HOME i END. Varta┼¢─ç "DISABLED" za┼¡┼╛dy viartaje kursor na pa─ìatak/kaniec radka, "AFTER" ΓÇô kusor viartajecca na pa─ìatak/kaniec radka pa┼¢la pier┼íaha nacisku klavi┼íy, i na pa─ìatak/kaniec tekstu (prabie┼éy ihnarujucca) pa┼¢la taho, jak na klavi┼íu nacisnu─ç druhi raz. Varta┼¢─ç "BEFORE" viadzie da pieranosu kursora na pa─ìatak/kaniec tekstu pierad pierachodam na pa─ìatak/kaniec radka. "ALWAYS" ΓÇô kursor pieranosicca za┼¡┼╛dy na pa─ìatak/kaniec tekstu zamiest pa─ìatku/kanca radka.</long>
  6660.       </locale>
  6661.  
  6662.       <locale name="bg">
  6663.     <short>╨ú╨╝╨╜╨╕ ΓÇ₧HomeΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧EndΓÇ£</short>
  6664.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨░╨║ ╤ü╨╡ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╕ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╤è╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧HOMEΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧ENDΓÇ£ ╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╤è╤é ╤ü╨┐╤Ç╤Å╨╝╨╛ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛/╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░. ΓÇ₧DISABLEDΓÇ£ (╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨▓╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╤è╤é ╨▓╨╕╨╜╨░╨│╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┤╨▓╨╕╨╢╨▓╨░ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛/╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░, ΓÇ₧AFTERΓÇ£ (╤ü╨╗╨╡╨┤) ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤é╨╕╨▓╨░ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛/╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╛╤é╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛/╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░, ΓÇ₧BEFOREΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕) ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤é╨╕╨▓╨░ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛/╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╛╤é╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛/╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨╕ ΓÇ₧ALWAYSΓÇ£ (╨▓╨╕╨╜╨░╨│╨╕) ╨▓╨╕╨╜╨░╨│╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┤╨▓╨╕╨╢╨▓╨░ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░, ╨░ ╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░.</long>
  6665.       </locale>
  6666.  
  6667.       <locale name="bn">
  6668.     <short>Home End-αªÅαª░ αª¼αª┐αª╢αºçαª╖ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░</short>
  6669.     <long>HOME αªô END αªòαºÇαªùαºüαª▓αºï αªÜαª╛᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αªÜαª▓αª╛αªÜαª▓ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "DISABLED" αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন, αªòαºÇαªùαºüαª▓αºï αª¬αºìαª░αªÑমবαª╛αª░ αªÜαª╛᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αªô αªªαºìবαª┐αªñαºÇয়বαª╛αª░ αªÜαª╛᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "AFTER" αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন, αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "BEFORE" αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন αªô αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª░αºìবদαª╛ αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "ALWAYS" αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  6670.       </locale>
  6671.  
  6672.       <locale name="bn_IN">
  6673.     <short>Home End-αª░ αª¼αª┐αª╢αºçαª╖ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░</short>
  6674.     <long>HOME αªô END αªòαª┐αªùαºüαª▓αª┐ αªƒαºç᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αªÜαª▓αª╛αªÜαª▓ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "DISABLED" αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন, αªòαª┐αªùαºüαª▓αª┐ αª¬αºìαª░αªÑমবαª╛αª░ αªƒαºç᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αªô αªªαºìবαª┐αªñαºÇয়বαª╛αª░ αªƒαºç᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª▓αºçαªûনαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "AFTER" αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন, αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª▓αºçαªûনαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "BEFORE" αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন αªô αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª░αºìবদαª╛ αª▓αºçαªûনαª┐αª░ αª¬αºìαª░αª╛αª░᪫αºìভ/αª╢αºçαª╖αºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "ALWAYS" αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  6675.       </locale>
  6676.  
  6677.       <locale name="ca">
  6678.     <short>Tecles d'inici i final intel┬╖ligents</short>
  6679.     <long>Especifica la manera com es mou el cursor quan es premen les tecles d'inici i de final. Empreu ┬½DISABLED┬╗ (inhabilitat) per moure'l sempre al principi o al final de les l├¡nies. Empreu ┬½AFTER┬╗ (despr├⌐s) per moure'l a l'inici o al final de la l├¡nia la primera vegada que es premi la tecla, i al principi o al final del text la segona vegada que es premi. Empreu ┬½BEFORE┬╗ (abans) per moure el cursor al principi o al final del text abans de moure'l al principi o al final de la l├¡nia. Empreu ┬½ALWAYS┬╗ (sempre) per moure el cursor sempre al principi o al final del text en lloc de al principi o al final de la l├¡nia.</long>
  6680.       </locale>
  6681.  
  6682.       <locale name="ca@valencia">
  6683.     <short>Tecles d'inici i final intel┬╖ligents</short>
  6684.     <long>Especifica la manera com es mou el cursor quan es premen les tecles d'inici i de final. Empreu ┬½DISABLED┬╗ (inhabilitat) per moure'l sempre al principi o al final de les l├¡nies. Empreu ┬½AFTER┬╗ (despr├⌐s) per moure'l a l'inici o al final de la l├¡nia la primera vegada que es prema la tecla, i al principi o al final del text la segona vegada que es prema. Empreu ┬½BEFORE┬╗ (abans) per moure el cursor al principi o al final del text abans de moure'l al principi o al final de la l├¡nia. Empreu ┬½ALWAYS┬╗ (sempre) per moure el cursor sempre al principi o al final del text en lloc d'al principi o al final de la l├¡nia.</long>
  6685.       </locale>
  6686.  
  6687.       <locale name="crh">
  6688.     <short>Aq─▒ll─▒ Ev (Home) So├▒ (End)</short>
  6689.     <long>HOME ve END tu┼ƒlar─▒ bas─▒ld─▒─ƒ─▒nda imlecin nas─▒l areket edece─ƒini belirtir. "DISABLED"kullanmak er zaman sat─▒r─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒ sa─ƒlar, "AFTER" tu┼ƒa ilk seferinde bas─▒ld─▒─ƒ─▒nda sat─▒r─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna ve ikinci defa bas─▒ld─▒─ƒ─▒nda bo┼ƒluklar─▒n yok say─▒larak metnin ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒, "BEFORE" sat─▒rlar─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna gitmeden ├╢nce metnin ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒, "ALWAYS" ise sat─▒rlar─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmaktansa metinlerin ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒ sa─ƒlar.</long>
  6690.       </locale>
  6691.  
  6692.       <locale name="cs">
  6693.     <short>Chytr├⌐ Home/End</short>
  6694.     <long>Ud├ív├í, jak se kurzor bude pohybovat, kdy┼╛ jsou stisknuty kl├ívesy Dom┼» a Konec. Pou┼╛ijte ΓÇ₧Zak├íz├ínoΓÇ£, pokud se chcete v┼╛dy p┼Öesunout na za─ì├ítek/konec ┼Ö├ídku, ΓÇ₧PoΓÇ£, pokud se chcete p┼Öi prvn├¡m tisknut├¡ p┼Öesunout na za─ì├ítek/konec ┼Ö├ídku a po druh├⌐m stisknut├¡ p┼Öesunout na za─ì├ítek/konec textu ignoruj├¡ce mezery, ΓÇ₧P┼ÖedΓÇ£, pokud se chcete p┼Öesunout na za─ì├ítek/konec textu p┼Öed p┼Öesunut├¡m na za─ì├ítek/konec ┼Ö├ídku a ΓÇ₧V┼╛dyΓÇ£, pokud se chcete v┼╛dy p┼Öesunout na za─ì├ítek/konec textu m├¡sto na za─ì├ítek/konec ┼Ö├ídku.</long>
  6695.       </locale>
  6696.  
  6697.       <locale name="da">
  6698.     <short>Smart Home End</short>
  6699.     <long>Angiver hvordan mark├╕ren flyttes n├Ñr HOME og END-tasterne trykkes. Brug "DISABLED" for, altid at flytte til start/slut-positionerne p├Ñ linjen, "AFTER" til at flytte til start/slut p├Ñ linjen n├Ñr tasterne trykkes f├╕rste gang og start/slut af teksten (idet mellemrum, linjeskift mv. ignoreres) anden gang tasterne trykkes, "BEFORE" for at flytte til start/slut p├Ñ teksten f├╕r der flyttes til start/slut p├Ñ linjen og "ALWAYS" for, altid at flytte til start/slut p├Ñ teksten fremfor start/slut p├Ñ linjen.</long>
  6700.       </locale>
  6701.  
  6702.       <locale name="de">
  6703.     <short>Intelligentes Pos1/Ende</short>
  6704.     <long>Gibt an, wie sich der Zeiger beim Dr├╝cken der Tasten ┬╗Pos1┬½ und ┬╗Ende┬½ verhalten soll. ┬╗DISABLED┬½ bewegt ihn immer an den Anfang bzw. das Ende einer Zeile. ┬╗AFTER┬½ bewegt ihn beim ersten Dr├╝cken an den Anfang bzw. das Ende einer Zeile, und beim zweiten Dr├╝cken an den Anfang bzw. das Ende des Textes, wobei Leerzeichen ignoriert werden. ┬╗BEFORE┬½ bewegt ihn an den Anfang bzw. das Ende des Textes und anschlie├ƒend an den Anfang bzw. das Ende der Zeile. ┬╗ALWAYS┬½ bewegt ihn immer an den Anfang bzw. das Ende des Textes anstatt an den Anfang bzw. das Ende der Zeile.</long>
  6705.       </locale>
  6706.  
  6707.       <locale name="dz">
  6708.     <short>α╜ªα╜▓α╝ïα╜ÿα╜èα╜▓α╝ï α╜ºα╜╝α╜ÿα╝ï α╜¿α╜║α╜ôα╜îα╜▓α╝ï </short>
  6709.     <long>α╜ºα╜╝α╜ÿα╝ï α╜æα╜äα╝ï α╜¿α╜║α╜ôα╜îα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜íα╜║α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜éα╛▓α╜úα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝/α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜¿α╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╝ïα╜óα╜äα╝ï "DISABLED" α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜öα╝ï α╜éα╜íα╜║α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╛▓α╜úα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ï/α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï  α╜æα╜äα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜Éα╜║α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜éα╜íα╜║α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╛▓α╜úα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝/α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜æα╜Çα╜óα╜öα╜╝α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  α╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "AFTER" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì  α╜éα╛▓α╜úα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ï/α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï  α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝/α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï  "BEFORE" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ï  α╜¿α╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜éα╛▓α╜úα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝/α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝/ α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï  "ALWAYS" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì </long>
  6710.       </locale>
  6711.  
  6712.       <locale name="el">
  6713.     <short>╬ê╬╛╧à╧Ç╬╜╬▒ Home End</short>
  6714.     <long>Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.</long>
  6715.       </locale>
  6716.  
  6717.       <locale name="en@shaw">
  6718.     <short>≡Éæò≡ÉæÑ≡Éæ╕≡Éææ ≡Éæú≡Éæ┤≡ÉæÑ ≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢</short>
  6719.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæú≡Éæ¼ ≡Éæ₧ ≡ÉæÆ≡Éæ╗≡Éæò≡Éæ╝ ≡ÉæÑ≡Éæ╡≡Éæ¥≡Éæƒ ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæú≡Éæ┤≡ÉæÑ ≡Éæ» ≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡Éæƒ ≡Éæ╕ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæº≡Éæò≡Éææ. ≡Éæ┐≡Éæƒ "DISABLED" ≡Éææ ≡Éæ╖≡Éæñ≡Éæó≡Éæ▒≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ╡≡Éæ¥ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ», "AFTER" ≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ╡≡Éæ¥ ≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæô≡Éæ╗≡Éæò≡Éææ ≡Éææ≡Éæ▓≡ÉæÑ ≡Éæ₧ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡Éæƒ ≡Éæ╕ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæº≡Éæò≡Éææ ≡Éæ» ≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡Éæª≡Éæ£≡Éæ»≡Éæ╣≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæó≡Éæ▓≡Éææ≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæ▒≡Éæò≡Éæº≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éææ≡Éæ▓≡ÉæÑ ≡Éæ₧ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡Éæƒ ≡Éæ╕ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæº≡Éæò≡Éææ, "BEFORE" ≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ╡≡Éæ¥ ≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæª≡Éæô≡Éæ╣ ≡ÉæÑ≡Éæ╡≡Éæ¥≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ» "ALWAYS" ≡Éææ ≡Éæ╖≡Éæñ≡Éæó≡Éæ▒≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ╡≡Éæ¥ ≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éææ≡Éæº≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ/≡Éæº≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ».</long>
  6720.       </locale>
  6721.  
  6722.       <locale name="en_GB">
  6723.     <short>Smart Home End</short>
  6724.     <long>Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.</long>
  6725.       </locale>
  6726.  
  6727.       <locale name="eo">
  6728.     <short>Inteligenta Hejmen/Finen</short>
  6729.     <long>Specifas kiel la kursoro movi─¥as kiam la HEJMEN- kaj FINEN-klavoj premi─¥as. Uzi "DISABLED" (mal┼¥altita) por movi─¥i ─ëiam al la komenco/fino de la linio, "AFTER" (post) por movi─¥i al la komenco/fino de la linio la unuan fojon la klavoj estas premitaj kaj al al komenco/fino de la teksto malatentante spacetojn la duan fojon, "BEFORE" (anta┼¡)  por movi─¥i al la komenco/fino de la teksto anta┼¡ movi─¥i  al la komenco/fino de la linio, kaj "ALWAYS" (─ëiam) por movi─¥i ─ëiam al la komenco/fino de la teksto anstata┼¡ al la komenco/fino de la linio.</long>
  6730.       </locale>
  6731.  
  6732.       <locale name="es">
  6733.     <short>Inicio Fin inteligentes</short>
  6734.     <long>Especifica c├│mo se mueve el cursor cuando se pulsan las teclas ┬½INICIO┬╗ y ┬½FIN┬╗. Use ┬½DESACTIVADO┬╗ para moverse siempre al incio/final de la l├¡nea, ┬½DESPU├ëS┬╗ para moverse al inicio/final de la l├¡nea la primera vez que se pulsan las teclas y al inicio/final del texto, ignorando los espacios en blanco, la segunda vez que se pulsan, ┬½ANTES┬╗ para moverse al inicio/final del texto antes de moverse al inicio/final de la l├¡nea y ┬½SIEMPRE┬╗ para moverse siempre al inicio/final del texto en lugar del inicio/final de la l├¡nea.</long>
  6735.       </locale>
  6736.  
  6737.       <locale name="et">
  6738.     <short>Nutikad Home/End klahvid</short>
  6739.     <long>M├ñ├ñrab, kuidas liigub kursor HOME ja END klahvide vajutamisel. "DISABLED" puhul liigub kursor rea algusesse v├╡i l├╡ppu, "AFTER" puhul liigub kursor esmavajutusel rea algusesse/l├╡ppu, teistkordsel vajutusel aga teksti algusesse/l├╡ppu, eirates seal olevaid t├╝hje ridu ja t├╝hikuid. "BEFORE" puhul liigub esmavajutuse teksti algusesse/l├╡ppu, teistkordsel rea algusesse/l├╡ppu, "ALWAYS" korral liigub aga lihtsalt teksti algusesse/l├╡ppu.</long>
  6740.       </locale>
  6741.  
  6742.       <locale name="eu">
  6743.     <short>Hasiera Amaiera azkarra</short>
  6744.     <long>Kurtsorea nola mugitzen den zehazten du HASIERA eta AMAIERA teklak sakatzen direnean. Erabili "DESGAITUTA" beti lerroaren hasierara/amaierara mugitzeko. "ONDOREN"  lerroaren hasierara/amaierara mugitzeko teklak aurreneko aldiz sakatzen direnean eta testuaren hasierara/amaierara (zuriuneei ez ikusi eginez) mugitzeko teklak bigarren aldiz sakatzean. "AURRETIK" testuaren hasierara/amaierara mugitzeko lerroaren hasierara/amaierara mugitu aurretik. Edo erabili "BETI" testuaren hasierara/amaierara beti mugitzeko, lerroaren hasierara/amaierara mugitu ordez.</long>
  6745.       </locale>
  6746.  
  6747.       <locale name="fi">
  6748.     <short>├älykk├ñ├ñt Home/End-n├ñpp├ñimet</short>
  6749.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ, kuinka kohdistin liikkuu, kun Home ja End-n├ñpp├ñimi├ñ painetaan. Arvolla ΓÇ¥DISABLEDΓÇ¥ siirryt├ñ├ñn aina rivin alkuun tai loppuun, arvolla ΓÇ¥AFTERΓÇ¥ siirryt├ñ├ñn ensikerralla rivin alkuun tai loppuun, ja toisen kerran painettaessa tekstin alkuun tai loppuun, j├ñtt├ñen tyhj├ñ tila huomioimatta toista kertaa painettaessa, arvolla ΓÇ¥BEFOREΓÇ¥ siirryt├ñ├ñn aina ensin tekstin alkuun tai loppuun ennen rivin alkuun tai loppuun siirtymist├ñ, ja arvolla ΓÇ¥ALWAYSΓÇ¥ siirryt├ñ├ñn aina tekstin alkuun tai loppuun rivin alun ja lopun sijasta.</long>
  6750.       </locale>
  6751.  
  6752.       <locale name="fr">
  6753.     <short>┬½┬áOrigine┬á┬╗ et ┬½┬áFin┬á┬╗ intelligentes</short>
  6754.     <long>Indique comment le curseur se d├⌐place quand les touches ┬½┬áOrigine┬á┬╗ et ┬½┬áFin┬á┬╗ sont appuy├⌐es. Utilisez ┬½┬áDISABLED┬á┬╗ (d├⌐sactiv├⌐) pour toujours aller au d├⌐but/fin de la ligne, ┬½┬áAFTER┬á┬╗ (apr├¿s) pour aller au d├⌐but/fin de la ligne la premi├¿re fois que les touches sont appuy├⌐es et au d├⌐but/fin du texte en ignorant les espaces, la seconde fois que les touches sont appuy├⌐es, ┬½┬áBEFORE┬á┬╗ (avant) pour aller au d├⌐but/fin du texte avant de se d├⌐placer au d├⌐but/fin de la ligne et ┬½┬áALWAYS┬á┬╗ (toujours) pour toujours aller au d├⌐but/fin du texte au lieu du d├⌐but/fin de la ligne.</long>
  6755.       </locale>
  6756.  
  6757.       <locale name="gl">
  6758.     <short>Inicio e fin intelixentes</short>
  6759.     <long>Especifica como se move o cursor cando se premen as teclas INICIO e FIN. Use "DISABLED" para moverse sempre ao inicio/fin da li├▒a, use "AFTER" para moverse ao inicio/fin da li├▒a (a primeira vez que se preman as teclas) e ao inicio/fin do texto ignorando os espazos en branco (a segunda vez que se preman), use "BEFORE" para moverse ao inicio/fin do texto antes de moverse ao inicio/fin da li├▒a e finalmente use "ALWAYS" para moverse sempre ao inicio/fin do texto en vez de ao inicio/fin da li├▒a.</long>
  6760.       </locale>
  6761.  
  6762.       <locale name="gu">
  6763.     <short>α¬╕α½ìᬫα¬╛α¬░α½ìᬃ α¬ÿα¬░ α¬àα¬éα¬ñ</short>
  6764.     <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç HOME α¬àનα½ç END α¬òα½Çα¬ô α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα¬░α½ìα¬╕α¬░ α¬òα½çα¬╡α½Ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α½ç α¬ñα½ç α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬▓α½Çᬃα½Çનα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ "DISABLED" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï, α¬¬α½ìα¬░α¬Ñᬫ α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬òα½Ç α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àનα½ç α¬¼α½Çᬣα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬òα½Çα¬ô α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛નα¬╛ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úα½ïનα½ç α¬àα¬╡α¬ùα¬úα½Çનα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ "AFTER" α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α½ï, α¬▓α½Çᬃα½Çનα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα¬╛ α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "BEFORE" α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α½ï α¬àનα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα¬╛ α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα¬╛ α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ/α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ "ALWAYS" α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  6765.       </locale>
  6766.  
  6767.       <locale name="he">
  6768.     <short>Smart Home End</short>
  6769.     <long>Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.</long>
  6770.       </locale>
  6771.  
  6772.       <locale name="hi">
  6773.     <short>αñ╕αÑìαñ«αñ╛αñ░αÑìαñƒ αñ╣αÑïαñ« αñàαñéαññ</short>
  6774.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñÜαñ▓αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ HOME αñöαñ░ END αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñòαÑï αñªαñ¼αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê. "DISABLED" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ¬αñ░ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé, "AFTER" αñòαÑï αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ¬αñ░ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé αñ£αñ¼ αñ¬αñ╣αñ▓αÑÇ αñ¼αñ╛αñ░ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñªαñ¼αñ╛αñ»αÑÇ αñ£αñ╛αññαÑÇ αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ«αÑçαñé αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñòαÑï αñàαñ¿αñªαÑçαñûαñ╛ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñªαÑéαñ╕αñ░αÑÇ αñ¼αñ╛αñ░ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñªαñ¼αñ╛αñ»αÑÇ αñ£αñ╛αññαÑÇ αñ╣αÑê, "BEFORE" αñòαÑï αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ¬αñ░ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ¬αñ░ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñöαñ░ "ALWAYS" αñòαÑï αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ¬αñ░ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑç αñåαñ░αñéαñ¡/αñàαñéαññ αñ¬αñ░.</long>
  6775.       </locale>
  6776.  
  6777.       <locale name="hu">
  6778.     <short>Intelligens Home/End</short>
  6779.     <long>Megadja a kurzor mozg├ís├ínak m├│dj├ít a Home ├⌐s End billenty┼▒k lenyom├ísakor. A ΓÇ₧DISABLEDΓÇ¥ haszn├ílatakor mindig a sor elej├⌐re/v├⌐g├⌐re mozognak, az ΓÇ₧AFTERΓÇ¥ eset├⌐n az els┼æ lenyom├ísukkor a sor elej├⌐re/v├⌐g├⌐re ├⌐s m├ísodik alkalommal sz├╢veg elej├⌐re/v├⌐g├⌐re az ├╝res hely karakterek kihagy├ís├íval, a ΓÇ₧BEFOREΓÇ¥ eset├⌐n a sz├╢veg elej├⌐re/v├⌐g├⌐re a sor elej├⌐re/v├⌐g├⌐re mozg├ís el┼ætt, ├⌐s ΓÇ₧ALWAYSΓÇ¥ eset├⌐n mindig a sz├╢veg elej├⌐re/v├⌐g├⌐re mozognak a sor elej├⌐re/v├⌐g├⌐re mozg├ís helyett.</long>
  6780.       </locale>
  6781.  
  6782.       <locale name="id">
  6783.     <short>Home End Cerdas</short>
  6784.     <long>Menyatakan bagaimana kursor berpindah ketika tombol HOME dan END ditekan.Gunakan "DISABLED" untuk selalu pindah ke awal/akhir baris, "AFTER" untuk pindah ke awal/akhir baris pertama kali tombol ditekan dan ke awal/akhir teks dengan mengabaikan whitespace saat kedua kali tombol ditekan, "BEFORE" untuk pindah ke awal/akhir teks sebelum pindah ke awal/akhir baris, dan "ALWAYS" untuk selalu pindah ke awal/akhir teks alih-alih awal/akhir baris.</long>
  6785.       </locale>
  6786.  
  6787.       <locale name="it">
  6788.     <short>Inizio/Fine intelligente</short>
  6789.     <long>Specifica il movimento del cursore alla pressione dei tasti Inizio e Fine. Usare "DISABLED" per muovere sempre all'inizio/fine della riga, "AFTER" per muovere all'inizio/fine della riga alla prima pressione e all'inizio/fine del testo, esclusi gli spazi, alla seconda pressione. Usare "BEFORE" per muovere all'inizio/fine del testo prima di muovere all'inizio/fine della riga e "ALWAYS" per muovere sempre all'inizio/fine del testo invece che della riga.</long>
  6790.       </locale>
  6791.  
  6792.       <locale name="ja">
  6793.     <short>πé╣πâ₧πâ╝πâê [Home]/[End]</short>
  6794.     <long>[Home]/[End] πé¡πâ╝π鯵è╝Σ╕ïπüùπüƒµÖéπü«πé½πâ╝πé╜πâ½πü«σïòπüìπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé"DISABLED" π鯵îçσ«ÜπüÖπéïπü¿σ╕╕πü½Φíîπü«σàêΘá¡/µ£½σ░╛πü½πé½πâ╝πé╜πâ½πéÆτº╗σïòπüùπÇü"AFTER" π鯵îçσ«ÜπüÖπéïπü¿πé¡πâ╝πéÆσê¥πéüπüªµè╝Σ╕ïπüùπüƒµÖéπü»Φíîπü«σàêΘá¡/µ£½σ░╛πü½τº╗σïòπüùΣ║îσ¢₧τ¢«πü½µè╝Σ╕ïπüùπüƒπéëπâ¢πâ»πéñπâêπé╣πâÜπâ╝πé╣πéÆΘÖñπüŵûçσ¡ùσêùπü«σàêΘá¡/τ╡éτ½»πü½πé½πâ╝πé╜πâ½πéÆτº╗σïòπüùπÇü"BEFORE" π鯵îçσ«ÜπüÖπéïπü¿Φíîπü«σàêΘá¡/µ£½σ░╛πü½τº╗σïòπüÖπéïσëìπü½Σ╕ǵùªµûçσ¡ùσêùπü«σàêΘá¡/τ╡éτ½»πü½πé½πâ╝πé╜πâ½πéÆτº╗σïòπüùπÇü"ALWAYS" π鯵îçσ«ÜπüÖπéïπü¿Φíîπü«σàêΘá¡/µ£½σ░╛πüºπü»πü¬πüÅσ╕╕πü½µûçσ¡ùσêùπü«σàêΘá¡/τ╡éτ½»πü½πé½πâ╝πé╜πâ½πéÆτº╗σïòπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6795.       </locale>
  6796.  
  6797.       <locale name="kn">
  6798.     <short>α▓╕α│ìα▓«α▓╛α▓░α│ìα▓ƒα│ì α▓╣α│ïα▓«α│ì α▓ñα│üα▓ªα▓┐</short>
  6799.     <long>HOME α▓╣α▓╛α▓ùα│ü END α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓Æα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓ªα▓╛α▓ù α▓ñα│åα▓░α│åα▓╕α│éα▓Üα▓òα▓╡α│ü α▓╣α│çα▓ùα│å α▓Üα▓▓α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│ü α▓Äα▓éα▓ªα│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. α▓¬α│ìα▓░α▓ñα▓┐α▓¼α▓╛α▓░α▓┐α▓»α│é α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα│åα▓░α▓│α▓▓α│ü "α▓àα▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓éα▓í" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü, α▓¬α│ìα▓░α▓Ñα▓« α▓¼α▓╛α▓░α▓┐ α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓Æα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓ªα▓╛α▓ù α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα│åα▓░α▓│α▓▓α│ü "α▓¿α▓éα▓ñα▓░" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α▓╛α▓ùα│ü α▓Äα▓░α▓íα▓¿α│å α▓¼α▓╛α▓░α▓┐ α▓Æα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓ªα▓╛α▓ù α▓ûα▓╛α▓▓α▓┐α▓£α▓╛α▓ùα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ëα▓¬α│çα▓òα│ìα▓╖α▓┐α▓╕α▓┐ α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα│åα▓░α▓│α▓▓α│ü,α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα▓▓α│üα▓¬α│üα▓╡ α▓«α│èα▓ªα▓▓α│ü α▓¬α▓áα│ìα▓»α▓ª α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα│åα▓░α▓│α▓▓α│ü "α▓«α│èα▓ªα▓▓α│ü" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α▓╛α▓ùα│é α▓¬α│ìα▓░α▓ñα▓┐α▓¼α▓╛α▓░α▓┐α▓»α│é α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα▓▓α│üα▓¬α│üα▓╡ α▓¼α▓ªα▓▓α│ü α▓¬α▓áα│ìα▓»α▓ª α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓òα│ìα▓òα│å/α▓ñα│üα▓ªα▓┐α▓ùα│å α▓ñα│åα▓░α▓│α▓▓α│ü "α▓¬α│ìα▓░α▓ñα▓┐α▓¼α▓╛α▓░α▓┐" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓┐.</long>
  6800.       </locale>
  6801.  
  6802.       <locale name="ko">
  6803.     <short>δÿæδÿæφò£ Home End</short>
  6804.     <long>HOME δ░Å END φéñδÑ╝ δêîδáÇ∞¥ä δòî ∞╗ñ∞䣠∞¢Ç∞ºü∞₧ä∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "DISABLED"δí£ φòÿδ⌐┤ ∞ñä∞¥ÿ ∞▓ÿ∞¥îΩ│╝ δü¥∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφò⌐δïêδïñ. "AFTER"δí£ φòÿδ⌐┤ φéñδÑ╝ ∞▓ÿ∞¥î δêîδáÇ∞¥ä δòî ∞ñä∞¥ÿ ∞▓ÿ∞¥îΩ│╝ δü¥∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿΩ│á δæÉδ▓ê∞º╕δí£ δêäδÑ┤δ⌐┤ Ω│╡δ░▒ δ¼╕∞₧ÉδÑ╝ δ¼┤∞ï£φò£ Ω╕Ç∞¥ÿ ∞▓ÿ∞¥îΩ│╝ δü¥∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφò⌐δïêδïñ. "BEFORE"δí£ φòÿδ⌐┤ Ω╕Ç∞¥ÿ ∞▓ÿ∞¥îΩ│╝ δü¥∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφò£ δïñ∞¥î Ω╖╕ δïñ∞¥î∞ùÉ δêîδáÇ∞¥ä δòî ∞ñä∞¥ÿ ∞▓ÿ∞¥îΩ│╝ δü¥∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφò⌐δïêδïñ. "ALWAYS"δí£ φòÿδ⌐┤ φò¡∞âü ∞ñäΩ│╝ Ω┤ÇΩ│ä∞ùå∞¥┤ Ω╕Ç∞¥ÿ ∞▓ÿ∞¥îΩ│╝ δü¥∞£╝δí£δºî ∞¥┤δÅÖφò⌐δïêδïñ.</long>
  6805.       </locale>
  6806.  
  6807.       <locale name="lt">
  6808.     <short>I┼íman┼½s Home ir End</short>
  6809.     <long>Nurodo kaip juda ┼╛ymeklis, kai paspaud┼╛iami klavi┼íai HOME ir END. ΓÇ₧DISABLEDΓÇ£ ΓÇô visada perkelti ─» eilut─ùs prad┼╛i─à / pabaig─à, ΓÇ₧AFTERΓÇ£ ΓÇô perkelti ─» eilut─ùs prad┼╛i─à / pabaig─à, kai klavi┼íiai paspaud┼╛iami pirm─à kart─à ir ─» teksto prad┼╛i─à / pabaig─à nepaisant tu┼í─ìi┼│ tarp┼│, kai klavi┼íai paspaud┼╛iami antr─à kart─à, ΓÇ₧BEFOREΓÇ£ ΓÇô perkelti ─» teksto prad┼╛i─à / pabaig─à, prie┼í perkeliant ─» eilut─ùs prad┼╛i─à / pabaig─à, ir ΓÇ₧ALWAYSΓÇ£ ΓÇô u┼╛uot perk─ùlus ─» eilut─ùs prad┼╛i─à / pabaig─à, visada perkelti ─» teksto prad┼╛i─à / pabaig─à.</long>
  6810.       </locale>
  6811.  
  6812.       <locale name="lv">
  6813.     <short>Gudrais Home End</short>
  6814.     <long>Nosaka, k─ü p─ürvietosies kursors nospie┼╛ot HOME un END pogas. Izmantojiet "DISABLED", lai vienm─ôr p─ürvietotos uz rindi┼åas s─ükumu/beig─üm; "AFTER", lai p─ürvietotos uz rindi┼åas s─ükumu pirmo reizi, kad tiek nospiesta poga un uz teksta s─ükumu, ignor─ôjot tuk┼íos simbolus, kad poga tiek nospiesta otro reizi; "BEFORE", lai vispirms p─ürietu uz teksta s─ükumu un tikai p─ôc tam uz rindi┼åas s─ükumu. Izmantojiet "ALWAYS", lai vienm─ôr p─ürietu uz teksta s─ükumu/beig─üm, nevis rindi┼åas s─ükumu/beig─üm.</long>
  6815.       </locale>
  6816.  
  6817.       <locale name="mai">
  6818.     <short>αñ╕αÑìαñ«αñ╛αñ░αÑìαñƒ αñ╣αÑïαñ« αñàαñéαññ</short>
  6819.     <long>Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.</long>
  6820.       </locale>
  6821.  
  6822.       <locale name="mk">
  6823.     <short>╨ƒ╨░╨╝╨╡╤é╨╜╨╕ Home End</short>
  6824.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨╡╨╗╨║╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╨░╨░╤é ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ HOME ╨╕ END.╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ ΓÇ₧╨₧╨¥╨ò╨Æ╨₧╨ù╨£╨₧╨û╨ò╨¥╨₧ΓÇ£ ╨╖╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╡╨╗╨║╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╕ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é/╨║╤Ç╨░╤ÿ╨╛╤é ╨╛╨┤ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░╤é╨░, ΓÇ₧╨ƒ╨₧╨í╨¢╨òΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é/╨║╤Ç╨░╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╨░╨░╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨▓ ╨┐╨░╤é, ╨░ ╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╨╛╤é╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é, ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨░╤ÿ╤£╨╕ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░, ΓÇ₧╨ƒ╨á╨ò╨öΓÇ£╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é/╨║╤Ç╨░╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é, ╨┐╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é/╨║╤Ç╨░╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╕ ΓÇ₧╨í╨ò╨Ü╨₧╨ô╨É╨¿ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é/╨║╤Ç╨░╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é ╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨░╤é ╨╛╨▓╨╕╨╡ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░.</long>
  6825.       </locale>
  6826.  
  6827.       <locale name="ml">
  6828.     <short>α┤«α┤┐α┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα┤¿α┤╛α┤» α┤╣α╡ïα┤«α╡üα┤é α┤Äα┤¿α╡ìΓÇìα┤íα╡üα┤é</short>
  6829.     <long>α┤╣α╡ïα┤é α┤Äα┤¿α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡Ç α┤òα╡Çα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤«α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤╕α┤░α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡åα┤Öα╡ìα┤Öα┤¿α╡åα┤»α┤╛α┤úα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü. "α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤┐α┤▓α╡ìα┤▓" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤╡α┤░α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì,"α┤¬α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡Çα┤ƒα╡ì" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤╡α┤░α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡å α┤ñα┤╡α┤ú α┤òα╡Çα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤«α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤éα┤¼α╡ïα┤│α╡üα┤é,α┤╡α┤╛α┤Üα┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì  α┤░α┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤«α┤ñα╡ìα┤ñα╡å α┤ñα┤╡α┤ú α┤òα╡Çα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤«α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤éα┤¼α╡ïα┤│α╡üα┤é, "α┤«α╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ì" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤╡α┤╛α┤Üα┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì, α┤╡α┤░α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤«α╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ì, "α┤Äα┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤┤α╡üα┤é" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤Äα┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤┤α╡üα┤é α┤╡α┤╛α┤Üα┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì, α┤╡α┤░α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤ªα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì/α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤¿α╡Çα┤Öα╡ìα┤Öα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤¬α┤òα┤░α┤é.</long>
  6830.       </locale>
  6831.  
  6832.       <locale name="mr">
  6833.     <short>αñ╕αÑüαñ░αÑçαñû Home End</short>
  6834.     <long>HOME αñ╡ END αñòαñ┐αñ▓αÑìαñ▓αÑÇ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ αñªαñ╛αñ¼αñ▓αÑç αñ£αñ╛αññαÑç αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αñ╛αñ▓αñÜαñ╛αñ▓αÑÇ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αññαÑï. αñ¿αÑçαñ╣αñ«αÑÇ αñôαñ│αÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αñ╣αñ▓αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ "αñàαñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛, αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αÑçαñ│αÑÇ αñòαñ│ αñªαñ╛αñ¼αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñôαñ│αÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αñ╣αñ▓αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ αñ╡ αñªαÑüαñ╕αñ▒αÑìαñ»αñ╛αñ╡αÑçαñ│αÑÇ αñòαñ│ αñªαñ╛αñ¼αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ»αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αññαÑçαñ╣αÑÇ αñ╡αñ╛αñêαñƒαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñƒαñ▓αñ╛ αñ╡αñùαñ│αññαñ╛ αñ╣αñ▓αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ "αñ¿αñéαññαñ░" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛, αñôαñ│αÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αñ╣αñ▓αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αÑÇ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ»αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αñ╣αñ▓αñ╡αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαÑÇαñ░αññαñ╛ "αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αÑÇ" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛. αñôαñ│αÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αñÉαñ╡αñ£αÑÇ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ»αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αñ╡αñ╛αññαÑÇαñ╕/αñ╢αÑçαñ╡αñƒαñ╛αñ╕ αñ╣αñ▓αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ "αñ¿αÑçαñ╣αñ«αÑÇ" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛.</long>
  6835.       </locale>
  6836.  
  6837.       <locale name="nb">
  6838.     <short>Smart home/end</short>
  6839.     <long>Spesifiserer hvordan mark├╕ren beveger seg n├Ñr HOME og END tastene brukes. Bruk ┬½DISABLED┬╗ for alltid ├Ñ g├Ñ til start/slutt av linjen, ┬½AFTER┬╗ for ├Ñ g├Ñ til start/slutt av linjen f├╕rste gang tasten brukes og start/slutt av teksten andre gang tasten trykkes, ┬½BEFORE┬╗ for ├Ñ g├Ñ til start/slutt av teksten f├╕r start/slutt av linjen og ┬½ALWAYS┬╗ for alltid ├Ñ g├Ñ til start/slutt av teksten i stedet for start/alutt av linjen.</long>
  6840.       </locale>
  6841.  
  6842.       <locale name="ne">
  6843.     <short>αñ¢αñ░αñ┐αññαÑï αñùαÑâαñ╣ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαñ┐</short>
  6844.     <long>αñùαÑâαñ╣ αñ░ αñ₧αñ¿αÑìαññαÑìαñ» αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ αñÑαñÜαÑìαñªαñ╛ αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ¡αñ¿αÑìαñ¿αÑç αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ Use αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿ αñ╕αñºαÑêαñü "DISABLED", αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑï αñ¬αñƒαñò αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ αñÑαñ┐αñÜαÑìαñªαñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿ αñ░ αñªαÑïαñ╕αÑìαñ░αÑï αñ¬αñƒαñò αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ αñÑαñ┐αñÜαÑìαñªαñ╛ αñ╕αÑçαññαÑï αñûαñ╛αñ▓αÑÇαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñëαñ¬αÑçαñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿ "AFTER", αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αñ╛ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿ "BEFORE" αñ░ αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛αñ«αñ╛ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü/αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿ "ALWAYS" αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  6845.       </locale>
  6846.  
  6847.       <locale name="nl">
  6848.     <short>Slimme Home/End-toetsen</short>
  6849.     <long>Geeft aan hoe de cursor beweegt wanneer de HOME- en END-toetsen ingedrukt worden. Gebruik ΓÇÿDISABLEDΓÇÖ om altijd naar het begin/eind van een regel te springen, ΓÇÿAFTERΓÇÖ om de eerste keer dat de toetsen worden ingedrukt naar het begin/eind van de regel te springen en de tweede keer naar het begin/eind van de tekst, daarbij witruimte negerend. Gebruik ΓÇÿBEFOREΓÇÖ om naar het begin/eind van de tekst te springen v├│├│r het springen naar het begin/eind van de regel en ΓÇÿALWAYSΓÇÖ om altijd naar het begin/eind van de tekst te springen in plaats van het begin/eind van de regel.</long>
  6850.       </locale>
  6851.  
  6852.       <locale name="nn">
  6853.     <short>Smart Home / End</short>
  6854.     <long>Styrer korleis mark├╕ren flyttar seg n├Ñr Home- og End-tastane vert trykka. Bruk ┬½DISABLED┬╗ for ├Ñ alltid flytta til starten eller slutten av linja, ┬½AFTER┬╗ for ├Ñ flytta til starten eller slutten av linja f├╕rste gongen knappane vert trykt og deretter flytta til starten eller slutten av teksten utan ├Ñ ta omsyn for blankteikn p├Ñ det p├Ñf├╕lgjande trykket, ┬½BEFORE┬╗ for ├Ñ flytta til starten eller slutten av teksten f├╕r flytting til starten eller slutten av linja, og ┬½ALWAYS┬╗ for ├Ñ alltid flytte til starten eller slutten av teksten i staden for starten eller slutten av linja.</long>
  6855.       </locale>
  6856.  
  6857.       <locale name="or">
  6858.     <short>Smart Home End</short>
  6859.     <long>α¼»α¡çα¼ñα¡çα¼¼α¡çα¼│α¡ç HOME α¼Åα¼¼α¼é END α¼òα¼┐α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼ªα¼¼α¼╛α¼çα¼▓α¡ç α¼╕α¡éα¼Üα¼òଟα¼┐ α¼òα¼┐ପα¼░α¼┐ α¼ùα¼ñα¼┐α¼òα¼░α¡ç α¼ñα¼╛α¼╣α¼╛ α¼ëα¼▓α¡ìα¼▓α¡çα¼û α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼╕α¼░α¡ìବଦα¼╛ α¼ùα¼ñα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "DISABLED" α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü, α¼¬α¡ìα¼░α¼Ñମ α¼Ñα¼░ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼òα¼┐α¼òα¡ü α¼ªα¼¼α¼╛α¼çα¼▓α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼╕α¡éα¼Üα¼òα¼òα¡ü α¼ùα¼ñα¼┐ α¼òα¼░α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼Åα¼¼α¼é α¼ªα¡ìα¡▒α¼┐α¼ñα¡Çୟ α¼Ñα¼░ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼òα¼┐ α¼òα¡ü α¼ªα¼¼α¼╛α¼çα¼▓α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼ùα¼ñα¼┐ α¼òα¼░α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "AFTER" α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü, α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼ùα¼ñα¼┐α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼░α¡ü α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟα¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼ùα¼ñα¼┐α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "BEFORE" α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼Åα¼¼α¼é α¼╕α¼░α¡ìବଦα¼╛ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼ùα¼ñα¼┐α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼░α¼┐α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡ç α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟα¼░ α¼åα¼░ମα¡ìଭ/α¼╢α¡çα¼╖α¼░α¡ç α¼ùα¼ñα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "ALWAYS" α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  6860.       </locale>
  6861.  
  6862.       <locale name="pa">
  6863.     <short>α¿╕α¿«α¿╛α¿░ਟ α¿ÿα¿░ α¿àα⌐░α¿ñ</short>
  6864.     <long>ਦα⌐▒α¿╕α⌐ï α¿òα¿┐ α¿òα¿░α¿╕α¿░ α¿ÿα¿░ (HOME) α¿àα¿ñα⌐ç α¿àα⌐░α¿ñ (END) α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿¼α¿╛α¿ëα¿ú α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿òα¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿╣α¿┐α⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ "α¿åα¿»α⌐ïα¿ù" α¿òα¿░α¿¿ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛α¿é α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿àα¿ñα⌐ç α¿àα⌐░α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, "α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü" α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α⌐Çα¿é α¿╡α¿╛α¿░ α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é/α¿àα⌐░α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü, α¿àα¿ñα⌐ç α¿ªα⌐éα¿£α⌐Ç α¿╡α¿╛α¿░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ëα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¢α⌐▒α¿í α¿òα⌐ç α¿ƒα⌐êα¿╕α¿òਟ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿àα¿ñα⌐ç α¿àα⌐░α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, "ਪα¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é" α¿¿α¿╛α¿▓ α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é/α¿àα⌐░α¿ñ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é/α¿àα⌐░α¿ñ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç α¿àα¿ñα⌐ç "α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛α¿é" α¿Üα⌐üα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é/α¿àα⌐░α¿ñ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛α¿é α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é/α¿àα⌐░α¿ñ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  6865.       </locale>
  6866.  
  6867.       <locale name="pl">
  6868.     <short>Inteligentne Home i End</short>
  6869.     <long>Okre┼¢la zachowanie si─Ö kursora po naci┼¢ni─Öciu klawiszy Home i End. Warto┼¢─ç "DISABLED" powoduje, ┼╝e kursor zawsze wraca na pocz─àtek/koniec wiersza, "AFTER" - kursor wraca na pocz─àtek/koniec wiersza po pierwszym naci┼¢ni─Öciu klawisza i na pocz─àtek/koniec tekstu (bia┼ée znaki ignorowane) po drugim naci┼¢ni─Öciu klawisza. Warto┼¢─ç "BEFORE" powoduje, ┼╝e kursor przenosi si─Ö na pocz─àtek/koniec tekstu przed przej┼¢ciem na pocz─àtek/koniec linii. "ALWAYS" -  kursor przenosi si─Ö zawsze na pocz─àtek/koniec tekstu zamiast na pocz─àtek/koniec wiersza.</long>
  6870.       </locale>
  6871.  
  6872.       <locale name="pt">
  6873.     <short>Home End Inteligente</short>
  6874.     <long>Especifica como o cursor se move quando as teclas HOME e END s├úo premidas. Utilize "DISABLED" para mover sempre para o in├¡cio/final da linha, "AFTER" para mover para o in├¡cio/final da linha da primeira vez que as teclas s├úo premidas e para o in├¡cio/final do texto ignorando espa├ºos da segunda vez que as teclas forem premidas, "BEFORE" para mover para o in├¡cio/final do texto antes de mover para o in├¡cio/final da linha e "ALWAYS" para mover sempre para o in├¡cio/final do texto em vez do in├¡cio/final da linha.</long>
  6875.       </locale>
  6876.  
  6877.       <locale name="pt_BR">
  6878.     <short>Home end inteligente</short>
  6879.     <long>Especifica como o cursor move quando as teclas HOME e END s├úo pressionadas. Use "DISABLED" para sempre mover para o in├¡cio/fim da linha, "AFTER" para mover para o in├¡cio/fim da linha a primeira vez as teclas forem pressionadas e para o in├¡cio/fim do texto, ignorando espa├ºos a segunda vez as teclas forem pressionadas, "BEFORE" para mover para o in├¡cio/fim do texto antes de mover para o in├¡cio/fim da linha e "ALWAYS" para sempre mover para o in├¡cio/fim texto inv├⌐s do in├¡cio/fim da linha.</long>
  6880.       </locale>
  6881.  
  6882.       <locale name="ro">
  6883.     <short>Taste inteligente Home/End</short>
  6884.     <long>Specific─â unde sare cursorul c├ónd se apas─â tastele HOME sau END. Utiliza╚¢i ΓÇ₧DISABLEDΓÇ¥ pentru a s─âri ├«ntotdeauna la ├«nceputul ori la sf├ór╚Öitul r├óndului, ΓÇ₧AFTERΓÇ¥ pentru salt la ├«nceputul ori la sf├ór╚Öitul r├óndului la prima ap─âsare ╚Öi la ├«nceputul ori la sf├ór╚Öitul textului (f─âr─â a lua ├«n considerare spa╚¢iile goale) la a doua ap─âsare, ΓÇ₧BEFOREΓÇ¥ pentru salt la ├«nceputul ori la sf├ór╚Öitul textului ├«nainte de a s─âri la ├«nceputul ori la sf├ór╚Öitul r├óndului ╚Öi ΓÇ₧ALWAYSΓÇ¥ pentru a s─âri ├«ntotdeauna la sf├ór╚Öitul ori ├«nceputul textului, ├«n loc de sf├ór╚Öitul ori ├«nceputul r├óndului.</long>
  6885.       </locale>
  6886.  
  6887.       <locale name="ru">
  6888.     <short>╨ú╨╝╨╜╤ï╨╡ Home ╨╕ End</short>
  6889.     <long>╨ù╨░╨┤╨░╤æ╤é ╤ü╨┐╨╛╤ü╨╛╨▒ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê HOME ╨╕ END. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ "DISABLED", ╤é╨╛ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤å ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╜╨╛, ╨ò╤ü╨╗╨╕ "AFTER", ╤é╨╛ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨▓╨╛╨╝ ╨╜╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤å ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕, ╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▒╨╡╨╖ ╤â╤ç╤æ╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╛╨▓. ╨ò╤ü╨╗╨╕ "BEFORE", ╨┐╨╛ ╤ü╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╕, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝, ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤å ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕. ╨ò╤ü╨╗╨╕ "ALWAYS", ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  6890.       </locale>
  6891.  
  6892.       <locale name="sl">
  6893.     <short>Pametni tipki HOME in END</short>
  6894.     <long>Dolo─ìa kako se kazalnik premika kadar sta pritisnjeni tipki HOME in END. Uporabite "ONEMOGO─îENO" da se vedno premakne med za─ìetkom in koncem vrstice, mo┼╛nost "PO" za premikanje na za─ìetek in konec ob prvem pritisku tipk in na za─ìetek in konec besedila brez upo┼ítevanja preslednih znakov ob naslednjem pritisku, Mo┼╛nost "PRED" za premik na za─ìetek in konec besedila pred premikanjem na za─ìetek in konec vrstice in mo┼╛nost "VEDNO" za premik na za─ìetek in konec besedila namesto na za─ìetek in konec vrstice.</long>
  6895.       </locale>
  6896.  
  6897.       <locale name="sq">
  6898.     <short>Fillim/Mbarim inteligjent</short>
  6899.     <long>Specifikon l├½vizjen e kursorit kur shtypen pulsant├½t Fillimi dhe Fundi. P├½rdor "DISABLED" p├½r t├½ l├½vizur gjithmon├½ n├½ fillim/fund t├½ rreshtit, "AFTER" p├½r t├½ l├½vizur n├½ fillim/fund t├½ rreshtit n├½ shtypjen e par├½ dhe n├½ fillim/fund t├½ tekstit, p├½rjashtuar hap├½sirat, n├½ shtypjen e dyt├½. P├½rdor "BEFORE" p├½r t├½ l├½vizur n├½ fillim/fund t├½ tekstit para se t├½ l├½vizet n├½ fillim/fund t├½ rreshtit dhe "ALWAYS" p├½r t├½ l├½vizur gjithmon├½ n├½ fillim/fund t├½ tekstit n├½ vend t├½ l├½vizjes n├½ fillim/fund t├½ rreshtit.</long>
  6900.       </locale>
  6901.  
  6902.       <locale name="sr">
  6903.     <short>╨ƒ╨░╨╝╨╡╤é╨╜╨╡ Home/End ╤é╨╕╨┐╨║╨╡</short>
  6904.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨┐╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╤â ╤é╨╕╨┐╨║╨╡ HOME ╨╕ END. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ΓÇ₧DISABLEDΓÇ£ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╗╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨░╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡, ΓÇ₧AFTERΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨▓╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╤â ╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╖╨░╨╜╨╡╨╝╨░╤Ç╨╕╤ÿ╤â╤¢╨╕ ╨▒╨╡╨╗╨╕╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╤â, ΓÇ₧BEFOREΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕ ΓÇ₧ALWAYSΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║/╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  6905.       </locale>
  6906.  
  6907.       <locale name="sr@latin">
  6908.     <short>Pametne Home/End tipke</short>
  6909.     <long>Pode┼íava kako se kursor pomera kada se pritisnu tipke HOME i END. Koristiti ΓÇ₧DISABLEDΓÇ£ za stalno vra─çanje na po─ìetak/kraj linije, ΓÇ₧AFTERΓÇ£ za pomeranje na po─ìetak/kraj linije po prvom pritisku i po─ìetak/kraj teksta zanemariju─çi beline po drugom pritisku, ΓÇ₧BEFOREΓÇ£ za pomeranje na po─ìetak/kraj teksta pre pomeranja na po─ìetak/kraj linije i ΓÇ₧ALWAYSΓÇ£ za pomeranje na po─ìetak/kraj teksta umesto po─ìetak/kraj linije.</long>
  6910.       </locale>
  6911.  
  6912.       <locale name="sv">
  6913.     <short>Smarta Home och End</short>
  6914.     <long>Anger hur mark├╢ren flyttas n├ñr tangenterna HOME och END anv├ñnds. Anv├ñnd "DISABLED" f├╢r att alltid flytta till b├╢rjan/slutet av raden, "AFTER" f├╢r att flytta till b├╢rjan/slutet av raden f├╢rsta g├Ñngen tangenterna anv├ñnds och till b├╢rjan/slutet av texten samt ignorera tomrum andra g├Ñngen som tangenterna anv├ñnds, "BEFORE" f├╢r att flytta till b├╢rjan/slutet av texten innan flytt till b├╢rjan/slutet av raden och "ALWAYS" f├╢r att alltid flytta till b├╢rjan/slutet av texten ist├ñllet f├╢r b├╢rjan/slutet av raden.</long>
  6915.       </locale>
  6916.  
  6917.       <locale name="ta">
  6918.     <short>α«Üα»é᫃α»ì᫃α«┐α«òα»ê α«çα«▓α»ìα«▓α««α»ì α««α»ü᫃α«┐α«╡α»ü</short>
  6919.     <long>HOME α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì END α«╡α«┐α«Üα»êα«òα«│α»ê α«àα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«¬α«┐α«⌐α»ì α«Ä᫬α»ì᫬᫃α«┐ α«¿α«┐α«▓α»êα«òα»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α«¿α«òα«░α»ìα«òα«┐α«▒α«ñα»ü α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü. α«╡α«░α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα««α»ì/ α««α»ü᫃α«┐α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü α«Ä᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»üα««α»ì α«¿α«òα«░ "DISABLED" (α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«¿α»Çα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü) α«É α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò.  α««α»üα«ñα«▓α»ì α««α»üα«▒α»ê α«àα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«¬α«┐α«⌐α»ì  α«╡α«░α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα««α»ì/ α««α»ü᫃α«┐α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«òα«░α«╡α»üα««α»ì α«çα«░α«úα»ì᫃α«╛α««α»ì α««α»üα«▒α»ê α«àα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«¬α«┐α«⌐α»ì α«òα«╛α«▓α«┐ α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α«ëα«ñα«╛α«Üα»Çα«⌐α««α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα»ü α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα««α»ì/ α««α»ü᫃α«┐α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«òα«░ "AFTER" α«É α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò. α««α»üα«ñα«▓α»ì α««α»üα«▒α»ê α«àα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«¬α«┐α«⌐α»ì α«òα«╛α«▓α«┐ α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α«ëα«ñα«╛α«Üα»Çα«⌐α««α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα»ü α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα««α»ì/ α««α»ü᫃α«┐α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«òα«░α«╡α»üα««α»ì, α«çα«░α«úα»ì᫃α«╛α««α»ì α««α»üα«▒α»ê α«àα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«¬α«┐α«⌐α»ì  α«╡α«░α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα««α»ì/ α««α»ü᫃α«┐α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«òα«░α«╡α»üα««α»ì "BEFORE" α«É α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò. α««α»çα«▓α»üα««α»ì α«Ä᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»üα««α»ì α«╡α«░α«┐α«»α»ê α«╡α«┐α«▓α«òα»ìα«òα«┐ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα««α»ì/ α««α»ü᫃α«┐α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«òα«░ "ALWAYS" α«É α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò.</long>
  6920.       </locale>
  6921.  
  6922.       <locale name="te">
  6923.     <short>α░╕α▒ìα░«α░╛α░░α▒ìα░ƒα▒ì  α░╣α▒ïα░«α▒ì α░Äα░éα░íα▒ì</short>
  6924.     <long>HOME α░«α░░α░┐α░»α▒ü END α░òα▒Çα░▓α▒ü α░╡α░ñα▒ìα░ñα░┐α░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░òα░░α▒ìα░╕α░░α▒ì α░Äα░▓α░╛ α░òα░ªα▒üα░▓α▒üα░ñα▒üα░éα░ªα▒ï α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐. α░Äα░▓α▒ìα░▓α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░▓α▒êα░¿α▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü "DISABLED", α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░╕α░╛α░░α░┐ α░òα▒Çα░▓α░¿α▒ü α░╡α░ñα▒ìα░ñα░┐α░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░▓α▒êα░¿α▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü "AFTER" α░«α░░α░┐α░»α▒ü α░░α▒åα░éα░íα▒ïα░╕α░╛α░░α░┐ α░òα▒Çα░▓α░¿α▒ü α░╡α░ñα▒ìα░ñα░┐α░╡α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░ûα░╛α░│α░▓α░¿α▒ü α░╡α░ªα░┐α░▓α░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü, α░▓α▒êα░¿α▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░«α▒üα░éα░ªα▒ü α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü "BEFORE"α░«α░░α░┐α░»α▒ü α░▓α▒êα░¿α▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░¼α░ªα▒üα░▓α▒üα░ùα░╛ α░Äα░▓α▒ìα░▓α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ü α░«α▒èα░ªα░ƒα░┐α░òα░┐/α░Üα░┐α░╡α░░α░┐α░òα░┐ α░òα░ªα▒üα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü "ALWAYS" α░¿α▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐.</long>
  6925.       </locale>
  6926.  
  6927.       <locale name="th">
  6928.     <short>Home End α╕₧α╕┤α╣Çα╕¿α╕⌐</short>
  6929.     <long>α╕úα╕░α╕Üα╕╕α╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣Çα╕äα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕öα╕¢α╕╕α╣êα╕í HOME α╣üα╕Ñα╕░ END α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ "DISABLED" α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕¬α╕íα╕¡, "AFTER" α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕úα╕ü α╣üα╕Ñα╕░α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕¡α╕çα╕êα╕╢α╕çα╕êα╕░α╕óα╣ëα╕▓α╕óα╕íα╕▓α╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣éα╕öα╕óα╕üα╕úα╕░α╣éα╕öα╕öα╕éα╣ëα╕▓α╕íα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕½α╕▒α╕º/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö, "BEFORE" α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╣êα╕¡α╕Ö α╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕êα╕╢α╕çα╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕òα╣êα╕¡α╕íα╕▓, α╣üα╕Ñα╕░ "ALWAYS" α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕Ö/α╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</long>
  6930.       </locale>
  6931.  
  6932.       <locale name="tr">
  6933.     <short>Ak─▒ll─▒ Home End</short>
  6934.     <long>HOME ve END tu┼ƒlar─▒ bas─▒ld─▒─ƒ─▒nda imlecin nas─▒l hareket edece─ƒini belirtir. "DISABLED"kullanmak her zaman sat─▒r─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒ sa─ƒlar, "AFTER" tu┼ƒa ilk seferinde bas─▒ld─▒─ƒ─▒nda sat─▒r─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna ve ikinci defa bas─▒ld─▒─ƒ─▒nda bo┼ƒluklar─▒n yok say─▒larak metnin ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒, "BEFORE" sat─▒rlar─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna gitmeden ├╢nce metnin ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒, "ALWAYS" ise sat─▒rlar─▒n ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmaktansa metinlerin ba┼ƒ─▒na ve sonuna ta┼ƒ─▒nmas─▒n─▒ sa─ƒlar.</long>
  6935.       </locale>
  6936.  
  6937.       <locale name="uk">
  6938.     <short>╨á╨╛╨╖╤â╨╝╨╜╤û ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û Home End</short>
  6939.     <long>╨Æ╨║╨░╨╖╤â╤ö ╤ü╨┐╨╛╤ü╤û╨▒ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê HOME ╤é╨░ END. ╨Æ╨║╨░╨╢╤û╤é╤î "DISABLED" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â ╤é╨░ ╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░, "AFTER" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â/╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╤ê╨╛╨╝╤â ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╝╤â ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â/╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â, ╤û╨│╨╜╨╛╤Ç╤â╤Ä╤ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╤û╨╗╤î╨╜╤û ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛ "BEFORE" - ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â/╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â, ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╜╨╛╨╝╤â ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û - ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â/╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛ "ALWAYS" - ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â/╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â, ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â/╨║╤û╨╜╤å╤Å ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░.</long>
  6940.       </locale>
  6941.  
  6942.       <locale name="vi">
  6943.     <short>Home End kh├⌐o</short>
  6944.     <long>Ghi r├╡ c├ích di chuyß╗ân cß╗ºa con trß╗Å khi ph├¡m HOME v├á END ─æ╞░ß╗úc bß║Ñm. ─Éß║╖t gi├í trß╗ï:
  6945.  ΓÇó DISABLED    ─æß╗â lu├┤n lu├┤n ─æi tß╗¢i ─æß║ºu/cuß╗æi d├▓ng
  6946.  ΓÇó AFTER        ─æß╗â ─æi tß╗¢i ─æß║ºu/cuß╗æi d├▓ng lß║ºn ─æß║ºu ti├¬n bß║Ñm ph├¡m,
  6947.             rß╗ôi ─æi tß╗¢i ─æß║ºu/cuß╗æi v─ân bß║ún, c┼⌐ng bß╗Å qua khoß║úng trß║»ng,
  6948.             lß║ºn thß╗⌐ hai bß║Ñm ph├¡m
  6949.  ΓÇó BEFORE    ─æß╗â ─æi tß╗¢i ─æß║ºu/cuß╗æi v─ân bß║ún, c┼⌐ng bß╗Å qua khoß║úng trß║»ng,
  6950.             lß║ºn ─æß║ºu ti├¬n bß║Ñm ph├¡m, rß╗ôi ─æi tß╗¢i ─æß║ºu/cuß╗æi d├▓ng,            lß║ºn thß╗⌐ hai bß║Ñm ph├¡m
  6951.  ΓÇó ALWAYS    ─æß╗â lu├┤n lu├┤n ─æi tß╗¢i ─æß║ºu/cuß╗æi v─ân bß║ún thay cho ─æß║ºu/cuß╗æi d├▓ng.</long>
  6952.       </locale>
  6953.  
  6954.       <locale name="zh_CN">
  6955.     <short>µÖ║Φâ╜ Home End</short>
  6956.     <long>µîçσ«Üσ£¿µîëΣ╕ï HOME σÆî END Θö«µù╢σàëµáçσªéΣ╜òτº╗σè¿πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£DISABLEDΓÇ¥Σ╗ѵÇ╗µÿ»τº╗σè¿σê░ΦíîτÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛∩╝îΓÇ£AFTERΓÇ¥Σ╗Ñσ£¿τ¼¼Σ╕ǵ¼íµîëΣ╕ïΘö«µù╢τº╗σè¿σê░ΦíîτÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛σ╣╢σ£¿τ¼¼Σ║îµ¼íµîëΣ╕ïΘö«µù╢σ┐╜τòÑτ⌐║τÖ╜σ£░τº╗σè¿σê░µûçµ£¼τÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛∩╝îΓÇ£BEFOREΓÇ¥Σ╗Ñσ£¿τº╗σè¿σê░ΦíîτÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛σëìσàêτº╗σè¿σê░µûçµ£¼τÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛∩╝îΓÇ£ALWAYSΓÇ¥Σ╗ѵÇ╗µÿ»τº╗σè¿σê░µûçµ£¼τÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛ΦÇîΣ╕ìµÿ»ΦíîτÜäσ╝Çσºï/τ╗ôσ░╛πÇé</long>
  6957.       </locale>
  6958.  
  6959.       <locale name="zh_HK">
  6960.     <short>µÖ║µàºσ╝Å Home End</short>
  6961.     <long>µîçσ«ÜµîëΣ╕ï HOME Φêç END Θì╡µÖéµ╕╕µ¿ÖΦªüσªéΣ╜òτº╗σïòπÇéΣ╜┐τö¿πÇîσü£τö¿πÇìµ╕╕µ¿Öµ£âτº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòπÇéΣ╜┐τö¿πÇîΣ╣ïσ╛îπÇìµ╕╕µ¿Öµ£âσ£¿τ¼¼Σ╕ǵ¼íµîëΣ╕ïµîëΘì╡µÖéτº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖò∩╝îτ¼¼Σ║îµ¼íµîëΣ╕ïµîëΘì╡µÖéτº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòΣ╕öτòÑΘüÄτ⌐║τÖ╜σ¡ùτ¼ªπÇéΣ╜┐τö¿πÇîΣ╣ïσëìπÇìµ╕╕µ¿Öµ£âσ£¿τº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒσëìσàêτº╗σê░µûçσ¡ùτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòπÇéΣ╜┐τö¿πÇîµ░╕ΘüáπÇìµ╕╕µ¿Öµ£âΣ╗Ñτº╗Φç│µûçσ¡ùτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòΣ╗úµ¢┐τº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòπÇé</long>
  6962.       </locale>
  6963.  
  6964.       <locale name="zh_TW">
  6965.     <short>µÖ║µàºσ╝Å Home End</short>
  6966.     <long>µîçσ«ÜµîëΣ╕ï HOME Φêç END Θì╡µÖéµ╕╕µ¿ÖΦªüσªéΣ╜òτº╗σïòπÇéΣ╜┐τö¿πÇîσü£τö¿πÇìµ╕╕µ¿Öµ£âτº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòπÇéΣ╜┐τö¿πÇîΣ╣ïσ╛îπÇìµ╕╕µ¿Öµ£âσ£¿τ¼¼Σ╕ǵ¼íµîëΣ╕ïµîëΘì╡µÖéτº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖò∩╝îτ¼¼Σ║îµ¼íµîëΣ╕ïµîëΘì╡µÖéτº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòΣ╕öτòÑΘüÄτ⌐║τÖ╜σ¡ùσàâπÇéΣ╜┐τö¿πÇîΣ╣ïσëìπÇìµ╕╕µ¿Öµ£âσ£¿τº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒσëìσàêτº╗σê░µûçσ¡ùτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòπÇéΣ╜┐τö¿πÇîµ░╕ΘüáπÇìµ╕╕µ¿Öµ£âΣ╗Ñτº╗Φç│µûçσ¡ùτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòΣ╗úµ¢┐τº╗Φç│ΦíîτÜäΘûïσºï/τ╡ɵ¥ƒΦÖòπÇé</long>
  6967.       </locale>
  6968.     </schema>
  6969.  
  6970.     <schema>
  6971.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_visible</key>
  6972.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_visible</applyto>
  6973.       <owner>gedit</owner>
  6974.       <type>bool</type>
  6975.       <default>TRUE</default>
  6976.       <locale name="C">
  6977.     <short>Toolbar is Visible</short>
  6978.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  6979.       </locale>
  6980.  
  6981.       <locale name="af">
  6982.     <short>Nutsbalk is sigbaar</short>
  6983.     <long>Of die nutsbalk in redigeervensters sigbaar moet wees.</long>
  6984.       </locale>
  6985.  
  6986.       <locale name="ar">
  6987.     <short>╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ┘à╪▒╪ª┘è</short>
  6988.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ╪ú┘å ┘è┘â┘ê┘å ┘à╪▒╪ª┘è┘æ╪º ┘ü┘è ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.</long>
  6989.       </locale>
  6990.  
  6991.       <locale name="as">
  6992.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αº░ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢ন αªòαº░αª╛ αª╣'ব</short>
  6993.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αº░ αª╕αªé᪻αºïαªùαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αªñ αªƒαºüαª▓-বαª╛αº░ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  6994.       </locale>
  6995.  
  6996.       <locale name="ast">
  6997.     <short>Barra Ferramientes Visible</short>
  6998.     <long>Conse├▒a si tien de ser visible la barra de ferramientes nes ventanes d'edici├│n.</long>
  6999.       </locale>
  7000.  
  7001.       <locale name="az">
  7002.     <short>Vasit╔Ö ├çubu─ƒu G├╢st╔Örilsin</short>
  7003.     <long>Vasit╔Ö ├ºubu─ƒunun g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  7004.       </locale>
  7005.  
  7006.       <locale name="be">
  7007.     <short>╨ƒ╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧ ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å</short>
  7008.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧ ╤â ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  7009.       </locale>
  7010.  
  7011.       <locale name="be@latin">
  7012.     <short>Panel pry┼éad┼║dzia ba─ìnaja</short>
  7013.     <long>Akre┼¢livaje, ci ┼¡ voknach redahava┼änia tekstu pavinna by─ç ba─ìnaja panel pry┼éad┼║dzia.</long>
  7014.       </locale>
  7015.  
  7016.       <locale name="bg">
  7017.     <short>╨¢╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  7018.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  7019.       </locale>
  7020.  
  7021.       <locale name="bn">
  7022.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7023.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªƒαºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7024.       </locale>
  7025.  
  7026.       <locale name="bn_IN">
  7027.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7028.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªƒαºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7029.       </locale>
  7030.  
  7031.       <locale name="br">
  7032.     <short>Hewel eo ar varrenn-ostilho├╣</short>
  7033.     
  7034.       </locale>
  7035.  
  7036.       <locale name="bs">
  7037.     <short>Traka s alatima je vidljiva</short>
  7038.     <long>Da li ─çe traka s alatima biti vidljiva u prozorima za izmjenu teksta.</long>
  7039.       </locale>
  7040.  
  7041.       <locale name="ca">
  7042.     <short>La barra d'eines ├⌐s visible</short>
  7043.     <long>Si la barra d'eines hauria de ser visible en les finestres d'edici├│.</long>
  7044.       </locale>
  7045.  
  7046.       <locale name="ca@valencia">
  7047.     <short>La barra d'eines ├⌐s visible</short>
  7048.     <long>Si la barra d'eines hauria de ser visible en les finestres d'edici├│.</long>
  7049.       </locale>
  7050.  
  7051.       <locale name="crh">
  7052.     <short>Alet ├çubu─ƒ─▒ K├╢r├╝nir</short>
  7053.     <long>D├╝zenleme penceresindeki ara├º ├ºubu─ƒunun g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  7054.       </locale>
  7055.  
  7056.       <locale name="cs">
  7057.     <short>Panel n├ístroj┼» je viditeln├╜</short>
  7058.     <long>M├í-li gedit zobrazovat v edita─ìn├¡ch oknech stavov├╜ panel.</long>
  7059.       </locale>
  7060.  
  7061.       <locale name="cy">
  7062.     <short>Mae'r Bar Offer yn Weladwy</short>
  7063.     <long>A ddylai'r bar offer for yn weladwy mewn ffenestri golygu.</long>
  7064.       </locale>
  7065.  
  7066.       <locale name="da">
  7067.     <short>Vis v├ªrkt├╕jslinje</short>
  7068.     <long>Om v├ªrkt├╕jslinjen skal vises i redigeringsvinduer.</long>
  7069.       </locale>
  7070.  
  7071.       <locale name="de">
  7072.     <short>Werkzeugleiste ist sichtbar</short>
  7073.     <long>Soll die Werkzeugleiste in Bearbeitungsfenstern sichtbar sein?</long>
  7074.       </locale>
  7075.  
  7076.       <locale name="dz">
  7077.     <short>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ªα╝ì</short>
  7078.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì </long>
  7079.       </locale>
  7080.  
  7081.       <locale name="el">
  7082.     <short>╬ù ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  7083.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬« ╧â╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  7084.       </locale>
  7085.  
  7086.       <locale name="en@shaw">
  7087.     <short>≡Éææ≡Éæ╡≡Éæñ≡ÉæÜ≡Éæ╕ ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ</short>
  7088.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ≡Éæ₧ ≡Éææ≡Éæ╡≡Éæñ≡ÉæÜ≡Éæ╕ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤≡Éæƒ.</long>
  7089.       </locale>
  7090.  
  7091.       <locale name="en_CA">
  7092.     <short>Toolbar is Visible</short>
  7093.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  7094.       </locale>
  7095.  
  7096.       <locale name="en_GB">
  7097.     <short>Toolbar is Visible</short>
  7098.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  7099.       </locale>
  7100.  
  7101.       <locale name="eo">
  7102.     <short>Ilobreto videbla</short>
  7103.     <long>─êu la ilbreto estu videbla en redaktaj fenestroj.</long>
  7104.       </locale>
  7105.  
  7106.       <locale name="es">
  7107.     <short>La barra de herramientas es visible</short>
  7108.     <long>Indica si debe ser visible la barra de herramientas en las ventanas de edici├│n.</long>
  7109.       </locale>
  7110.  
  7111.       <locale name="et">
  7112.     <short>T├╢├╢riistariba on n├ñhtav</short>
  7113.     <long>Kas t├╢├╢riistariba peab redigeerimisaknas n├ñhtav olema.</long>
  7114.       </locale>
  7115.  
  7116.       <locale name="eu">
  7117.     <short>Tresna-barra ikusgai dago</short>
  7118.     <long>Tresna-barrak editatzeko leihoetan ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  7119.       </locale>
  7120.  
  7121.       <locale name="fa">
  7122.     <short>┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ┘à╪▒╪ª█î ╪º╪│╪¬</short>
  7123.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à╪▒╪ª█î ╪¿╪º╪┤╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  7124.       </locale>
  7125.  
  7126.       <locale name="fi">
  7127.     <short>Ty├╢kalupalkki n├ñytet├ñ├ñn</short>
  7128.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunoissa ty├╢kalupalkki.</long>
  7129.       </locale>
  7130.  
  7131.       <locale name="fr">
  7132.     <short>Barre d'outils visible</short>
  7133.     <long>Indique si la barre d'outils doit ├¬tre visible dans les fen├¬tres d'├⌐dition.</long>
  7134.       </locale>
  7135.  
  7136.       <locale name="gl">
  7137.     <short>A barra de ferramentas ├⌐ vis├¡bel</short>
  7138.     <long>Se a barra de ferramentas debe ser vis├¡bel nas xanelas de edici├│n.</long>
  7139.       </locale>
  7140.  
  7141.       <locale name="gu">
  7142.     <short>α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  7143.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬Ñα¬ê α¬╢α¬òα½ç.</long>
  7144.       </locale>
  7145.  
  7146.       <locale name="he">
  7147.     <short>Toolbar is Visible</short>
  7148.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  7149.       </locale>
  7150.  
  7151.       <locale name="hi">
  7152.     <short>αñöαñ£αñ╝αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  7153.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñöαñ£αñ╝αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑç.</long>
  7154.       </locale>
  7155.  
  7156.       <locale name="hr">
  7157.     <short>Alatna traka je vidljiva</short>
  7158.     <long>Treba li alatna traka biti vidljiva u prozorim za ure─æivanje.</long>
  7159.       </locale>
  7160.  
  7161.       <locale name="hu">
  7162.     <short>Eszk├╢zt├ír l├íthat├│</short>
  7163.     <long>Az eszk├╢zt├ír megjelen├¡t├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa a szerkeszt┼æablakokban.</long>
  7164.       </locale>
  7165.  
  7166.       <locale name="id">
  7167.     <short>Toolbar Terlihat</short>
  7168.     <long>Apakah toolbar harus terlihat di dalam jendela penyuntingan.</long>
  7169.       </locale>
  7170.  
  7171.       <locale name="it">
  7172.     <short>La barra degli strumenti ├¿ visibile</short>
  7173.     <long>Indica se rendere visibile o meno la barra degli strumenti nelle finestre di modifica.</long>
  7174.       </locale>
  7175.  
  7176.       <locale name="ja">
  7177.     <short>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ</short>
  7178.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πü½πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7179.       </locale>
  7180.  
  7181.       <locale name="kn">
  7182.     <short>α▓ëα▓¬α▓òα▓░α▓ú α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐ α▓ùα│ïα▓Üα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓ªα│å</short>
  7183.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ª α▓ëα▓¬α▓òα▓░α▓ú α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓»α│ü α▓òα▓╛α▓úα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓░α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  7184.       </locale>
  7185.  
  7186.       <locale name="ko">
  7187.     <short>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δ│┤∞₧ä</short>
  7188.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜∞ùÉ∞䣠δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥ä δ│┤∞¥╝∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  7189.       </locale>
  7190.  
  7191.       <locale name="ku">
  7192.     <short>Darik├¬ am├╗ran xuyakir├« ye</short>
  7193.     
  7194.       </locale>
  7195.  
  7196.       <locale name="lt">
  7197.     <short>─«rankin─ù yra matoma</short>
  7198.     <long>Ar redagavimo languose turi matytis ─»ranki┼│ juosta.</long>
  7199.       </locale>
  7200.  
  7201.       <locale name="lv">
  7202.     <short>R─½kjosla ir redzama</short>
  7203.     <long>Vai r─½kjoslai redi─ú─ô┼íanas logos b┼½tu j─üb┼½t redzamai.</long>
  7204.       </locale>
  7205.  
  7206.       <locale name="mai">
  7207.     <short>αñàαñôαñ£αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñàαñ¢αñ┐</short>
  7208.     <long>αñò' αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝αñ«αÑç αñàαñôαñ£αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñ» αñªαÑçαñ¿αñ╛αñç αñÜαñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  7209.       </locale>
  7210.  
  7211.       <locale name="mg">
  7212.     <short>Miseho ny anjan'ny fitaovana</short>
  7213.     <long>Milaza raha toa ka tokony hiseho anatin'ny fikandran'ny fanovana ny anjan'ny fanovana.</long>
  7214.       </locale>
  7215.  
  7216.       <locale name="mk">
  7217.     <short>╨¢╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░</short>
  7218.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  7219.       </locale>
  7220.  
  7221.       <locale name="ml">
  7222.     <short>α┤¬α┤úα┤┐α┤»α┤╛α┤»α╡üα┤ºα┤¿α┤┐α┤░ α┤òα┤╛α┤úα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡üα╡ì</short>
  7223.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤úα┤┐α┤»α┤╛α┤»α╡üα┤ºα┤¿α┤┐α┤░ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.ΓÇî</long>
  7224.       </locale>
  7225.  
  7226.       <locale name="mn">
  7227.     <short>╨æ╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░</short>
  7228.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨▒╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤â╤â?</long>
  7229.       </locale>
  7230.  
  7231.       <locale name="mr">
  7232.     <short>αñ╕αñ╛αñºαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αññ αñåαñ╣αÑç </short>
  7233.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñ╕αñ╛αñºαñ¿αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  7234.       </locale>
  7235.  
  7236.       <locale name="ms">
  7237.     <short>Toolbar adalah Tampak</short>
  7238.     <long>Samada toolbar patut kelihatan pada tetingkap edit.</long>
  7239.       </locale>
  7240.  
  7241.       <locale name="nb">
  7242.     <short>Verkt├╕ylinjen er synlig</short>
  7243.     <long>Om verkt├╕ylinjen i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  7244.       </locale>
  7245.  
  7246.       <locale name="ne">
  7247.     <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ¢</short>
  7248.     <long>αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñ«αñ╛ αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ╣αÑüαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  7249.       </locale>
  7250.  
  7251.       <locale name="nl">
  7252.     <short>Werkbalk is zichtbaar</short>
  7253.     <long>Zichtbaarheid van werkbalk in editorvensters.</long>
  7254.       </locale>
  7255.  
  7256.       <locale name="nn">
  7257.     <short>Verkt├╕ylinja er synleg</short>
  7258.     <long>Om verkt├╕ylinja skal vera synleg i redigeringsvindauga.</long>
  7259.       </locale>
  7260.  
  7261.       <locale name="oc">
  7262.     <short>La barra d'espleches es visibla</short>
  7263.     
  7264.       </locale>
  7265.  
  7266.       <locale name="or">
  7267.     <short>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  7268.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  7269.       </locale>
  7270.  
  7271.       <locale name="pa">
  7272.     <short>ਟα⌐éα¿▓α¿¼α¿╛α¿░ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ê</short>
  7273.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ƒα⌐éα¿▓α¿¼α¿╛α¿░ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  7274.       </locale>
  7275.  
  7276.       <locale name="pl">
  7277.     <short>Wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego</short>
  7278.     <long>Okre┼¢la, czy w oknach redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany pasek narz─Ödziowy.</long>
  7279.       </locale>
  7280.  
  7281.       <locale name="ps">
  7282.     <short>╪¬┘ê┌⌐┘╛┘╝┘ç ┌Ü┌⌐╪º╪▒┘è</short>
  7283.     
  7284.       </locale>
  7285.  
  7286.       <locale name="pt">
  7287.     <short>Barra de Ferramentas Vis├¡vel</short>
  7288.     <long>Se a barra de ferramentas dever├í ser vis├¡vel nas janelas de edi├º├úo.</long>
  7289.       </locale>
  7290.  
  7291.       <locale name="pt_BR">
  7292.     <short>Barra de ferramentas vis├¡vel</short>
  7293.     <long>Exibir a barra de ferramentas em janelas de edi├º├úo.</long>
  7294.       </locale>
  7295.  
  7296.       <locale name="ro">
  7297.     <short>Bara de unelte este vizibil─â</short>
  7298.     <long>Specific─â dac─â bara de unelte ar trebui s─â fie vizibil─â ├«n ferestrele de editare.</long>
  7299.       </locale>
  7300.  
  7301.       <locale name="ru">
  7302.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  7303.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  7304.       </locale>
  7305.  
  7306.       <locale name="si">
  7307.     <short>α╢╕α╖Öα╖Çα╢╜α╢╕α╖èα╢¡α╖ôα╢╗α╖öα╖Ç α╢»α╖ÿα╖üα╖èΓÇìα╢║ α╖Çα╖Ü</short>
  7308.     
  7309.       </locale>
  7310.  
  7311.       <locale name="sk">
  7312.     <short>Zobrazi┼Ñ panel n├ístrojov</short>
  7313.     <long>─îi m├í by┼Ñ v okn├ích editora zobrazen├╜ panel n├ístrojov.</long>
  7314.       </locale>
  7315.  
  7316.       <locale name="sl">
  7317.     <short>Orodna vrstica je vidna</short>
  7318.     <long>Ali naj bo orodna vrstica vidna v urejevalnih oknih.</long>
  7319.       </locale>
  7320.  
  7321.       <locale name="sq">
  7322.     <short>Paneli i instrument├½ve ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  7323.     <long>Tregon n├½se paneli i instrument├½ve duhet t├½ jet├½ i duksh├½m n├½ dritaret e shkrimit.</long>
  7324.       </locale>
  7325.  
  7326.       <locale name="sr">
  7327.     <short>╨ƒ╨░╨╗╨╡╤é╨░ ╤ü╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╕╨╝╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░</short>
  7328.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╕╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░.</long>
  7329.       </locale>
  7330.  
  7331.       <locale name="sr@latin">
  7332.     <short>Paleta sa alatima je vidljiva</short>
  7333.     <long>Da li da linija sa alatima bude vidljiva.</long>
  7334.       </locale>
  7335.  
  7336.       <locale name="sv">
  7337.     <short>Verktygsraden ├ñr synlig</short>
  7338.     <long>Huruvida verktygsraden ska vara synlig i redigeringsf├╢nster.</long>
  7339.       </locale>
  7340.  
  7341.       <locale name="ta">
  7342.     <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»ê α«ñα»åα«░α«┐α«òα«┐α«▒α«ñα»ü</short>
  7343.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«┐ α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  7344.       </locale>
  7345.  
  7346.       <locale name="te">
  7347.     <short>α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░òα▒ìα░╖α░é</short>
  7348.     <long>α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░╕α▒ìα░ñα▒üα░¿α▒ìα░¿ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░«α▒üα░▓α░▓α▒ï α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░òα░¿α░┐α░¬α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛.</long>
  7349.       </locale>
  7350.  
  7351.       <locale name="th">
  7352.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</short>
  7353.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  7354.       </locale>
  7355.  
  7356.       <locale name="tk">
  7357.     <short>Esbap zolaky G├╢rkezilsin</short>
  7358.     <long>Esbap zolaky etitlen├╜├ñn ├ñpi┼ƒge sinde g├╢rkezil┼ƒi.</long>
  7359.       </locale>
  7360.  
  7361.       <locale name="tr">
  7362.     <short>Ara├º ├çubu─ƒ├╝ G├╢r├╝n├╝r</short>
  7363.     <long>D├╝zenleme penceresindeki ara├º ├ºubu─ƒunun g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  7364.       </locale>
  7365.  
  7366.       <locale name="uk">
  7367.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  7368.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  7369.       </locale>
  7370.  
  7371.       <locale name="vi">
  7372.     <short>Hiß╗çn thanh c├┤ng cß╗Ñ</short>
  7373.     <long>C├│ n├¬n hiß╗çn thanh c├┤ng cß╗Ñ trong cß╗¡a sß╗ò bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng.</long>
  7374.       </locale>
  7375.  
  7376.       <locale name="wa">
  7377.     <short>B├Ñr ├Ñs usteyes vey├Ñve</short>
  7378.     
  7379.       </locale>
  7380.  
  7381.       <locale name="xh">
  7382.     <short>I-Toolbar Iyabonakala</short>
  7383.     <long>Nokuba i-toolbar kufuneka ibonakale kwiifestile zokuhlela.</long>
  7384.       </locale>
  7385.  
  7386.       <locale name="zh_CN">
  7387.     <short>µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅ</short>
  7388.     <long>µÿ»σɪσ£¿τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅπÇé</long>
  7389.       </locale>
  7390.  
  7391.       <locale name="zh_HK">
  7392.     <short>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  7393.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµçëσɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  7394.       </locale>
  7395.  
  7396.       <locale name="zh_TW">
  7397.     <short>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  7398.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµçëσɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  7399.       </locale>
  7400.     </schema>
  7401.  
  7402.     <schema>
  7403.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_buttons_style</key>
  7404.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_buttons_style</applyto>
  7405.       <owner>gedit</owner>
  7406.       <type>string</type>
  7407.       <default>GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM</default>
  7408.       <locale name="C">
  7409.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  7410.     <long>Style for the toolbar buttons.  Possible values are
  7411.     "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style,
  7412.     "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only,
  7413.     "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and
  7414.     "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons.
  7415.     Note that the values are case-sensitive, so make sure they
  7416.     appear exactly as mentioned here.</long>
  7417.       </locale>
  7418.  
  7419.       <locale name="af">
  7420.     <short>Nutsbalkknoppiestyl</short>
  7421.     <long>Styl vir nutsbalkknoppies. Moontlike waardes is "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" vir die stelsel se verstekstyl, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" om net ikone te vertoon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" om beide ikone en teks te vertoon, en "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" om geprioritiseerde teks langs ikone te vertoon. Let op dat die waardes kas-sensitief is.  Maak dus seker hulle verskyn presies soos hierbo vermeld.</long>
  7422.       </locale>
  7423.  
  7424.       <locale name="ar">
  7425.     <short>╪ú╪│┘ä┘ê╪¿ ╪ú╪▓╪▒╪º╪▒ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬</short>
  7426.     <long>╪ú╪│┘ä┘ê╪¿ ╪ú╪▓╪▒╪º╪▒ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"┘ä╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ê "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ü┘é╪╖ ┘ê "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ┘ä╪╣╪▒╪╢ ┘å╪╡ ┘ê ╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ê "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ┘ä╪╣╪▒╪╢ ┘å╪╡ ┘à┘ç┘à ╪¿╪¼╪º┘å╪¿ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬.┘ä╪º╪¡╪╕ ╪ú┘å ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪¬╪¬╪║┘è╪▒ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐╪î ╪¡╪º┘ü╪╕ ╪¿╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è ╪╣┘ä┘ë ┘â╪¬╪º╪¿╪¬┘ç╪º ┘â┘è┘ü┘à╪º ╪░┘â╪▒╪¬ ┘ç┘å╪º.</long>
  7427.       </locale>
  7428.  
  7429.       <locale name="as">
  7430.     <short>᪃αºüαª▓বαª╛αº░αªñ αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αºü᪃αª╛᪫αº░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  7431.     <long>᪃αºüαª▓-বαª╛αº░αº░ αªô᪬αº░αªñ αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αºü᪃αª╛᪫αº░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕  αÑñ αª╕αª╛᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª╣'αª▓, αª¼αºì᪻αº▒αª╕αºìαªÑαª╛᪬αºìαº░αªúαª╛αª▓αºÇαº░ αªàবαª┐αªòαª▓αºì᪬αª┐αªñ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαº░য়αºïαªù αªòαº░αª╛αº░ αª¼αª╛বαºç "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", αªàαªòαª▓ αªåαªçαªòন αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢নαº░ αª¼αª╛বαºç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αªåαªçαªòন αªåαº░αºü αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢নαº░ αª¼αª╛বαºç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αªåαº░αºü αªåαªçαªòনαº░ αªôαªÜαº░αªñ αªùαºüαº░αºüαªñαºìবপαºéαº░αºìαªú αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢নαº░ αª¼αª╛বαºç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"  αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª▓αª┐αªûαºïαªüαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αº░αº░ αªòαºçছ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αº░αªûαª╛ αªåαº▒αª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αº░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐αº▒αº░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αª┐αªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñ  αÑñ</long>
  7432.       </locale>
  7433.  
  7434.       <locale name="ast">
  7435.     <short>Estilu de Botones de la Barra Ferramientes</short>
  7436.     <long>Estilu pa los botones de la barra de ferramientes. Los valores dables son ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ pa usar l'estilu predetermin├íu del sistema. ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ p'amosar nam├íi los iconos, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ p'amosar tantu iconos como testu y ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ p'amosar el testu prioritariu a los llaos de los iconos. Dec├ítese que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, poro tea xuru de qu'apaecen esautamente del mesmu mou nel que son mentaos equ├¡.</long>
  7437.       </locale>
  7438.  
  7439.       <locale name="az">
  7440.     <short>Vasit╔Ö ├çubu─ƒu D├╝ym╔Öl╔Örinin T╔Örzi</short>
  7441.     <long>Vasit╔Ö ├ºubu─ƒu d├╝ym╔Öl╔Örinin t╔Örzi. M├╝mk├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" sistemin ├╢n qur─ƒulu t╔Örzini i┼ƒl╔Ötm╔Ök ├╝├º├╝n, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ancaq timsallar─▒ g├╢st╔Örm╔Ök ├╝├º├╝n, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" timsal v╔Ö m╔Ötnl╔Öri g├╢st╔Örm╔Ök ├╝├º├╝n, v╔Ö "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" timsallar─▒n yan─▒nda daha vacib olan m╔Ötnl╔Öri g├╢st╔Örm╔Ök ├╝├º├╝n.</long>
  7442.       </locale>
  7443.  
  7444.       <locale name="be">
  7445.     <short>╨í╤é╤ï╨╗╤î ╨║╨╜╨╛╨┐╨░╨║ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧</short>
  7446.     <long>╨í╤é╤ï╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨░╨║ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨╜╨░╨│╨░ ╤ü╤é╤ï╨╗╤Ä, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║ ╤û ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤û "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╨┐╨░╨┤ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╤û. ╨ù╨░╤₧╨▓╨░╨│╨░: ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ç╤â╨╗╤ï╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╤ì╨│╤û╤ü╤é╤Ç╨░, ╤é╨░╨╝╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤ï╨╗╤û ╨╜╨░╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤ï╤Å ╤é╨░╨║ ╨╢╨░, ╤Å╨║ ╤û ╤é╤â╤é.</long>
  7447.       </locale>
  7448.  
  7449.       <locale name="be@latin">
  7450.     <short>Styl knopak na paneli pry┼éad┼║dzia</short>
  7451.     <long>Styl knopak na paneli pry┼éad┼║dzia. Mah─ìymyja varta┼¢ci: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", jakaja viadzie da ┼¡─ìy─çcia zmo┼¡─ìanaha systemnaha stylu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", dziakuju─ìy jakoj ba─ìnyja tolki ikony, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", jakaja azna─ìaje ba─ìnyja ikony razam z tekstam, dy "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", pry vykarysta┼äni jakoj poba─ì z ikonami paja┼¡lajucca pryjarytetnyja apisa┼äni. Pamiataj, ┼íto pry ad─ìyta┼äni varta┼¢cia┼¡ jo┼¢─ç ro┼║nica pami┼╛ ma┼éymi j vialikimi litarami, tamu treba pisa─ç ich dak┼éadna ┼¡ padadzienym vyhladzie.</long>
  7452.       </locale>
  7453.  
  7454.       <locale name="bg">
  7455.     <short>╨Æ╨╕╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╛╤é ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕</short>
  7456.     <long>╨Æ╨╕╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╛╤é ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ü╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨▒╨╡╨╖ ╤é╨╡╨║╤ü╤é, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╕ ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╤ü ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é╨╡╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╛╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕. ╨ÿ╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤, ╤ç╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤è╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕╤é╨╡, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨║╨░╨║╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤é╤â╨║.</long>
  7457.       </locale>
  7458.  
  7459.       <locale name="bn">
  7460.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αºïαªñαª╛᪫αºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  7461.     <long>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºçαª░ αªë᪬αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αºïαªñαª╛᪫αºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓αºï, αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αªåαªçαªòন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αªåαªçαªòন αªô αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αªÅবαªé αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αªùαºüαª░αºüαªñαºìবপαºéαª░αºìαªú αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  7462.       </locale>
  7463.  
  7464.       <locale name="bn_IN">
  7465.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  7466.     <long>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºçαª░ αªë᪬αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª╣αª▓, αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αªåαªçαªòন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αªåαªçαªòন αªô αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αªÅবαªé αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αªùαºüαª░αºüαªñαºìবপαºéαª░αºìαªú αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  7467.       </locale>
  7468.  
  7469.       <locale name="br">
  7470.     <short>Neuz afello├╣ ar varrenn-ostilho├╣</short>
  7471.     
  7472.       </locale>
  7473.  
  7474.       <locale name="bs">
  7475.     <short>Stil dugmadi trake s alatima</short>
  7476.     <long>Stil dugmadi trake s alatima. Mogu─çe vrijednosti su "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" za uobi─ìajeni stil sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" za prikazivanje samo ikona, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" za prikazivanje ikona i teksta i "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" za prikazivanje teksta sa prioritetom pored ikona. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na mala i velika slova i budite sigurni da su upisane ta─ìno kao ┼íto su ovdje prikazane.</long>
  7477.       </locale>
  7478.  
  7479.       <locale name="ca">
  7480.     <short>Estil dels botons de la barra d'eines</short>
  7481.     <long>L'estil dels botons de la barra d'eines. Els valors possibles s├│n ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ per utilitzar l'estil predeterminat del sistema, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ per mostrar nom├⌐s icones, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ per mostrar icones i text i ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ per mostrar el text prioritari al costat de les icones. Recordeu que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, aix├¡ doncs assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen aqu├¡.</long>
  7482.       </locale>
  7483.  
  7484.       <locale name="ca@valencia">
  7485.     <short>Estil dels botons de la barra d'eines</short>
  7486.     <long>L'estil dels botons de la barra d'eines. Els valors possibles s├│n ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ per utilitzar l'estil predeterminat del sistema, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ per mostrar nom├⌐s icones, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ per mostrar icones i text i ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ per mostrar el text prioritari al costat de les icones. Recordeu que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, aix├¡ doncs assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen ac├¡.</long>
  7487.       </locale>
  7488.  
  7489.       <locale name="crh">
  7490.     <short>Alet ├çubu─ƒ─▒ D├╢gmeleri Usl├╗b─▒</short>
  7491.     <long>Alet ├ºubu─ƒ─▒ d├╢gmeleri i├º├╝n usl├╗p. Caiz q─▒ymetler ┼ƒ├╢yledir: sistemni├▒ ├╢g-belgilengen usl├╗b─▒ i├º├╝n "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", sadece i┼ƒaret├ºiklerni k├╢stermek i├º├╝n "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", em i┼ƒaret├ºik em metinni k├╢stermek i├º├╝n "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", i┼ƒaret├ºikler yan─▒nda evelliklendirilgen metinni k├╢stermek i├º├╝n "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ". Degerler b├╝y├╝k-ufaq hassasiyetine saiptir, ondan dolay─▒ tam olaraq m─▒nda a├▒─▒l─ƒan─▒ kibi qullan─ƒan─▒├▒─▒zdan emin olu├▒─▒z.</long>
  7492.       </locale>
  7493.  
  7494.       <locale name="cs">
  7495.     <short>Styl tla─ì├¡tek panelu n├ístroj┼»</short>
  7496.     <long>Styl pro tla─ì├¡tka li┼íty n├ístroj┼». Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£, kter├í bude pou┼╛├¡vat standardn├¡ styl nastaven├╜ v syst├⌐mu, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£, kter├í bude zobrazovat pouze ikony, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£, kter├í bude zobrazovat ikony i text, a ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£, kter├í bude zobrazovat prioritn├¡ text vedle ikon. Tyto hodnoty jsou citliv├⌐ na mal├í a velk├í p├¡smena, tak┼╛e dejte pozor, aby odpov├¡daly p┼Öesn─¢ hodnot├ím, kter├⌐ jsou zde pops├íny.</long>
  7497.       </locale>
  7498.  
  7499.       <locale name="cy">
  7500.     <short>Arddull Botymau Bar Offer</short>
  7501.     <long>Arddull ar gyfer botymau'r bar offer. Gwerthoedd posib: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" er mwyn defnyddio arddull ragosodedig y system, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" er mwyn dangos eiconau'n unig, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" er mwyn dangos testun ac eiconau, a "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" er mwyn dangos testun pwysig wrth ochr eiconau. Nodwch fod priflythrennau a llythrennau bach yn cael eu trin yn wahanol, felly sicrhewch eu bod nhw'n ymddangos yn union fel y maent yma.</long>
  7502.       </locale>
  7503.  
  7504.       <locale name="da">
  7505.     <short>Knaptype for v├ªrkt├╕jslinje</short>
  7506.     <long>Typen af v├ªrkt├╕jslinjeknapper. Mulige v├ªrdier er "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" for systemets standardtype, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" for kun at vise ikoner, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" for at vise b├Ñde ikoner og tekst og "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" for at vise prioriteret tekst ved siden af ikoner. Bem├ªrk at v├ªrdierne skal skrives med stort.</long>
  7507.       </locale>
  7508.  
  7509.       <locale name="de">
  7510.     <short>Knopfstil der Werkzeugleiste</short>
  7511.     <long>Stil der Kn├╢pfe in der Werkzeugleiste. M├╢gliche Werte sind ┬╗GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬½ f├╝r den vom System vorgegebenen Stil, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬½, um nur Symbole anzuzeigen, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬½, um Symbole und Text anzuzeigen sowie ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬½, um wichtigen Text neben Symbolen anzuzeigen. Hinweis: Bei den Werten wird zwischen Gro├ƒ- und Kleinschreibung unterschieden. Verwenden Sie daher die Werte genau wie hier angegeben.</long>
  7512.       </locale>
  7513.  
  7514.       <locale name="dz">
  7515.     <short>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ï α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ì</short>
  7516.     <long>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ì α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì  α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜ªα╝ïα╜åα╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜üα╜óα╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Åα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï α╜ªα╜║α╜ÿα╜ªα╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ì</long>
  7517.       </locale>
  7518.  
  7519.       <locale name="el">
  7520.     <short>╬ú╧ä╧à╬╗ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é</short>
  7521.     <long>╬ú╧ä╧à╬╗ ╬│╬╣╬▒ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╬¼ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é. ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"  ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧â╧ä╧à╬╗ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜, ╬║╬▒╬╣ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╧ä╬╡╧ü╬▒╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╬┤╬»╧Ç╬╗╬▒ ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╡╧é. ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧î╧ä╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬╢╧Ä╬╜-╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬▒╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬┐╧ì╬╜ ╧î╧Ç╧ë╧é ╬▒╬║╧ü╬╣╬▓╧Ä╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬┤╧Ä.</long>
  7522.       </locale>
  7523.  
  7524.       <locale name="en@shaw">
  7525.     <short>≡Éææ≡Éæ╡≡Éæñ≡ÉæÜ≡Éæ╕ ≡ÉæÜ≡Éæ│≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ▓≡Éæñ</short>
  7526.     <long>≡Éæò≡Éææ≡Éæ▓≡Éæñ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ₧ ≡Éææ≡Éæ╡≡Éæñ≡ÉæÜ≡Éæ╕ ≡ÉæÜ≡Éæ│≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ. ≡ÉæÉ≡Éæ¬≡Éæò≡Éæ⌐≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ¥≡Éæ¿≡Éæñ≡Éæ┐≡Éæƒ ≡Éæ╕ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ≡Éææ ≡Éæ┐≡Éæò ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæª≡Éæò≡Éææ≡Éæ⌐≡ÉæÑ'≡Éæò ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ▓≡Éæñ, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ≡Éææ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡Éæ▓≡ÉæÆ≡Éæ¬≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæ┤≡Éæ»≡Éæñ≡Éæª, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ≡Éææ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡ÉæÜ≡Éæ┤≡Éæö ≡Éæ▓≡ÉæÆ≡Éæ¬≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæ» ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ, ≡Éæ» "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ≡Éææ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæ▓≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ⌐≡Éææ≡Éæ▓≡Éæƒ≡Éæ¢ ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæª≡Éæò≡Éæ▓≡Éæ¢ ≡Éæ▓≡ÉæÆ≡Éæ¬≡Éæ»≡Éæƒ. ≡Éæ»≡Éæ┤≡Éææ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæ¥≡Éæ¿≡Éæñ≡Éæ┐≡Éæƒ ≡Éæ╕ ≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éæò-≡Éæò≡Éæº≡Éæ»≡Éæò≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡Éæ¥, ≡Éæò≡Éæ┤ ≡ÉæÑ≡Éæ▒≡ÉæÆ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ╝ ≡Éæ₧≡Éæ▒ ≡Éæ⌐≡ÉæÉ≡Éæ╜ ≡Éæª≡Éæ£≡Éæƒ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæñ≡Éæª ≡Éæ¿≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæ»≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæú≡Éæ╜.</long>
  7527.       </locale>
  7528.  
  7529.       <locale name="en_CA">
  7530.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  7531.     <long>Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  7532.       </locale>
  7533.  
  7534.       <locale name="en_GB">
  7535.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  7536.     <long>Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritised text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  7537.       </locale>
  7538.  
  7539.       <locale name="eo">
  7540.     <short>Stilo de butonoj en ilobreto</short>
  7541.     <long>Stilo por la ilbretaj butonoj. Eblaj valoroj estas "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" por uzi la sisteman defa┼¡ltan stilon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" por vidigi nur bildsimbolojn, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" por vidigi kaj bildsimbolojn kaj tekston, kaj "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" por vidigi tekston la┼¡ prioritato apud bildsimboloj. Notu ke la valoroj estas usklecodistingaj, do certigu ke ili aspektas precize kiel menciitaj ─ëi tie.</long>
  7542.       </locale>
  7543.  
  7544.       <locale name="es">
  7545.     <short>Estilo de los botones de la barra de herramientas</short>
  7546.     <long>Estilo para los botones de la barra de herramientas. Los valores posibles son ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ para usar el estilo predeterminado del sistema,┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ para mostrar s├│lo los iconos, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ para mostrar tanto iconos como texto y ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ para mostrar el texto prioritario a los lados de los iconos. Note que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, por ello aseg├║rese de que ├⌐stos aparecen exactamente como se mencionan aqu├¡.</long>
  7547.       </locale>
  7548.  
  7549.       <locale name="et">
  7550.     <short>T├╢├╢riistariba nuppude v├ñlimus</short>
  7551.     <long>T├╢├╢riistariba nuppude laad. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" s├╝steemi vaikimisi laadi jaoks, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ainult ikoonide kuvamiseks, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" nii ikoonide kui ka teksti kuvamiseks ja "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" kuvamaks ikoonide k├╡rval ainult t├ñhtsamat teksti. V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud ja seet├╡ttu tuleb j├ñlgida, et need m├ñ├ñrataks t├ñpselt nii nagu siin kirjeldatud.</long>
  7552.       </locale>
  7553.  
  7554.       <locale name="eu">
  7555.     <short>Tresna-barrako botoien estiloa</short>
  7556.     <long>Tresna-barrako botoien estiloa. Balio posibleak hauek dira: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" sistemaren estilo lehenetsia erabiltzeko, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ikonoak bakarrik bistaratzeko "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ikonoak eta testua bistaratzeko, eta "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ikonoen ondoko testu lehenetsia bistaratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.</long>
  7557.       </locale>
  7558.  
  7559.       <locale name="fa">
  7560.     <short>╪│╪¿┌⌐ ╪»┌⌐┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒</short>
  7561.     <long>╪│╪¿┌⌐ ╪»┌⌐┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪│╪¿┌⌐ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│█î╪│╪¬┘à╪î ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ü┘é╪╖ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º╪î ΓÇÅ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ┘ê ┘à╪¬┘å╪î ┘ê ΓÇÅ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘à╪¬┘å ╪»╪º╪▒╪º█î ╪º┘ê┘ä┘ê█î╪¬ ╪»╪▒ ┌⌐┘å╪º╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º. ╪¿┘ç █î╪º╪» ╪»╪º╪┤╪¬┘ç ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ┘ê ╪¿╪▓╪▒┌»█î ╪¡╪▒┘ê┘ü ╪¡╪│╪º╪│ ┘ç╪│╪¬┘å╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪▒╪º┘é╪¿ ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ╪»┘é█î┘é╪º┘ï ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä█î ┌⌐┘ç ╪º█î┘å╪¼╪º ╪ó┘à╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê╪º╪▒╪» ╪┤┘ê┘å╪».</long>
  7562.       </locale>
  7563.  
  7564.       <locale name="fi">
  7565.     <short>Ty├╢kalupalkin painiketyyli</short>
  7566.     <long>Ty├╢kalupalkissa n├ñytett├ñvien painikkeiden tyyli. Mahdollisia arvoja on ΓÇ¥GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ¥ (k├ñytt├ñ├ñksesi j├ñrjestelm├ñn oletustyyli├ñ), ΓÇ¥GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ¥ (n├ñytt├ñ├ñksesi sek├ñ kuvakkeet ett├ñ tekstin), ja ΓÇ¥GEDIT_TOOLBAR_INCONS_BOTH_HORIZΓÇ¥ (n├ñytt├ñ├ñksesi tekstin t├ñrkeiden kuvakkeiden vieress├ñ). Huomaa ett├ñ kirjainkoko merkitsee arvoissa, joten varmista ett├ñ kirjoitat arvon t├ñsm├ñlleen kuten t├ñss├ñ on neuvottu.</long>
  7567.       </locale>
  7568.  
  7569.       <locale name="fr">
  7570.     <short>Style des boutons de la barre d'outils</short>
  7571.     <long>Style pour les boutons de la barre d'outils. Les valeurs possibles sont ┬½┬áGEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬á┬╗ pour utiliser le style par d├⌐faut du syst├¿me, ┬½┬áGEDIT_TOOLBAR_ICONS┬á┬╗ pour n'afficher que les ic├┤nes et ┬½┬áGEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬á┬╗ pour afficher les ic├┤nes et le texte. Notez que ces valeurs sont sensibles ├á la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionn├⌐es ici.</long>
  7572.       </locale>
  7573.  
  7574.       <locale name="gl">
  7575.     <short>Estilo dos bot├│ns da barra de ferramentas</short>
  7576.     <long>Estilo para os bot├│ns da barra de ferramentas. Os valores pos├¡beis son "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" para usar o estilo predefinido do sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" para mostrar s├│ as iconas, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" para mostrar tanto as iconas como o texto e "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" para mostrar o texto prioritario ao lado das iconas. Repare en que os valores diferencian mai├║sculas de min├║sculas, as├¡ que aseg├║rese de que aparecen exactamente como se menciona aqu├¡.</long>
  7577.       </locale>
  7578.  
  7579.       <locale name="gu">
  7580.     <short>α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Çનα¬╛ α¬¼α¬ƒα¬¿α¬¿α½Ç α¬░α½Çα¬ñ</short>
  7581.     <long>α¬╕α¬╛ધનપટα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬╢α½êα¬▓α½Ç: α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╢α½êα¬▓α½Ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α¬¢α½ç, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α¬Å α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬àનα½ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬¼α¬éનα½ç α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬«α½éα¬▓α½ìᬻα½ï α¬¢α½ç. α¬å α¬«α½éα¬▓α½ìᬻ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½ç α¬╕α¬éα¬╡α½çદનα¬╢α½Çα¬▓ α¬¢α½ç α¬ñα½ç α¬¿α½ïα¬éધα½Ç α¬░α¬╛α¬ûα½ï α¬åα¬Ñα½Ç α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬£ α¬ñα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╡α¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬£α¬░α½üα¬░α½Ç α¬¢α½ç.</long>
  7582.       </locale>
  7583.  
  7584.       <locale name="he">
  7585.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  7586.     <long>Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  7587.       </locale>
  7588.  
  7589.       <locale name="hi">
  7590.     <short>αñöαñ£αñ╝αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¼αñƒαñ¿ αñ╢αÑçαñ▓αÑÇ</short>
  7591.     <long>αñöαñ£αñ╝αñ╛αñ░αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¼αñƒαñ¿ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ. αññαñéαññαÑìαñ░ αñòαÑç αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ╢αÑçαñ▓αÑÇ αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" αñ╣αÑê, αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ╡ αñ¬αñ╛αñá αñªαÑïαñ¿αÑïαñé αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", αñöαñ░ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñòαÑç αñ¼αñùαñ▓ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ░αÑÇαñ»αññαñ╛ αñ╡αñ╛αñ▓αÑç αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ". αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ╣αÑêαñé, αñçαñ╕αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αÑç αñ»αñ╣αñ╛αñü αñ¼αññαñ╛αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñªαñ┐αñûαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  7592.       </locale>
  7593.  
  7594.       <locale name="hr">
  7595.     <short>Stil gumba na alatnoj traci</short>
  7596.     <long>Stil gumba na traci sa alatima. Mogu─çe vrijednosti su "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" za predefinirani sustavski stil, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" za prikaz samo sli─ìica, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" za prikaz i sli─ìica i teksta, i "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" za prikaz nagla┼íenog teksta pored sli─ìica. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na velika i mala slova, pa se uvjerite da ih koristite kao ┼íto su ovdje navedene.</long>
  7597.       </locale>
  7598.  
  7599.       <locale name="hu">
  7600.     <short>Eszk├╢zt├ír gombjainak st├¡lusa</short>
  7601.     <long>Az eszk├╢zt├ír gombjainak st├¡lusa. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kei: ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ¥ a rendszer alap├⌐rtelmezett st├¡lus├ínak haszn├ílat├íhoz, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ¥ csak ikon megjelen├¡t├⌐s├⌐hez, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ¥ sz├╢veg ├⌐s ikon megjelen├¡t├⌐s├⌐hez ├⌐s ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ¥ a fontos sz├╢vegek az ikonok melletti megjelen├¡t├⌐s├⌐hez. Megjegyz├⌐s: ezek az ├⌐rt├⌐kek kisbet┼▒/nagybet┼▒ ├⌐rz├⌐kenyek, pontosan ├║gy haszn├ílja, ahogy itt le vannak ├¡rva.</long>
  7602.       </locale>
  7603.  
  7604.       <locale name="id">
  7605.     <short>Gaya Tombol Toolbar</short>
  7606.     <long>Gaya untuk tombol toolbar. Nilai yang bisa adalah "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" untuk menggunakan gaya sistem default, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" hanya untuk menampilkan icon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_DAN_TEKS" untuk menampilkan baik icon dan teks, dan "GEDIT_TOOLBAR-ICONS_BOTH_HORIZ" untuk menampilkan teks lebih dahulu daripada icon. Catat bahwa nilai ini adalah case sensitive, jadi pastikan mereka terlihat sama persis dengan yang di sebutkan di sini.</long>
  7607.       </locale>
  7608.  
  7609.       <locale name="it">
  7610.     <short>Stile dei pulsanti della barra degli strumenti</short>
  7611.     <long>Stile dei pulsanti della barra degli strumenti. I valori consentiti sono "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" per utilizzare lo stile predefinito del sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" per visualizzare soltanto le icone,  "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" per visualizzare le icone e le relative didascalie allo stesso tempo, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" per mostrare le didascalie accanto alle icone. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui ├¿ necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.</long>
  7612.       </locale>
  7613.  
  7614.       <locale name="ja">
  7615.     <short>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πâ£πé┐πâ│πü«πé╣πé┐πéñπâ½</short>
  7616.     <long>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πâ╗πâ£πé┐πâ│πü«πé╣πé┐πéñπâ½π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéσÅ»Φâ╜πü¬σÇñπü»πé╖πé╣πâåπâáπü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπâ╗πé╣πé┐πéñπâ½πéÆΣ╜┐πüå "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" πü¿πéóπéñπé│πâ│πü«πü┐πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"πÇüπéóπéñπé│πâ│πü¿πâåπé¡πé╣πâêΣ╕íµû╣πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"πÇüπü¥πüùπüªπéóπéñπé│πâ│πü«πü¥πü░πü½σä¬σàêτÜäπü¬πâåπé¡πé╣πâêπéÆΦí¿τñ║πüÖπéï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇéσÇñπü»σñºµûçσ¡ùσ░ŵûçσ¡ùπéÆσî║σêÑπüÖπéïπüôπü¿πü½µ│¿µäÅπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπü¥πüùπüªπüôπüôπüºΦ¿ÿΦ┐░πüùπüƒπü¿πüèπéèπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπüïτó║Φ¬ìπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé</long>
  7617.       </locale>
  7618.  
  7619.       <locale name="kn">
  7620.     <short>α▓ëα▓¬α▓òα▓░α▓ú α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐ α▓ùα│üα▓éα▓íα▓┐α▓ùα▓│ α▓╢α│êα▓▓α▓┐</short>
  7621.     <long>α▓ëα▓¬α▓òα▓░α▓úα▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓» α▓ùα│üα▓éα▓íα▓┐α▓ùα▓│α▓┐α▓ùα▓╛α▓ùα▓┐α▓¿ α▓╢α│êα▓▓α▓┐. α▓╕α▓╛α▓ºα│ìα▓»α▓╡α▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓«α│îα▓▓α│ìα▓»α▓ùα▓│α│åα▓éα▓ªα▓░α│å, α▓ùα▓úα▓òα▓ª α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñ α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α│ü "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α▓åα▓ùα▓┐α▓░α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å, α▓òα│çα▓╡α▓▓ α▓▓α▓╛α▓éα▓¢α▓¿α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α│ü "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"α▓åα▓ùα▓┐α▓░α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å,α▓▓α▓╛α▓éα▓¢α▓¿ α▓╣α▓╛α▓ùα│ü α▓¬α▓áα│ìα▓»α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α│ü "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α▓åα▓ùα▓┐α▓░α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å, α▓╣α▓╛α▓ùα│ü α▓▓α▓╛α▓éα▓¢α▓¿α▓ùα▓│ α▓¬α▓òα│ìα▓òα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓åα▓ªα│ìα▓»α▓ñα│åα▓» α▓«α│çα▓░α│åα▓ùα│å α▓¬α▓áα│ìα▓»α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓òα▓╛α▓úα▓┐α▓╕α▓▓α│ü"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α▓åα▓ùα▓┐α▓░α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. α▓ê α▓«α│îα▓▓α│ìα▓»α▓ùα▓│α│ü α▓òα│çα▓╕α│ì α▓╕α▓éα▓╡α│çα▓ªα▓┐ α▓Äα▓¿α│ìα▓¿α│üα▓╡α│üα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¿α│åα▓¿α▓¬α▓┐α▓íα▓┐, α▓åα▓ªα│ìα▓ªα▓░α▓┐α▓éα▓ª α▓çα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓┐α▓ªα▓éα▓ñα│åα▓»α│å α▓òα▓╛α▓úα▓┐α▓╕α▓┐α▓òα│èα▓│α│ìα▓│α│üα▓╡α│üα▓ªα│ü α▓àα▓¿α▓┐α▓╡α▓╛α▓░α│ìα▓»α▓╡α▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  7622.       </locale>
  7623.  
  7624.       <locale name="ko">
  7625.     <short>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δï¿∞╢ö ∞èñφâÇ∞¥╝</short>
  7626.     <long>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δï¿∞╢ö∞¥ÿ ∞èñφâÇ∞¥╝∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ ∞èñφâÇ∞¥╝∞¥ä ∞ô░δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"∞¥ä, ∞òä∞¥┤∞╜ÿδºî δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"δÑ╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿΩ│╝ φàì∞èñφè╕δÑ╝ δ¬¿δæÉ δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"δÑ╝, ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞ÿå∞ùÉ φàì∞èñφè╕δÑ╝ δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"∞¥ä Ω░Æ∞£╝δí£ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.  δîÇ∞åîδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ Ω░Ç리Ω╕░ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ ∞áüφ₧îδîÇδí£ ∞Öäδ▓╜φ₧ê ∞₧àδáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  7627.       </locale>
  7628.  
  7629.       <locale name="lt">
  7630.     <short>─«ranki┼│ juostos mygtuk┼│ stilius</short>
  7631.     <long>─«ranki┼│ juostos mygtuk┼│ stilius. Galimos reik┼ím─ùs yra "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" norint naudoti esam─à sistemos stili┼│, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" norint matyti tik piktogramas,  "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" norint matyti ir piktogramas ir tekst─à, ir "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" norint matyti tekst─à ┼íalia piktogram┼│. Pastaba: vert─ùse raid┼╛i┼│ dyd┼╛io skirtumai turi reik┼ím─Ö, taigi ─»sitikinkit, kad jos atrodo tiksliai taip kaip ─ìia pamin─ùta.</long>
  7632.       </locale>
  7633.  
  7634.       <locale name="lv">
  7635.     <short>R─½kjoslas pogu stils</short>
  7636.     <long>R─½kjoslas pogu stils. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", lai lietotu sist─ômas noklus─ôto stilu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", lai par─üd─½tu tikai ikonas, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", lai par─üd─½tu gan ikonas, gan tekstu, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", lai par─üd─½tu priorit─ütes tekstu pie ikon─üm. Atceries, ka v─ôrt─½bas ir re─úistrj┼½t─½gas, t─üp─ôc p─ürliecinies, ka t─üs par─üd─üs t─üpat, k─ü ┼íeit.</long>
  7637.       </locale>
  7638.  
  7639.       <locale name="mai">
  7640.     <short>αñàαñôαñ£αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¼αñƒαñ¿ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  7641.     <long>αñƒαÑéαñ▓αñ¼αñ╛αñ░ αñ¼αñƒαñ¿ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ. αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ«αñò αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇαñòαÑçαñü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¼ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" αñàαñ¢αñ┐ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑê αñò'αñ▓αÑçαñ▓ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñå αñ¬αñ╛αñá αñªαÑüαñ¿αÑé αñò'αñ▓αÑçαñ▓ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", αñåαñôαñ░ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñò'αñ¼αñùαñ▓αñ«αÑç αñ╡αñ░αÑÇαñ»αññαñ╛ αñ¼αñ▓αñ╛ αñ¬αñ╛αñá αñò'αñ▓αÑçαñ▓ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ". αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ╕αñ¡ αñò' αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñàαñ¢αñ┐, αñÅαñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñ▓ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñô αñÅαññαñ» αñ¼αññαñ╛αñôαñ▓ αñùαÑçαñ▓αñ╛ αñ£αñòαñ╛αñü αñªαÑçαñûαñ╛αñ» αñ¬αñíαñ╝αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  7642.       </locale>
  7643.  
  7644.       <locale name="mg">
  7645.     <short>Endriky ny tsindrin'ny anjan'ny fitaovana</short>
  7646.     <long>Endrika ho an'ny tsindrin'ny anjan'ny fitaovana. Ireto ny sanda mety ampiasaina: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" raha hampiasa ny endrika tsotran'ny rafitra, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" raha tsy haneho afa-tsy ireo kisary ihany, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" raha haneho ireo kisary sy soratra miaraka, ary "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" raha haneho soratra nomen-danja akaikin'ny kisary. Marihina fa manaja efitrefi-dohavipirinty ireo sanda ireo. Noho izany, soraty araka izay voasoratra eto izy ireo.</long>
  7647.       </locale>
  7648.  
  7649.       <locale name="mk">
  7650.     <short>╨í╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕</short>
  7651.     <long>╨í╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨╖╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ü╤é╨╕╨╗, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░╨╡╨┤╨╜╨╛, ╨╕ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é ╨┐╨╛╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡. ╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╜╨╕╨╝╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╨╡╤é╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕/╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕, ╤é╨░╨║╨░ ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╜╨╛ ╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨╜╨░╨║╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╛╨╝╨╜╨░╤é╨╕ ╤é╤â╨║╨░. </long>
  7652.       </locale>
  7653.  
  7654.       <locale name="ml">
  7655.     <short>α┤¬α┤úα┤┐α┤»α┤╛α┤»α╡üα┤ºα┤¿α┤┐α┤░α┤»α┤┐α┤▓α╡å α┤¼α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤úα╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤╢α╡êα┤▓α┤┐</short>
  7656.     <long>α┤¬α┤úα┤┐α┤»α┤╛α┤»α╡üα┤ºα┤¿α┤┐α┤░α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤¼α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤úα╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╢α╡êα┤▓α┤┐. "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╕α┤╣α┤£α┤«α┤╛α┤» α┤╢α╡êα┤▓α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤é, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α┤Üα┤┐α┤╣α╡ìα┤¿α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤é , "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α┤ƒα╡åα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡üα┤òα┤│α╡üα┤é α┤Üα┤┐α┤╣α╡ìα┤¿α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤é, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α┤Üα┤┐α┤╣α╡ìα┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α┤░α┤┐α┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤«α╡üα┤¿α╡ìΓÇìα┤ùα┤úα┤¿α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¬α┤ªα┤╛α┤╡α┤▓α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤é α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α┤┐α┤▓α┤òα┤│α┤╛α┤úα╡ì. </long>
  7657.       </locale>
  7658.  
  7659.       <locale name="mn">
  7660.     <short>╨æ╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤é╨╛╨▓╤ç╨╕╨╜╤ï ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç</short>
  7661.     <long>╨æ╨░╨╣╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨│ ╤é╨╛╨▓╤ç╨╕╨╜╤ï ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤ ╨╜╤î:┬╗GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬½ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕╨╣╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç,┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬½ ╨┤╥»╤Ç╤ü ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬½ ╨┤╥»╤Ç╤ü ╨▒╨░ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬½ ╤ç╤â╤à╨░╨╗ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤ï╨│ ╨┤╥»╤Ç╤ü╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤ì╤Ç╨│╤ì╨┤ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à.╨ù╙⌐╨▓╨╗╙⌐╨╝╨╢: ╨ú╤é╨│╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨╗╤é ╤Å╨╗╨│╨░╨░╤é╨░╨╣! ╨ó╨╕╨╣╨╝╤ì╤ì╤ü ╤é╨░ ╤â╤é╨│╤ï╨│ ╤Å╨│ ╤ì╨╜╨┤ ╙⌐╨│╤ü╙⌐╨╜ ╤ê╨╕╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  7662.       </locale>
  7663.  
  7664.       <locale name="mr">
  7665.     <short>αñ╕αñ╛αñºαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αñƒαñúαñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  7666.     <long>αñ╕αñ╛αñºαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αñƒαñúαñ╛αñÜαÑÇ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ. αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αÑç αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αññαñ╛ αñ»αÑçαññαÑÇαñ▓:"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ┐αñ«αñÜαÑÇ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"αñòαÑçαñ╡αñ│ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αÑç(icons) αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇGEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αÑç (icons)αñåαñúαñ┐ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ» αñªαÑïαñ¿αÑìαñ╣αÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñåαñúαñ┐ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╛αñéαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αñ╛αñ£αÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñºαñ╛αñ¿αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñ¿αÑç αñ»αÑçαñúαñ╛αñ░αÑç αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ» αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ. αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ¿αÑïαñéαñª αñÿαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñ╡αñ░αÑÇαñ▓ αñ¿αñ╛αñ╡αÑç αñ£αñ╢αÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ (αñ«αÑïαñáαÑÇ,αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇ) αññαñ╢αÑÇαñÜ αñ▓αñ┐αñ╣αñ╛αñ»αñÜαÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ.</long>
  7667.       </locale>
  7668.  
  7669.       <locale name="ms">
  7670.     <short>Gaya Butang Toolbar</short>
  7671.     
  7672.       </locale>
  7673.  
  7674.       <locale name="nb">
  7675.     <short>Knappestil for verkt├╕ylinje</short>
  7676.     <long>Stil for verkt├╕ylinjeknapper. Mulige verdier er ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ for ├Ñ bruke systemets forvalgte stil, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗┬áfor ├Ñ vise kun ikoner, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ for ├Ñ vise b├Ñde ikoner og tekst og ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ for ├Ñ vise prioritert tekst ved siden av ikoner. Merk at det skilles mellom store og sm├Ñ bokstaver s├Ñ de m├Ñ brukes eksakt som de er skrevet her.</long>
  7677.       </locale>
  7678.  
  7679.       <locale name="ne">
  7680.     <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¼αñƒαñ¿ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  7681.     <long>αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¼αñƒαñ¿αñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αÑñ αñ¬αÑìαñ░αñúαñ╛αñ▓αÑÇαñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ«αñ╛ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ«αñ╛ αñ░ αñ¬αñ╛αñá αñªαÑüαñ╡αÑê αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", αñ░ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ«αñ╛αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñÑαñ«αñ┐αñò αñ¬αñ╛αñá αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" αñ╕αñ«αÑìαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑé αñ╣αÑüαñ¿αÑì αÑñ αñ»αñ╛αñª αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αñ«αñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑé αñòαÑçαñ╕ αñ╕αñ«αÑìαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αñ┐αñ▓ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢αñ¿αÑì, αññαÑìαñ»αñ╕αÑêαñ▓αÑç αññαñ┐αñ¿αñ┐αñ╣αñ░αÑé αñ»αñ╣αñ╛αñü αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñû αñùαñ░αÑç αñ£αñ╕αÑìαññαÑê αñªαÑüαñ░αÑéαñ╕αÑìαññ αñ░αÑéαñ¬αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  7682.       </locale>
  7683.  
  7684.       <locale name="nl">
  7685.     <short>Werkbalk-knoppenstijl</short>
  7686.     <long>Stijl voor de werkbalkknoppen. Mogelijke waarden zijn ΓÇÿGEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇÖ om de standaardstijl te gebruiken van het systeem, ΓÇÿGEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇÖ om alleen pictogrammen weer te geven, ΓÇÿGEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇÖ om zowel pictogrammen als tekst weer te geven, en ΓÇÿGEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇÖ om prioriteitstekst naast pictogrammen weer te geven. Let op dat de waarden hoofdlettergevoelig zijn. Zorg er dus voor dat ze precies zo verschijnen zoals ze hier worden genoemd. </long>
  7687.       </locale>
  7688.  
  7689.       <locale name="nn">
  7690.     <short>Stil p├Ñ verkt├╕ylinjeknappane</short>
  7691.     <long>Stil p├Ñ verkt├╕ylinjeknappane. Moglege verdiar er: ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗, bruk standardstilen til systemet, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗, vis berre ikon, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗, vis b├Ñde ikon og tekst, og ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ for ├Ñ visa prioritert tekst attmed ikon. Verdiane m├Ñ vera nett som dei st├Ñr her, med store bokstavar.</long>
  7692.       </locale>
  7693.  
  7694.       <locale name="oc">
  7695.     <short>Estil dels botons de la barra d'espleches</short>
  7696.     
  7697.       </locale>
  7698.  
  7699.       <locale name="or">
  7700.     <short>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐α¼░ α¼╢α¡êα¼│α¡Ç</short>
  7701.     <long>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐α¼░ α¼╢α¡êα¼│α¡Ç. α¼╕ମα¡ìଭα¼╛α¼¼α¡ìα¼» α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼» α¼╣α¡çα¼ëα¼¢α¼┐ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α¼ñନα¡ìα¼ñα¡ìα¼░α¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╢α¡êα¼│α¡Ç α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α¼òα¡çα¼¼α¼│ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼ô α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼ªα¡üα¼çଟα¼┐ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü, α¼ô "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼¿α¼┐α¼òଟα¼░α¡ç α¼àα¼ùα¡ìα¼░α¼╛ଧα¼┐α¼òα¼╛α¼░ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü. α¼▓α¼òα¡ìα¼╖ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼òα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ, α¼ñα¡çα¼úα¡ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼òα¡ü α¼áα¼┐α¼ò α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼░α¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼¼α¼╢α¡ìα¼»α¼ò.</long>
  7702.       </locale>
  7703.  
  7704.       <locale name="pa">
  7705.     <short>ਟα⌐éα¿▓α¿¼α¿╛α¿░ α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿╕ਟα¿╛α¿çα¿▓</short>
  7706.     <long>ਟα⌐éα¿▓α¿¼α¿╛α¿░ α¿ªα⌐ç α¿¼α¿ƒα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ α¿╕ਟα¿╛α¿çα¿▓αÑñ α¿åα¿«α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕ਟα¿╛α¿çα¿▓ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿àα¿ñα⌐ç α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê, α¿àα¿ñα⌐ç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α¿£α¿╝α¿░α⌐éα¿░α⌐Ç α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿¿α¿╛α¿▓αÑñ (ਟα¿┐α⌐▒ਪα¿úα⌐Ç- α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿àα⌐░α¿ùα¿░α⌐çα¿£α¿╝α⌐Ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¢α⌐ïਟα⌐ï α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ï α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿▓α¿╡α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣ α¿╕ਟα⌐êα¿éα¿íα¿░α¿í α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╣α¿¿αÑñ)αÑñ</long>
  7707.       </locale>
  7708.  
  7709.       <locale name="pl">
  7710.     <short>Styl przycisk├│w na pasku narz─Ödziowym</short>
  7711.     <long>Ustawienie okre┼¢la styl przycisk├│w na pasku narz─Ödziowym. Dopuszczalnymi warto┼¢ciami s─à: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", powoduj─àca u┼╝ycie domy┼¢lnego stylu w systemie, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", powoduj─àca wy┼¢wietlanie wy┼é─àcznie ikon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", kt├│ra oznacza wy┼¢wietlanie ikon wraz z tekstem oraz "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", po u┼╝yciu kt├│rej obok ikon wy┼¢wietlane s─à najwa┼╝niejsze napisy. Nale┼╝y pami─Öta─ç, ┼╝e podczas odczytywania warto┼¢ci rozpoznawane s─à ma┼ée i wielkie litery, wi─Öc powinny by─ç one wprowadzone dok┼éadnie w podanej postaci.</long>
  7712.       </locale>
  7713.  
  7714.       <locale name="ps">
  7715.     <short>╪» ╪¬┘ê┌⌐┘╛┘╝█É ╪» ╪¬┌╝█É┘ê ┌ë┘ê┘ä</short>
  7716.     
  7717.       </locale>
  7718.  
  7719.       <locale name="pt">
  7720.     <short>Estilo dos Bot├╡es da Barra de Ferramentas</short>
  7721.     <long>Estilo para a os bot├╡es da barra de ferramentas. Valores poss├¡veis s├úo "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" para utilizar o estilo por omiss├úo do sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" para apresentar apenas ├¡cones, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" para apresentar ├¡cones e texto e "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" para apresentar texto priorit├írio ao lado dos ├¡cones. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo introduzidos exactamente como aqui mencionados.</long>
  7722.       </locale>
  7723.  
  7724.       <locale name="pt_BR">
  7725.     <short>Estilo dos bot├╡es da barra de ferramentas</short>
  7726.     <long>Estilo para os bot├╡es da barra de ferramentas: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" para usar o estilo padr├úo do sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" para mostrar apenas ├¡cones, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" para mostrar ├¡cones e texto, e "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" para mostrar texto priorit├írio ao lado dos ├¡cones. Note que os valores s├úo sens├¡veis a maiusculiza├º├úo, ent├úo assegure-se de que eles estejam id├¬nticos aos mencionados aqui.</long>
  7727.       </locale>
  7728.  
  7729.       <locale name="ro">
  7730.     <short>Stil pentru bara de unelte</short>
  7731.     <long>Stilul pentru butoanele din bara de unelte. Valorile posibile sunt: ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ¥ pentru stilul implicit al sistemului, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ¥ pentru a afi╚Öa doar iconurile, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ¥ pentru a afi╚Öa at├ót iconuri, c├ót ╚Öi text, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ¥ pentru a afi╚Öa text prioritar l├óng─â iconuri. Majusculele sunt semnificative, a╚Öa c─â e recomandat s─â fie utilizate exact a╚Öa cum au fost men╚¢ionate aici.</long>
  7732.       </locale>
  7733.  
  7734.       <locale name="ru">
  7735.     <short>╨í╤é╨╕╨╗╤î ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓</short>
  7736.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ü╤é╨╕╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨┤╨╗╤Å ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤ï╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┐╨╕╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨╕ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╕╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╨╕. ╨ÿ╨╝╨╡╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╤â, ╤ç╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╤ï ╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡.</long>
  7737.       </locale>
  7738.  
  7739.       <locale name="si">
  7740.     <short>α╢╕α╖Öα╖Çα╢╜α╢╕α╖èα╢¡α╖ôα╢╗α╖ö α╢╢α╖£α╢¡α╖èα╢¡α╢╕α╖è α╢╗α╢ºα╖Åα╖Ç</short>
  7741.     
  7742.       </locale>
  7743.  
  7744.       <locale name="sk">
  7745.     <short>┼át├╜l tla─ìidiel panelu n├ístrojov</short>
  7746.     <long>┼át├╜l tla─ìidiel panelu n├ístrojov. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" pre syst├⌐mov├⌐ nastavenie, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" pre zobrazenie iba ikon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" pre ikony aj text a "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" pre text ved─╛a ikon. Uvedomte si, ┼╛e tieto hodnoty rozli┼íuj├║ ve─╛kos┼Ñ p├¡smen, tak┼╛e musia by┼Ñ nap├¡san├⌐ presne tak, ako s├║ tu uveden├⌐.</long>
  7747.       </locale>
  7748.  
  7749.       <locale name="sl">
  7750.     <short>Slog gumbov orodne vrstice</short>
  7751.     <long>Slog gumbov orodne vrstice. Mogo─ìe vrednosti so "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", ki uporabi privzet sistemski slog, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", da se prika┼╛ejo le ikone, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", da se prika┼╛ejo tako ikone kot besedilo in "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", da se prika┼╛e pomembnej┼íe besedilo ob ikonah. Te vrednosti so ob─ìutljive na velikost ─ìrk, zato bodite pazljivi.</long>
  7752.       </locale>
  7753.  
  7754.       <locale name="sq">
  7755.     <short>Stili i buton├½ve t├½ panelit t├½ instrument├½ve</short>
  7756.     <long>Stili i buton├½ve t├½ panelit t├½ instrument├½ve. Vlerat e pranueshme jan├½ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" p├½r t├½ p├½rdorur stilin e paracaktuar t├½ sistemit, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" p├½r t├½ shfaqur vet├½m ikonat, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" p├½r t├½ shfaqur ikonat dhe tekstin relativ nj├½koh├½sisht, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" p├½r t├½ shfaqurtekstin krahas ikonave. Kini kujdes faktin q├½ vlerat jan├½ t├½ ndjeshme ndaj p├½rdorimit t├½ g├½rmave t├½ m├½dha/t├½ vogla, prandaj duhet t'i shkruani ekzakt├½sisht sikurse jan├½ t├½ shkruara k├½tu sip├½r.</long>
  7757.       </locale>
  7758.  
  7759.       <locale name="sr">
  7760.     <short>╨í╤é╨╕╨╗ ╨┤╤â╨│╨╝╨╕╤¢╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╕╨╝╨░</short>
  7761.     <long>╨í╤é╨╕╨╗ ╨┤╤â╨│╨╝╨╕╤¢╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╕ ╨░╨╗╨░╤é╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ ╨╖╨░ ╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕ ╤ü╤é╨╕╨╗, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╕ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░, ╨╕ ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░╨│╨╗╨░╤ê╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░. ╨₧╨▒╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨╢╤Ü╤â ╨┤╨░ ╤ü╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╡╤é╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕ ╨╝╨░╨╗╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨┐╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡.</long>
  7762.       </locale>
  7763.  
  7764.       <locale name="sr@latin">
  7765.     <short>Stil dugmi─ça na paleti sa alatima</short>
  7766.     <long>Stil dugmi─ça na liniji alata. Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ za Podrazumevani sistemski stil, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ za prikaz samo ikona, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ za prikaz i ikona i teksta, i ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ za prikaz nagla┼íenog teksta pored ikona. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika i mala slova, pa se uverite da ih koristite kao ┼íto su ovde navedene.</long>
  7767.       </locale>
  7768.  
  7769.       <locale name="sv">
  7770.     <short>Stil p├Ñ verktygsradsknappar</short>
  7771.     <long>Stil p├Ñ verktygsradsknapparna. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" f├╢r att anv├ñnda systemets standardstil, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" f├╢r att endast visa ikoner, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" f├╢r att visa b├Ñde ikoner och text, och "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" f├╢r att visa prioriterad text bredvid ikoner. Observera att det g├╢rs skillnad p├Ñ versaler och gemener i v├ñrdena, s├Ñ f├╢rs├ñkra dig om att de visas exakt som de visas h├ñr.</long>
  7772.       </locale>
  7773.  
  7774.       <locale name="ta">
  7775.     <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»ê α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ìα«òα«│α»ì α«¬α«╛α«úα«┐</short>
  7776.     <long>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«⌐α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«¬α«╛α«úα«┐. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«¬α«╛α«úα«┐, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ï᫃α»ü α«ëα«░α»êα«»α»êα«»α»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì."GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α«ëα«░α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α»çα«»α»üα««α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α»çα«»α»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì.α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«òα»Çα«┤α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α«┐ α«ëα«úα«░α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«╡α»ê, α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃α«ñα»ü α«¬α»ïα«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα«┐α«▒α«ñα«╛ α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα«╡α«⌐α«┐α«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│α«╡α»üα««α»ì</long>
  7777.       </locale>
  7778.  
  7779.       <locale name="te">
  7780.     <short>α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¼α▒èα░ñα▒ìα░ñα░╛α░▓ α░╢α▒êα░▓α░┐</short>
  7781.     <long>α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¼α▒èα░ñα▒ìα░ñα░╛α░▓ α░╢α▒êα░▓α░┐.α░╕α░╛α░ºα▒ìα░»α░«α░ùα▒ü α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡α░▓α▒ü α░╕α░┐α░╕α▒ìα░ƒα░«α▒ì α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░╢α▒êα░▓α░┐α░¿α░┐ α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü " GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓α░¿α▒ü α░«α░░α░┐α░»α▒ü α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒üα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", α░«α░░α░┐α░»α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓α░«α▒üα░éα░ªα▒ü α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░¬α░╛α░ªα░┐α░ñ α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ü α░╡α░Üα▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ". α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡α░▓α▒ü α░Üα░┐α░¿α▒ìα░¿α░¬α▒åα░ªα▒ìα░ª-α░àα░òα▒ìα░╖α░░ α░ñα▒çα░íα░╛α░▓α░¿α▒ü α░òα░▓α░┐α░ùα░┐α░ëα░¿α▒ìα░¿α░╛α░»α░¿α░┐ α░ùα░«α░¿α░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐, α░àα░éα░ªα▒üα░òα░¿α░┐ α░çα░òα▒ìα░òα░í α░╕α▒éα░Üα░┐α░éα░Üα░┐α░¿α░╡α░┐α░ºα░éα░ùα░╛ α░ëα░éα░íα▒üα░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░Üα▒éα░╕α▒üα░òα▒èα░¿α░éα░íα░┐.</long>
  7782.       </locale>
  7783.  
  7784.       <locale name="th">
  7785.     <short>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</short>
  7786.     <long>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡ α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕½α╕úα╕╖α╕¡ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╕Üα╕▓α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕íα╕öα╕êα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕òα╕▒α╕ºα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕öα╕▒α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕Öα╕╡α╣ê</long>
  7787.       </locale>
  7788.  
  7789.       <locale name="tk">
  7790.     <short>Esbap zolak Batunlarny┼ê Bi├ºimi</short>
  7791.     <long>Esbap zolak batunlarny┼ê bi├ºimi. M├╝mkin mykdarlar: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" sistemi┼ê ├╢n bellenen bi├ºiminden ullanmak ├╝├ºin, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" di┼êe tymsallary g├╢rkezmek ├╝├ºin, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" hem tymsal we hem metini g├╢rkezmek ├╝├ºin, we "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" m├╢h├╝m tymsallari┼ê ├╜anynda metini g├╢rkezmek ├╝├ºin. Mykdarlar ki├ºi/be├╜ik harpa eserde┼ê, onso┼ê harplary edil bu ├╜erde agzalan ├╜aly g├╢r├╝n┼ƒine ytmynan tapi┼ê.</long>
  7792.       </locale>
  7793.  
  7794.       <locale name="tr">
  7795.     <short>Ara├º ├çubu─ƒu D├╝─ƒmeleri Bi├ºemi</short>
  7796.     <long>Ara├º ├ºubu─ƒu d├╝─ƒmeleri bi├ºem. Ge├ºerli de─ƒerler, sistemin ge├ºerli bi├ºemi i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", sadece simgeleri g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", hem simge hem metin g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", hem simge hem de metni yanyana g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" olabilir. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  7797.       </locale>
  7798.  
  7799.       <locale name="uk">
  7800.     <short>╨í╤é╨╕╨╗╤î ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓</short>
  7801.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ü╤é╨╕╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╨╕: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨╕╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╤î, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓ ╤û "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓ ╤û ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨╖╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╨╕. ╨ù╨░╤â╨▓╨░╨╢╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤û╤ü╤é╤Ç╤â ╤û ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╖'╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╨╕╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤â ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û.</long>
  7802.       </locale>
  7803.  
  7804.       <locale name="vi">
  7805.     <short>Kiß╗âu n├║t thanh c├┤ng cß╗Ñ</short>
  7806.     <long>Kiß╗âu d├íng cho n├║t thanh c├┤ng cß╗Ñ. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" cho kiß╗âu mß║╖c ─æß╗ïnh cß╗ºa hß╗ç thß╗æng, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" nß║┐u chß╗ë hiß╗çn thß╗ï c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" nß║┐u hiß╗çn cß║ú biß╗âu t╞░ß╗úng v├á chß╗». V├á "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ─æß╗â hiß╗ân thß╗ï chß╗» ╞░u ti├¬n cß║ính biß╗âu t╞░ß╗úng. Ch├║ ├╜ l├á phß║úi viß║┐t hoa c├íc gi├í trß╗ï ─æß╗â ─æß║úm bß║úo ch├║ng ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï ─æ├║ng nh╞░ ─æ├ú n├│i.</long>
  7807.       </locale>
  7808.  
  7809.       <locale name="wa">
  7810.     <short>St├«le des botons delk b├Ñr di botons</short>
  7811.     
  7812.       </locale>
  7813.  
  7814.       <locale name="xh">
  7815.     <short>Uhlobo Lwamaqhosha e-Toolbar</short>
  7816.     <long>Uhlobo lwamaqhosha e-toolbar. Amaxabiso anokwenzeka "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" engasetyenziswa kuhlobo olubekiweyo lwenkqubo. "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ukubonisa imifanekiso engumqondiso kuphela. "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ukubonisa zombini imifanekiso engumqondiso nemibhalo, ne "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ukubonisa ngokubaluleka imibhalo ecakwe mifanekiso engumqondiso. Qaphela ukuba amaxabiso a case-sensitive, qinisekisa ukuba avela ngolu hlobo kuthethwe ngalo apha.</long>
  7817.       </locale>
  7818.  
  7819.       <locale name="zh_CN">
  7820.     <short>σ╖Ñσà╖µáŵîëΘÆ«Θúĵá╝</short>
  7821.     <long>σ╖Ñσà╖µáŵîëΘÆ«τÜäΘúĵá╝πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝σîàµï¼∩╝ÜΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╜┐τö¿τ│╗τ╗ƒΘ╗ÿΦ«ñΘúĵá╝∩╝îΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ¥Σ╗úΦí¿σŬµÿ╛τñ║σ¢╛µáç∩╝îΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_AND_TEXTΓÇ¥Σ╗úΦí¿σÉîµù╢µÿ╛τñ║σ¢╛µáçσÆîµûçσ¡ù∩╝îΦÇîΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¢╛µáçµùüΦ╛╣µÿ╛τñ║µûçσ¡ùπÇéΦ»╖µ│¿µäÅ∩╝îΦ┐ÖΣ║¢σÇ╝µÿ»σî║σêåσñºσ░ÅσåÖτÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖τí«σ«Üσ┐àΘí╗µîëτàºΦ┐ÖΘçîΦ»┤µÿÄτÜäσñºσ░ÅσåÖσç║τÄ░πÇé</long>
  7822.       </locale>
  7823.  
  7824.       <locale name="zh_HK">
  7825.     <short>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòµ¿úσ╝Å</short>
  7826.     <long>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòτÜ䵿úσ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  7827. “GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM”表示使用系統預設的樣式,
  7828. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS”表示只顯示圖示,
  7829. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT”表示同時顯示圖示及文字,及
  7830. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ”表示一部份的圖示旁邊會加上文字。
  7831. 請注意,設定值是會分辨大小寫的,所以請確保設定值和上面所列出的完全一致。</long>
  7832.       </locale>
  7833.  
  7834.       <locale name="zh_TW">
  7835.     <short>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòµ¿úσ╝Å</short>
  7836.     <long>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòτÜ䵿úσ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  7837. “GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM”表示使用系統預設的樣式,
  7838. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS”表示只顯示圖示,
  7839. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT”表示同時顯示圖示及文字,及
  7840. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ”表示一部份的圖示旁邊會加上文字。
  7841. 請注意,設定值是會分辨大小寫的,所以請確保設定值和上面所列出的完全一致。</long>
  7842.       </locale>
  7843.     </schema>
  7844.  
  7845.     <schema>
  7846.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/statusbar/statusbar_visible</key>
  7847.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/statusbar/statusbar_visible</applyto>
  7848.       <owner>gedit</owner>
  7849.       <type>bool</type>
  7850.       <default>TRUE</default>
  7851.       <locale name="C">
  7852.     <short>Status Bar is Visible</short>
  7853.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows
  7854.     should be visible.</long>
  7855.       </locale>
  7856.  
  7857.       <locale name="af">
  7858.     <short>Statusstaaf is sigbaar</short>
  7859.     <long>Of die statusstaaf onderaan redigeervensters sigbaar moet wees.</long>
  7860.       </locale>
  7861.  
  7862.       <locale name="ar">
  7863.     <short>╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘à╪▒╪ª┘è</short>
  7864.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘ü┘è ╪ú╪│┘ü┘ä ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪ú┘å ┘è┘â┘ê┘å ┘à╪▒╪ª┘è┘æ╪º.</long>
  7865.       </locale>
  7866.  
  7867.       <locale name="as">
  7868.     <short>αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛-বαª╛αº░ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢ন αªòαº░αª╛ αª╣'ব</short>
  7869.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αº░ αª╕αªé᪻αºïαªùαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αº░ αªñαª▓αªñ αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛-বαª╛αº░ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  7870.       </locale>
  7871.  
  7872.       <locale name="ast">
  7873.     <short>La barra d'est├íu ye visible</short>
  7874.     <long>Conse├▒a si tien de ser visible la barra d'est├íu de la parte inferior de les ventanes d'edici├│n.</long>
  7875.       </locale>
  7876.  
  7877.       <locale name="az">
  7878.     <short>V╔Öziyy╔Öt ├çubu─ƒu G├╢st╔Örilsin</short>
  7879.     <long>Alttak─▒ v╔Öziyy╔Öt ├ºubu─ƒunun g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  7880.       </locale>
  7881.  
  7882.       <locale name="be">
  7883.     <short>╨á╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï</short>
  7884.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╤₧╨╜╤û╨╖╨╡ ╨▓╨░╨║╨╜╨░ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  7885.       </locale>
  7886.  
  7887.       <locale name="be@latin">
  7888.     <short>Panel statusu ba─ìnaja</short>
  7889.     <long>Akre┼¢livaje, ci ┼¡ ni┼╛niaj ─ìastcy vokna┼¡ redahava┼änia pavinna by─ç ba─ìnaja panel statusu.</long>
  7890.       </locale>
  7891.  
  7892.       <locale name="bg">
  7893.     <short>╨¢╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  7894.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨┤╨╛╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╤ç╨░╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░.</long>
  7895.       </locale>
  7896.  
  7897.       <locale name="bn">
  7898.     <short>αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7899.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αª┐αªÜαºç αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7900.       </locale>
  7901.  
  7902.       <locale name="bn_IN">
  7903.     <short>αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7904.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºç αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7905.       </locale>
  7906.  
  7907.       <locale name="br">
  7908.     <short>Hewel eo ar varrenn-stad</short>
  7909.     
  7910.       </locale>
  7911.  
  7912.       <locale name="bs">
  7913.     <short>Statusna traka je vidljiva</short>
  7914.     <long>Da li ─çe statusna traka na dnu prozora za izmjenu teksta biti vidljiva.</long>
  7915.       </locale>
  7916.  
  7917.       <locale name="ca">
  7918.     <short>La barra d'estat ├⌐s visible</short>
  7919.     <long>Si la barra d'estat a la part inferior de les finestres d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  7920.       </locale>
  7921.  
  7922.       <locale name="ca@valencia">
  7923.     <short>La barra d'estat ├⌐s visible</short>
  7924.     <long>Si la barra d'estat a la part inferior de les finestres d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  7925.       </locale>
  7926.  
  7927.       <locale name="crh">
  7928.     <short>Durum ├çubu─ƒ─▒ K├╢r├╝nir</short>
  7929.     <long>D├╝zenleme penceresinin alt─▒nda bulunan durum ├ºubu─ƒunun g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  7930.       </locale>
  7931.  
  7932.       <locale name="cs">
  7933.     <short>Stavov├╜ panel je viditeln├╜</short>
  7934.     <long>M├í-li b├╜t viditeln├í stavov├í li┼íta pod edita─ìn├¡ oblast├¡.</long>
  7935.       </locale>
  7936.  
  7937.       <locale name="cy">
  7938.     <short>Bar Statws yn Weladwy</short>
  7939.     <long>A ddylai'r bar statws ar waelod ffenestri golygu fod yn weladwy.</long>
  7940.       </locale>
  7941.  
  7942.       <locale name="da">
  7943.     <short>Vis statuslinje</short>
  7944.     <long>Om statuslinjen nederst i redigeringsvinduer vises.</long>
  7945.       </locale>
  7946.  
  7947.       <locale name="de">
  7948.     <short>Statusleiste ist sichtbar</short>
  7949.     <long>Soll die Statusleiste am unteren Rand des Bearbeitungsfensters sichtbar sein?</long>
  7950.       </locale>
  7951.  
  7952.       <locale name="dz">
  7953.     <short>α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ªα╝ì</short>
  7954.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  7955.       </locale>
  7956.  
  7957.       <locale name="el">
  7958.     <short>╬ù ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  7959.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╝╬¡╧ü╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«.</long>
  7960.       </locale>
  7961.  
  7962.       <locale name="en@shaw">
  7963.     <short>≡Éæò≡Éææ≡Éæ▒≡Éææ≡Éæ½≡Éæò ≡ÉæÜ≡Éæ╕ ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ</short>
  7964.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éææ≡Éæ▒≡Éææ≡Éæ½≡Éæò ≡ÉæÜ≡Éæ╕ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éææ≡Éæ½≡ÉæÑ ≡Éæ¥ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤≡Éæƒ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ.</long>
  7965.       </locale>
  7966.  
  7967.       <locale name="en_CA">
  7968.     <short>Status Bar is Visible</short>
  7969.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  7970.       </locale>
  7971.  
  7972.       <locale name="en_GB">
  7973.     <short>Status Bar is Visible</short>
  7974.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  7975.       </locale>
  7976.  
  7977.       <locale name="eo">
  7978.     <short>Stata breto videbla</short>
  7979.     <long>─êu la stata breto ─ëe la malsupro de redaktaj fenestroj estu videbla.</long>
  7980.       </locale>
  7981.  
  7982.       <locale name="es">
  7983.     <short>La barra de estado es visible</short>
  7984.     <long>Indica si debe ser visible la barra de estado de la parte inferior de las ventanas de edici├│n.</long>
  7985.       </locale>
  7986.  
  7987.       <locale name="et">
  7988.     <short>Olekuriba on n├ñhtav</short>
  7989.     <long>Kas redaktoriaknast allpool olev olekuriba peab olema n├ñhtav.</long>
  7990.       </locale>
  7991.  
  7992.       <locale name="eu">
  7993.     <short>Egoera-barra ikusgai dago</short>
  7994.     <long>Editatzeko leihoen beheko egoera-barrak ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  7995.       </locale>
  7996.  
  7997.       <locale name="fa">
  7998.     <short>┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ┘à╪▒╪ª█î ╪º╪│╪¬</short>
  7999.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ╪»╪▒ ┘╛╪º█î█î┘å ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à╪▒╪ª█î ╪¿╪º╪┤╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  8000.       </locale>
  8001.  
  8002.       <locale name="fi">
  8003.     <short>Tilarivi n├ñytet├ñ├ñn</short>
  8004.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunan alalaidassa tilarivi.</long>
  8005.       </locale>
  8006.  
  8007.       <locale name="fr">
  8008.     <short>Barre d'├⌐tat visible</short>
  8009.     <long>Indique si la barre d'├⌐tat au bas des fen├¬tres d'├⌐dition doit ├¬tre visible.</long>
  8010.       </locale>
  8011.  
  8012.       <locale name="gl">
  8013.     <short>A barra de estado ├⌐ vis├¡bel</short>
  8014.     <long>Se a barra de estado no fondo das xanelas de edici├│n debe ser vis├¡bel.</long>
  8015.       </locale>
  8016.  
  8017.       <locale name="gu">
  8018.     <short>α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  8019.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¿α½Çα¬Üα½çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬Ñα¬ê α¬╢α¬òα½ç.</long>
  8020.       </locale>
  8021.  
  8022.       <locale name="he">
  8023.     <short>Status Bar is Visible</short>
  8024.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  8025.       </locale>
  8026.  
  8027.       <locale name="hi">
  8028.     <short>αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  8029.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñòαÑç αññαñ▓ αñ¬αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑç.</long>
  8030.       </locale>
  8031.  
  8032.       <locale name="hr">
  8033.     <short>Statusna traka je vidljiva</short>
  8034.     <long>Treba li statusna traka u dnu prozora za ure─æivanje biti vidljiva.</long>
  8035.       </locale>
  8036.  
  8037.       <locale name="hu">
  8038.     <short>St├ítuszsor l├íthat├│</short>
  8039.     <long>A szerkeszt┼æablak alj├ín tal├ílhat├│ ├íllapotsor ki/bekapcsol├ísa.</long>
  8040.       </locale>
  8041.  
  8042.       <locale name="id">
  8043.     <short>Batang status terlihat</short>
  8044.     <long>Apakah batang status pada bagian bawah jendela penyuntingan harus terlihat.</long>
  8045.       </locale>
  8046.  
  8047.       <locale name="it">
  8048.     <short>La barra di stato ├¿ visibile</short>
  8049.     <long>Indica se rendere visibile o meno la barra di stato in fondo alle finestre di modifica.</long>
  8050.       </locale>
  8051.  
  8052.       <locale name="ja">
  8053.     <short>πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║</short>
  8054.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕ïσü┤πü½πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8055.       </locale>
  8056.  
  8057.       <locale name="kn">
  8058.     <short>α▓╕α│ìα▓Ñα▓┐α▓ñα▓┐ α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓òα│åα▓»α│ü α▓ùα│ïα▓Üα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓ªα│å</short>
  8059.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ª α▓òα│åα▓│α▓¡α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓¿ α▓òα│åα▓│α▓½α▓▓α▓òα▓╡α│ü α▓òα▓╛α▓úα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓░α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  8060.       </locale>
  8061.  
  8062.       <locale name="ko">
  8063.     <short>∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä δ│┤∞₧ä</short>
  8064.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜ ∞òäδ₧ÿ∞ùÉ ∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä∞¥ä δ│┤∞¥╝∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  8065.       </locale>
  8066.  
  8067.       <locale name="ku">
  8068.     <short>Darik├¬ Am├╗ran Xuya ye</short>
  8069.     
  8070.       </locale>
  8071.  
  8072.       <locale name="lt">
  8073.     <short>B┼½senos juosta yra matoma</short>
  8074.     <long>Ar turi matytis b┼½senos juosta readagavimo lango apa─ìioje.</long>
  8075.       </locale>
  8076.  
  8077.       <locale name="lv">
  8078.     <short>Statusa josla ir redzama</short>
  8079.     <long>Vai statusa joslai redi─ú─ô┼íanas logu apak┼í─ü b┼½tu j─üb┼½t redzamai.</long>
  8080.       </locale>
  8081.  
  8082.       <locale name="mai">
  8083.     <short>αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñàαñ¢αñ┐</short>
  8084.     <long>αñò' αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñò' αññαñ▓ αñ¬αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñç αñªαÑçαñ¿αñ╛αñç αñÜαñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  8085.       </locale>
  8086.  
  8087.       <locale name="mg">
  8088.     <short>Miseho ny anjan'ny fivoarana</short>
  8089.     <long>Milaza raha toa ka tokony hiseho ilay anjan'ny fivoarana eo ambanin'ny fikandran'ny fanovana.</long>
  8090.       </locale>
  8091.  
  8092.       <locale name="mk">
  8093.     <short>╨í╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</short>
  8094.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</long>
  8095.       </locale>
  8096.  
  8097.       <locale name="ml">
  8098.     <short>α┤àα┤╡α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛ α┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒ α┤òα┤╛α┤úα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡üα╡ì</short>
  8099.     <long>α┤àα┤╡α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛ α┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒ α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα┤╛α┤┤α╡å α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.ΓÇî</long>
  8100.       </locale>
  8101.  
  8102.       <locale name="mn">
  8103.     <short>╨ó╙⌐╨╗╙⌐╨▓ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░</short>
  8104.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨╣╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╨┤╨╛╨╛╨┤ ╤à╤ì╤ü╤ì╨│ ╤é╙⌐╨╗╨▓╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤â╤â ?</long>
  8105.       </locale>
  8106.  
  8107.       <locale name="mr">
  8108.     <short>αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇαñªαñ░αÑìαñ╢αñò αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αññ αñåαñ╣αÑç</short>
  8109.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αññαñ│αñ╛αñ╢αÑÇ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇαñªαñ░αÑìαñ╢αñò αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  8110.       </locale>
  8111.  
  8112.       <locale name="ms">
  8113.     <short>Bar Status adalah Tampak</short>
  8114.     <long>Samada bar status pada bawah tetingkap mengedit patut tampak.</long>
  8115.       </locale>
  8116.  
  8117.       <locale name="nb">
  8118.     <short>Statuslinjen er synlig</short>
  8119.     <long>Om statuslinjen nederst i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  8120.       </locale>
  8121.  
  8122.       <locale name="ne">
  8123.     <short>αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ¢</short>
  8124.     <long>αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñòαÑï αññαñ▓αññαñ┐αñ░ αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ╣αÑüαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  8125.       </locale>
  8126.  
  8127.       <locale name="nl">
  8128.     <short>Statusbalk is zichtbaar</short>
  8129.     <long>Bepaalt of de statusbalk onderaan het editorvenster zichtbaar moet zijn.</long>
  8130.       </locale>
  8131.  
  8132.       <locale name="nn">
  8133.     <short>Statuslinja er synleg</short>
  8134.     <long>Om statuslinja p├Ñ botnen av redigeringsvindauget skal vera synleg.</long>
  8135.       </locale>
  8136.  
  8137.       <locale name="oc">
  8138.     <short>La barra d'estat es visibla</short>
  8139.     
  8140.       </locale>
  8141.  
  8142.       <locale name="or">
  8143.     <short>α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  8144.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░ α¼¿α¼┐ମα¡ìନଭα¼╛α¼ùα¼░α¡ç α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  8145.       </locale>
  8146.  
  8147.       <locale name="pa">
  8148.     <short>α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿╣α⌐ê</short>
  8149.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿ªα⌐ç α¿╣α⌐çα¿áα¿╛α¿é α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿ëਪα¿▓ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  8150.       </locale>
  8151.  
  8152.       <locale name="pl">
  8153.     <short>Wy┼¢wietlanie paska stanu</short>
  8154.     <long>Okre┼¢la, czy w dolnej cz─Ö┼¢ci okien redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany pasek stanu.</long>
  8155.       </locale>
  8156.  
  8157.       <locale name="ps">
  8158.     <short>╪º┘å┌⌐┌ô ┘╛┘╝┘ç ┌Ü┌⌐╪º╪▒┘è</short>
  8159.     
  8160.       </locale>
  8161.  
  8162.       <locale name="pt">
  8163.     <short>Barra de Estados ├⌐ Vis├¡vel</short>
  8164.     <long>Se a barra de estados no fundo das janelas de edi├º├úo dever├í ser vis├¡vel.</long>
  8165.       </locale>
  8166.  
  8167.       <locale name="pt_BR">
  8168.     <short>Barra de status vis├¡vel</short>
  8169.     <long>Exibir a barra de status na parte de baixo da janela de edi├º├úo.</long>
  8170.       </locale>
  8171.  
  8172.       <locale name="ro">
  8173.     <short>Bara de stare este vizibil─â</short>
  8174.     <long>Specific─â dac─â bara de stare de la baza ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil─â.</long>
  8175.       </locale>
  8176.  
  8177.       <locale name="ru">
  8178.     <short>╨Æ╨╕╨┤╨╕╨╝╨╛╤ü╤é╤î ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å</short>
  8179.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨░ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å ╨╛╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  8180.       </locale>
  8181.  
  8182.       <locale name="si">
  8183.     <short>α╢¡α╢¡α╖èα╖Ç α╢¡α╖Æα╢╗α╖öα╢┤α╖Éα╢¡α╖Æα╢┤α╖öα╖Çα╢╗α╖öα╖Ç α╢»α╖ÿα╖üα╖èΓÇìα╢║ α╖Çα╖Ü</short>
  8184.     
  8185.       </locale>
  8186.  
  8187.       <locale name="sk">
  8188.     <short>Zobrazi┼Ñ stavov├╜ riadok</short>
  8189.     <long>─îi sa m├í v dolnej ─ìasti okna editora zobrazova┼Ñ stavov├╜ riadok.</long>
  8190.       </locale>
  8191.  
  8192.       <locale name="sl">
  8193.     <short>Vrstica stanja je vidna</short>
  8194.     <long>Ali naj bo vrstica stanja na dnu urejevalnega okna vidna.</long>
  8195.       </locale>
  8196.  
  8197.       <locale name="sq">
  8198.     <short>Paneli i gj├½ndjes ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  8199.     <long>Tregon n├½se paneli i gj├½ndjes n├½ fund t├½ dritareve t├½ shkrimit duhet t├½ jet├½ i duksh├½m.</long>
  8200.       </locale>
  8201.  
  8202.       <locale name="sr">
  8203.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╤â ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╤â</short>
  8204.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╤é╨░╤Ü╨░ ╤â ╨┤╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░.</long>
  8205.       </locale>
  8206.  
  8207.       <locale name="sr@latin">
  8208.     <short>Prika┼╛i statusnu liniju</short>
  8209.     <long>Da li da linija stanja u dnu prostora za izmenu teksta bude vidljiva.</long>
  8210.       </locale>
  8211.  
  8212.       <locale name="sv">
  8213.     <short>Statusrad ├ñr synlig</short>
  8214.     <long>Huruvida statusraden i nederkanten p├Ñ redigeringsf├╢nster ska vara synlig.</long>
  8215.       </locale>
  8216.  
  8217.       <locale name="ta">
  8218.     <short>α«¿α«┐α«▓α»ê-᫬᫃α»ì᫃α»êα«»α»êα«òα»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«ò</short>
  8219.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«┐ α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«òα»Çα«┤α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«¿α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  8220.       </locale>
  8221.  
  8222.       <locale name="te">
  8223.     <short>α░╕α▒üα░╕α▒ìα░Ñα░┐α░ñα░┐ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░òα▒ìα░╖α░é</short>
  8224.     <long> α░ªα░┐α░ùα▒üα░╡ α░╕α▒üα░╕α▒ìα░Ñα░┐α░ñα░┐α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░╕α▒ìα░ñα▒üα░¿α▒ìα░¿ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░«α▒üα░▓α░▓α▒ïα░¿ α░ªα░┐α░ùα▒üα░╡α░¿α▒ç α░òα░¿α░┐α░¬α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛.</long>
  8225.       </locale>
  8226.  
  8227.       <locale name="th">
  8228.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░</short>
  8229.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  8230.       </locale>
  8231.  
  8232.       <locale name="tk">
  8233.     <short>Durum Zolaky G├╢rkezilsin</short>
  8234.     <long>Durum zolaky etitlen├╜├ñn ├ñpi┼ƒge sini┼ê astynda g├╢rkezil┼ƒi.</long>
  8235.       </locale>
  8236.  
  8237.       <locale name="tr">
  8238.     <short>Durum ├çubu─ƒu G├╢r├╝n├╝r</short>
  8239.     <long>D├╝zenleme penceresinin alt─▒nda bulunan durum ├ºubu─ƒunun g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  8240.       </locale>
  8241.  
  8242.       <locale name="uk">
  8243.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8244.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  8245.       </locale>
  8246.  
  8247.       <locale name="vi">
  8248.     <short>Hiß╗çn thanh trß║íng th├íi</short>
  8249.     <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï thanh trß║íng th├íi ß╗ƒ ─æ├íy cß╗¡a sß╗ò soß║ín thß║úo hay kh├┤ng.</long>
  8250.       </locale>
  8251.  
  8252.       <locale name="xh">
  8253.     <short>Uyabonakala umgca obonakalisa ubume bokuqhubekayo</short>
  8254.     <long>Nokuba umgca obonakalisa ubume bokuqhubekayo emazantsi eefestile zokuhlela kufuneka ubonakale.</long>
  8255.       </locale>
  8256.  
  8257.       <locale name="zh_CN">
  8258.     <short>τè╢µÇüµáÅσÅ»Φºü</short>
  8259.     <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúσ║òΘâ¿τÜäτè╢µÇüµáÅπÇé</long>
  8260.       </locale>
  8261.  
  8262.       <locale name="zh_HK">
  8263.     <short>Θí»τñ║τïǵàïσêù</short>
  8264.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùτÜäσ║òΘ⿵çëσɪΘí»τñ║τïǵàïσêùπÇé</long>
  8265.       </locale>
  8266.  
  8267.       <locale name="zh_TW">
  8268.     <short>Θí»τñ║τïǵàïσêù</short>
  8269.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùτÜäσ║òΘ⿵çëσɪΘí»τñ║τïǵàïσêùπÇé</long>
  8270.       </locale>
  8271.     </schema>
  8272.  
  8273.     <schema>
  8274.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/side_pane/side_pane_visible</key>
  8275.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/side_pane/side_pane_visible</applyto>
  8276.       <owner>gedit</owner>
  8277.       <type>bool</type>
  8278.       <default>FALSE</default>
  8279.       <locale name="C">
  8280.     <short>Side Pane is Visible</short>
  8281.     <long>Whether the side pane at the left of editing windows
  8282.     should be visible.</long>
  8283.       </locale>
  8284.  
  8285.       <locale name="ar">
  8286.     <short>╪º┘ä┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐ ╪╕╪º┘ç╪▒╪⌐</short>
  8287.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╕┘ç┘ê╪▒ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ┘è┘à┘è┘å ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪ú┘à ┘ä╪º.</long>
  8288.       </locale>
  8289.  
  8290.       <locale name="as">
  8291.     <short>αªòαª╛αª╖αº░ αª¬αºçন αªªαºçαªûαª╛ αªªαª┐য়αºç</short>
  8292.     
  8293.       </locale>
  8294.  
  8295.       <locale name="ast">
  8296.     <short>El panel llateral ye visible</short>
  8297.     <long>Indica si tien de ser visible el panel llateral de la parte esquierda de les ventanes d'edici├│n.</long>
  8298.       </locale>
  8299.  
  8300.       <locale name="be">
  8301.     <short>╨æ╨░╨║╨░╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å</short>
  8302.     
  8303.       </locale>
  8304.  
  8305.       <locale name="be@latin">
  8306.     <short>Bakavaja panel ba─ìnaja</short>
  8307.     
  8308.       </locale>
  8309.  
  8310.       <locale name="bg">
  8311.     <short>╨í╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</short>
  8312.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╡ ╨▓ ╨╗╤Å╨▓╨░╤é╨░ ╤ç╨░╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░, ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</long>
  8313.       </locale>
  8314.  
  8315.       <locale name="bn">
  8316.     <short>᪬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8317.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª¼αª╛᪫᪪αª┐αªòαºç αª¬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºì᪻αª╛ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8318.       </locale>
  8319.  
  8320.       <locale name="bn_IN">
  8321.     <short>᪬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8322.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª¼αª╛αªü᪪αª┐αªòαºç αª¬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8323.       </locale>
  8324.  
  8325.       <locale name="br">
  8326.     <short>Hewel eo ar banell du</short>
  8327.     
  8328.       </locale>
  8329.  
  8330.       <locale name="ca">
  8331.     <short>El quadre del costat ├⌐s visible</short>
  8332.     <long>Si hauria de ser visible el quadre lateral de l'esquerra de la finestra d'edici├│.</long>
  8333.       </locale>
  8334.  
  8335.       <locale name="ca@valencia">
  8336.     <short>El quadre del costat ├⌐s visible</short>
  8337.     <long>Si hauria de ser visible el quadre lateral de l'esquerra de la finestra d'edici├│.</long>
  8338.       </locale>
  8339.  
  8340.       <locale name="crh">
  8341.     <short>Yan Tereze K├╢r├╝nir</short>
  8342.     <long>Tarir pencerelerini├▒ solundaki yan terezeni├▒ k├╢r├╝nir ol─▒p olmayca─ƒ─▒.</long>
  8343.       </locale>
  8344.  
  8345.       <locale name="cs">
  8346.     <short>Postrann├¡ panel je zobrazen</short>
  8347.     <long>Zda m├í b├╜t viditeln├╜ postrann├¡ panel nalevo od edita─ìn├¡ho okna.</long>
  8348.       </locale>
  8349.  
  8350.       <locale name="cy">
  8351.     <short>Cwarel Ochr yn Weladwy</short>
  8352.     
  8353.       </locale>
  8354.  
  8355.       <locale name="da">
  8356.     <short>Sidepanel er synligt</short>
  8357.     <long>Om sidepanelet til venstre i redigeringsvinduer vises.</long>
  8358.       </locale>
  8359.  
  8360.       <locale name="de">
  8361.     <short>Seitenleiste ist sichtbar</short>
  8362.     <long>Soll die Seitenleiste am linken Rand des Bearbeitungsfensters sichtbar sein?</long>
  8363.       </locale>
  8364.  
  8365.       <locale name="dz">
  8366.     <short>α╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜üα╜áα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ªα╝ì</short>
  8367.     
  8368.       </locale>
  8369.  
  8370.       <locale name="el">
  8371.     <short>╬ù ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  8372.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╧â╧ä╬▒ ╬▒╧ü╬╣╧â╧ä╬╡╧ü╬¼ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«.</long>
  8373.       </locale>
  8374.  
  8375.       <locale name="en@shaw">
  8376.     <short>≡Éæò≡Éæ▓≡Éæ¢ ≡ÉæÉ≡Éæ▒≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ</short>
  8377.     
  8378.       </locale>
  8379.  
  8380.       <locale name="en_CA">
  8381.     <short>Side Pane is Visible</short>
  8382.     
  8383.       </locale>
  8384.  
  8385.       <locale name="en_GB">
  8386.     <short>Side Pane is Visible</short>
  8387.     <long>Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.</long>
  8388.       </locale>
  8389.  
  8390.       <locale name="eo">
  8391.     <short>Flanka panelo videbla</short>
  8392.     
  8393.       </locale>
  8394.  
  8395.       <locale name="es">
  8396.     <short>El panel lateral es visible</short>
  8397.     <long>Indica si debe ser visible el panel lateral de la parte izquierda de las ventanas de edici├│n.</long>
  8398.       </locale>
  8399.  
  8400.       <locale name="et">
  8401.     <short>K├╝lgpaan on n├ñhtav</short>
  8402.     <long>Kas redaktoriaknast vasakul pool olev k├╝lgpaan peab olema n├ñhtav.</long>
  8403.       </locale>
  8404.  
  8405.       <locale name="eu">
  8406.     <short>Alboko panela ikusgai dago</short>
  8407.     <long>Editatzeko leihoen alboko panelak ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  8408.       </locale>
  8409.  
  8410.       <locale name="fi">
  8411.     <short>Sivupaneeli n├ñytet├ñ├ñn</short>
  8412.     <long>Onko sivupaneeli muokkausikkunan vasemmalla puolella n├ñkyviss├ñ.</long>
  8413.       </locale>
  8414.  
  8415.       <locale name="fr">
  8416.     <short>Le panneau lat├⌐ral est visible</short>
  8417.     <long>Indique si le panneau lat├⌐ral ├á gauche des fen├¬tres d'├⌐dition doit ├¬tre visible.</long>
  8418.       </locale>
  8419.  
  8420.       <locale name="gl">
  8421.     <short>O panel lateral ├⌐ vis├¡bel</short>
  8422.     <long>Indica se o panel lateral ├í esquerda da xanela de edici├│n debe ser vis├¡bel.</long>
  8423.       </locale>
  8424.  
  8425.       <locale name="gu">
  8426.     <short>બα¬╛ᬣα½ü α¬ñα¬òα¬ñα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  8427.     
  8428.       </locale>
  8429.  
  8430.       <locale name="he">
  8431.     <short>Side Pane is Visible</short>
  8432.     <long>Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.</long>
  8433.       </locale>
  8434.  
  8435.       <locale name="hi">
  8436.     <short>αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ½αñ▓αñò αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  8437.     
  8438.       </locale>
  8439.  
  8440.       <locale name="hr">
  8441.     <short>Bo─ìna plo─ìa je vidljiva</short>
  8442.     
  8443.       </locale>
  8444.  
  8445.       <locale name="hu">
  8446.     <short>Az oldals├│ ablakt├íbla l├íthat├│</short>
  8447.     <long>Megjelenjen-e a szerkeszt┼æablakok bal oldal├ín az oldals├│ ablakt├íbla.</long>
  8448.       </locale>
  8449.  
  8450.       <locale name="id">
  8451.     <short>Panel Samping Terlihat</short>
  8452.     <long>Apakah panel sisi pada bagian kiri jendela penyuntingan harus nampak.</long>
  8453.       </locale>
  8454.  
  8455.       <locale name="it">
  8456.     <short>Il riquadro laterale ├¿ visibile</short>
  8457.     <long>Indica se rendere visibile o meno il riquadro laterale alla sinistra della finestra di modifica.</long>
  8458.       </locale>
  8459.  
  8460.       <locale name="ja">
  8461.     <short>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ</short>
  8462.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╖ªσü┤πü½πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  8463.       </locale>
  8464.  
  8465.       <locale name="kn">
  8466.     <short>α▓¼α▓▓ α▓½α▓▓α▓òα▓╡α│ü α▓ùα│ïα▓Üα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓ªα│å</short>
  8467.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ùα▓│ α▓Äα▓íα▓¡α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓¿ α▓¼α▓ªα▓┐ α▓½α▓▓α▓òα▓╡α│ü α▓òα▓╛α▓úα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓░α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  8468.       </locale>
  8469.  
  8470.       <locale name="ko">
  8471.     <short>Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜ δ│┤∞₧ä</short>
  8472.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜ ∞Ö╝∞¬╜∞ùÉ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥╝∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  8473.       </locale>
  8474.  
  8475.       <locale name="lt">
  8476.     <short>┼áoninis skydelis yra matomas</short>
  8477.     <long>Ar turi b┼½ti matomas ┼íoninis skydelis redagavimo lang┼│ kair─ùje.</long>
  8478.       </locale>
  8479.  
  8480.       <locale name="lv">
  8481.     <short>S─ünu panelis ir redzams</short>
  8482.     <long>Vai panelim redi─ú─ô┼íanas loga kreisaj─ü mal─ü b┼½tu j─üb┼½t redzamam.</long>
  8483.       </locale>
  8484.  
  8485.       <locale name="mai">
  8486.     <short>αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░ αñò' αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñàαñ¢αñ┐</short>
  8487.     
  8488.       </locale>
  8489.  
  8490.       <locale name="mg">
  8491.     <short>Miseho ny takila an-tsisiny</short>
  8492.     
  8493.       </locale>
  8494.  
  8495.       <locale name="mk">
  8496.     <short>╨í╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</short>
  8497.     
  8498.       </locale>
  8499.  
  8500.       <locale name="ml">
  8501.     <short>α┤╡α┤╢α┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤│α┤│ α┤¬α┤╛α┤│α┤┐ α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡üα╡ì</short>
  8502.     
  8503.       </locale>
  8504.  
  8505.       <locale name="mr">
  8506.     <short>αñ¼αñ╛αñ£αÑéαñÜαÑç αñ¬αñƒαñ▓ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ» αñåαñ╣αÑç</short>
  8507.     
  8508.       </locale>
  8509.  
  8510.       <locale name="nb">
  8511.     <short>Sidelinjen er synlig</short>
  8512.     <long>Om sidelinjen til venstre i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  8513.       </locale>
  8514.  
  8515.       <locale name="ne">
  8516.     <short>αñ¢αÑçαñë αñ½αñ▓αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ¢</short>
  8517.     
  8518.       </locale>
  8519.  
  8520.       <locale name="nl">
  8521.     <short>Zijpaneel is zichtbaar</short>
  8522.     <long>Bepaalt of het zijpaneel, dat zich links bevindt van het bewerkingsvenster, zichtbaar moet zijn.</long>
  8523.       </locale>
  8524.  
  8525.       <locale name="nn">
  8526.     <short>Sidepanelet er synleg</short>
  8527.     <long>Om sidepanelet til venstre for redigeringsvindauget skal vera synleg.</long>
  8528.       </locale>
  8529.  
  8530.       <locale name="or">
  8531.     <short>ପα¼╛α¼░α¡ìα¼╢α¡ìα¼¼ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  8532.     
  8533.       </locale>
  8534.  
  8535.       <locale name="pa">
  8536.     <short>α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ê</short>
  8537.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿ªα⌐Ç α¿ûα⌐▒α¿¼α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  8538.       </locale>
  8539.  
  8540.       <locale name="pl">
  8541.     <short>Wy┼¢wietlanie panelu bocznego</short>
  8542.     <long>Okre┼¢la, czy po lewej stronie okna redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany pasek boczny.</long>
  8543.       </locale>
  8544.  
  8545.       <locale name="ps">
  8546.     <short>┌à┘å┌½ ┌å┘ê┌⌐╪º┘╝ ┌Ü┌⌐╪º╪▒┘è</short>
  8547.     
  8548.       </locale>
  8549.  
  8550.       <locale name="pt">
  8551.     <short>Panel Lateral ├⌐ Vis├¡vel</short>
  8552.     <long>Se o painel lateral ├á esquerda nas janelas de edi├º├úo dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</long>
  8553.       </locale>
  8554.  
  8555.       <locale name="pt_BR">
  8556.     <short>Barra lateral vis├¡vel</short>
  8557.     <long>Exibir a barra lateral do lado esquerdo da janela de edi├º├úo.</long>
  8558.       </locale>
  8559.  
  8560.       <locale name="ro">
  8561.     <short>Panoul lateral este vizibil</short>
  8562.     <long>Specific─â dac─â panoul lateral din st├ónga ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil.</long>
  8563.       </locale>
  8564.  
  8565.       <locale name="ru">
  8566.     <short>╨æ╨╛╨║╨╛╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8567.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╨░╤Å ╤ü╨╗╨╡╨▓╨░ ╨╛╤é ╨╛╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  8568.       </locale>
  8569.  
  8570.       <locale name="si">
  8571.     <short>α╢┤α╖Éα╢¡α╖Æα╢┤α╖öα╖Çα╢╗α╖öα╖Ç α╢»α╖ÿα╖üα╖èΓÇìα╢║ α╖Çα╖Ü</short>
  8572.     
  8573.       </locale>
  8574.  
  8575.       <locale name="sk">
  8576.     <short>Bo─ìn├╜ panel je vidite─╛n├╜</short>
  8577.     
  8578.       </locale>
  8579.  
  8580.       <locale name="sl">
  8581.     <short>Stranski pladenj je viden</short>
  8582.     <long>Ali naj bo stranski pladenj na levi strani urejevalnega okna viden.</long>
  8583.       </locale>
  8584.  
  8585.       <locale name="sq">
  8586.     <short>Paneli an├½sor ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  8587.     
  8588.       </locale>
  8589.  
  8590.       <locale name="sr">
  8591.     <short>╨æ╨╛╤ç╨╜╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é ╤ÿ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░</short>
  8592.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╤â ╨╗╨╡╨▓╨╛╨╝ ╨┤╨╡╨╗╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓.</long>
  8593.       </locale>
  8594.  
  8595.       <locale name="sr@latin">
  8596.     <short>Bo─ìna oblast je vidljiva</short>
  8597.     <long>Da li bo─ìni panel u levom delu oblasti za unos teksta treba da bude vidljiv.</long>
  8598.       </locale>
  8599.  
  8600.       <locale name="sv">
  8601.     <short>Sidopanelen ├ñr synlig</short>
  8602.     <long>Huruvida sidopanelen till v├ñnster i redigeringsf├╢nstret ska vara synlig.</long>
  8603.       </locale>
  8604.  
  8605.       <locale name="ta">
  8606.     <short>᫬α«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α»ê α«ñα»åα«░α«┐α«òα«┐α«▒α«ñα»ü</short>
  8607.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«ç᫃α«ñα»ü α«¬α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α«òα»ìα«òα«Üα»ì α«Ü᫃α»ì᫃᫫α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  8608.       </locale>
  8609.  
  8610.       <locale name="te">
  8611.     <short>α░╕α▒üα░╕α▒ìα░Ñα░┐α░ñα░┐ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░òα▒ìα░╖α░é </short>
  8612.     
  8613.       </locale>
  8614.  
  8615.       <locale name="th">
  8616.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  8617.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕ïα╣ëα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  8618.       </locale>
  8619.  
  8620.       <locale name="tr">
  8621.     <short>Yan Panel G├╢r├╝n├╝r</short>
  8622.     
  8623.       </locale>
  8624.  
  8625.       <locale name="uk">
  8626.     <short>╨æ╤û╤ç╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8627.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▒╤û╤ç╨╜╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤ë╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╨╛╨▓╨░╨╜╨░ ╨╗╤û╨▓╨╛╤Ç╤â╤ç ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  8628.       </locale>
  8629.  
  8630.       <locale name="vi">
  8631.     <short>Hiß╗çn ├┤ b├¬n</short>
  8632.     
  8633.       </locale>
  8634.  
  8635.       <locale name="zh_CN">
  8636.     <short>Σ╛ºΦ╛╣µáÅσÅ»Φºü</short>
  8637.     <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúσ╖ªΣ╛ºτÜäΣ╛ºΦ╛╣µáÅπÇé</long>
  8638.       </locale>
  8639.  
  8640.       <locale name="zh_HK">
  8641.     <short>Θí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝</short>
  8642.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùσ╖ªσü┤µÿ»σɪµçëΘí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝πÇé</long>
  8643.       </locale>
  8644.  
  8645.       <locale name="zh_TW">
  8646.     <short>Θí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝</short>
  8647.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùσ╖ªσü┤µÿ»σɪµçëΘí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝πÇé</long>
  8648.       </locale>
  8649.     </schema>
  8650.  
  8651.     <schema>
  8652.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/bottom_panel/bottom_panel_visible</key>
  8653.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/bottom_panel/bottom_panel_visible</applyto>
  8654.       <owner>gedit</owner>
  8655.       <type>bool</type>
  8656.       <default>FALSE</default>
  8657.       <locale name="C">
  8658.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  8659.     <long>Whether the bottom panel at the bottom of editing windows
  8660.     should be visible.</long>
  8661.       </locale>
  8662.  
  8663.       <locale name="af">
  8664.     <short>Onderste paneel is sigbaar</short>
  8665.     
  8666.       </locale>
  8667.  
  8668.       <locale name="ar">
  8669.     <short>╪º┘ä╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪│┘ü┘ä┘è ╪╕╪º┘ç╪▒</short>
  8670.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╕┘ç┘ê╪▒ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘ü┘è ╪ú╪│┘ü┘ä ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪ú┘à ┘ä╪º.</long>
  8671.       </locale>
  8672.  
  8673.       <locale name="as">
  8674.     <short>নαª┐᪫αºìনαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¬αºçনαºçαª▓ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛য়</short>
  8675.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αº░ αª╕αªé᪻αºïαªùαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαº░αº░ αªñαª▓αº░ αªàαªéαª╢αªñ αª¬αºçনαºçαª▓ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  8676.       </locale>
  8677.  
  8678.       <locale name="ast">
  8679.     <short>El Panel d'Abaxo ye Visible</short>
  8680.     <long>Conse├▒a si tien de ser visible el panel inferior baxo les ventanes d'edici├│n.</long>
  8681.       </locale>
  8682.  
  8683.       <locale name="be">
  8684.     <short>╨¥╤û╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å</short>
  8685.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å ╨╜╤û╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤â╨╜╤û╨╖╨╡ ╨▓╨░╨║╨╜╨░ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  8686.       </locale>
  8687.  
  8688.       <locale name="be@latin">
  8689.     <short>Ni┼╛niaja panel ba─ìnaja</short>
  8690.     <long>Akre┼¢livaje, ci ┼¡ ni┼╛niaj ─ìastcy vakna redahava┼änia tekstu pavinna by─ç ba─ìnaja ni┼╛niaja panel.</long>
  8691.       </locale>
  8692.  
  8693.       <locale name="bg">
  8694.     <short>╨ö╨╛╨╗╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝</short>
  8695.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</long>
  8696.       </locale>
  8697.  
  8698.       <locale name="bn">
  8699.     <short>নαª┐᪫αºìনαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8700.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºçαª░ αªàαªéαª╢αºç αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8701.       </locale>
  8702.  
  8703.       <locale name="bn_IN">
  8704.     <short>নαª┐᪫αºìনαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8705.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºçαª░ αªàαªéαª╢αºç αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8706.       </locale>
  8707.  
  8708.       <locale name="br">
  8709.     <short>Panel an trao├▒ a zo hewel</short>
  8710.     
  8711.       </locale>
  8712.  
  8713.       <locale name="ca">
  8714.     <short>El quadre inferior ├⌐s visible</short>
  8715.     <long>Si el quadre inferior de la finestra d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  8716.       </locale>
  8717.  
  8718.       <locale name="ca@valencia">
  8719.     <short>El quadre inferior ├⌐s visible</short>
  8720.     <long>Si el quadre inferior de la finestra d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  8721.       </locale>
  8722.  
  8723.       <locale name="crh">
  8724.     <short>T├╝p Paneli K├╢r├╝nir</short>
  8725.     <long>D├╝zenleme penceresinin alt─▒nda bulunan panelin g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  8726.       </locale>
  8727.  
  8728.       <locale name="cs">
  8729.     <short>Spodn├¡ panel je viditeln├╜</short>
  8730.     <long>M├í-li b├╜t viditeln├╜ spodn├¡ panel pod edita─ìn├¡ oblast├¡.</long>
  8731.       </locale>
  8732.  
  8733.       <locale name="cy">
  8734.     <short>Panel Gwaelod yn Weladwy</short>
  8735.     <long>A ddylai'r panel gwaelod ar waelod ffenestri golygu fod yn weladwy.</long>
  8736.       </locale>
  8737.  
  8738.       <locale name="da">
  8739.     <short>Bundpanel er synligt</short>
  8740.     <long>Om bundpanelet nederst i redigeringsvinduer vises.</long>
  8741.       </locale>
  8742.  
  8743.       <locale name="de">
  8744.     <short>Fu├ƒleiste ist sichtbar</short>
  8745.     <long>Soll die Fu├ƒleiste am unteren Rand des Bearbeitungsfensters sichtbar sein?</long>
  8746.       </locale>
  8747.  
  8748.       <locale name="dz">
  8749.     <short>α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  8750.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ì</long>
  8751.       </locale>
  8752.  
  8753.       <locale name="el">
  8754.     <short>╬ù ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  8755.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╝╬¡╧ü╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«.</long>
  8756.       </locale>
  8757.  
  8758.       <locale name="en@shaw">
  8759.     <short>≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éææ≡Éæ½≡ÉæÑ ≡ÉæÉ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ</short>
  8760.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éææ≡Éæ½≡ÉæÑ ≡ÉæÉ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éææ≡Éæ½≡ÉæÑ ≡Éæ¥ ≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤≡Éæƒ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ¥≡Éæª≡Éæò≡Éæª≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ.</long>
  8761.       </locale>
  8762.  
  8763.       <locale name="en_CA">
  8764.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  8765.     <long>Whether the panel at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  8766.       </locale>
  8767.  
  8768.       <locale name="en_GB">
  8769.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  8770.     <long>Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  8771.       </locale>
  8772.  
  8773.       <locale name="eo">
  8774.     <short>Malsupra panelo estas videbla</short>
  8775.     <long>─êu la malsupra panelo ─ëe la malsupro de redaktaj fenestroj estu videbla.</long>
  8776.       </locale>
  8777.  
  8778.       <locale name="es">
  8779.     <short>El panel inferior es visible</short>
  8780.     <long>Indica si debe ser visible el panel inferior bajo las ventanas de edici├│n.</long>
  8781.       </locale>
  8782.  
  8783.       <locale name="et">
  8784.     <short>Alumine paneel on n├ñhtav</short>
  8785.     <long>Kas redaktoriaknast allpool olev alumine paneel peab olema n├ñhtav.</long>
  8786.       </locale>
  8787.  
  8788.       <locale name="eu">
  8789.     <short>Beheko panela ikusgai dago</short>
  8790.     <long>Editatzeko leihoen beheko panelak ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  8791.       </locale>
  8792.  
  8793.       <locale name="fi">
  8794.     <short>Alapaneeli n├ñytet├ñ├ñn</short>
  8795.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunan alalaidassa oleva paneeli.</long>
  8796.       </locale>
  8797.  
  8798.       <locale name="fr">
  8799.     <short>Le panneau inf├⌐rieur est visible</short>
  8800.     <long>Indique si le panneau inf├⌐rieur au bas de la fen├¬tre d'├⌐dition doit ├¬tre visible.</long>
  8801.       </locale>
  8802.  
  8803.       <locale name="gl">
  8804.     <short>O panel inferior ├⌐ vis├¡bel</short>
  8805.     <long>Se o panel inferior no fondo das xanelas de edici├│n debe ser vis├¡bel.</long>
  8806.       </locale>
  8807.  
  8808.       <locale name="gu">
  8809.     <short>α¬ñα¬│α¬┐ᬻα½çનα½Ç α¬¬α½çનα¬▓ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  8810.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬éᬬα¬╛દન α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬ñα¬│α¬┐ᬻα½ç α¬åα¬╡α½çα¬▓α½Ç α¬ñα¬│α¬┐ᬻα¬╛ α¬¬α½çનα¬▓ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  8811.       </locale>
  8812.  
  8813.       <locale name="he">
  8814.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  8815.     <long>Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  8816.       </locale>
  8817.  
  8818.       <locale name="hi">
  8819.     <short>αññαñ▓αñ╡αñ░αÑìαññαÑÇ-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  8820.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αññαñ▓ αñòαÑÇ αññαñ▓αñ╡αñ░αÑìαññαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑçαñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  8821.       </locale>
  8822.  
  8823.       <locale name="hr">
  8824.     <short>Donja traka je vidljiva</short>
  8825.     <long>Treba li donja plo─ìa u dnu prozora za ure─æivanje biti prikazana</long>
  8826.       </locale>
  8827.  
  8828.       <locale name="hu">
  8829.     <short>Az als├│ ablakt├íbla l├íthat├│</short>
  8830.     <long>Megjelenjen-e a szerkeszt┼æablak alj├ín az als├│ ablakt├íbla.</long>
  8831.       </locale>
  8832.  
  8833.       <locale name="id">
  8834.     <short>Panel Bawah Terlihat</short>
  8835.     <long>Apakah batang status pada bagian bawah jendela penyuntingan harus terlihat.</long>
  8836.       </locale>
  8837.  
  8838.       <locale name="it">
  8839.     <short>Il pannello inferiore ├¿ visibile</short>
  8840.     <long>Indica se rendere visibile o meno il pannello inferiore situato in fondo alle finestre di modifica.</long>
  8841.       </locale>
  8842.  
  8843.       <locale name="ja">
  8844.     <short>πâ£πâêπâáπâ╗πâÜπéñπâ│πü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ</short>
  8845.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéñπâ│πâëπéªπü«Σ╕ïσü┤πü½πâ£πâêπâáπâ╗πâÜπéñπâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8846.       </locale>
  8847.  
  8848.       <locale name="kn">
  8849.     <short>α▓òα│åα▓│α▓ùα▓┐α▓¿ α▓½α▓▓α▓òα▓╡α│ü α▓ùα│ïα▓Üα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å</short>
  8850.     <long>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ª α▓òα│åα▓│α▓¡α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓¿ α▓òα│åα▓│α▓½α▓▓α▓òα▓╡α│ü α▓òα▓╛α▓úα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓░α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  8851.       </locale>
  8852.  
  8853.       <locale name="ko">
  8854.     <short>∞òäδ₧ÿ ∞░╜ δ│┤∞₧ä</short>
  8855.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜ ∞òäδ₧ÿ∞ùÉ ∞òäδ₧ÿ φî¿δäÉ∞¥ä δ│┤∞¥╝∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  8856.       </locale>
  8857.  
  8858.       <locale name="ku">
  8859.     <short>Panela J├¬r Dixuye</short>
  8860.     
  8861.       </locale>
  8862.  
  8863.       <locale name="lt">
  8864.     <short>Apatinis skydelis yra matomas</short>
  8865.     <long>Ar turi b┼½ti matomas apatinis skydelis redagavimo lang┼│ apa─ìioje.</long>
  8866.       </locale>
  8867.  
  8868.       <locale name="lv">
  8869.     <short>Apak┼í─ôjais panelis ir redzams</short>
  8870.     <long>Vai apak┼í─ôjajam panelim redi─ú─ô┼íanas loga apak┼í─ü b┼½tu j─üb┼½t redzamam.</long>
  8871.       </locale>
  8872.  
  8873.       <locale name="mai">
  8874.     <short>αñ¿αñ┐αñÜαÑüαñ▓αñòαñ╛-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñàαñ¢αñ┐</short>
  8875.     <long>αñò' αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñò' αññαñ▓αñò αññαñ▓αñ╡αñ░αÑìαññαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñòαÑçαñü αñªαÑçαñûαñ╛αñ» αñªαÑçαñ¿αñ╛αñç αñÜαñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  8876.       </locale>
  8877.  
  8878.       <locale name="mg">
  8879.     <short>Miseho ny tontonana ambany</short>
  8880.     <long>Milaza raha toa ka hiseho ilay tontonana eo ambanin'ny fikandran'ny fanovana.</long>
  8881.       </locale>
  8882.  
  8883.       <locale name="mk">
  8884.     <short>╨ö╨╛╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░</short>
  8885.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</long>
  8886.       </locale>
  8887.  
  8888.       <locale name="ml">
  8889.     <short>α┤ñα┤╛α┤┤α╡åα┤»α╡üα┤│α┤│ α┤¬α┤╛α┤│α┤┐ α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡üα╡ì</short>
  8890.     <long>α┤ñα┤╛α┤┤α╡åα┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¬α┤╛α┤│α┤┐ α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα┤╛α┤┤α╡å α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.ΓÇî</long>
  8891.       </locale>
  8892.  
  8893.       <locale name="mr">
  8894.     <short>αññαñ│ αñ¬αñƒαñ▓ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ¿αÑÇαñ» αñåαñ╣αÑç</short>
  8895.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αññαñ│αñ╛αñ╢αÑÇ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇαñªαñ░αÑìαñ╢αñò αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  8896.       </locale>
  8897.  
  8898.       <locale name="nb">
  8899.     <short>Bunnpanelet er synlig</short>
  8900.     <long>Om panelet nederst i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  8901.       </locale>
  8902.  
  8903.       <locale name="ne">
  8904.     <short>αñ¼αñƒαñ« αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ¢</short>
  8905.     <long>αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñòαÑï αññαñ▓αññαñ┐αñ░ αñ¼αñƒαñ« αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ╣αÑüαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  8906.       </locale>
  8907.  
  8908.       <locale name="nl">
  8909.     <short>Onderpaneel is zichtbaar</short>
  8910.     <long>Bepaalt of het onderpaneel onderaan het bewerkingsvenster zichtbaar moet zijn.</long>
  8911.       </locale>
  8912.  
  8913.       <locale name="nn">
  8914.     <short>Botnpanelet er synleg</short>
  8915.     <long>Om botnpanelet p├Ñ botnen av redigeringsvindauga skal vera synleg.</long>
  8916.       </locale>
  8917.  
  8918.       <locale name="oc">
  8919.     <short>Lo pan├¿l inferior es visible</short>
  8920.     
  8921.       </locale>
  8922.  
  8923.       <locale name="or">
  8924.     <short>ନα¼┐ମα¡ìନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  8925.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░ α¼ñα¼│α¡çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¿α¼┐ମα¡ìନ α¼¬α¼ƒα¡ìଟα¼┐α¼òα¼╛ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìୟମα¼╛ନ α¼╣α¡çα¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  8926.       </locale>
  8927.  
  8928.       <locale name="pa">
  8929.     <short>α¿╣α⌐çα¿áα¿▓α¿╛ α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿╕ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  8930.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐çα¿áα¿╛α¿é α¿╣α⌐çα¿áα¿▓α¿╛ α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  8931.       </locale>
  8932.  
  8933.       <locale name="pl">
  8934.     <short>Wy┼¢wietlanie panelu dolnego</short>
  8935.     <long>Okre┼¢la, czy w dolnej cz─Ö┼¢ci okna redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany panel dolny.</long>
  8936.       </locale>
  8937.  
  8938.       <locale name="ps">
  8939.     <short>┘ä╪º┘å╪»┘å█î ┌å┘ê┌⌐╪º┘╝ ┌Ü┌⌐╪º╪▒┘è</short>
  8940.     
  8941.       </locale>
  8942.  
  8943.       <locale name="pt">
  8944.     <short>Painel Inferior ├⌐ Vis├¡vel</short>
  8945.     <long>Se o painel inferior no fundo das janelas de edi├º├úo dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</long>
  8946.       </locale>
  8947.  
  8948.       <locale name="pt_BR">
  8949.     <short>Painel inferior vis├¡vel</short>
  8950.     <long>Exibir o painel inferior na janela de edi├º├úo.</long>
  8951.       </locale>
  8952.  
  8953.       <locale name="ro">
  8954.     <short>Panoul de jos este vizibil</short>
  8955.     <long>Specific─â dac─â panoul de la baza ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil.</long>
  8956.       </locale>
  8957.  
  8958.       <locale name="ru">
  8959.     <short>╨¥╨╕╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8960.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╨╜╨╕╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╨░╤Å ╨╜╨╕╨╢╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  8961.       </locale>
  8962.  
  8963.       <locale name="si">
  8964.     <short>α╢┤α╖äα╖à α╢¡α╖ôα╢╗α╖öα╖Ç α╢»α╢╗α╖èα╖üα╢▒α╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  8965.     
  8966.       </locale>
  8967.  
  8968.       <locale name="sk">
  8969.     <short>Spodn├╜ panel je vidite─╛n├╜</short>
  8970.     <long>─îi m├í by┼Ñ vidite─╛n├╜ spodn├╜ panel v dolnej ─ìasti editovac├¡ch okien.</long>
  8971.       </locale>
  8972.  
  8973.       <locale name="sl">
  8974.     <short>Spodnji pladenj je viden</short>
  8975.     <long>Ali naj bo spodnji pladenj pod urejevalnim oknom viden.</long>
  8976.       </locale>
  8977.  
  8978.       <locale name="sq">
  8979.     <short>Paneli i inferior ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  8980.     <long>Tregon n├½se paneli inferior tek ana e poshtme e dritares s├½ shkrimit duhet t├½ jet├½ i duksh├½m.</long>
  8981.       </locale>
  8982.  
  8983.       <locale name="sr">
  8984.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┤╨╜╤â ╤ÿ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓</short>
  8985.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┤╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓.</long>
  8986.       </locale>
  8987.  
  8988.       <locale name="sr@latin">
  8989.     <short>Panel na dnu je vidljiv</short>
  8990.     <long>Da li panel na dnu prostora za unos teksta treba da bude vidljiv.</long>
  8991.       </locale>
  8992.  
  8993.       <locale name="sv">
  8994.     <short>Underpanelen ├ñr synlig</short>
  8995.     <long>Huruvida underpanelen i nederkanten av redigeringsf├╢nster ska vara synlig.</long>
  8996.       </locale>
  8997.  
  8998.       <locale name="ta">
  8999.     <short>α«òα»Çα«┤α»ì α«¬α«▓α«òα««α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«òα«┐α«▒α«ñα»ü</short>
  9000.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«òα»Çα«┤α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«Ü᫃α»ì᫃᫫α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  9001.       </locale>
  9002.  
  9003.       <locale name="te">
  9004.     <short>α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░òα▒ìα░╖α░é </short>
  9005.     <long> α░ªα░┐α░ùα▒üα░╡ α░¬α▒ìα░»α░╛α░¿α▒åα░▓α▒ì α░╕α░░α░┐α░Üα▒éα░╕α▒ìα░ñα▒üα░¿α▒ìα░¿ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░«α▒üα░▓α░▓α▒ïα░¿ α░ªα░┐α░ùα▒üα░╡α░¿α▒ç α░òα░¿α░┐α░¬α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛.</long>
  9006.       </locale>
  9007.  
  9008.       <locale name="th">
  9009.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕ç</short>
  9010.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  9011.       </locale>
  9012.  
  9013.       <locale name="tr">
  9014.     <short>Alt Panel G├╢r├╝n├╝r</short>
  9015.     <long>D├╝zenleme penceresinin alt─▒nda bulunan panelin g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  9016.       </locale>
  9017.  
  9018.       <locale name="uk">
  9019.     <short>╨¥╨╕╨╢╨╜╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  9020.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤ö ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╜╨╕╨╢╨╜╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤ë╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╨╛╨▓╨░╨╜╨░ ╨╜╨╕╨╢╤ç╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  9021.       </locale>
  9022.  
  9023.       <locale name="vi">
  9024.     <short>Hiß╗çn bß║úng d╞░ß╗¢i</short>
  9025.     <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï bß║úng d╞░ß╗¢i ß╗ƒ ─æ├íy cß╗¡a sß╗ò soß║ín thß║úo hay kh├┤ng.</long>
  9026.       </locale>
  9027.  
  9028.       <locale name="zh_CN">
  9029.     <short>σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐σÅ»Φºü</short>
  9030.     <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúσ║òΘâ¿τÜäΘ¥óµ¥┐πÇé</long>
  9031.       </locale>
  9032.  
  9033.       <locale name="zh_HK">
  9034.     <short>Θí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐</short>
  9035.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµÿ»σɪΘí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐πÇé</long>
  9036.       </locale>
  9037.  
  9038.       <locale name="zh_TW">
  9039.     <short>Θí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐</short>
  9040.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµÿ»σɪΘí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐πÇé</long>
  9041.       </locale>
  9042.     </schema>
  9043.  
  9044.     <schema>
  9045.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_syntax_highlighting</key>
  9046.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_syntax_highlighting</applyto>
  9047.       <owner>gedit</owner>
  9048.       <type>bool</type>
  9049.       <default>TRUE</default>
  9050.       <locale name="C">
  9051.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9052.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when
  9053.     printing documents.</long>
  9054.       </locale>
  9055.  
  9056.       <locale name="af">
  9057.     <short>Druk sintaksverligting</short>
  9058.     <long>Of gedit sinsverligting moet druk wanneer dit dokumente druk.</long>
  9059.       </locale>
  9060.  
  9061.       <locale name="ar">
  9062.     <short>╪º╪╖╪¿╪╣ ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪¿┘å┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¼┘à┘ä╪⌐</short>
  9063.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è╪╖╪¿╪╣ ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪º┘ä╪¬╪▒╪º┘â┘è╪¿ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.</long>
  9064.       </locale>
  9065.  
  9066.       <locale name="as">
  9067.     <short>αª╢বαºìদবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕αº░ αªåαª▓αºïαªò᪬αª╛αªñ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αªò</short>
  9068.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛αº░ αª╕ময় gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╢বαºìদবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕αº░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  9069.       </locale>
  9070.  
  9071.       <locale name="ast">
  9072.     <short>Imprentar el resalt├íu de sintaxis</short>
  9073.     <long>Conse├▒a si gedit tien d'imprentar el rescampl├íu de sintaxis al imprentar documentos.</long>
  9074.       </locale>
  9075.  
  9076.       <locale name="az">
  9077.     <short>Sintaksis ─░┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ ├çap Et</short>
  9078.     <long>S╔Ön╔Ödl╔Ör ├ºap edilirk╔Ön sintaksis i┼ƒ─▒qland─▒r─▒lmas─▒n─▒n da ├ºap edilm╔Ösi.</long>
  9079.       </locale>
  9080.  
  9081.       <locale name="be">
  9082.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤ï╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â</short>
  9083.     <long>╨ª╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖ ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡╨╝ ╤ü╤ï╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â.</long>
  9084.       </locale>
  9085.  
  9086.       <locale name="be@latin">
  9087.     <short>Drukuj pad┼¢viatle┼änie elementa┼¡ syntaksu</short>
  9088.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit pad┼¢viatla─ç elementy syntaksu pry drukava┼äni.</long>
  9089.       </locale>
  9090.  
  9091.       <locale name="bg">
  9092.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤å╨▓╨╡╤é╨╡╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é</short>
  9093.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤å╨▓╨╡╤é╨╡╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╨▒╤Ç╨╡╨│╨▓╨░ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡╤é╨╡.</long>
  9094.       </locale>
  9095.  
  9096.       <locale name="bn">
  9097.     <short>αª╕αª┐নটαºì᪻αª╛αªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9098.     <long>নαªÑαª┐ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9099.       </locale>
  9100.  
  9101.       <locale name="bn_IN">
  9102.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9103.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9104.       </locale>
  9105.  
  9106.       <locale name="br">
  9107.     <short>Moulla├▒ sklerijenna├▒ ar c'hevreadur</short>
  9108.     
  9109.       </locale>
  9110.  
  9111.       <locale name="bs">
  9112.     <short>┼átampaj sintati─ìko isticanje</short>
  9113.     <long>Da li ─çe gedit ┼ítampati sintati─ìko isticanje tokom ┼ítampanja dokumenata.</long>
  9114.       </locale>
  9115.  
  9116.       <locale name="ca">
  9117.     <short>Imprimeix el ressaltat de sintaxi</short>
  9118.     <long>Si el gedit hauria d'imprimir el ressaltat de sintaxi quan s'imprimeixen els documents.</long>
  9119.       </locale>
  9120.  
  9121.       <locale name="ca@valencia">
  9122.     <short>Imprimeix el ressaltat de sintaxi</short>
  9123.     <long>Si el gedit hauria d'imprimir el ressaltat de sintaxi quan s'imprimeixen els documents.</long>
  9124.       </locale>
  9125.  
  9126.       <locale name="crh">
  9127.     <short>Sintaksis I┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ Bast─▒r</short>
  9128.     <long>Gedit'in belgeleri yazd─▒r─▒rken bir belge ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ eklemesi.</long>
  9129.       </locale>
  9130.  
  9131.       <locale name="cs">
  9132.     <short>Tisknout zv├╜razn─¢n├¡ syntaxe</short>
  9133.     <long>Jestli m├í gedit tisknout zv├╜razn─¢n├¡ syntaxe p┼Öi tisku dokument┼».</long>
  9134.       </locale>
  9135.  
  9136.       <locale name="cy">
  9137.     <short>Argraffu Amlygiad Cystrawen</short>
  9138.     <long>A ddylai gedit argraffu amlygiadau cystrawen wrth argraffu dogfennau.</long>
  9139.       </locale>
  9140.  
  9141.       <locale name="da">
  9142.     <short>Udskriv syntaksfremh├ªvning</short>
  9143.     <long>Om syntaksfremh├ªvning skal medtages ved udskrivning.</long>
  9144.       </locale>
  9145.  
  9146.       <locale name="de">
  9147.     <short>Beim Drucken Syntax hervorheben</short>
  9148.     <long>Soll gedit im Ausdruck die Syntax hervorheben?</long>
  9149.       </locale>
  9150.  
  9151.       <locale name="dz">
  9152.     <short>α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  9153.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  9154.       </locale>
  9155.  
  9156.       <locale name="el">
  9157.     <short>╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖╧é ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é</short>
  9158.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖.</long>
  9159.       </locale>
  9160.  
  9161.       <locale name="en@shaw">
  9162.     <short>≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæò≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ</short>
  9163.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæò≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæò.</long>
  9164.       </locale>
  9165.  
  9166.       <locale name="en_CA">
  9167.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9168.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.</long>
  9169.       </locale>
  9170.  
  9171.       <locale name="en_GB">
  9172.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9173.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.</long>
  9174.       </locale>
  9175.  
  9176.       <locale name="eo">
  9177.     <short>Presi sintaksan emfazon</short>
  9178.     <long>─êu gedit presu sintaksan emfazon kiam presante dokumentojn.</long>
  9179.       </locale>
  9180.  
  9181.       <locale name="es">
  9182.     <short>Imprimir el resaltado de sintaxis</short>
  9183.     <long>Indica si gedit debe imprimir el resaltado de sintaxis al imprimir documentos.</long>
  9184.       </locale>
  9185.  
  9186.       <locale name="et">
  9187.     <short>S├╝ntaksi esilet├╡stmine printimisel</short>
  9188.     <long>Kas gedit peab printimisel kasutama s├╝ntaksi esilet├╡stmist.</long>
  9189.       </locale>
  9190.  
  9191.       <locale name="eu">
  9192.     <short>Inprimatu sintaxiaren nabarmentzea</short>
  9193.     <long>gedit-ek dokumentuak inprimatzean sintaxiaren nabarmentzea inprimatu behar duen ala ez.</long>
  9194.       </locale>
  9195.  
  9196.       <locale name="fa">
  9197.     <short>┌å╪º┘╛ ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î</short>
  9198.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î ╪▒╪º ┘ç┘à ┌å╪º┘╛ ┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  9199.       </locale>
  9200.  
  9201.       <locale name="fi">
  9202.     <short>Tulosta syntaksiv├ñritys</short>
  9203.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit syntaksiv├ñrityst├ñ tulostettaessa.</long>
  9204.       </locale>
  9205.  
  9206.       <locale name="fr">
  9207.     <short>Imprimer la coloration syntaxique</short>
  9208.     <long>Indique si gedit doit imprimer la coloration syntaxique lors de l'impression des documents.</long>
  9209.       </locale>
  9210.  
  9211.       <locale name="gl">
  9212.     <short>Imprimir o realce de sintaxe</short>
  9213.     <long>Se o gedit debe imprimir o realce de sintaxe ao imprimir documentos.</long>
  9214.       </locale>
  9215.  
  9216.       <locale name="gu">
  9217.     <short>ᬬα½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛નα½ç α¬¢α¬╛ᬬα½ï</short>
  9218.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣα½ï α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛ α¬¢α¬╛ᬬα¬╢α½ç.</long>
  9219.       </locale>
  9220.  
  9221.       <locale name="he">
  9222.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9223.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.</long>
  9224.       </locale>
  9225.  
  9226.       <locale name="hi">
  9227.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñåαñ▓αÑïαñòαñ¿ αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</short>
  9228.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αññαÑï αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñåαñ▓αÑïαñòαñ¿ αñ¡αÑÇ αñ¢αñ╛αñ¬αÑç.</long>
  9229.       </locale>
  9230.  
  9231.       <locale name="hr">
  9232.     <short>Ispisivanje isticanja sintakse</short>
  9233.     <long>Treba li gedit isticati sintaksu prilikom ispisa dokumenata.</long>
  9234.       </locale>
  9235.  
  9236.       <locale name="hu">
  9237.     <short>Szintaxiskiemel├⌐s nyomtat├ísa</short>
  9238.     <long>Nyomtat├ískor a szintaxiskiemel├⌐s ki/bekapcsol├ísa.</long>
  9239.       </locale>
  9240.  
  9241.       <locale name="id">
  9242.     <short>Cetak Pewarnaan Sintaksis</short>
  9243.     <long>Apakah gedit harus mencetak penandaan syntax ketika mencetak dokumen.</long>
  9244.       </locale>
  9245.  
  9246.       <locale name="it">
  9247.     <short>Stampa l'evidenziazione della sintassi</short>
  9248.     <long>Indica se il programma deve abilitare l'evidenziazione della sintassi nella stampa.</long>
  9249.       </locale>
  9250.  
  9251.       <locale name="ja">
  9252.     <short>σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πü«σì░σê╖</short>
  9253.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü½µºïµûçπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πééσì░σê╖πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9254.       </locale>
  9255.  
  9256.       <locale name="kn">
  9257.     <short>α▓╡α▓╛α▓òα│ìα▓» α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα▓┐α▓éα▓ùα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│ü</short>
  9258.     <long>α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α│üα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓╛α▓ù α▓╕α▓┐α▓éα▓ƒα▓╛α▓òα│ìα▓╕α▓┐α▓¿ α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα▓┐α▓éα▓ùα│ì α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  9259.       </locale>
  9260.  
  9261.       <locale name="ko">
  9262.     <short>Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░ ∞¥╕∞çä</short>
  9263.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░δÑ╝ ∞¥╕∞çäφò⌐δïêδïñ.</long>
  9264.       </locale>
  9265.  
  9266.       <locale name="lt">
  9267.     <short>Spausdinti sintaks─ùs pary┼íkinimus</short>
  9268.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ spausdinti sintaks─ùs pary┼íkinimus, spausdinant dokumentus.</long>
  9269.       </locale>
  9270.  
  9271.       <locale name="lv">
  9272.     <short>Druk─üt iekr─üsoto sintaksi</short>
  9273.     <long>Vai druk─üjot dokumentus gedit b┼½tu j─ür─üda teksta sintakses iekr─üsojumi.</long>
  9274.       </locale>
  9275.  
  9276.       <locale name="mai">
  9277.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¢αñ╛αñ¬αÑé</short>
  9278.     <long>αñ£αñûαñ¿ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ¼αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñÅ αññαñü αñò' αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñùαñô αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αÑê.</long>
  9279.       </locale>
  9280.  
  9281.       <locale name="mg">
  9282.     <short>Atontay ny loko fanasongadinana ny rarinteny</short>
  9283.     <long>Milaza raha toa ka tokony hanonta ny fanasongadinana rarinteny ny gedit rehefa manonta.</long>
  9284.       </locale>
  9285.  
  9286.       <locale name="mk">
  9287.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨│╨╛ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  9288.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡. </long>
  9289.       </locale>
  9290.  
  9291.       <locale name="ml">
  9292.     <short>α┤╕α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤╕α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  9293.     <long>α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤░α╡çα┤ûα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤╕α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  9294.       </locale>
  9295.  
  9296.       <locale name="mn">
  9297.     <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨┤╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é</short>
  9298.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨░╤Ç╨╕╨╝╤é╤ï╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨┤╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╤à ╤ì╤ü╤ì╤à.</long>
  9299.       </locale>
  9300.  
  9301.       <locale name="mr">
  9302.     <short>αñ╕αñ┐αñéαñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñ┐αñòαñ░αñú αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛</short>
  9303.     <long>αñÅαñûαñ╛αñªαñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£ αñ¢αñ╛αñ¬αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αñ╕αñ┐αñéαñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░αÑÇ αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  9304.       </locale>
  9305.  
  9306.       <locale name="ms">
  9307.     <short>Cetak Penyerlahan Sintaks</short>
  9308.     <long>Samada gedit patut mencetak penyerlahan teks bila mencetak dokumen.</long>
  9309.       </locale>
  9310.  
  9311.       <locale name="nb">
  9312.     <short>Skriv ut syntaksutheving</short>
  9313.     <long>Om gedit skal ta med en syntaksutheving ved utskrift av dokumenter.</long>
  9314.       </locale>
  9315.  
  9316.       <locale name="ne">
  9317.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ»αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñÖ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  9318.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ gedit αñ▓αÑç αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  9319.       </locale>
  9320.  
  9321.       <locale name="nl">
  9322.     <short>Syntaxismarkering afdrukken</short>
  9323.     <long>Syntaxismarkering gebruiken bij het afdrukken van documenten.</long>
  9324.       </locale>
  9325.  
  9326.       <locale name="nn">
  9327.     <short>Skriv ut syntaksmerking</short>
  9328.     <long>Om gedit skal bruka syntaksmerking p├Ñ utskrifter.</long>
  9329.       </locale>
  9330.  
  9331.       <locale name="or">
  9332.     <short>α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  9333.     <long>ଦα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç gedit α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  9334.       </locale>
  9335.  
  9336.       <locale name="pa">
  9337.     <short>α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿╕α⌐░ਟα⌐êα¿òα¿╕ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  9338.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿íα⌐îα¿òα⌐éα¿«α⌐êα¿éਟ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  9339.       </locale>
  9340.  
  9341.       <locale name="pl">
  9342.     <short>Drukowanie wyr├│┼╝niania element├│w sk┼éadni</short>
  9343.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç elementy sk┼éadni dokumentu podczas drukowania.</long>
  9344.       </locale>
  9345.  
  9346.       <locale name="pt">
  9347.     <short>Imprimir Realce de Sintaxe</short>
  9348.     <long>Se o gedit dever├í imprimir o realce de sintaxe ao imprimir documentos.</long>
  9349.       </locale>
  9350.  
  9351.       <locale name="pt_BR">
  9352.     <short>Imprimir destaque de sintaxe</short>
  9353.     <long>Imprimir o destaque de sintaxe ao imprimir documentos.</long>
  9354.       </locale>
  9355.  
  9356.       <locale name="ro">
  9357.     <short>Tip─âre╚Öte sintaxa eviden╚¢iat─â</short>
  9358.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â tip─âreasc─â eviden╚¢ierea sintaxei pentru documente.</long>
  9359.       </locale>
  9360.  
  9361.       <locale name="ru">
  9362.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░</short>
  9363.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  9364.       </locale>
  9365.  
  9366.       <locale name="si">
  9367.     <short>α╖Çα╖Åα╢£α╖è α╢╗α╖ôα╢¡α╖Æ α╢ïα╢»α╖èα╢»α╖ôα╢┤α╢▒ α╢╕α╖öα╢»α╖èΓÇìα╢╗α╢½α╢║α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  9368.     
  9369.       </locale>
  9370.  
  9371.       <locale name="sk">
  9372.     <short>Zv├╜raz┼êovanie syntaxu pre tla─ì</short>
  9373.     <long>─îi m├í gedit pri tla─ìi zv├╜raz┼êova┼Ñ syntax.</long>
  9374.       </locale>
  9375.  
  9376.       <locale name="sl">
  9377.     <short>Natisni poudarjanje skladnje</short>
  9378.     <long>Ali naj gedit poudari skladnjo dokumentov med tiskanjem.</long>
  9379.       </locale>
  9380.  
  9381.       <locale name="sq">
  9382.     <short>Printo v├½nien n├½ dukje t├½ sintaks├½s</short>
  9383.     <long>Aktivizon printimin e v├½nies n├½ dukje t├½ sintaks├½s kur printon dokumentet.</long>
  9384.       </locale>
  9385.  
  9386.       <locale name="sr">
  9387.     <short>╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╡</short>
  9388.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╕╤ü╤é╨╕╤ç╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╨░╤é╨░.</long>
  9389.       </locale>
  9390.  
  9391.       <locale name="sr@latin">
  9392.     <short>┼átampaj isticanje sintakse</short>
  9393.     <long>Da li da program isti─ìe sintaksu prilikom ┼ítampanja dokumenata.</long>
  9394.       </locale>
  9395.  
  9396.       <locale name="sv">
  9397.     <short>Skriv ut syntaxmarkering</short>
  9398.     <long>Huruvida gedit ska skriva ut syntaxmarkering vid utskrift av dokument.</long>
  9399.       </locale>
  9400.  
  9401.       <locale name="ta">
  9402.     <short>α«ñα»è᫃α«░α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α«╡α»üα««α»ì</short>
  9403.     <long>α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì᫬α»èα«┤α»üα«ñα»ü α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα»è᫃α«░α««α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»üα«Üα»ì α«Üα»ü᫃α»ì᫃α«▓α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  9404.       </locale>
  9405.  
  9406.       <locale name="te">
  9407.     <short>α░¬α░░α░┐α░Üα▒ìα░¢α▒çα░ª α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░╛α░¿α▒ìα░¿α░┐ α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  9408.     <long>α░¬α░ñα▒ìα░░α░«α▒üα░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░¬α░░α░┐α░Üα▒ìα░Üα▒çα░ª α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░¿α▒ìα░¿α░┐α░òα▒éα░íα░╛ α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛.</long>
  9409.       </locale>
  9410.  
  9411.       <locale name="th">
  9412.     <short>α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣î</short>
  9413.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕éα╕ôα╕░α╕êα╕▒α╕öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕¡α╕üα╕¬α╕▓α╕ú</long>
  9414.       </locale>
  9415.  
  9416.       <locale name="tk">
  9417.     <short>Sintaks ├¥agtylygny ├çapla</short>
  9418.     <long>Gediti┼ê sened aplananda syntaks ├╜agtylygny ├ºapla┼ƒi.</long>
  9419.       </locale>
  9420.  
  9421.       <locale name="tr">
  9422.     <short>Vurgulanan S├╢zdizimlerini Yazd─▒r</short>
  9423.     <long>Gedit'in belgeleri yazd─▒r─▒rken bir belge ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ eklemesi.</long>
  9424.       </locale>
  9425.  
  9426.       <locale name="uk">
  9427.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â</short>
  9428.     <long>╨º╨╕ ╨╖╨░╤ü╤é╨╛╤ü╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</long>
  9429.       </locale>
  9430.  
  9431.       <locale name="vi">
  9432.     <short>In t├┤ s├íng c├║ ph├íp</short>
  9433.     <long>Gedit c├│ n├¬n in c├║ ph├íp ─æ╞░ß╗úc t├┤ s├íng khi in t├ái liß╗çu hay kh├┤ng.</long>
  9434.       </locale>
  9435.  
  9436.       <locale name="xh">
  9437.     <short>Shicilela Uqaqambiso Lolwakhiwo-zivakalisi</short>
  9438.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ishicilele uqaqambiso lwe-Syntax xa kushicilelwa amaxwebhu.</long>
  9439.       </locale>
  9440.  
  9441.       <locale name="zh_CN">
  9442.     <short>µëôσì░Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║</short>
  9443.     <long>gedit µÿ»σÉªσ£¿µëôσì░µûçµíúµù╢µëôσì░Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║πÇé</long>
  9444.       </locale>
  9445.  
  9446.       <locale name="zh_HK">
  9447.     <short>µëôσì░µÖéΘí»τñ║Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐</short>
  9448.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µëôσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΦ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐ΦÖòτÉåπÇé</long>
  9449.       </locale>
  9450.  
  9451.       <locale name="zh_TW">
  9452.     <short>σêùσì░µÖéΘí»τñ║Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐</short>
  9453.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σêùσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΦ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐ΦÖòτÉåπÇé</long>
  9454.       </locale>
  9455.     </schema>
  9456.  
  9457.     <schema>
  9458.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_header</key>
  9459.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_header</applyto>
  9460.       <owner>gedit</owner>
  9461.       <type>bool</type>
  9462.       <default>TRUE</default>
  9463.       <locale name="C">
  9464.     <short>Print Header</short>
  9465.     <long>Whether gedit should include a document header when
  9466.     printing documents.</long>
  9467.       </locale>
  9468.  
  9469.       <locale name="af">
  9470.     <short>Druk kop</short>
  9471.     <long>Of gedit 'n dokumentkop moet insluit wanneer dit dokumente druk.</long>
  9472.       </locale>
  9473.  
  9474.       <locale name="ar">
  9475.     <short>╪º╪╖╪¿╪╣ ╪º┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐</short>
  9476.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪¬╪╢┘à┘æ┘å ╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪» ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪╣ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.</long>
  9477.       </locale>
  9478.  
  9479.       <locale name="as">
  9480.     <short>αª╣αºçαªíαª╛αº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αªò</short>
  9481.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛αº░ αª╕ময় gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αªåαª▓αºçαªûαºìযনαº░ αª╣αºçαªíαª╛αº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  9482.       </locale>
  9483.  
  9484.       <locale name="ast">
  9485.     <short>Encabezamientu d'Imprentaci├│n</short>
  9486.     <long>Conse├▒a si gedit tien d'ncluyir una cabecera del documentu al imprentar ficheros.</long>
  9487.       </locale>
  9488.  
  9489.       <locale name="az">
  9490.     <short>Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ ├çap Et</short>
  9491.     <long>S╔Ön╔Ödl╔Ör ├ºap edilirk╔Ön s╔Ön╔Ödin ├╝st m╔Ö'lumat─▒n─▒n da ├ºap edilm╔Ösi.</long>
  9492.       </locale>
  9493.  
  9494.       <locale name="be">
  9495.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║</short>
  9496.     <long>╨ª╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║ ╨┤╨░╨║╤â╨╝╤ì╨╜╤é╨░.</long>
  9497.       </locale>
  9498.  
  9499.       <locale name="be@latin">
  9500.     <short>Drukuj ┼íapku</short>
  9501.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit da┼éu─ìa─ç ┼íapku dakumentu pad─ìas drukava┼änia.</long>
  9502.       </locale>
  9503.  
  9504.       <locale name="bg">
  9505.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗</short>
  9506.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╨│╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é.</long>
  9507.       </locale>
  9508.  
  9509.       <locale name="bn">
  9510.     <short>αª╢αºÇαª░αºìαª╖αªÜαª░αªú αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9511.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αªÑαª┐αª░ αª╢αºÇαª░αºìαª╖αªÜαª░αªú αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9512.       </locale>
  9513.  
  9514.       <locale name="bn_IN">
  9515.     <short>αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9516.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αºçαª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9517.       </locale>
  9518.  
  9519.       <locale name="br">
  9520.     <short>Moulla├▒ an talbenn</short>
  9521.     
  9522.       </locale>
  9523.  
  9524.       <locale name="bs">
  9525.     <short>┼átampaj zaglavlje</short>
  9526.     <long>Da li ─çe gedit uklju─ìiti zaglavlje dokumenta tokom ┼ítampanja dokumenata.</long>
  9527.       </locale>
  9528.  
  9529.       <locale name="ca">
  9530.     <short>Imprimeix la cap├ºalera</short>
  9531.     <long>Si el gedit hauria d'incloure una cap├ºalera del document en imprimir documents.</long>
  9532.       </locale>
  9533.  
  9534.       <locale name="ca@valencia">
  9535.     <short>Imprimeix la cap├ºalera</short>
  9536.     <long>Si el gedit hauria d'incloure una cap├ºalera del document en imprimir documents.</long>
  9537.       </locale>
  9538.  
  9539.       <locale name="crh">
  9540.     <short>Ba┼ƒl─▒qn─▒ Bast─▒r</short>
  9541.     <long>Gedit'in belgeleri yazd─▒r─▒rken bir belge ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ eklemesi.</long>
  9542.       </locale>
  9543.  
  9544.       <locale name="cs">
  9545.     <short>Tisknout z├íhlav├¡</short>
  9546.     <long>M├í-li b├╜t vlo┼╛ena hlavi─ìka dokumentu p┼Öi jeho tisku.</long>
  9547.       </locale>
  9548.  
  9549.       <locale name="cy">
  9550.     <short>Pennawd Argraffydd</short>
  9551.     <long>A ddylai gedit gynnwys pennawd dogfen wrth argraffu dogfennau.</long>
  9552.       </locale>
  9553.  
  9554.       <locale name="da">
  9555.     <short>Udskriv sidehoveder</short>
  9556.     <long>Om der skal medtages et sidehoved ved udskrivning.</long>
  9557.       </locale>
  9558.  
  9559.       <locale name="de">
  9560.     <short>Kopfzeilen drucken</short>
  9561.     <long>Soll gedit Dokumenten-Kopfzeilen im Ausdruck verwenden?</long>
  9562.       </locale>
  9563.  
  9564.       <locale name="dz">
  9565.     <short>α╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  9566.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ï α╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╜┤α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  9567.       </locale>
  9568.  
  9569.       <locale name="el">
  9570.     <short>╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é</short>
  9571.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╗╬▒╬╝╬▓╬¼╬╜╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖.</long>
  9572.       </locale>
  9573.  
  9574.       <locale name="en@shaw">
  9575.     <short>≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæú≡Éæº≡Éæ¢≡Éæ╝</short>
  9576.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ»≡ÉæÆ≡Éæñ≡Éæ╡≡Éæ¢ ≡Éæ⌐ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ ≡Éæú≡Éæº≡Éæ¢≡Éæ╝ ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæò.</long>
  9577.       </locale>
  9578.  
  9579.       <locale name="en_CA">
  9580.     <short>Print Header</short>
  9581.     <long>Whether gedit should include a document header when printing documents.</long>
  9582.       </locale>
  9583.  
  9584.       <locale name="en_GB">
  9585.     <short>Print Header</short>
  9586.     <long>Whether gedit should include a document header when printing documents.</long>
  9587.       </locale>
  9588.  
  9589.       <locale name="eo">
  9590.     <short>Presi pa─¥okapon</short>
  9591.     <long>─êu gedit enmetu dokumentan pa─¥okapon kiam presante dokumentojn.</long>
  9592.       </locale>
  9593.  
  9594.       <locale name="es">
  9595.     <short>Imprimir cabecera</short>
  9596.     <long>Indica si gedit debe incluir una cabecera del documento al imprimir archivos.</long>
  9597.       </locale>
  9598.  
  9599.       <locale name="et">
  9600.     <short>Prindi p├ñis</short>
  9601.     <long>Kas gedit peab kaasama printimisel ka dokumendi p├ñise.</long>
  9602.       </locale>
  9603.  
  9604.       <locale name="eu">
  9605.     <short>Inprimatu goiburua</short>
  9606.     <long>Gedit-ek dokumentuak inprimatzean dokumentuaren goiburua sartu behar duen ala ez.</long>
  9607.       </locale>
  9608.  
  9609.       <locale name="fa">
  9610.     <short>┌å╪º┘╛ ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç</short>
  9611.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒┘ç╪º ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç ┘ç┘à ┌å╪º┘╛ ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  9612.       </locale>
  9613.  
  9614.       <locale name="fi">
  9615.     <short>Tulosta otsikkotiedot</short>
  9616.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ lis├ñ├ñk├╢ gedit asiakirjojen otsikot tulosteisiin.</long>
  9617.       </locale>
  9618.  
  9619.       <locale name="fr">
  9620.     <short>Imprimer l'en-t├¬te</short>
  9621.     <long>Indique si gedit doit inclure un en-t├¬te de document lors de l'impression des documents.</long>
  9622.       </locale>
  9623.  
  9624.       <locale name="gl">
  9625.     <short>Imprimir a cabeceira</short>
  9626.     <long>Se o gedit debe inclu├¡r unha cabeceira do documento ao imprimir documentos.</long>
  9627.       </locale>
  9628.  
  9629.       <locale name="gu">
  9630.     <short>α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬¢α¬╛ᬬα½ï</short>
  9631.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╡α½çᬣ α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬ëᬫα½çα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  9632.       </locale>
  9633.  
  9634.       <locale name="he">
  9635.     <short>Print Header</short>
  9636.     <long>Whether gedit should include a document header when printing documents.</long>
  9637.       </locale>
  9638.  
  9639.       <locale name="hi">
  9640.     <short>αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñ┐αñòαñ╛ αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</short>
  9641.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αññαÑï αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑï αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñ┐αñòαñ╛ αñòαÑï αñ╢αñ╛αñ«αñ┐αñ▓ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  9642.       </locale>
  9643.  
  9644.       <locale name="hr">
  9645.     <short>Zaglavlje ispisa</short>
  9646.     <long>Treba li gedit uklju─ìiti zaglavlje dokumenta prilikom ispisa.</long>
  9647.       </locale>
  9648.  
  9649.       <locale name="hu">
  9650.     <short>Fejl├⌐c nyomtat├ísa</short>
  9651.     <long>Nyomtat├ískor a dokumentumok fejl├⌐c├⌐nek ki/bekapcsol├ísa.</long>
  9652.       </locale>
  9653.  
  9654.       <locale name="id">
  9655.     <short>Kepala Cetak</short>
  9656.     <long>Apakah gedit harus memasukkan sebuah kepala dokumen ketika mencetak dokumen.</long>
  9657.       </locale>
  9658.  
  9659.       <locale name="it">
  9660.     <short>Intestazione di stampa</short>
  9661.     <long>Indica se il programma deve creare un'intestazione per i documenti che verranno stampati.</long>
  9662.       </locale>
  9663.  
  9664.       <locale name="ja">
  9665.     <short>πâÿπââπâÇπü«σì░σê╖</short>
  9666.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü½πâÿπââπâÇπéÆσɽπéüπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9667.       </locale>
  9668.  
  9669.       <locale name="kn">
  9670.     <short>α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓ú α▓╢α│Çα▓░α│ìα▓╖α▓┐α▓òα│å (Header)</short>
  9671.     <long>α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α│üα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓╛α▓ù gedit α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α│ü α▓╣α│åα▓íα▓░α│üα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓░α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  9672.       </locale>
  9673.  
  9674.       <locale name="ko">
  9675.     <short>δ¿╕δª┐δºÉ ∞¥╕∞çä</short>
  9676.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¼╕∞䣠δ¿╕δª┐δºÉ∞¥ä φżφò¿φò⌐δïêδïñ.</long>
  9677.       </locale>
  9678.  
  9679.       <locale name="ku">
  9680.     <short>Sernav ├çap Bike</short>
  9681.     
  9682.       </locale>
  9683.  
  9684.       <locale name="lt">
  9685.     <short>Spausdinti antra┼ít─Ö</short>
  9686.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»traukti dokumento antra┼ít─Ö, juos spausdinant.</long>
  9687.       </locale>
  9688.  
  9689.       <locale name="lv">
  9690.     <short>Druk─üt galvu</short>
  9691.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üiek─╝auj dokumenta galva druk─üjot dokumentu.</long>
  9692.       </locale>
  9693.  
  9694.       <locale name="mai">
  9695.     <short>αñ╣αÑçαñíαñ░ αñ¢αñ╛αñ¬αÑé</short>
  9696.     <long>αñ£αñûαñ¿ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ¼αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñÅ αññαñü αñò' αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ¼αÑçαñ£αñ╝ αñ╣αÑçαñíαñ░αñô αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αÑê.</long>
  9697.       </locale>
  9698.  
  9699.       <locale name="mg">
  9700.     <short>Atontay ilay loham-pejy</short>
  9701.     <long>Milaza raha toa ka tokony hanisy lohasoratra anaty tahirin-kevitra ny gedit rehefa manonta.</long>
  9702.       </locale>
  9703.  
  9704.       <locale name="mk">
  9705.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡</short>
  9706.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡.</long>
  9707.       </locale>
  9708.  
  9709.       <locale name="ml">
  9710.     <short>α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  9711.     <long>α┤░α╡çα┤ûα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤░α╡çα┤ûα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤ëα┤│α╡ìΓÇìΓÇîα┤òα╡ìα┤òα╡èα┤│α╡ìα┤│α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  9712.       </locale>
  9713.  
  9714.       <locale name="mn">
  9715.     <short>╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à</short>
  9716.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨░╤Ç╨╕╨╝╤é╤ï╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╥»╨╡╨┤ ╤é╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨╜ ╤à╤ì╤ü╤ì╨│ ╤à╨╛╨╗╨▒╨╛╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</long>
  9717.       </locale>
  9718.  
  9719.       <locale name="mr">
  9720.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò</short>
  9721.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£αñ╛αñÜαÑÇ αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαÑçαñ╡αÑçαñ│αÑÇ gedit αñ¿αÑç αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£ αñ╣αÑçαñíαÑìαñíαñ░ αñ╕αñ«αñ╛αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαÑçαñ▓αÑç αñ¬αñ╛αñ╣αñ┐αñ£αÑç αñòαñ╛.</long>
  9722.       </locale>
  9723.  
  9724.       <locale name="ms">
  9725.     <short>Cetak Pengepala</short>
  9726.     <long>Samada gedit patut sertakan pengepala dokumen bila mencetak dokumen.</long>
  9727.       </locale>
  9728.  
  9729.       <locale name="nb">
  9730.     <short>Skriv ut topptekst</short>
  9731.     <long>Om gedig skal ta med en topptekst ved utskrift av dokumenter.</long>
  9732.       </locale>
  9733.  
  9734.       <locale name="ne">
  9735.     <short>αñ╣αÑçαñíαñ░ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  9736.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ gedit αñ▓αÑç αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ╣αÑçαñíαñ░ αñ╕αñ«αñ╛αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  9737.       </locale>
  9738.  
  9739.       <locale name="nl">
  9740.     <short>Paginakoppen afdrukken</short>
  9741.     <long>Documentkoppen toevoegen bij het afdrukken van documenten.</long>
  9742.       </locale>
  9743.  
  9744.       <locale name="nn">
  9745.     <short>Skriv ut topptekst</short>
  9746.     <long>Om gedit skal ta med ein topptekst p├Ñ utskrifter.</long>
  9747.       </locale>
  9748.  
  9749.       <locale name="oc">
  9750.     <short>Estampar l'encap</short>
  9751.     
  9752.       </locale>
  9753.  
  9754.       <locale name="or">
  9755.     <short>α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  9756.     <long>ଦα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç gedit α¼ªα¼▓α¼┐α¼▓α¼░ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼»α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  9757.       </locale>
  9758.  
  9759.       <locale name="pa">
  9760.     <short>α¿╣α⌐êα⌐▒α¿íα¿░ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  9761.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿íα⌐îα¿òα⌐éα¿«α⌐êα¿éਟ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿íα⌐îα¿òα⌐éα¿«α⌐êα¿éਟ α¿ªα¿╛ α¿╣α⌐êα⌐▒α¿íα¿░ α¿£α⌐ïα⌐£ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐ç</long>
  9762.       </locale>
  9763.  
  9764.       <locale name="pl">
  9765.     <short>Drukowanie nag┼é├│wk├│w</short>
  9766.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien do┼é─àcza─ç nag┼é├│wek dokumentu podczas drukowania.</long>
  9767.       </locale>
  9768.  
  9769.       <locale name="ps">
  9770.     <short>╪│╪▒█ì ┌å╪º┘╛┘ê┘ä</short>
  9771.     
  9772.       </locale>
  9773.  
  9774.       <locale name="pt">
  9775.     <short>Imprimir Cabe├ºalho</short>
  9776.     <long>Se o gedit dever├í incluir um cabe├ºalho de documento ao imprimir documentos.</long>
  9777.       </locale>
  9778.  
  9779.       <locale name="pt_BR">
  9780.     <short>Imprimir cabe├ºalho</short>
  9781.     <long>Incluir um cabe├ºalho de documento ao imprimir documentos.</long>
  9782.       </locale>
  9783.  
  9784.       <locale name="ro">
  9785.     <short>Tip─âre╚Öte antetul</short>
  9786.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â includ─â antetul la tip─ârirea documentelor.</long>
  9787.       </locale>
  9788.  
  9789.       <locale name="ru">
  9790.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å</short>
  9791.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  9792.       </locale>
  9793.  
  9794.       <locale name="si">
  9795.     <short>α╢╕α╖öα╢»α╖èΓÇìα╢╗α╢½ α╖üα╖Æα╢╗α╖èα╖éα╢Üα╢║</short>
  9796.     
  9797.       </locale>
  9798.  
  9799.       <locale name="sk">
  9800.     <short>Tla─ìi┼Ñ hlavi─ìku</short>
  9801.     <long>─îi m├í gedit pri tla─ìi zahrn├║┼Ñ aj hlavi─ìku dokumentu.</long>
  9802.       </locale>
  9803.  
  9804.       <locale name="sl">
  9805.     <short>Natisni glave strani</short>
  9806.     <long>Ali naj gedit vklju─ìi glavo dokumenta pri tiskanju.</long>
  9807.       </locale>
  9808.  
  9809.       <locale name="sq">
  9810.     <short>Printo kreun (Header)</short>
  9811.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ krijoj├½ nj├½ krye (header) kur printon dokumentet.</long>
  9812.       </locale>
  9813.  
  9814.       <locale name="sr">
  9815.     <short>╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡</short>
  9816.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░.</long>
  9817.       </locale>
  9818.  
  9819.       <locale name="sr@latin">
  9820.     <short>┼átampaj zaglavlje</short>
  9821.     <long>Da li da program uklju─ìi zaglavlje dokumenta prilikom ┼ítampanja.</long>
  9822.       </locale>
  9823.  
  9824.       <locale name="sv">
  9825.     <short>Skriv ut sidhuvud</short>
  9826.     <long>Huruvida gedit ska inkludera ett dokumenthuvud vid utskrift av dokument.</long>
  9827.       </locale>
  9828.  
  9829.       <locale name="ta">
  9830.     <short>α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α«òα»üα«ñα«┐α«»α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«ò</short>
  9831.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«åα«╡α«úα«ñα»ì α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»çα«░α»ìα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  9832.       </locale>
  9833.  
  9834.       <locale name="te">
  9835.     <short>α░¬α▒Çα░áα░┐α░òα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  9836.     <long>α░¬α░ñα▒ìα░░α░«α▒üα░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░¬α░ñα▒ìα░░α░«α▒ü α░¬α▒Çα░áα░┐α░òα░¿α▒üα░òα▒éα░íα░╛ α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα░╛α░▓α░╛.</long>
  9837.       </locale>
  9838.  
  9839.       <locale name="th">
  9840.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  9841.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╕öα╣ëα╕ºα╕ó</long>
  9842.       </locale>
  9843.  
  9844.       <locale name="tk">
  9845.     <short>Ba┼ƒlygy ├çapla</short>
  9846.     <long>Gediti┼ê ├ºapda sened ba┼ƒlygyny giri┼ƒdiri┼ƒi.</long>
  9847.       </locale>
  9848.  
  9849.       <locale name="tr">
  9850.     <short>Sayfa Ba┼ƒl─▒klar─▒n─▒ Yazd─▒r</short>
  9851.     <long>Gedit'in belgeleri yazd─▒r─▒rken bir belge ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ eklemesi.</long>
  9852.       </locale>
  9853.  
  9854.       <locale name="uk">
  9855.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╨╛╤Ç╤û╨╜╨╛╨║</short>
  9856.     <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  9857.       </locale>
  9858.  
  9859.       <locale name="vi">
  9860.     <short>In ─æß║ºu trang</short>
  9861.     <long>Gedit sß║╜ in ─æß║ºu trang khi in t├ái liß╗çu hay kh├┤ng.</long>
  9862.       </locale>
  9863.  
  9864.       <locale name="wa">
  9865.     <short>Imprimer les tiestires</short>
  9866.     
  9867.       </locale>
  9868.  
  9869.       <locale name="xh">
  9870.     <short>Shicilela Okubhalwee Ngasentla</short>
  9871.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka iquke uxwebhu lwephepha lokubhalwe ngasentla xa kushicilelwa amaxwebhu.</long>
  9872.       </locale>
  9873.  
  9874.       <locale name="zh_CN">
  9875.     <short>µëôσì░Θí╡τ£ë</short>
  9876.     <long>gedit µÿ»σÉªσ£¿µëôσì░µûçµíúµù╢σîàσɽµûçµíúσñ┤πÇé</long>
  9877.       </locale>
  9878.  
  9879.       <locale name="zh_HK">
  9880.     <short>µëôσì░ΘáüΘªû</short>
  9881.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µëôσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΘáüΘªûπÇé</long>
  9882.       </locale>
  9883.  
  9884.       <locale name="zh_TW">
  9885.     <short>σêùσì░ΘáüΘªû</short>
  9886.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σêùσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΘáüΘªûπÇé</long>
  9887.       </locale>
  9888.     </schema>
  9889.  
  9890.     <schema>
  9891.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_wrap_mode</key>
  9892.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_wrap_mode</applyto>
  9893.       <owner>gedit</owner>
  9894.       <type>string</type>
  9895.       <default>GTK_WRAP_WORD</default>
  9896.       <locale name="C">
  9897.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  9898.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing.  Use
  9899.     "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping
  9900.     at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at
  9901.     individual character boundaries.  Note that the values are
  9902.     case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned
  9903.     here.</long>
  9904.       </locale>
  9905.  
  9906.       <locale name="af">
  9907.     <short>Drukre├½lvoumodus</short>
  9908.     <long>Spesifiseer hoe lang re├½ls gevou word vir drukwerk. Gebruik "GTK_WRAP_NONE" vir geen omvou, "GTK_WRAP_WORD" vir omvou by woordgrense, en "GTK_WRAP_CHAR" vir omvou by individuele karakters se grense. Let op dat die waardes kas-sensitief is.  Maak dus seker hulle verskyn presies soos hierbo vermeld.</long>
  9909.       </locale>
  9910.  
  9911.       <locale name="ar">
  9912.     <short>┘å┘à╪╖ ┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ┘ü┘è ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  9913.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘â┘è┘ü ╪¬┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è┘ä╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä "GTK_WRAP_NONE" ┘ä┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘ä┘ü╪î"GTK_WRAP_WORD" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬╪î ┘ê "GTK_WRAP_CHAR" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘ü╪▒╪»┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬. ┘ä╪º╪¡╪╕ ╪ú┘å ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪¬╪¬╪║┘è╪▒ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐╪î ┘ä╪░┘ä┘â ╪¬╪ú┘â┘æ╪» ┘à┘å ╪╕┘ç┘ê╪▒┘ç╪º┘à╪╖╪º╪¿┘é╪⌐ ┘ä┘à╪º ╪░┘Å┘â┘É╪▒ ┘ç┘å╪º.</long>
  9914.       </locale>
  9915.  
  9916.       <locale name="as">
  9917.     <short>αª╢αª╛αº░αºÇ αª¼αª┐ভαª╛জন αªºαº░αªúαªñ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αªò</short>
  9918.     <long>᪫αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛αº░ αª╕ময় αªªαºÇαªÿαª▓ αª╢αª╛αº░αºÇ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª╕αºçαªç᪃αºï αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐  αÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αªòαº░αª┐αª▓αºç "GTK_WRAP_NONE" αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò, αª╢বαºì᪪αº░ αª╢αºçαª╖αªñ αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαº░αºïαªüαªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªåαº░αºü αªàαªòαºìαª╖αº░αº░ αª¬αºìαº░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαº░αºïαªüαªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò  αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª▓αª┐αªûαºïαªüαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αº░αº░ αªòαºçছ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αº░αªûαª╛ αªåαº▒αª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αº░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐αº▒αº░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αª┐αªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñ  αÑñ</long>
  9919.       </locale>
  9920.  
  9921.       <locale name="ast">
  9922.     <short>Impresi├│n del mou d'axuste de llinia</short>
  9923.     <long>Especifica c├│mo tienen d'axustase les llinies abondo llargues al imprentar. Use ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ pa nun axustar les llinies, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ p'axustar al llargu de la pallabra y ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ p'axustar d'acordies a carauteres individuales. Dec├ítese que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, poro tea xuru de qu'apaecen esautamente del mesmu mou nel que son mentaos equ├¡.</long>
  9924.       </locale>
  9925.  
  9926.       <locale name="az">
  9927.     <short>S╔Ötir Q─▒rma Modu ├çap Edilir</short>
  9928.     <long>├çap ├╝├º├╝n uzun s╔Ötirl╔Örin nec╔Ö q─▒r─▒laca─ƒ─▒. S╔Ötirl╔Öri q╔Ötiyy╔Ön q─▒rmamaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_NONE", s╔Ötirl╔Öri s├╢z sonlar─▒nda q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_WORD", s╔Ötirl╔Öri m├╝╔Öyy╔Ön h╔Örfl╔Örd╔Ön sonra q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_CHAR" istifad╔Ö edin.</long>
  9929.       </locale>
  9930.  
  9931.       <locale name="be">
  9932.     <short>╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  9933.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡, ╤Å╨║ ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╤à ╤å╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╤ï╨╝╨▒╨░╨╗╤Å╤à. ╨ù╨░╤₧╨▓╨░╨│╨░: ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ç╤â╨╗╤ï╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╤ì╨│╤û╤ü╤é╤Ç╨░, ╤é╨░╨╝╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤ï╨╗╤û ╨╜╨░╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤ï╤Å ╤é╨░╨║ ╨╢╨░, ╤Å╨║ ╤û ╤é╤â╤é.</long>
  9934.       </locale>
  9935.  
  9936.       <locale name="be@latin">
  9937.     <short>Re┼╛ym drukava┼änia dla pieranosa┼¡ radko┼¡</short>
  9938.     <long>Akre┼¢livaje, jakim ─ìynam pieranosi─ç radki pad─ìas drukava┼änia. Varta┼¢─ç "GTK_WRAP_NONE" vyklu─ìaje pieranosy, "GTK_WRAP_WORD" pieranosi─ç radki pavodle s┼éova┼¡, a "GTK_WRAP_CHAR" ΓÇô pavodle paasobnych znaka┼¡. Pamiataj, ┼íto pry ad─ìytva┼äni varta┼¢ci raspaznajucca ma┼éyja j vialikija litary, tamu pisa─ç ich treba dak┼éadna, jak padadziena.</long>
  9939.       </locale>
  9940.  
  9941.       <locale name="bg">
  9942.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  9943.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨║╨░╨║ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╤é ╨┤╤è╨╗╨│╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨╝╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╖╨╜╨░╨║. ╨ÿ╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤, ╤ç╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤è╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕╤é╨╡, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨║╨░╨║╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤é╤â╨║.</long>
  9944.       </locale>
  9945.  
  9946.       <locale name="bn">
  9947.     <short>αª▓αª╛αªçন αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªíαºç αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9948.     <long>᪫αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª▓᪫αºìবαª╛ αª▓αª╛αªçন αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  9949.       </locale>
  9950.  
  9951.       <locale name="bn_IN">
  9952.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªíαºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9953.     <long>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª▓᪫αºìবαª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  9954.       </locale>
  9955.  
  9956.       <locale name="bs">
  9957.     <short>┼átampaj mod lomljenja linije</short>
  9958.     <long>Navodi kako ─çe se duge linije lomiti za ┼ítampanje. Koristite "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìeno lomljenje, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje izme─æu rije─ìi i "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na mala i velika slova i budite sigurni da su upisane ta─ìno kao ┼íto su ovdje prikazane.</long>
  9959.       </locale>
  9960.  
  9961.       <locale name="ca">
  9962.     <short>Mode d'ajustament de l├¡nia en la impressi├│</short>
  9963.     <long>Especifica com ajustar les l├¡nies llargues per imprimir. Utilitzeu ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ per no ajustar, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ per ajustar als l├¡mits de les paraules i ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ per ajustar als l├¡mits de car├ácters individuals. Recordeu que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen aqu├¡.</long>
  9964.       </locale>
  9965.  
  9966.       <locale name="ca@valencia">
  9967.     <short>Mode d'ajustament de l├¡nia en la impressi├│</short>
  9968.     <long>Especifica com ajustar les l├¡nies llargues per imprimir. Utilitzeu ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ per no ajustar, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ per ajustar als l├¡mits de les paraules i ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ per ajustar als l├¡mits de car├ácters individuals. Recordeu que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen ac├¡.</long>
  9969.       </locale>
  9970.  
  9971.       <locale name="crh">
  9972.     <short>Bast─▒ruv Sat─▒r Sarma Tarz─▒</short>
  9973.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒlemi i├ºin uzun sat─▒rlar─▒n nas─▒l b├╢l├╝nece─ƒini belirtir. "GTK_WRAP_NONE" b├╢lme olmamas─▒ i├ºin, "GTK_WRAP_WORD", s├╢zc├╝k s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin,"GTK_WRAP_CHAR", ba─ƒ─▒ms─▒z karakter s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin kullan─▒n─▒z. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  9974.       </locale>
  9975.  
  9976.       <locale name="cs">
  9977.     <short>Zalamovat ┼Ö├ídky p┼Öi tisku</short>
  9978.     <long>Ud├ív├í, jak p┼Öi tisku zalamovat ┼Ö├ídky. Hodnota ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ┼Ö├ídky zalamovat nebude, hodnota ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ bude zalamovat ┼Ö├ídky na hranic├¡ch slov, a hodnota ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ bude zalamovat na hranic├¡ch znak┼». Tyto hodnoty jsou citliv├⌐ na mal├í a velk├í p├¡smena, tak┼╛e dejte pozor, aby odpov├¡daly p┼Öesn─¢ hodnot├ím, kter├⌐ jsou zde pops├íny.</long>
  9979.       </locale>
  9980.  
  9981.       <locale name="cy">
  9982.     <short>Modd Amlapio Llinellau Argraffu</short>
  9983.     <long>Penodi sut dylid amlapio llinellau hir ar gyfer argraffu. Defnyddiwch "GTK_WRAP_NONE" os am beidio amlapio, "GTK_WRAP_WORD" er mwyn amlapio ger ffiniau geiriau, a "GTK_WRAP_CHAR" er mwyn amlapio ger ffiniau nodau unigol. Nodwch fod priflythrennau a llythrennau bach yn cael eu trin yn wahanol, felly sicrhewch eu bod nhw'n ymddangos yn union fel y maent yma.</long>
  9984.       </locale>
  9985.  
  9986.       <locale name="da">
  9987.     <short>Linjeombrydning ved udskrivning</short>
  9988.     <long>Angiver hvordan lange linjer skal ombrydes ved udskrivning. Benyt "GTK_WRAP_NONE" for ingen ombrydning, "GTK_WRAP_WORD" for ombrydning ved mellemrum mellem ord og "GTK_WRAP_CHAR" for ombrydning ved enkelt tegn. Bem├ªrk at v├ªrdierne skal skrives med store bogstaver.</long>
  9989.       </locale>
  9990.  
  9991.       <locale name="de">
  9992.     <short>Zeilenumbruchs-Modus im Ausdruck</short>
  9993.     <long>Gibt an, wie lange Zeilen im Ausdruck umgebrochen werden. Verwenden Sie ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½ f├╝r keinen Umbruch, ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½ f├╝r Umbruch an Wortgrenzen oder ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ f├╝r Umbruch bei individuellen Zeichengrenzen. Hinweis: Bei den Werten wird zwischen Gro├ƒ- und Kleinschreibung unterschieden. Verwenden Sie daher die Werte genau wie hier angegeben.</long>
  9994.       </locale>
  9995.  
  9996.       <locale name="dz">
  9997.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ì</short>
  9998.     <long>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜óα╜▓α╜äα╜ÿα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜Éα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï "GTK_WRAP_NONE"α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_WORD"α╜æα╜äα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╝ïα╜äα╜╝α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_CHAR" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜æα╛▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Åα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï α╜ªα╜║α╜ÿα╜ªα╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ì</long>
  9999.       </locale>
  10000.  
  10001.       <locale name="el">
  10002.     <short>╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖╧é</short>
  10003.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_NONE" ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖, ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_WORD" ╧â╧ä╬▒ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬╗╬¡╬╛╬╡╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ "GTK_WRAP_CHAR"  ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖ ╧â╬╡ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╧ë╬╜ ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╧ë╬╜. ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧î╧ä╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬╢╧Ä╬╜-╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬▒╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬┐╧ì╬╜ ╧î╧Ç╧ë╧é ╬▒╬║╧ü╬╣╬▓╧Ä╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬┤╧Ä.</long>
  10004.       </locale>
  10005.  
  10006.       <locale name="en@shaw">
  10007.     <short>≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ ≡ÉæÑ≡Éæ┤≡Éæ¢</short>
  10008.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæú≡Éæ¼ ≡Éææ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ɿɠ≡Éæñ≡Éæ¬≡ÉæÖ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ. ≡Éæ┐≡Éæƒ "GTK_WRAP_NONE" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ»≡Éæ┤ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ, "GTK_WRAP_WORD" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæó≡Éæ╗≡Éæ¢ ≡ÉæÜ≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╝≡Éæª≡Éæƒ, ≡Éæ» "GTK_WRAP_CHAR" ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ«≡Éæ¿≡ÉæÉ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæª≡Éæ¥≡Éæª≡Éæ¢≡Éæ┐≡Éæ⌐≡Éæñ ≡ÉæÆ≡Éæ¿≡Éæ«≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæ╝ ≡ÉæÜ≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ╝≡Éæª≡Éæƒ. ≡Éæ»≡Éæ┤≡Éææ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæ¥≡Éæ¿≡Éæñ≡Éæ┐≡Éæƒ ≡Éæ╕ ≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éæò-≡Éæò≡Éæº≡Éæ»≡Éæò≡Éæª≡Éææ≡Éæª≡Éæ¥, ≡Éæò≡Éæ┤ ≡ÉæÑ≡Éæ▒≡ÉæÆ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ╝ ≡Éæ₧≡Éæ▒ ≡Éæ⌐≡ÉæÉ≡Éæ╜ ≡Éæª≡Éæ£≡Éæƒ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæñ≡Éæª ≡Éæ¿≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæ»≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæú≡Éæ╜.</long>
  10009.       </locale>
  10010.  
  10011.       <locale name="en_CA">
  10012.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  10013.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  10014.       </locale>
  10015.  
  10016.       <locale name="en_GB">
  10017.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  10018.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  10019.       </locale>
  10020.  
  10021.       <locale name="eo">
  10022.     <short>─êirka┼¡flua re─¥imo de presa linio</short>
  10023.     <long>Specifas kiel ─ëirka┼¡fluigi longajn liniojn por presado. Uzu "GTK_WRAP_NONE" por ne─ëirka┼¡fluigi, "GTK_WRAP_WORD" por ─ëirka┼¡fluigi ─ëe vortlimoj, kaj "GTK_WRAP_CHAR" por ─ëirka┼¡fluigi ─ëe unuopaj signolimoj. Notu ke la valoroj estas usklecodistingaj, do certigu ke ili aspektas precize kiel menciitaj ─ëi tie.</long>
  10024.       </locale>
  10025.  
  10026.       <locale name="es">
  10027.     <short>Impresi├│n del modo de ajuste de l├¡nea</short>
  10028.     <long>Especifica c├│mo deben ajustarse las l├¡neas demasiado largas al imprimir. Utilice ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ para no ajustar las l├¡neas, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ para ajustar en los l├¡mites de las palabras y ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ para ajustar de acuerdo a caracteres individuales. Note que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, por ello aseg├║rese de que aparecen exactamente del mismo modo en que se mencionan aqu├¡.</long>
  10029.       </locale>
  10030.  
  10031.       <locale name="et">
  10032.     <short>Reamurdmine printimisel</short>
  10033.     <long>Pikkade ridade murdmise m├ñ├ñramine printimisel. "GTK_WRAP_NONE" korral murdmist ei toimu, "GTK_WRAP_WORD" korral murtakse s├╡navahedest ja "GTK_WRAP_CHAR" korral murtakse murdmispiiril asuvast m├ñrgist. NB! V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud.</long>
  10034.       </locale>
  10035.  
  10036.       <locale name="eu">
  10037.     <short>Lerroaren itzulbiratze-modua inprimatzen</short>
  10038.     <long>Lerro luzeak inprimatzeko nola itzulbiratu zehazten du. Erabili "GTK_WRAP_NONE" ez itzulbiratzeko, "GTK_WRAP_WORD" hitzaren mugetan itzulbiratzeko eta "GTK_WRAP_CHAR"  karaktere indibidualen mugetan itzulbiratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.</long>
  10039.       </locale>
  10040.  
  10041.       <locale name="fa">
  10042.     <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛</short>
  10043.     <long>┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒┘ç╪º█î ╪╖┘ê┘ä╪º┘å█î ╪▒╪º ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛ ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘╛█î┌å╪º┘å╪»┘å ╪º╪▓ ΓÇÅ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗╪î ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ┌⌐┘ä┘à╪º╪¬ ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗╪î ┘ê ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ╪¬┌⌐ΓÇî╪¬┌⌐ ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪». ╪¬┘ê╪¼┘ç ┌⌐┘å█î╪» ┌⌐┘ç ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ┘ê ╪¿╪▓╪▒┌»█î ╪¡╪▒┘ê┘ü ╪¡╪│╪º╪│ ┘ç╪│╪¬┘å╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪▒╪º┘é╪¿ ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ╪»┘é█î┘é╪º┘ï ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä█î ┌⌐┘ç ╪º█î┘å╪¼╪º ╪ó┘à╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê╪º╪▒╪» ╪┤┘ê┘å╪».</long>
  10044.       </locale>
  10045.  
  10046.       <locale name="fi">
  10047.     <short>Tulostuksen rivitystapa</short>
  10048.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kuinka pitk├ñt rivit rivitet├ñ├ñn tulostusta varten. K├ñyt├ñ arvoa ΓÇ¥GTK_WRAP_NONEΓÇ¥ jos et halua rivitt├ñ├ñ, ΓÇ¥GTK_WRAP_WORDΓÇ¥ rivitt├ñ├ñksesi sanan vaihtuessa, ja ΓÇ¥GTK_WRAP_CHARΓÇ¥ rivitt├ñ├ñksesi yksitt├ñisen merkin kohdalta. Huomaa ett├ñ kirjainkoko merkitsee arvoissa, joten varmista ett├ñ kirjoitat arvon t├ñsm├ñlleen kuten t├ñss├ñ on neuvottu.</long>
  10049.       </locale>
  10050.  
  10051.       <locale name="fr">
  10052.     <short>Imprimer avec le mode de retour ├á la ligne</short>
  10053.     <long>Indique comment ex├⌐cuter un retour de ligne sur les longues lignes en vue de l'impression. Utilisez ┬½┬áGTK_WRAP_NONE┬á┬╗ pour ne pas avoir de retour de ligne, ┬½┬áGTK_WRAP_WORD┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne ├á la fin d'un mot et ┬½┬áGTK_WRAP_CHAR┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles ├á la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionn├⌐es ici.</long>
  10054.       </locale>
  10055.  
  10056.       <locale name="gl">
  10057.     <short>Impresi├│n do modo de axuste de li├▒a</short>
  10058.     <long>Especifica como se axustan as li├▒as longas ao imprimir. Use "GTK_WRAP_NONE" para non axustar as li├▒as, "GTK_WRAP_WORD" para axustalas aos l├¡mites da palabra e "GTK_WRAP_CHAR" para axustalas aos l├¡mites dos caracteres individuais. Repare en que os valores diferencian mai├║sculas de min├║sculas, as├¡ que aseg├║rese de que aparecen exactamente como se menciona aqu├¡.</long>
  10059.       </locale>
  10060.  
  10061.       <locale name="gu">
  10062.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Çα¬ôનα½Ç α¬▓ᬬα½çᬃα½çα¬▓α½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐નα½ç α¬¢α¬╛ᬬα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½ç</short>
  10063.     <long>α¬▓α¬╛α¬éબα½Ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα½ç α¬¢α¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα¬ê α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½Ç α¬ñα½ç α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬¿ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_NONE" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï; α¬╢બα½ìદનα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_WORD" α¬àનα½ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░નα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_CHAR" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. α¬å α¬«α½üα¬▓α½ìᬻα½ï α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½ç α¬╕α¬éα¬╡α½çદનα¬╢α½Çα¬▓ α¬¢α½ç α¬åα¬Ñα½Ç α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬£ α¬ñα½ç α¬▓α¬ûα½ï.</long>
  10064.       </locale>
  10065.  
  10066.       <locale name="he">
  10067.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  10068.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  10069.       </locale>
  10070.  
  10071.       <locale name="hi">
  10072.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ▓αñ¬αÑçαñƒαñ¿ αñ╡αñ┐αñºαñ┐ αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╛αñ¬ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  10073.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ▓αñéαñ¼αÑÇ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñ╕αñ«αñ╛αñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. "GTK_WRAP_NONE" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé, "GTK_WRAP_WORD" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¬αñ░ αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé, αñöαñ░ "GTK_WRAP_CHAR" αñòαÑï αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñ╡αñ░αÑìαñú αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñòαÑç αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαñ░αÑçαñé. αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ╣αÑêαñé, αñçαñ╕αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αÑç αñ»αñ╣αñ╛αñü αñ¼αññαñ╛αñ»αÑç αññαñ░αñ╣ αñ╕αÑç αñªαñ┐αñûαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  10074.       </locale>
  10075.  
  10076.       <locale name="hr">
  10077.     <short>Ispisivanje na─ìina sa┼╛imanja linija</short>
  10078.     <long>Odre─æuje na─ìin sa┼╛imanja dugih linija prilikom ispisa. Koristiti "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìivanje sa┼╛imanja, "GTK_WRAP_WORD" za sa┼╛imanje na krajevima rije─ìi, i "GTK_WRAP_CHAR" za sa┼╛imanje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na velika ili mala slova, pa vodite ra─ìuna da moraju biti iste kao ┼íto su ovdje navedene.</long>
  10079.       </locale>
  10080.  
  10081.       <locale name="hu">
  10082.     <short>Sort├╢r├⌐si m├│d nyomtat├ískor</short>
  10083.     <long>Meghat├írozza a hossz├║ sorok t├╢r├⌐s├⌐t a nyomtat├ísn├íl. Haszn├ílja a ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket, ha ne legyen t├╢r├⌐s, a ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket a sz├│hat├írokn├íl t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez ├⌐s a ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ¥ ├⌐rt├⌐ket az egyes karakterekn├⌐l t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez. Megjegyz├⌐s: ezek az ├⌐rt├⌐kek kisbet┼▒/nagybet┼▒ ├⌐rz├⌐kenyek, pontosan ├║gy haszn├ílja ┼æket, ahogy itt vannak.</long>
  10084.       </locale>
  10085.  
  10086.       <locale name="id">
  10087.     <short>Pencetakan dengan Model Baris Wraping</short>
  10088.     <long>Jelaskan bagaimana wrap baris yang panjang untuk pencetakan. Gunakan "GTK_WRAP_TIDAK" untuk tidak mewrap, "GTK_WRAP_KATA" untuk mewrap pada batasan kata, dan "GTK_WRAP_CHAR" untuk mewrap ada batasan karakter. Catat bahwa nilai ini case sensitive, jadi pastikan mereka kelihatan pas seperti yang disebutkan di sini.</long>
  10089.       </locale>
  10090.  
  10091.       <locale name="it">
  10092.     <short>Stampa in modalit├á a capo automatico</short>
  10093.     <long>Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe per la stampa. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui ├¿ necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.</long>
  10094.       </locale>
  10095.  
  10096.       <locale name="ja">
  10097.     <short>σì░σê╖µÖéπü«Φíîπü«µèÿπéèΦ┐öπüùπâóπâ╝πâë</short>
  10098.     <long>σì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü½Θò╖πüäΦíîπéÆπü⌐πü«πéêπüåπü½µèÿπéèΦ┐öπüÖπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµèÿπéèΦ┐öπüòπü¬πüäσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_NONE"πÇüσìÿΦ¬₧πü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_WORD"πÇüπü¥πüùπüªµûçσ¡ùπü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_CHAR" πéÆΣ╜┐πüäπü╛πüÖπÇéσÇñπü»σñºµûçσ¡ùσ░ŵûçσ¡ùπéÆσî║σêÑπüÖπéïπüôπü¿πü½µ│¿µäÅπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇéπü¥πüùπüªπüôπüôπüºΦ¿ÿΦ┐░πüùπüƒπü¿πüèπéèπü½σì░σê╖πüòπéîπéïπüïτó║Φ¬ìπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé</long>
  10099.       </locale>
  10100.  
  10101.       <locale name="kn">
  10102.     <short>α▓╕α▓╛α▓▓α│ü α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å(α▓╡α│ìα▓░α▓╛α▓¬α▓┐α▓éα▓ùα│ì) α▓òα│ìα▓░α▓«</short>
  10103.     <long>α▓ëα▓ªα│ìα▓ªα▓ª α▓╕α▓╛α▓▓α│üα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓úα▓òα│ìα▓òα▓╛α▓ùα▓┐ α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα│üα▓╡α│üα▓ªα│ü α▓╣α│çα▓ùα│å α▓Äα▓éα▓ªα│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. α▓»α▓╛α▓╡α│üα▓ªα│å α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα▓ªα▓┐α▓░α▓▓α│ü "GTK_WRAP_NONE" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü, α▓¬α▓ªα▓ùα▓│ α▓«α│çα▓░α│åα▓ùα▓│α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα▓▓α│ü "GTK_WRAP_WORD" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü, α▓╣α▓╛α▓ùα│ü α▓¬α│ìα▓░α▓ñα│ìα▓»α│çα▓ò α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓ùα▓│ α▓«α│çα▓░α│åα▓ùα▓│α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓åα▓╡α▓░α▓┐α▓òα│å α▓«α▓╛α▓íα▓▓α│ü "GTK_WRAP_CHAR" α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│å. α▓ê α▓«α│îα▓▓α│ìα▓»α▓ùα▓│α│ü α▓òα│çα▓╕α│ì α▓╕α▓éα▓╡α│çα▓ªα▓┐α▓»α▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα│ü, α▓çα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓┐α▓ªα▓éα▓ñα│åα▓»α│å α▓¿α▓«α│éα▓ªα▓┐α▓ñα▓ùα│èα▓│α│ìα▓│α│üα▓╡α▓éα▓ñα│å α▓Äα▓Üα│ìα▓Üα▓░α▓┐α▓òα│åα▓╡α▓╣α▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  10104.       </locale>
  10105.  
  10106.       <locale name="ko">
  10107.     <short>∞ñä δ░öΩ┐ê δ¬¿δô£ ∞¥╕∞çä</short>
  10108.     <long>∞¥╕∞çäφòá δòî Ω╕┤ ∞ñä∞¥ä δ░öΩ╛╕δèö δ░⌐δ▓ò∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿ∞ºÇ ∞òè∞£╝δáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_NONE"∞¥ä, δï¿∞û┤ δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_WORD"δÑ╝, δ¼╕∞₧É δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_CHAR"∞¥ä ∞ô░∞ï¡∞ï£∞ÿñ. δîÇ∞åîδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ Ω░Ç리Ω╕░ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ ∞áüφ₧îδîÇδí£ ∞Öäδ▓╜φ₧ê ∞₧àδáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  10109.       </locale>
  10110.  
  10111.       <locale name="ku">
  10112.     <short>C├╗rey├¬ p├¬├ºana r├¬zikan ├ºap bike</short>
  10113.     
  10114.       </locale>
  10115.  
  10116.       <locale name="lt">
  10117.     <short>Eilu─ìi┼│ lau┼╛ymo b┼½das spausdinant</short>
  10118.     <long>Nurodo kaip lau┼╛yti ilgas eilutes spausdinant. Naudokite ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ jei norite, kad eilut─ùs neb┼½t┼│ lau┼╛omos, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ eilut─ùs lau┼╛ymui ┼╛od┼╛io pabaigoje, ir ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ eilut─ùs lau┼╛ymui ties simboliu. Atsiminkite, kad ┼íios reik┼ím─ùs skiria did┼╛i─àsias ir ma┼╛─àsias raides, tod─ùl pasistenkite, kad jos b┼½t┼│ ─»ra┼íytos tiksliai taip, kaip para┼íyta ─ìia.</long>
  10119.       </locale>
  10120.  
  10121.       <locale name="lv">
  10122.     <short>Druk─ü┼íanas Rindu Aplau┼íanas Re┼╛─½ms</short>
  10123.     <long>Nosaka, k─ü aplauzt garas rindas druk─üjot. Lietojiet "GTK_WRAP_NONE" neaplau┼íanai, "GTK_WRAP_WORD" aplau┼íanai v─ürdu robe┼╛─üs, un "GTK_WRAP_CHAR" aplau┼íanai atsevi┼í─╖u rakstz─½mju robe┼╛─üs. Atceries, ka v─ôrt─½bas ir re─úistrj┼½t─½gas, t─üp─ôc p─ürliecinies, ka t─üs par─üd─üs tie┼íi t─üpat k─ü ┼íeit.</long>
  10124.       </locale>
  10125.  
  10126.       <locale name="mai">
  10127.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╡αÑìαñ░αÑçαñ¬ αñ«αÑïαñíαñ«αÑç αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñÅ αñ░αñ╣αñ▓</short>
  10128.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñòαñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ¿αñ«αñ╣αñ░ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐αñòαÑçαñü αñ╕αñ«αñ╛αñ╣αñ┐αññ αñòαñÅαñ¿αñ╛αñç αñàαñ¢αñ┐ "GTK_WRAP_NONE" αñò' αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñòαñ░αÑé, "GTK_WRAP_WORD" αñò' αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¬αñ░ αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñò' αñ▓αÑçαñ▓ αñòαñ░αÑé, αñåαñôαñ░ "GTK_WRAP_CHAR"αñòαÑçαñü αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñò αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñòαñ░αÑé. αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ╕αñ¡αñò αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñàαñ¢αñ┐, αñÅαñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñ▓ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑé αñ£αÑç αñô αñÅαññαñ» αñ¼αññαñ╛αñôαñ▓ αññαñ░αñ╣αÑçαñü αñªαÑçαñûαñ╛αñ» αñ¬αñíαñ╝αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  10129.       </locale>
  10130.  
  10131.       <locale name="mg">
  10132.     <short>Atontay ny fomba midina andalana</short>
  10133.     <long>Milaza ny fomba fampidinana andalana teny amin'ny fanontana.  "GTK_WRAP_NONE" ampiasaina raha toa ka tsy asiana fidinana andalana, "GTK_WRAP_WORD" raha toa ka hanisy izany amin'ny faran'ny teny, ary "GTK_WRAP_CHAR" raha toa ka hanisy izany anelanelan'ny teny iray. Marihana fa manaja efitrefi-dohavipirinty ireo sanda ireo. Noho izany, soraty araka izay misoratra eto izy ireo.</long>
  10134.       </locale>
  10135.  
  10136.       <locale name="mk">
  10137.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤ä╤Ç╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  10138.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▒╨╛╤Ç╨╛╨▓╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ "GTK_WRAP_NONE" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╨░╤é., "GTK_WRAP_WORD" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▒╨╛╤Ç╨╛╤é, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.</long>
  10139.       </locale>
  10140.  
  10141.       <locale name="ml">
  10142.     <short>α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤Æα┤ñα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐</short>
  10143.     <long>α┤╡α┤▓α┤┐α┤» α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐ α┤Äα┤Öα╡ìα┤Öα┤¿α╡å α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤«α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü. α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_NONE" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é, α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤àα┤¿α╡ìα┤ñα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_WORD" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é , α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ñα┤┐ α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_CHAR" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡é. α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α┤▓α┤┐α┤»α┤Üα╡åα┤▒α┤┐α┤»α┤òα╡ìα┤╖α┤░ α┤╡α╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤»α┤╛α┤╕α┤«α╡üα┤│α╡ìα┤│α┤╡α┤»α┤╛α┤úα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤╢α╡ìα┤░α┤ªα╡ìα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤åα┤»α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤▓α╡ìΓÇì α┤àα┤╡ α┤«α╡çα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤ñα╡üα┤¬α╡ïα┤▓α╡å α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤»α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì α┤ëα┤▒α┤¬α╡ìα┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  10144.       </locale>
  10145.  
  10146.       <locale name="mn">
  10147.     <short>╨£╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝╨┤ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à</short>
  10148.     <long>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç ╤â╤Ç╤é ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨ó╨░╤ü╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ╤é╨░ ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½, ╥»╨│╨╕╨╣╨╜ ╤à╤Å╨╖╨│╨░╨░╤Ç╨░╨░╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╤ì╤ì╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì ╥»╥». ╨ù╙⌐╨▓╨╗╙⌐╨╝╨╢: ╨ú╤é╨│╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨╗╤é ╤Å╨╗╨│╨░╨░╤é╨░╨╣! ╨ó╨╕╨╣╨╝╤ì╤ì╤ü ╤é╨░ ╤â╤é╨│╤ï╨│ ╤Å╨│ ╤ì╨╜╨┤ ╙⌐╨│╤ü╙⌐╨╜ ╤ê╨╕╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  10149.       </locale>
  10150.  
  10151.       <locale name="mr">
  10152.     <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñôαñ│αÑÇαññαÑÇαñ▓ αñ╢αÑçαñ╖αñ¡αñ╛αñù αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñÿαÑçαñúαÑç </short>
  10153.     <long>αñ▓αñ╛αñéαñ¼αñ▓αñÜαñò αñôαñ│αÑÇ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╕αÑìαñÑαñ│αÑÇ αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ¡αñ╛αñù αñûαñ╛αñ▓αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñôαñ│αÑÇαññ αñÿαÑçαñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ .αÑñαñ╣αÑç αñ¿ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_NONE" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛,αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αÑçαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_WORD"αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛ αñåαñúαñ┐ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_CHAR"αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛ . αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ╛αññ αñàαñ╕αÑüαñªαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñ╣αÑÇ αñ¿αñ╛αñ╡αÑç αñ£αñ╢αÑÇ αñ▓αñ┐αñ╣αñ┐αñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ αññαñ╢αÑÇαñÜ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñ»αñ▓αñ╛ αñ╣αñ╡αÑÇαññ (αñ«αÑïαñáαÑìαñ»αñ╛ αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇαññ).</long>
  10154.       </locale>
  10155.  
  10156.       <locale name="ms">
  10157.     <short>Mod Balutan Baris Cetakan</short>
  10158.     
  10159.       </locale>
  10160.  
  10161.       <locale name="nb">
  10162.     <short>Linjebrytingsmodus ved utskrift</short>
  10163.     <long>Spesifiserer hvordan linjer skal brytes ved utskrift. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗┬áhvis du ikke ├╕nsker bryting, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ hvis du ├╕nsker bryting ved ordgrenser og GTK_WRAP_CHAR hvis du ├╕nsker bryting p├Ñ tegnniv├Ñ. Merk at det skilles mellom store og sm├Ñ bokstaver.</long>
  10164.       </locale>
  10165.  
  10166.       <locale name="ne">
  10167.     <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ¼αÑçαñ░αñ╛αñç αñ«αÑïαñí</short>
  10168.     <long>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ▓αñ╛αñ«αÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñ╣αñ░αÑé αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñ¼αÑçαñ╣αÑïαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñ¿αñ¼αÑçαñ░αñ╛αñçαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "GTK_WRAP_NONE", αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αñ┐αñ«αñ╛αñ«αñ╛ αñ¼αÑçαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "GTK_WRAP_WORD", αñ░ αñ¼αÑìαñ»αñòαÑìαññαñ┐αñùαññ αñòαÑìαñ»αñ╛αñ░αÑçαñòαÑìαñƒαñ░ αñ╕αñ┐αñ«αñ╛αñ«αñ╛ αñ¼αÑçαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ "GTK_WRAP_CHAR" αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñ»αñ╛αñª αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕ αñ«αñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑé αñòαÑçαñ╕ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αñ┐αñ▓ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢αñ¿αÑì, αññαÑìαñ»αñ╕αÑêαñ▓αÑç αññαñ┐αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑé αñ»αñ╣αñ╛αñü αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñû αñùαñ░αÑç αñ£αñ╕αÑìαññαÑê αñëαñ╕αÑìαññαÑê αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  10169.       </locale>
  10170.  
  10171.       <locale name="nl">
  10172.     <short>Regels afbreken bij afdrukken</short>
  10173.     <long>Geeft aan hoe lange regels worden afgebroken bij het afdrukken. Gebruik ΓÇÿGTK_WRAP_NONEΓÇÖ om niet af te breken, ΓÇÿGTK_WRAP_WORDΓÇÖ om op woorden af te breken, en ΓÇÿGTK_WRAP_CHARΓÇÖ om op letters af te breken. Let op dat de waarden hoofdlettergevoelig zijn. Zorg er dus voor dat ze exact zo zijn als hier weergegeven.</long>
  10174.       </locale>
  10175.  
  10176.       <locale name="nn">
  10177.     <short>Linjebryting p├Ñ utskrifter</short>
  10178.     <long>Styrer korleis lange linjer vert brote p├Ñ utskrifter. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ dersom du ikkje vil ha bryting. Bruk ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ dersom du vil bryta linjene mellom to ord, og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ for ├Ñ bryta mellom to vilk├Ñrlege teikn. Verdiane m├Ñ st├Ñ nett som her, med store bokstavar.</long>
  10179.       </locale>
  10180.  
  10181.       <locale name="or">
  10182.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼╛ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛α¼░ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú</short>
  10183.     <long>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼▓ମα¡ìα¼¼α¼╛ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛α¼░ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼¿ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_NONE" α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü, α¼╢α¼¼α¡ìଦ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_WORD", α¼ô α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_CHAR". α¼▓α¼òα¡ìα¼╖ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼òα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ, α¼ñα¡çα¼úα¡ü α¼Åα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼áα¼┐α¼ò α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼░α¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼¼α¼╢α¡ìα¼»α¼ò.</long>
  10184.       </locale>
  10185.  
  10186.       <locale name="pa">
  10187.     <short>ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿▓α¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿╕α¿«α⌐çਟα¿ú α¿óα⌐░α¿ù</short>
  10188.     <long>ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α¿¿ α¿╡α⌐çα¿▓α⌐ç α¿▓α⌐░α¿¼α⌐Çα¿åα¿é α¿▓α¿╛α¿êα¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿▓ਪਟα⌐çα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿, α¿çα¿╣ α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ α¿¿α¿╛ α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_NONE" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ α¿╕α¿╝ਬਦα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ï α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_WORD" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿éαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ïα¿é α¿▓ਪα⌐çα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_CHAR" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é (ਟα¿┐α⌐▒ਪα¿úα⌐Ç- α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿àα⌐░α¿ùα¿░α⌐çα¿£α⌐Ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¢α⌐ïਟα⌐ï α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿▓α¿╡α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣ α¿╕ਟα⌐êα¿éα¿íα¿░α¿í α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10189.       </locale>
  10190.  
  10191.       <locale name="pl">
  10192.     <short>Tryb zawijania wierszy na wydruku</short>
  10193.     <long>Okre┼¢la spos├│b zawijania d┼éugich wierszy podczas drukowania. Warto┼¢─ç "GTK_WRAP_NONE" powoduje brak zawijania, "GTK_WRAP_WORD" - zawijanie wierszy na granicach s┼é├│w, za┼¢ "GTK_WRAP_CHAR" - na granicach pojedynczych znak├│w. Nale┼╝y pami─Öta─ç o tym, ┼╝e podczas odczytywania warto┼¢ci rozpoznawane s─à ma┼ée i wielkie litery, wi─Öc powinny by─ç one wprowadzone dok┼éadnie w podanej postaci.</long>
  10194.       </locale>
  10195.  
  10196.       <locale name="pt">
  10197.     <short>Modo de Quebra de Linha na Impress├úo</short>
  10198.     <long>Especifica como quebrar linhas longas para impress├úo. Utilize "GTK_WRAP_NONE" para nenhuma quebra, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar nos limites das palavras e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo inseridos exactamente como aqui mencionados.</long>
  10199.       </locale>
  10200.  
  10201.       <locale name="pt_BR">
  10202.     <short>Modo de quebra de linha na impress├úo</short>
  10203.     <long>Como quebrar linhas para impress├úo: "GTK_WRAP_NONE" para n├úo quebrar, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar entre palavras, ou "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar entre caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á maiusculiza├º├úo, ent├úo assegure-se de definir exatamente como mencionado aqui.</long>
  10204.       </locale>
  10205.  
  10206.       <locale name="ro">
  10207.     <short>Mod de rupere a r├óndurilor la tip─ârire</short>
  10208.     <long>Specific─â felul ├«n care vor fi rupte r├óndurile lungi la tip─ârire. Utiliza╚¢i ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ¥ pentru ca r├óndurile s─â nu fie rupte, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ¥ pentru rupere ├«ntre cuvinte ╚Öi ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ pentru rupere ├«ntre caractere. Valorile sunt sensibile la majuscule, a╚Öa c─â v─â rug─âm s─â v─â asigura╚¢i c─â apar exact a╚Öa cum sunt men╚¢ionate aici.</long>
  10209.       </locale>
  10210.  
  10211.       <locale name="ru">
  10212.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  10213.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é, ╨║╨░╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╤î ╨┤╨╗╨╕╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╨┐╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░. ╨ÿ╨╝╨╡╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╤â, ╤ç╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╤Å╤é ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨░ ╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡.</long>
  10214.       </locale>
  10215.  
  10216.       <locale name="sk">
  10217.     <short>Re┼╛im zalamovania riadkov pri tla─ìi</short>
  10218.     <long>Ur─ìuje, ako zalamova┼Ñ riadky pre tla─ì. "GTK_WRAP_NONE" bez zalamovania, "GTK_WRAP_WORD" pre zalamovanie na okraji slov a "GTK_WRAP_CHAR" pre zalamovanie na ─╛ubovo─╛nom znaku. Uvedomte si, ┼╛e tieto hodnoty rozli┼íuj├║ ve─╛kos┼Ñ p├¡smen, tak┼╛e musia by┼Ñ nap├¡san├⌐ presne tak, ako s├║ tu uveden├⌐.</long>
  10219.       </locale>
  10220.  
  10221.       <locale name="sl">
  10222.     <short>Tiskanje v na─ìinu preloma vrstic</short>
  10223.     <long>Dolo─ìa kako naj se prelomijo dolge vrstice pri tiskanju. "GTK_WRAP_NONE" za brez lomljenja, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje po besedah in "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje po posameznih znakih. Te vrednosti so ob─ìutljive na velikost ─ìrk, zato bodite pazljivi.</long>
  10224.       </locale>
  10225.  
  10226.       <locale name="sq">
  10227.     <short>Printo n├½ modalitetin n├½ krye automatikisht</short>
  10228.     <long>Specifikon si duhet vepruar p├½r automatikisht n├½ krye t├½ rreshtave tep├½r t├½ gjat├½ p├½r printim. P├½rdor "GTK_WRAP_NONE" p├½r t├½ shmangur automatikisht n├½ krye, "GTK_WRAP_WORD" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ fjal├½ve dhe "GTK_WRAP_CHAR" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ secil├½s shkronj├½. Kini kujdes faktin q├½ vlerat jan├½ t├½ ndjeshme ndaj p├½rdorimit t├½ g├½rmave t├½ m├½dha/t├½ vogla, prandaj duhet t'i shkruani ekzakt├½sisht sikurse jan├½ t├½ shkruara k├½tu sip├½r.</long>
  10229.       </locale>
  10230.  
  10231.       <locale name="sr">
  10232.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╨╜╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  10233.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╨┤╤â╨│╨░╤ç╨║╨╕╤à ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╤â ╤Ç╨╡╤ç╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░. ╨₧╨▒╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨╢╤Ü╤â ╨┤╨░ ╤ü╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╡╤é╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨░╨╗╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨┐╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡.</long>
  10234.       </locale>
  10235.  
  10236.       <locale name="sr@latin">
  10237.     <short>Na─ìin preloma ┼ítampane linije</short>
  10238.     <long>Pode┼íava na─ìin preloma duga─ìkih linija za ┼ítampanje. Koristiti ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ za isklju─ìivanje preloma, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ za prelom na kraju re─ìi, i ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ za prelom izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika ili mala slova, pa se uverite da ih koristite na isti na─ìin kao ┼íto su ovde navedene.</long>
  10239.       </locale>
  10240.  
  10241.       <locale name="sv">
  10242.     <short>Radbrytningsl├ñge f├╢r utskrift</short>
  10243.     <long>Anger hur l├Ñnga rader ska radbrytas vid utskrift. Anv├ñnd "GTK_WRAP_NONE" f├╢r ingen radbrytning, "GTK_WRAP_WORD" f├╢r radbrytning vid ordgr├ñnser och "GTK_WRAP_CHAR" f├╢r radbrytning vid enskilda teckengr├ñnser. Observera att det g├╢rs skillnad p├Ñ versaler och gemener i v├ñrdena, s├Ñ f├╢rs├ñkra dig om att de visas exakt som de visas h├ñr.</long>
  10244.       </locale>
  10245.  
  10246.       <locale name="ta">
  10247.     <short>α«╡α«░α«┐ α««α«ƒα«òα»ìα«òα«▓α»ì α«¬α«╛α«Öα»ìα«òα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐</short>
  10248.     <long>α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐᫬α»ì᫬α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«¿α»Çα«úα»ì᫃ α«╡α«░α«┐α«òα«│α»ê α«Äα«╡α»ìα«╡α«╛α«▒α»ü α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü "GTK_WRAP_NONE" α««α«ƒα«òα»ìα«òα«╛α««α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò  "GTK_WRAP_WORD" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "GTK_WRAP_CHAR" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«òα»Çα«┤α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α«┐ α«ëα«úα«░α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«╡α»ê α«àα«ñα«⌐α«╛α«▓α»ì α«çα«Öα»ìα«òα»ç α«ñα»üα«▓α»ìα«▓α«┐α«»α««α«╛α«ò α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«¿α«┐α«⌐α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α«òα»èα«│α»ìα«ò.</long>
  10249.       </locale>
  10250.  
  10251.       <locale name="te">
  10252.     <short>α░╡α░░α▒üα░╕α░▓α░òα▒ü α░ñα░ùα░┐α░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒üα░ùα░╛ α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒ç α░╡α░┐α░ºα░╛α░¿α░éα░▓α▒ï α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  10253.     <long>α░«α▒üα░ªα▒ìα░░α░úα░¿α▒üα░éα░íα░┐ α░¬α▒èα░íα░╡α▒êα░¿ α░▓α▒êα░¿α▒üα░▓α░¿α▒ü α░Äα░▓α░╛ α░ñα░ùα░┐α░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα░╛α░▓α▒ï α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐. α░¬α░ª α░╕α░░α░┐α░╣α░ªα▒ìα░ªα▒üα░▓α░╡α░ªα▒ìα░ª α░ñα░ùα░┐α░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü "GTK_WRAP_WORD", α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░òα▒üα░éα░íα░╛ α░ëα░éα░íα▒üα░ƒα░òα▒ü "GTK_WRAP_NONE" α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐, α░«α░░α░┐α░»α▒ü "GTK_WRAP_CHAR" α░Æα░òα▒ìα░òα▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░é α░╕α░░α░┐α░╣α░ªα▒ìα░ªα▒üα░╡α░ªα▒ìα░ª α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα░éα░íα░┐. α░åα░╡α░┐α░▓α▒üα░╡α░▓α▒ü α░Üα░┐α░¿α▒ìα░¿α░¬α▒åα░ªα▒ìα░ª-α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░é α░ñα▒çα░íα░╛α░▓α░¿α▒ü α░òα░▓α░┐α░ùα░┐α░ëα░¿α▒ìα░¿α░╛α░»α░¿α░┐ α░ùα░░α▒ìα░ñα▒üα░éα░Üα▒üα░òα▒ïα░éα░íα░┐, α░àα░ªα▒üα░╡α░▓α░¿ α░çα░òα▒ìα░òα░í α░╕α▒éα░Üα░┐α░éα░Üα░┐α░¿ α░╡α░┐α░ºα░éα░ùα░╛ α░ëα░éα░íα▒üα░¿α░ƒα▒ìα░▓α▒ü α░Üα▒éα░╕α▒üα░òα▒ïα░éα░íα░┐.</long>
  10254.       </locale>
  10255.  
  10256.       <locale name="th">
  10257.     <short>α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣éα╕öα╕óα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  10258.     <long>α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕½α╕▓α╕üα╣äα╕íα╣êα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_NONE" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕êα╕Üα╕äα╕│α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_WORD" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_CHAR" α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕½α╕òα╕╕ α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕½α╕ìα╣ê-α╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▒α╕Ö</long>
  10259.       </locale>
  10260.  
  10261.       <locale name="tk">
  10262.     <short>Hat Dolamak Modini ├çaplamak</short>
  10263.     <long>├çap ├╝├ºin uzin hat lari┼ê n├ñhilli dolan┼ƒi. dolanmasyzlyk ├╝├ºin "GTK_WRAP_NONE"'den, s├╢zleri┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_WORD"'den, we bellei harplari┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_CHAR"'den ullany┼ê. Mykdarlar ki├ºi/be├╜ik harpa eserde┼ê, onso┼ê harplary edil bu ├╜erde agzalan ├╜aly g├╢r├╝n┼ƒine ytmynan tapi┼ê.</long>
  10264.       </locale>
  10265.  
  10266.       <locale name="tr">
  10267.     <short>Yazd─▒rma Sat─▒r B├╢lme Kipi</short>
  10268.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒlemi i├ºin uzun sat─▒rlar─▒n nas─▒l b├╢l├╝nece─ƒini belirtir. "GTK_WRAP_NONE" b├╢lme olmamas─▒ i├ºin, "GTK_WRAP_WORD", s├╢zc├╝k s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin,"GTK_WRAP_CHAR", ba─ƒ─▒ms─▒z karakter s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin kullan─▒n─▒z. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  10269.       </locale>
  10270.  
  10271.       <locale name="uk">
  10272.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  10273.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤Å╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╛╨▓╨│╤û ╤Ç╤Å╨┤╨║╨╕ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╢╤û ╤ü╨╗╤û╨▓ ╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛-╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â. ╨ù╨░╤â╨▓╨░╨╢╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤û╤ü╤é╤Ç╤â ╤û ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╖'╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╨╕╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤â ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û.</long>
  10274.       </locale>
  10275.  
  10276.       <locale name="vi">
  10277.     <short>Chß║┐ ─æß╗Ö ngß║»t d├▓ng in</short>
  10278.     <long>X├íc ─æß╗ïnh cuß╗Ön d├▓ng d├ái nh╞░ thß║┐ n├áo khi in. D├╣ng "GTK_WRAP_MODE" nß║┐u kh├┤ng cuß╗Ön, "GTK_WRAP_WORD" nß║┐u cuß╗æn theo bi├¬n tß╗½, v├á "GTK_WRAP_CHAR" nß║┐u cuß╗Ön theo c├íc k├╜ tß╗▒. Ch├║ ├╜ c├íc gi├í trß╗ï n├áy cß║ºn viß║┐t hoa.</long>
  10279.       </locale>
  10280.  
  10281.       <locale name="wa">
  10282.     <short>M├┤de di c├┤paedje des royes po l'┬áimprimaedje</short>
  10283.     
  10284.       </locale>
  10285.  
  10286.       <locale name="xh">
  10287.     <short>Ishicilela Umgca Wenkqubo Yoqhubekeko-magama</short>
  10288.     <long>Ichaza ngendlela yoqhubekeko-magama anemigca emide xa kulungiselelwa ushicilelo. Sebenzisa "GTK_WRAP_NONE" ukwenzela kungabikho uqhubekeko-magama. "GTK_WRAP_WORD" ukwenzela uqhubekeko-magama kwimida yegama, ne "GTK_WRAP_CHAR" kwimida .Qaphela ukuba amaxabiso a case-sensitive, qinisekisa Avela ngqo ngolu hlobo abekwe ngayo apha.</long>
  10289.       </locale>
  10290.  
  10291.       <locale name="zh_CN">
  10292.     <short>µëôσì░µù╢µìóΦííσ╝Å</short>
  10293.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µù╢σªéΣ╜òσ░åΘò┐Φíîµèÿµû¡πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµìóΦíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσìòΦ»ìµìóΦíî∩╝îΦÇîΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσ¡ùτ¼ªµìóΦíîπÇéΦ»╖µ│¿µäÅ∩╝îΦ┐ÖΣ║¢σÇ╝µÿ»σî║σêåσñºσ░ÅσåÖτÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖τí«σ«Üσ┐àΘí╗µîëτàºΦ┐ÖΘçîΦ»┤µÿÄτÜäσñºσ░ÅσåÖσç║τÄ░πÇé</long>
  10294.       </locale>
  10295.  
  10296.       <locale name="zh_HK">
  10297.     <short>µëôσì░µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  10298.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µÖéσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùτ¼ªΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  10299.       </locale>
  10300.  
  10301.       <locale name="zh_TW">
  10302.     <short>σêùσì░µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  10303.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µÖéσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùσàâΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  10304.       </locale>
  10305.     </schema>
  10306.  
  10307.     <schema>
  10308.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_line_numbers</key>
  10309.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_line_numbers</applyto>
  10310.       <owner>gedit</owner>
  10311.       <type>int</type>
  10312.       <default>0</default>
  10313.       <locale name="C">
  10314.     <short>Print Line Numbers</short>
  10315.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be
  10316.     inserted when printing a document.  Otherwise, gedit will
  10317.     print line numbers every such number of lines.</long>
  10318.       </locale>
  10319.  
  10320.       <locale name="af">
  10321.     <short>Druk re├½lnommers</short>
  10322.     <long>As hierdie waarde 0 is, sal geen re├½lnommers ingevoeg word wanneer 'n dokument gedruk word nie. Andersins sal gedit re├½lnommers by elke soveel re├½ls druk.</long>
  10323.       </locale>
  10324.  
  10325.       <locale name="am">
  10326.     <short>ßï¿ßêÿßê╡ßêÿßê¡ ßëìßîÑßê«ßë╜ ßèáßë╡ßê¥</short>
  10327.     
  10328.       </locale>
  10329.  
  10330.       <locale name="ar">
  10331.     <short>╪º╪╖╪¿╪╣ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒</short>
  10332.     <long>╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ 0╪î ┘ü┘ä┘å ╪¬╪╢╪º┘ü ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ┘à╪│╪¬┘å╪».╪ú┘ê ╪ú┘å ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪│┘è╪╖╪¿╪╣ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ┘â┘ä ╪▒┘é┘à ╪│╪╖╪▒.</long>
  10333.       </locale>
  10334.  
  10335.       <locale name="as">
  10336.     <short>αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛ αª╣'ব</short>
  10337.     <long>᪫αª╛ন αºª αª╣'αª▓αºç, αª«αºé᪪αºìαº░αªúαº░ αª╕ময়αªñ αªåαª▓αºçαªûαºìযনαªñ αªòαºïনαºï αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαº░αª╛ αª¿'αª╣'ব  αÑñ αª¿αª╣'αª▓αºç, αª¬αºìαº░αªñαª┐ αª╢αª╛αº░αºÇαº░ αª¼αª╛বαºç gedit αªÅ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª┐ব  αÑñ</long>
  10338.       </locale>
  10339.  
  10340.       <locale name="ast">
  10341.     <short>Imprentar N├║mberos de Llinia</short>
  10342.     <long>Si esti valor ye cero ent├│s nun s'allugar├ín n├║mberos de llinies cuando s'imprente'l documentu. D'otra miente, gedit imprentar├í los n├║mberos de llinia cada cierta cantid├í de llinies.</long>
  10343.       </locale>
  10344.  
  10345.       <locale name="az">
  10346.     <short>S╔Ötir N├╢mr╔Öl╔Örini ├çap Et</short>
  10347.     <long>Bu qiym╔Öt 0 is╔Ö, s╔Ön╔Öd ├ºap edil╔Örk╔Ön s╔Ötir n├╢mr╔Öl╔Öri ├ºap edilm╔Öy╔Öc╔Ök. ╞Åks halda Gedit s╔Ötirl╔Öri veril╔Ön h╔Ör s╔Ötird╔Ön sonra ├ºap ed╔Öc╔Ök.</long>
  10348.       </locale>
  10349.  
  10350.       <locale name="be">
  10351.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  10352.     <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ 0, ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╤ï ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨å╨╜╨░╨║╤ê, gedit ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧.</long>
  10353.       </locale>
  10354.  
  10355.       <locale name="be@latin">
  10356.     <short>Drukuj numary radko┼¡</short>
  10357.     <long>Pry akre┼¢le┼äni varta┼¢ci jak 0, pry drukava┼äni dakumentu nia budu─ç usta┼¡lenyja numary radko┼¡. U advarotnym vypadku numary radko┼¡ budu─ç drukavacca praz takuju kolka┼¢─ç radko┼¡, jakaja akre┼¢lenaja padadzienaj varta┼¢ciu.</long>
  10358.       </locale>
  10359.  
  10360.       <locale name="bg">
  10361.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡</short>
  10362.     <long>╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ 0, ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╤Ç╨░╨╖╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡. ╨ÿ╨╜╨░╤ç╨╡ gedit ╤ë╨╡ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╖ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╤é╨╛╨╗╨║╨╛╨▓╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░. </long>
  10363.       </locale>
  10364.  
  10365.       <locale name="bn">
  10366.     <short>αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10367.     <long>᪫αª╛ন αºª αª╣αª▓αºç, αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¿αªÑαª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªòαºïনαºï αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ αªàনαºì᪻αªÑαª╛, αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  10368.       </locale>
  10369.  
  10370.       <locale name="bn_IN">
  10371.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10372.     <long>᪫αª╛ন 0 αª╣αª▓αºç, αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªòαºïনαºï αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ αªàনαºì᪻αªÑαª╛, αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  10373.       </locale>
  10374.  
  10375.       <locale name="br">
  10376.     <short>Moulla├▒ an nivero├╣ linenno├╣</short>
  10377.     
  10378.       </locale>
  10379.  
  10380.       <locale name="bs">
  10381.     <short>┼átampaj brojeve linija</short>
  10382.     <long>Ako je ova vrijednost 0, onda brojevi linija ne─çe biti uba─ìeni pri ┼ítampanju dokumenta. Ina─ìe ─çe vrijednost odre─æivati periodi─ìnost ┼ítampanja brojeva linija u geditu.</long>
  10383.       </locale>
  10384.  
  10385.       <locale name="ca">
  10386.     <short>Imprimeix els n├║meros de l├¡nia</short>
  10387.     <long>No s'inserir├á cap n├║mero de l├¡nia si el valor ├⌐s 0 quan s'imprimeixi un document. D'altra manera, el gedit imprimir├á els n├║meros de l├¡nia cada tants n├║meros de l├¡nia.</long>
  10388.       </locale>
  10389.  
  10390.       <locale name="ca@valencia">
  10391.     <short>Imprimeix els n├║meros de l├¡nia</short>
  10392.     <long>No s'inserir├á cap n├║mero de l├¡nia si el valor ├⌐s 0 quan s'imprimisca un document. D'altra manera, el gedit imprimir├á els n├║meros de l├¡nia cada tants n├║meros de l├¡nia.</long>
  10393.       </locale>
  10394.  
  10395.       <locale name="crh">
  10396.     <short>Sat─▒r Nomeralar─▒n─▒ Bast─▒r</short>
  10397.     <long>Bu de─ƒer "0" ise, belge yazd─▒r─▒l─▒rken sat─▒r say─▒lar─▒ eklenmez. Aksi halde, gedit er sat─▒r i├ºin sat─▒r say─▒lar─▒n─▒ yazd─▒r─▒r.</long>
  10398.       </locale>
  10399.  
  10400.       <locale name="cs">
  10401.     <short>Tisknout ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»</short>
  10402.     <long>Je-li hodnota nastavena na 0, nebudou ti┼ít─¢na ┼╛├ídn├í ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼». Jinak bude vyti┼ít─¢no ─ì├¡slo ┼Ö├ídku v┼╛dy po tomto po─ìtu ┼Ö├ídk┼».</long>
  10403.       </locale>
  10404.  
  10405.       <locale name="cy">
  10406.     <short>Argraffu Rhifau Llinell</short>
  10407.     <long>Os mai 0 yw'r gwerth yma, ni fewnosodir rhifau llinell wrth argraffu dogfen. Fel arall, fe fydd gedit yn argraffu rhifau llinell bob hyn o linellau.</long>
  10408.       </locale>
  10409.  
  10410.       <locale name="da">
  10411.     <short>Udskriv linjenumre</short>
  10412.     <long>Hvis v├ªrdien er 0, vil linjenumre ikke blive udskrevet. Ellers udskrives linjenumre for hver af dette antal linjer.</long>
  10413.       </locale>
  10414.  
  10415.       <locale name="de">
  10416.     <short>Zeilennummern drucken</short>
  10417.     <long>Wenn dieser Wert 0 ist, werden keine Zeilennummern im Ausdruck eines Dokuments eingef├╝gt. Andernfalls wird gedit alle oben angegeben Zeilennummern einf├╝gen.</long>
  10418.       </locale>
  10419.  
  10420.       <locale name="dz">
  10421.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  10422.     <long>α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╝á α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜┤α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜óα╜║α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝îα╝ì</long>
  10423.       </locale>
  10424.  
  10425.       <locale name="el">
  10426.     <short>╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  10427.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ 0, ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╣╧â╬▒╧ç╬╕╬┐╧ì╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╬» ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à. ╬ú╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╜╧ä╬»╬╕╬╡╧ä╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬»╧Ç╧ä╧ë╧â╬╖, ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡ ╧ä╬¡╧ä╬┐╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«.</long>
  10428.       </locale>
  10429.  
  10430.       <locale name="en@shaw">
  10431.     <short>≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ</short>
  10432.     <long>≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧≡Éæª≡Éæò ≡Éæ¥≡Éæ¿≡Éæñ≡Éæ┐ ≡Éæª≡Éæƒ 0, ≡Éæ₧≡Éæº≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ┤ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæò≡Éæ╗≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢ ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ⌐ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ. ≡Éæ│≡Éæ₧≡Éæ╝≡Éæó≡Éæ▓≡Éæƒ, ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæº≡Éæ¥≡Éæ«≡Éæª ≡Éæò≡Éæ│≡Éæù ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ»≡Éæƒ.</long>
  10433.       </locale>
  10434.  
  10435.       <locale name="en_CA">
  10436.     <short>Print Line Numbers</short>
  10437.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.</long>
  10438.       </locale>
  10439.  
  10440.       <locale name="en_GB">
  10441.     <short>Print Line Numbers</short>
  10442.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.</long>
  10443.       </locale>
  10444.  
  10445.       <locale name="eo">
  10446.     <short>Presi Lininumerojn</short>
  10447.     <long>Se ─ëi tiu valoro estas 0, neniu linia numero estos enmetita dum presado de dokumento. Se ne, gedit presos liniajn numerojn ─ëiu kelkaj linioj.</long>
  10448.       </locale>
  10449.  
  10450.       <locale name="es">
  10451.     <short>Imprimir n├║meros de l├¡nea</short>
  10452.     <long>Si este valor es cero entonces no se colocan n├║meros de l├¡neas al imprimir el documento. En otro caso, gedit imprime los n├║meros de l├¡nea cada dicha cantidad de l├¡neas.</long>
  10453.       </locale>
  10454.  
  10455.       <locale name="et">
  10456.     <short>Prindi reanumbrid</short>
  10457.     <long>Kui selle v├ñ├ñrtus on 0, siis dokumendile ei lisata printimisel reanumbreid. Vastasel juhul lisab gedit dokumendi printimisel reanumbreid siin m├ñ├ñratud sammuga.</long>
  10458.       </locale>
  10459.  
  10460.       <locale name="eu">
  10461.     <short>Inprimatu lerro-zenbakiak</short>
  10462.     <long>Balioa 0 bada, ez da lerro-zenbakirik txertatuko dokumentua inprimatzean. Bestalde, gedit-ek lerro-zenbakiak inprimatuko ditu adierazitako lerro-kopuru bakoitzeko.</long>
  10463.       </locale>
  10464.  
  10465.       <locale name="fa">
  10466.     <short>┌å╪º┘╛ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º</short>
  10467.     <long>╪º┌»╪▒ ╪º█î┘å ┘à┘é╪»╪º╪▒ █░ ╪¿╪º╪┤╪» ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒╪î ╪┤┘à╪º╪▒┘ç ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪»╪▒╪¼ ┘å┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪»╪▒ ╪║█î╪▒ ╪º█î┘å ╪╡┘ê╪▒╪¬╪î gedit ┘ç╪▒ ╪º█î┘å ╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪│╪╖╪▒╪î ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪▒╪º ┌å╪º┘╛ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  10468.       </locale>
  10469.  
  10470.       <locale name="fi">
  10471.     <short>Tulosta rivinumerot</short>
  10472.     <long>Jos t├ñm├ñn arvo on 0, rivinumeroita ei n├ñytet├ñ asiakirjoja tulostettaessa.Muutoin gedit tulostaa rivinumeron m├ñ├ñritt├ñm├ñsi riviluvun v├ñlein.</long>
  10473.       </locale>
  10474.  
  10475.       <locale name="fr">
  10476.     <short>Imprimer les num├⌐ros de ligne</short>
  10477.     <long>Si cette valeur est 0, alors aucun num├⌐ro de ligne ne sera ins├⌐r├⌐ lors de l'impression d'un document. Sinon, gedit affichera un num├⌐ro de ligne toutes les x lignes.</long>
  10478.       </locale>
  10479.  
  10480.       <locale name="gl">
  10481.     <short>Imprimir os n├║meros de li├▒a</short>
  10482.     <long>Se este valor ├⌐ cero ent├│n non se inserir├ín n├║meros de li├▒as cando se imprima un documento. En caso contrario, o gedit imprimir├í os n├║meros de li├▒a cada certo n├║mero de li├▒as.</long>
  10483.       </locale>
  10484.  
  10485.       <locale name="gu">
  10486.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬¢α¬╛ᬬα½ï</short>
  10487.     <long>ᬣα½ï α¬«α½éα¬▓α½ìᬻ α½ª α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬òα½ïα¬ç α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬ëᬫα½çα¬░α½Ç α¬╢α¬òα¬╛α¬╢α½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ gedit α¬åα¬╡α½Ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬▓α½Çᬃα½Çનα¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çα¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬¢α¬╛ᬬα¬╢α½ç.</long>
  10488.       </locale>
  10489.  
  10490.       <locale name="he">
  10491.     <short>Print Line Numbers</short>
  10492.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.</long>
  10493.       </locale>
  10494.  
  10495.       <locale name="hi">
  10496.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</short>
  10497.     <long>αñàαñùαñ░ αñ»αñ╣ αñ«αñ╛αñ¿ 0 αñ╣αÑê, αññαÑï αñòαÑïαñê αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñòαÑç αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñíαñ╛αñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαÑÇ. αñàαñ¿αÑìαñ»αñÑαñ╛, αñ£αÑÇαñÅαñƒαñ┐αñƒ αñ╣αñ░ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñùαÑÇ.</long>
  10498.       </locale>
  10499.  
  10500.       <locale name="hr">
  10501.     <short>Ispis brojeva linija</short>
  10502.     <long>Ukoliko je ova vrijednost 0 prilikom ispisa dokumenta ne─çe biti umetnuti brojevi linija. U suprotnom, ispisivati ─çe se broj linije na svakih toliko linija.</long>
  10503.       </locale>
  10504.  
  10505.       <locale name="hu">
  10506.     <short>Sorsz├ímok nyomtat├ísa</short>
  10507.     <long>Ha ez az ├⌐rt├⌐k 0, a sorok sz├íma nem ker├╝l beilleszt├⌐sre nyomtat├ískor. Egy├⌐b esetben a gedit ennyi soronk├⌐nt nyomtatja a sorok sz├ím├ít.</long>
  10508.       </locale>
  10509.  
  10510.       <locale name="id">
  10511.     <short>Cetak Nomor Baris</short>
  10512.     <long>Jika nilainya 0, maka tidak ada nomor baris yang akan dimasukkan ketika mencetak sebuah dokumen. Selain itu, gedit akan mencetak nomor baris setiap nomor baris.</long>
  10513.       </locale>
  10514.  
  10515.       <locale name="it">
  10516.     <short>Stampa numeri di riga</short>
  10517.     <long>Se questo valore ├¿ pari a 0, allora i numeri di riga non verranno inseriti al momento della stampa di un documento. In caso contrario, verranno stampati i numeri di riga ogni n righe, dove n corrisponde al valore indicato.</long>
  10518.       </locale>
  10519.  
  10520.       <locale name="ja">
  10521.     <short>Φíîτò¬σÅ╖πü«σì░σê╖</short>
  10522.     <long>πüôπü«σÇñπüî 0 πü«σá┤σÉêπü»πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïµÖéπü½Φíîτò¬σÅ╖π鯵î┐σàÑπüùπü╛πü¢πéôπÇéπü¥πéîΣ╗Ñσñûπü«σá┤σÉêπü» gedit πü»Φíîτò¬σÅ╖πéÆσì░σê╖πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  10523.       </locale>
  10524.  
  10525.       <locale name="ka">
  10526.     <short>ßâôßâÉßâæßâößâ¡ßâôßâö ßâíßâóßâáßâÿßâÑßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâ£ßâ¥ßâ¢ßâáßâößâæßâÿ</short>
  10527.     
  10528.       </locale>
  10529.  
  10530.       <locale name="kn">
  10531.     <short>α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│ü</short>
  10532.     <long>α▓ê α▓«α│îα▓▓α│ìα▓»α▓╡α│ü α▓╕α│èα▓¿α│ìα▓¿α│åα▓»α▓╛α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐, α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓╛α▓ù α▓»α▓╛α▓╡α│üα▓ªα│å α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓»α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓ñα▓ùα│èα▓│α│ìα▓│α│üα▓╡α│üα▓ªα▓┐α▓▓α│ìα▓▓. α▓çα▓▓α│ìα▓▓α▓ªα│ç α▓çα▓ªα│ìα▓ªα▓░α│å, gedit α▓àα▓éα▓ñα▓╣ α▓Äα▓▓α│ìα▓▓α▓╛ α▓╕α▓╛α▓▓α│üα▓ùα▓│α│ü α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  10533.       </locale>
  10534.  
  10535.       <locale name="ko">
  10536.     <short>∞ñä δ▓êφÿ╕ ∞¥╕∞çä</short>
  10537.     <long>Ω░Æ∞¥┤ 0 ∞¥┤δ⌐┤ δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî ∞ñä δ▓êφÿ╕δÑ╝ δäú∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ. Ω╖╕ ∞Ö╕∞¥ÿ Ω░Æ∞¥┤δ⌐┤ δºñ ∞ñä∞ùÉ ∞ñä δ▓êφÿ╕δÑ╝ ∞¥╕∞çäφò⌐δïêδïñ.</long>
  10538.       </locale>
  10539.  
  10540.       <locale name="ku">
  10541.     <short>Hejmar├¬n R├¬zikan ├çap Bike</short>
  10542.     
  10543.       </locale>
  10544.  
  10545.       <locale name="lt">
  10546.     <short>Spausdinti eilu─ìi┼│ numerius</short>
  10547.     <long>Jei ┼íi reik┼ím─ù yra 0, tai spausdinant nebus ─»terptas n─ù vienas eilut─ùs numeris. Kitu atveju gedit spaudins eilu─ìi┼│ numerius kas tiek eilu─ìi┼│.</long>
  10548.       </locale>
  10549.  
  10550.       <locale name="lv">
  10551.     <short>Druk─üt rindu numurus</short>
  10552.     <long>Ja v─ôrt─½ba ir 0, tad rindu numuri netiks iek─╝auti, druk─üjot dokumentu. Cit─üdi, gedit druk─üs rindu numurus katras tik rindas.</long>
  10553.       </locale>
  10554.  
  10555.       <locale name="mai">
  10556.     <short>αñ¬αñüαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¢αñ╛αñ¬αÑé</short>
  10557.     <long>αñ£αñü αñê αñ«αñ╛αñ¿ 0 αñàαñ¢αñ┐ αññαñü αñòαÑïαñ¿αÑï αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ¼αÑçαñ£ αñò' αñ¢αñ¬αñ╛αñçαñò αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¿αñ╣αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñÅαñ▓ αñ£αñÅαññαñ╛αñ╣. αñ¿αñ╣αñ┐ αññαñü, αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñ¡ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛αñ╣.</long>
  10558.       </locale>
  10559.  
  10560.       <locale name="mg">
  10561.     <short>Atontay ireo laharan'andalana</short>
  10562.     <long>Raha toa ka 0 io sanda io, dia tsy asiana laharan'andalana ny tahirin-kevitra atonta. Raha tsy izany, dia hatontan'ny gedit ny laharan'andalana tahaka ireny.</long>
  10563.       </locale>
  10564.  
  10565.       <locale name="mk">
  10566.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡</short>
  10567.     <long>╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ 0 ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨▓╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é. </long>
  10568.       </locale>
  10569.  
  10570.       <locale name="ml">
  10571.     <short>α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  10572.     <long>α┤ê α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤»α┤é 0 α┤åα┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Æα┤░α╡ü α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓. α┤àα┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Äα┤▓α╡ìα┤▓α┤╛ α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤é α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡üα╡ì.</long>
  10573.       </locale>
  10574.  
  10575.       <locale name="mn">
  10576.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à</short>
  10577.     <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╤ì╨╜╤ì ╤â╤é╨│╨░ 0 ╨▒╨╛╨╗ ╨▒╨░╤Ç╨╕╨╝╤é ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╨╝╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣. ╥«╨│╥»╨╣ ╨▒╨╛╨╗ ╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╥»╤à ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╨╜╨┤ ╨╝╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨│ ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  10578.       </locale>
  10579.  
  10580.       <locale name="mr">
  10581.     <short>αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛</short>
  10582.     <long>αñ£αñ░ αñ╣αÑç αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» 0 αñàαñ╕αÑçαñ▓ αññαñ░ αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ▓αÑç αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇαññ. αñàαñ¿αÑìαñ»αñÑαñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñòαñ╡αÑçαñ│αÑÇ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñòαñ╣αÑÇ αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñ▓.</long>
  10583.       </locale>
  10584.  
  10585.       <locale name="ms">
  10586.     <short>Cetak Nombor Baris</short>
  10587.     
  10588.       </locale>
  10589.  
  10590.       <locale name="nb">
  10591.     <short>Skriv ut linjenummer</short>
  10592.     <long>Hvis verdien er 0 vil ikke linjenummer settes inn ved utskrift av et dokument. Ellers vil gedit skrive ut linjenummer ved verdiens antall linjer.</long>
  10593.       </locale>
  10594.  
  10595.       <locale name="ne">
  10596.     <short>αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  10597.     <long>αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñ«αñ╛αñ¿ αѪ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñòαÑüαñ¿αÑê αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ¿αñ«αÑìαñ¼αñ░ αñÿαÑüαñ╕αñ╛αñçαñ¿αÑç αñ¢αÑêαñ¿ αÑñ αñàαñ¿αÑìαñ»αñÑαñ╛ gedit αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αññαÑìαñ»αñ╕αÑìαññαñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñ╣αñ░αÑé αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢ αÑñ</long>
  10598.       </locale>
  10599.  
  10600.       <locale name="nl">
  10601.     <short>Regelnummers afdrukken</short>
  10602.     <long>Als deze waarde 0 is, zullen er geen regelnummers worden afgedrukt. Anders zal gedit, om de zoveel regels, het regelnummer afdrukken.</long>
  10603.       </locale>
  10604.  
  10605.       <locale name="nn">
  10606.     <short>Skriv ut linjenummer</short>
  10607.     <long>Dersom verdien er 0, vert linjenummer ikkje skrivne ut p├Ñ utskrifter. Elles vert linjenummer skrivne kvar n-te linje, der n er verdien av denne n├╕kkelen.</long>
  10608.       </locale>
  10609.  
  10610.       <locale name="oc">
  10611.     <short>Estampar los numer├▓s de linha</short>
  10612.     
  10613.       </locale>
  10614.  
  10615.       <locale name="or">
  10616.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  10617.     <long>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼ªα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼»α¡ïα¼íα¼╝α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü. α¼¿α¼╣α¡çα¼▓α¡ç,gedit α¼Åα¼ñα¼┐α¼òα¼┐ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░α¡ç α¼Ñα¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼.</long>
  10618.       </locale>
  10619.  
  10620.       <locale name="pa">
  10621.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  10622.     <long>α¿£α⌐ç α¿çα¿╕ α¿ªα¿╛ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿òα⌐ïα¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿òα¿╛α¿ùα¿£ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿å α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿ñα¿╛α¿é α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿▓α¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  10623.       </locale>
  10624.  
  10625.       <locale name="pl">
  10626.     <short>Drukowanie numer├│w wierszy</short>
  10627.     <long>Przy ustawieniu warto┼¢ci na 0, podczas drukowania dokumentu nie b─Öd─à wstawiane numery wierszy. W przeciwnym wypadku numery wierszy b─Öd─à drukowane co tyle wierszy, ile wynosi podana warto┼¢─ç.</long>
  10628.       </locale>
  10629.  
  10630.       <locale name="ps">
  10631.     <short>╪» ┘ä┘è┌⌐┘ê ╪┤┘à█É╪▒█É ┌å╪º┘╛┘ê┘ä</short>
  10632.     
  10633.       </locale>
  10634.  
  10635.       <locale name="pt">
  10636.     <short>Imprimir N├║mero de Linha</short>
  10637.     <long>Se este valor for 0, n├úo ser├úo inseridos n├║meros de linha ao imprimir o documento. Caso contr├írio, o gedit ir├í imprimir o n├║mero da linha a cada x n├║mero de linhas.</long>
  10638.       </locale>
  10639.  
  10640.       <locale name="pt_BR">
  10641.     <short>Imprimir n├║meros de linha</short>
  10642.     <long>Se esse valor for 0 n├úo ser├úo inseridos n├║meros de linha quando um documento for impresso. Do contr├írio, o gedit vai imprimir n├║meros de linha a cada n├║mero especificado de linhas.</long>
  10643.       </locale>
  10644.  
  10645.       <locale name="ro">
  10646.     <short>Numeroteaz─â r├óndurile la tip─ârire</short>
  10647.     <long>Dac─â aceast─â valoare este 0, atunci niciun num─âr de r├ónd nu va fi inserat la tip─ârirea unui document. Pentru o valoare ΓÇ₧nΓÇ¥, gedit va tip─âri num─ârul r├óndului la fiecare ΓÇ₧nΓÇ¥ num─âr de r├ónduri.</long>
  10648.       </locale>
  10649.  
  10650.       <locale name="ru">
  10651.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  10652.     <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨▓ 0, ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░. ╨ÿ╨╜╨░╤ç╨╡ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╣ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕.</long>
  10653.       </locale>
  10654.  
  10655.       <locale name="si">
  10656.     <short>α╢┤α╖Öα╖à α╢àα╢éα╢Ü α╢╕α╖öα╢»α╖èΓÇìα╢╗α╢½α╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  10657.     
  10658.       </locale>
  10659.  
  10660.       <locale name="sk">
  10661.     <short>Tla─ìi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov</short>
  10662.     <long>Ak je t├íto hodnota 0, pri tla─ìi sa nebud├║ vklada┼Ñ ─ì├¡sla riadkov. Inak bude ka┼╛d├╜ch n riadkov zobrazen├⌐ jeho ─ì├¡slo.</long>
  10663.       </locale>
  10664.  
  10665.       <locale name="sl">
  10666.     <short>Natisni ┼ítevilke vrstic</short>
  10667.     <long>V primeru, da je vrednost 0, potem ┼ítevilke vrstic ob tiskanju dokumenta ne bodo izpisane. V nasprotnem primeru bo Gedit vsakih toliko vrstic izpisoval ┼ítevilke vrstic.</long>
  10668.       </locale>
  10669.  
  10670.       <locale name="sq">
  10671.     <short>Printo numrat e rreshtave</short>
  10672.     <long>N├½se kjo vler├½ ├½sht├½ 0, numrat e rreshtave nuk do t├½ jen├½ t├½ duksh├½m n├½ momentin e printimit t├½ nj├½ dokumenti. N├½ rast t├½ kund├½rt, gedit do t├½ printoj├½ numrat e rreshtave ├ºdo n rreshta, ku n korrispondon me vler├½n e specifikuar.</long>
  10673.       </locale>
  10674.  
  10675.       <locale name="sr">
  10676.     <short>╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  10677.     <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é 0, ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╤â╨╝╨╡╤é╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░. ╨ú ╤ü╤â╨┐╤Ç╨╛╤é╨╜╨╛╨╝, ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤¢╨╡ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨░╨║╨╕ ╤â╨╜╨╡╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░.</long>
  10678.       </locale>
  10679.  
  10680.       <locale name="sr@latin">
  10681.     <short>┼átampaj brojeve linija</short>
  10682.     <long>Ukoliko je vrednost 0, program ne─çe umetati brojeve linija prilikom ┼ítampanja dokumenta. U suprotnom, program ─çe ┼ítampati broj linije za svaki uneti broj linija.</long>
  10683.       </locale>
  10684.  
  10685.       <locale name="sv">
  10686.     <short>Skriv ut radnummer</short>
  10687.     <long>Om detta v├ñrde ├ñr 0 kommer inga radnummer att infogas vid utskrift av ett dokument. Annars kommer gedit att skriva ut radnummer med detta radintervall.</long>
  10688.       </locale>
  10689.  
  10690.       <locale name="ta">
  10691.     <short>α«╡α«░α«┐α«Üα»ê α«Äα«úα»ìα«òα«│α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«ò</short>
  10692.     <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü 0 α«åα«ò α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«òα»ï᫃α»ì᫃α»ü α«Äα«úα»ì α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α»üα«òα»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì α«¬α«ƒα«╛α«ñα»ü. α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«»α«╛α«⌐α«╛α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«Äα«úα»ìα«úα»üα«òα»ìα«òα»ü α«ñα«òα»üα«¿α»ìα«ñ᫬᫃α«┐ α«àα«¿α»ìα«ñ α«Äα«úα»ì α«╡α«░α«┐α«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«Æα«░α»ü α««α»üα«▒α»ê α«òα»ï᫃α»ì᫃α»ü α«Äα«úα»ì α«òα»å᫃α«┐᫃α«╛α«▓α»ì α«àα«Üα»ìα«Üα«┐α«▓α»ì α«¬α»üα«òα»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα««α»ì.</long>
  10693.       </locale>
  10694.  
  10695.       <locale name="te">
  10696.     <short>α░▓α▒êα░¿α▒ü α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  10697.     <long>α░Æα░òα░╡α▒çα░│ α░ê α░╡α░┐α░▓α▒üα░╡ 0 α░àα░»α░┐α░ñα▒ç, α░àα░¬α▒ìα░¬α░íα▒ü α░¬α░ñα▒ìα░░α░«α▒üα░¿α▒ü α░«α▒üα░ªα▒ìα░░α░┐α░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ƒα▒ç α░Å α░▓α▒êα░¿α▒ì α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░▓α▒ü α░¬α▒ìα░░α░╡α▒çα░╢α░¬α▒åα░ƒα▒ìα░ƒα░¼α░íα░╡α▒ü. α░▓α▒çα░òα░¬α▒ïα░ñα▒ç, gedit α░▓α▒êα░¿α▒ü α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐ α░▓α▒êα░¿α▒ü α░òα░┐ α░«α▒üα░ªα▒ìα░░α░┐α░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  10698.       </locale>
  10699.  
  10700.       <locale name="th">
  10701.     <short>α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  10702.     <long>α╣äα╕íα╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕òα╕¡α╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▓α╕üα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕üα╕▒α╕Ü 0 α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕¡α╕╖α╣êα╕Ö gedit α╕êα╕░α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╕α╕üα╣å α╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕£α╕Ñα╕äα╕╣α╕ôα╕éα╕¡α╕çα╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╣ëα╕ç</long>
  10703.       </locale>
  10704.  
  10705.       <locale name="tk">
  10706.     <short>Hat Sanlarny ├çapla</short>
  10707.     <long>Eger bu mykdar 0 bolsa, ├ºapda hat sanlary ├ºaplanmar. ├¥ogsa gedit her hat ├╝├ºin hat sany ├ºaplar.</long>
  10708.       </locale>
  10709.  
  10710.       <locale name="tr">
  10711.     <short>Sat─▒r Say─▒lar─▒n─▒ Yazd─▒r</short>
  10712.     <long>Bu de─ƒer "0" ise, belge yazd─▒r─▒l─▒rken sat─▒r say─▒lar─▒ eklenmez. Aksi halde, gedit her sat─▒r i├ºin sat─▒r say─▒lar─▒n─▒ yazd─▒r─▒r.</long>
  10713.       </locale>
  10714.  
  10715.       <locale name="uk">
  10716.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓</short>
  10717.     <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨▓ 0, ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é. ╨å╨╜╨░╨║╤ê╨╡, ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨▒╤û╨╗╤Å ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░.</long>
  10718.       </locale>
  10719.  
  10720.       <locale name="vi">
  10721.     <short>In sß╗æ hiß╗çu d├▓ng</short>
  10722.     <long>Nß║┐u l├á 0 th├¼ kh├┤ng ch├¿n sß╗æ hiß╗çu d├▓ng v├áo t├ái liß╗çu khi in. Nß║┐u kh├┤ng th├¼ gedit sß║╜ in sß╗æ hiß╗çu d├▓ng mß╗ùi (sß╗æ ─æ├│) h├áng.</long>
  10723.       </locale>
  10724.  
  10725.       <locale name="wa">
  10726.     <short>Imprimer les limeros des royes</short>
  10727.     <long>Ci cisse valixhance chal est metowe a zero (0), adon nou limero d'┬ároye ni sr├¿ metou ├Ñ moumint d'┬ál'┬áimprimaedje. Si l'┬ávalixhance est diferinne di zero, gedit metr├¿ l'┬álimero del roye totes les dn├¬y├¿s royes. (eg: si l'┬ávalixhance est ┬½15┬╗, les limeros d'┬ároye sront h├Ñyn├⌐s totes les cw├⌐nze royes).</long>
  10728.       </locale>
  10729.  
  10730.       <locale name="xh">
  10731.     <short>Shicilela Umgca Wamanani</short>
  10732.     <long>Ukuba eli xabiso ngu 0. ngoko akukho manani aza kufakwa xa kushicilelwa uxwebhu. Kungenjalo, i-gedit iza kushicilela amanani emigca onke amanani anjalo emigca.</long>
  10733.       </locale>
  10734.  
  10735.       <locale name="zh_CN">
  10736.     <short>µëôσì░ΦíîσÅ╖</short>
  10737.     <long>σªéµ₧£Φ»ÑσÇ╝(N)Σ╕║0∩╝îσêÖσ£¿µëôσì░µûçµíúµù╢Σ╕ìµÅÆσàÑΦíîσÅ╖∩╝¢σɪσêÖ∩╝îgedit σ░åµ»ÅΘÜö N ΦíîµÅÆσàÑΦíîσÅ╖πÇé</long>
  10738.       </locale>
  10739.  
  10740.       <locale name="zh_HK">
  10741.     <short>µëôσì░ΦíîΦÖƒ</short>
  10742.     <long>σªéµ₧£µò╕σÇ╝µÿ» 0∩╝îτò╢µëôσì░µûçΣ╗╢µÖéΣ╕ìµ£âµëôσì░ΦíîΦÖƒπÇéσɪσëç∩╝îgedit µ£âµ»ÅΘÜöµîçσ«ÜτÜäΦíîµò╕µëôσì░ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  10743.       </locale>
  10744.  
  10745.       <locale name="zh_TW">
  10746.     <short>σêùσì░ΦíîΦÖƒ</short>
  10747.     <long>σªéµ₧£µò╕σÇ╝µÿ» 0∩╝îτò╢σêùσì░µûçΣ╗╢µÖéΣ╕ìµ£âσêùσì░ΦíîΦÖƒπÇéσɪσëç∩╝îgedit µ£âµ»ÅΘÜöµîçσ«ÜτÜäΦíîµò╕σêùσì░ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  10748.       </locale>
  10749.     </schema>
  10750.  
  10751.     <schema>
  10752.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_body_pango</key>
  10753.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_body_pango</applyto>
  10754.       <owner>gedit</owner>
  10755.       <type>string</type>
  10756.       <locale name="C">
  10757.         <default><!-- Translators: This is the Body font for printing.
  10758.         This is a Pango font.-->Monospace 9</default>
  10759.     <short>Body Font for Printing</short>
  10760.     <long>Specifies the font to use for a document's body when
  10761.     printing documents.</long>
  10762.       </locale>
  10763.  
  10764.       <locale name="af">
  10765.         <default>Monospace 9</default>
  10766.     <short>Lyffont vir drukwerk</short>
  10767.     <long>Spesifiseer watter font vir 'n dokument se lyf gebruik moet word wanneer dokumente gedruk word.</long>
  10768.       </locale>
  10769.  
  10770.       <locale name="ar">
  10771.         <default>Monospace 9</default>
  10772.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä┘à╪¬┘å ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  10773.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ┘à╪¬┘å ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪» ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.</long>
  10774.       </locale>
  10775.  
  10776.       <locale name="as">
  10777.         <default>Monospace 9</default>
  10778.     <short>᪫αºé᪪αºìαº░αªúαº░ αª╕ময়αªñ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αª«αºéαª▓ αªåαªûαº░</short>
  10779.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛αº░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αªñ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αªåαªûαº░ αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐  αÑñ</long>
  10780.       </locale>
  10781.  
  10782.       <locale name="ast">
  10783.         <default>Monospace 9</default>
  10784.     <short>Cuerpu de Fonte pa Imprentar</short>
  10785.     <long>Especifica la tipograf├¡a a utilizar pal cuerpu del documentu cuando s'imprenten ficheros.</long>
  10786.       </locale>
  10787.  
  10788.       <locale name="az">
  10789.         
  10790.     <short>├çap ├£├º├╝n ╞Åsas Qismin Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  10791.     <long>S╔Ön╔Ödin ╔Ösas hiss╔Ösinin ├ºap edil╔Öc╔Öyi yaz─▒ n├╢v├╝n├╝ m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  10792.       </locale>
  10793.  
  10794.       <locale name="be">
  10795.         <default>Monospace 9</default>
  10796.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é</short>
  10797.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╤å╨╡╨╗╨░ ╨┤╨░╨║╤â╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧.</long>
  10798.       </locale>
  10799.  
  10800.       <locale name="be@latin">
  10801.         <default>Monospace 9</default>
  10802.     <short>┼áryft ┼║miestu dla druku</short>
  10803.     <long>Akre┼¢livaje ┼íryft, u┼╛yvany ┼¡ ┼║mie┼¢cie dakumentu na vydruku.</long>
  10804.       </locale>
  10805.  
  10806.       <locale name="bg">
  10807.         <default>Monospace 9</default>
  10808.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▓ ╤é╤Å╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  10809.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╤é╤Å╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é.</long>
  10810.       </locale>
  10811.  
  10812.       <locale name="bn">
  10813.         <default>Monospace 9</default>
  10814.     <short>᪫αºü᪪αºìαª░αªúαºçαª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  10815.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαª░ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  10816.       </locale>
  10817.  
  10818.       <locale name="bn_IN">
  10819.         <default>Monospace 9</default>
  10820.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  10821.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  10822.       </locale>
  10823.  
  10824.       <locale name="br">
  10825.         <default>Monospace 9</default>
  10826.     <short>Nodrezh korf an testenn evit ar moulla├▒</short>
  10827.     
  10828.       </locale>
  10829.  
  10830.       <locale name="bs">
  10831.         
  10832.     <short>Font tijela za ┼ítampanje</short>
  10833.     <long>Navodi font koji ─çe se koristiti za tijelo dokumenta pri ┼ítampanju dokumenata.</long>
  10834.       </locale>
  10835.  
  10836.       <locale name="ca">
  10837.         <default>Monospace 9</default>
  10838.     <short>Tipus de lletra del cos per imprimir</short>
  10839.     <long>Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document en imprimir documents.</long>
  10840.       </locale>
  10841.  
  10842.       <locale name="ca@valencia">
  10843.         <default>Monospace 9</default>
  10844.     <short>Tipus de lletra del cos per imprimir</short>
  10845.     <long>Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document en imprimir documents.</long>
  10846.       </locale>
  10847.  
  10848.       <locale name="crh">
  10849.         <default>Yek-feza 9</default>
  10850.     <short>Bast─▒ruv i├º├╝n Beden Urufat─▒</short>
  10851.     <long>Belge yazd─▒r─▒rken belge g├╢vdesi i├ºin angi yaz─▒tipinin kullan─▒laca─ƒ─▒n─▒ belirtir.</long>
  10852.       </locale>
  10853.  
  10854.       <locale name="cs">
  10855.         <default>Monospace 9</default>
  10856.     <short>P├¡smo t─¢la textu pro tisk</short>
  10857.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro t─¢lo dokumentu p┼Öi jeho tisku.</long>
  10858.       </locale>
  10859.  
  10860.       <locale name="cy">
  10861.         <default>Monospace 9</default>
  10862.     <short>Ffont y Corff ar gyfer Argraffu</short>
  10863.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer corff dogfennau wrth argraffu.</long>
  10864.       </locale>
  10865.  
  10866.       <locale name="da">
  10867.         <default>Monospace 9</default>
  10868.     <short>Br├╕dtekstskrifttype ved udskrivning</short>
  10869.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes for et dokuments br├╕dtekst ved udskrivning.</long>
  10870.       </locale>
  10871.  
  10872.       <locale name="de">
  10873.         <default>Monospace 9</default>
  10874.     <short>Druckschrift f├╝r den Flie├ƒtext</short>
  10875.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken des Flie├ƒtextes verwendet werden soll.</long>
  10876.       </locale>
  10877.  
  10878.       <locale name="dz">
  10879.         <default>α╜ÿα╜╝α╝ïα╜ôα╜╝α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╝⌐α╝ì</default>
  10880.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  10881.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  10882.       </locale>
  10883.  
  10884.       <locale name="el">
  10885.         <default>Monospace 9</default>
  10886.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬║╧à╧ü╬»╧ë╧é ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  10887.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬┐ ╧â╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖.</long>
  10888.       </locale>
  10889.  
  10890.       <locale name="en@shaw">
  10891.         <default>Monospace 9</default>
  10892.     <short>≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ¢≡Éæª ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ</short>
  10893.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éææ ≡Éæ┐≡Éæò ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ⌐ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæò ≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ¢≡Éæª ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæò.</long>
  10894.       </locale>
  10895.  
  10896.       <locale name="en_CA">
  10897.         <default>Monospace 9</default>
  10898.     <short>Body Font for Printing</short>
  10899.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents.</long>
  10900.       </locale>
  10901.  
  10902.       <locale name="en_GB">
  10903.         <default>Monospace 9</default>
  10904.     <short>Body Font for Printing</short>
  10905.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents.</long>
  10906.       </locale>
  10907.  
  10908.       <locale name="eo">
  10909.         <default>Monospace 9</default>
  10910.     <short>Korpa tiparo por presi</short>
  10911.     <long>Specifas la tiparon uzi por la korpo de la dokumento presante dokumentojn.</long>
  10912.       </locale>
  10913.  
  10914.       <locale name="es">
  10915.         <default>Monospace 9</default>
  10916.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n del cuerpo</short>
  10917.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para el cuerpo del documento cuando se imprimen archivos.</long>
  10918.       </locale>
  10919.  
  10920.       <locale name="et">
  10921.         <default>Monospace 9</default>
  10922.     <short>Sisu kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  10923.     <long>Dokumendi sisu printimiseks kasutatav kirjat├╝├╝p.</long>
  10924.       </locale>
  10925.  
  10926.       <locale name="eu">
  10927.         <default>Monospace 9</default>
  10928.     <short>Testuaren letra-tipoa inprimatzeko</short>
  10929.     <long>Dokumentuak inprimatzean dokumentuaren testuan zein letra-tipo erabili behar den zehazten du.</long>
  10930.       </locale>
  10931.  
  10932.       <locale name="fa">
  10933.         <default>Monospace 9</default>
  10934.     <short>┘é┘ä┘à ╪¿╪»┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  10935.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¿╪»┘å┘çΓÇî█î ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒┘ç╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  10936.       </locale>
  10937.  
  10938.       <locale name="fi">
  10939.         <default>Monospace 9</default>
  10940.     <short>Tekstin tulostuskirjasin</short>
  10941.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn tekstikirjasimen.</long>
  10942.       </locale>
  10943.  
  10944.       <locale name="fr">
  10945.         <default>Monospace 9</default>
  10946.     <short>Police pour l'impression du corps de texte</short>
  10947.     <long>Indique la police ├á utiliser pour le corps d'un document lors de l'impression.</long>
  10948.       </locale>
  10949.  
  10950.       <locale name="ga">
  10951.         <default>Aonleithid 9</default>
  10952.     
  10953.     
  10954.       </locale>
  10955.  
  10956.       <locale name="gl">
  10957.         <default>Monospace 9</default>
  10958.     <short>Tipo de letra do corpo para imprimir</short>
  10959.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar no corpo do documento cando se imprimen ficheiros.</long>
  10960.       </locale>
  10961.  
  10962.       <locale name="gu">
  10963.         <default>Monospace 9</default>
  10964.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α½ïα¬íα½Ç α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  10965.     <long>ᬪα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¿α¬╛ α¬¼α½ïα¬íα½Ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬«α¬╛α¬é α¬åα¬╡નα¬╛α¬░ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  10966.       </locale>
  10967.  
  10968.       <locale name="he">
  10969.         <default>Monospace 9</default>
  10970.     <short>Body Font for Printing</short>
  10971.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents.</long>
  10972.       </locale>
  10973.  
  10974.       <locale name="hi">
  10975.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ 9</default>
  10976.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ¼αÑëαñíαÑÇ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  10977.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñòαÑç αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñù αñ╣αÑçαññαÑü αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  10978.       </locale>
  10979.  
  10980.       <locale name="hr">
  10981.         <default>Monospace 9</default>
  10982.     <short>Font tijela teksta pri ispisu</short>
  10983.     <long>Odre─æuje font koji se koristi za tijelo dokumenta prilikom ispisa.</long>
  10984.       </locale>
  10985.  
  10986.       <locale name="hu">
  10987.         <default>Monospace 9</default>
  10988.     <short>T├╢rzs bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  10989.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor a dokumentum t├╢rzs├⌐hez haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet.</long>
  10990.       </locale>
  10991.  
  10992.       <locale name="id">
  10993.         <default>Monospace 9</default>
  10994.     <short>Tubuh huruf untuk Pencetakan</short>
  10995.     <long>Tentukan huruf yang akan digunakan untuk tubuh dokumen ketika mencetak dokumen.</long>
  10996.       </locale>
  10997.  
  10998.       <locale name="it">
  10999.         <default>Monospace 9</default>
  11000.     <short>Carattere del corpo del testo per la stampa</short>
  11001.     <long>Specifica il carattere usato per il corpo del testo di un documento al momento della stampa.</long>
  11002.       </locale>
  11003.  
  11004.       <locale name="ja">
  11005.         <default>Monospace 9</default>
  11006.     <short>σì░σê╖µÖéπü«µ£¼µûçπü½Σ╜┐πéÅπéîπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  11007.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«µ£¼µûçπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  11008.       </locale>
  11009.  
  11010.       <locale name="ka">
  11011.         <default>Monospace 9</default>
  11012.     
  11013.     
  11014.       </locale>
  11015.  
  11016.       <locale name="kn">
  11017.         <default>α▓«α│èα▓¿α│èα▓╕α│ìα▓¬α│çα▓╕α│ì α│»</default>
  11018.     <short>α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓úα▓òα│ìα▓òα▓╛α▓ùα▓┐ α▓«α│üα▓ûα│ìα▓» α▓¡α▓╛α▓ùα▓ª α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐</short>
  11019.     <long>α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α│üα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓╛α▓ù α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α▓┐α▓¿ α▓«α│üα▓ûα│ìα▓»α▓¡α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  11020.       </locale>
  11021.  
  11022.       <locale name="ko">
  11023.         <default>Monospace 9</default>
  11024.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ δ│╕δ¼╕ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  11025.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¼╕∞ä£∞¥ÿ δ│╕δ¼╕∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  11026.       </locale>
  11027.  
  11028.       <locale name="ku">
  11029.         <default>Monospace 9</default>
  11030.     <short>Ji bo Niv├«s├«n├¬ Cureniv├«s├¬ Gewde</short>
  11031.     
  11032.       </locale>
  11033.  
  11034.       <locale name="lt">
  11035.         <default>Monospace 9</default>
  11036.     <short>Paprasto teksto ┼íriftas spausdinimui</short>
  11037.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinamas pagrindinis tekstas.</long>
  11038.       </locale>
  11039.  
  11040.       <locale name="lv">
  11041.         <default>Monospace 9</default>
  11042.     <short>Rumpja fonts druk─ü┼íanai</short>
  11043.     <long>Nosaka lietojamo dokumenta rumpja fontu pie dokumentu druk─ü┼íanas.</long>
  11044.       </locale>
  11045.  
  11046.       <locale name="mai">
  11047.         <default>Monospace 9</default>
  11048.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ▓αÑçαñ▓ αñ¼αñ╛αñíαÑÇ αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  11049.     <long>αñ£αñûαñ¿ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ¼αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñÅαññ αñàαñ¢αñ┐ αññαñü αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ¼αÑçαñ£αñ╝ αñò' αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñù αñ▓αÑçαñ▓ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  11050.       </locale>
  11051.  
  11052.       <locale name="mg">
  11053.         <default>Monospace 9</default>
  11054.     <short>Endri-tsoratry ny votoatin-dahatsoratra ho an'ny fanontana </short>
  11055.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny votoaty rehefa hanonta tahirin-kevitra.</long>
  11056.       </locale>
  11057.  
  11058.       <locale name="mk">
  11059.         <default>Monospace 9</default>
  11060.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  11061.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕.</long>
  11062.       </locale>
  11063.  
  11064.       <locale name="ml">
  11065.         <default>α┤«α╡ïα┤úα╡ïα┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì 9</default>
  11066.     <short>α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é</short>
  11067.     <long>α┤░α╡çα┤ûα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡üα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  11068.       </locale>
  11069.  
  11070.       <locale name="mn">
  11071.         
  11072.     <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  11073.     <long>╨æ╨░╤Ç╨╕╨╝╤é╤ï╨╜ ╤ì╤à ╨▒╨╕╨╡╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  11074.       </locale>
  11075.  
  11076.       <locale name="mr">
  11077.         <default>Monospace 9</default>
  11078.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñçαñ╕αñ╛αñáαÑÇαñÜαñ╛ αñàαñéαññαñ░αÑìαñùαññ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  11079.     <long>αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£αñ╛αñÜαÑÇ αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαÑçαñ╡αÑçαñ│αÑÇ αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£αñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αññαÑï.</long>
  11080.       </locale>
  11081.  
  11082.       <locale name="ms">
  11083.         
  11084.     <short>Font Badan untuk Cetakan</short>
  11085.     <long>Nyatakan font digunakan pada badan dokumen bila mencetak dokumen.</long>
  11086.       </locale>
  11087.  
  11088.       <locale name="nb">
  11089.         <default>Monospace 9</default>
  11090.     <short>Skrift for kropp ved utskrift</short>
  11091.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for et dokuments kropp ved utskrift.</long>
  11092.       </locale>
  11093.  
  11094.       <locale name="ne">
  11095.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αÑ»</default>
  11096.     <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ½αñ¿αÑìαñƒ</short>
  11097.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñ╣αñ░αÑé αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñòαÑï αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñùαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  11098.       </locale>
  11099.  
  11100.       <locale name="nl">
  11101.         <default>Monospace 9</default>
  11102.     <short>Afdruklettertype voor inhoud</short>
  11103.     <long>Het lettertype dat bij het afdrukken gebruikt wordt voor de inhoud van documenten .</long>
  11104.       </locale>
  11105.  
  11106.       <locale name="nn">
  11107.         <default>Monospace 9</default>
  11108.     <short>Skrift i br├╕dteksten p├Ñ utskrifter</short>
  11109.     <long>Styrer kva for skrift som vert brukt til ├Ñ skriva ut br├╕dteksten til dokument.</long>
  11110.       </locale>
  11111.  
  11112.       <locale name="oc">
  11113.         <default>Monospace 9</default>
  11114.     <short>Poli├ºa del c├▓s per l'estampatge</short>
  11115.     
  11116.       </locale>
  11117.  
  11118.       <locale name="or">
  11119.         <default>Monospace 9</default>
  11120.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼«α¡üα¼ûα¡ìα¼» α¼àα¼éα¼╢α¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  11121.     <long>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼ªα¼▓α¼┐α¼▓α¼░ α¼«α¡üα¼ûα¡ìα¼» α¼àα¼éα¼╢ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  11122.       </locale>
  11123.  
  11124.       <locale name="pa">
  11125.         <default>Monospace 9</default>
  11126.     <short>α¿«α⌐üα⌐▒α¿û α¿¡α¿╛α¿ù α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  11127.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿íα⌐îα¿òα⌐éα¿«α⌐êα¿éਟ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  11128.       </locale>
  11129.  
  11130.       <locale name="pl">
  11131.         <default>Monospace 9</default>
  11132.     <short>Czcionka tre┼¢ci na wydruku</short>
  11133.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do tre┼¢ci dokumentu na wydruku.</long>
  11134.       </locale>
  11135.  
  11136.       <locale name="ps">
  11137.         
  11138.     <short>╪» ┌å╪º┘╛┘ê┘ä┘ê ┘ä┘╛╪º╪▒┘ç ╪¬┘å┘ç ┘ä┘è┌⌐╪¿┌╝┘ç</short>
  11139.     
  11140.       </locale>
  11141.  
  11142.       <locale name="pt">
  11143.         <default>Monospace 9</default>
  11144.     <short>Fonte do Corpo para Impress├úo</short>
  11145.     <long>Especifica a fonte a utilizar para o corpo de um documento ao imprimir documentos.</long>
  11146.       </locale>
  11147.  
  11148.       <locale name="pt_BR">
  11149.         <default>Monospace 9</default>
  11150.     <short>Fonte do corpo para impress├úo</short>
  11151.     <long>Fonte a ser usada para o corpo de um documento ao imprimir.</long>
  11152.       </locale>
  11153.  
  11154.       <locale name="ro">
  11155.         <default>Monospace 9</default>
  11156.     <short>Font utilizat la tip─ârirea textului</short>
  11157.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru corpul documentului la tip─ârire.</long>
  11158.       </locale>
  11159.  
  11160.       <locale name="ru">
  11161.         <default>Monospace 9</default>
  11162.     <short>╨₧╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  11163.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╤é╨╡╨╗╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓.</long>
  11164.       </locale>
  11165.  
  11166.       <locale name="si">
  11167.         <default>Monospace 9</default>
  11168.     
  11169.     
  11170.       </locale>
  11171.  
  11172.       <locale name="sk">
  11173.         <default>Monospace 9</default>
  11174.     <short>P├¡smo pre telo pri tla─ìi</short>
  11175.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pou┼╛├¡van├⌐ pre telo dokumentu pri tla─ìi.</long>
  11176.       </locale>
  11177.  
  11178.       <locale name="sl">
  11179.         <default>Monospace 9</default>
  11180.     <short>Pisava telesa za tiskanje</short>
  11181.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za telo dokumenta pri tiskanju.</long>
  11182.       </locale>
  11183.  
  11184.       <locale name="sq">
  11185.         <default>Monospace 9</default>
  11186.     <short>G├½rmat e trupit t├½ tekstit p├½r printim</short>
  11187.     <long>Specifikon g├½rmat e p├½rdorura p├½r trupin e tekstit n├½ momentin e printimit.</long>
  11188.       </locale>
  11189.  
  11190.       <locale name="sr">
  11191.         <default>Monospace 9</default>
  11192.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╤é╨╡╨╗╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  11193.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╛ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░.</long>
  11194.       </locale>
  11195.  
  11196.       <locale name="sr@latin">
  11197.         <default>Monospace 9</default>
  11198.     <short>Font za ┼ítampanje tela teksta</short>
  11199.     <long>Pode┼íava koji ─çe font biti kori┼í─çen za telo dokumenta prilikom ┼ítampanja.</long>
  11200.       </locale>
  11201.  
  11202.       <locale name="sv">
  11203.         <default>Monospace 9</default>
  11204.     <short>Texttypsnitt f├╢r utskrift</short>
  11205.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r dokumentets text vid utskrift av dokument.</long>
  11206.       </locale>
  11207.  
  11208.       <locale name="ta">
  11209.         <default>Monospace 9</default>
  11210.     <short>α««α»üα«┤α»ü α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  11211.     <long>α«åα«╡α«úα««α»ì α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α»ê α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì</long>
  11212.       </locale>
  11213.  
  11214.       <locale name="te">
  11215.         <default>α░«α▒ïα░¿α▒ïα░╕α▒ìα░¬α▒çα░╕α▒ì 9</default>
  11216.     <short>α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╡α░╛α░íα▒ç α░«α▒üα░ûα▒ìα░»α░¡α░╛α░ùα░¬α▒ü α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐</short>
  11217.     <long>α░¬α░ñα▒ìα░░α░╛α░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░¬α░ñα▒ìα░░α░¬α▒ü α░«α▒üα░ûα▒ìα░» α░¡α░╛α░ùα░«α▒üα░▓α▒ï α░╡α░╛α░íα░╡α░▓α░╕α░┐α░¿ α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐α░¿α░┐ α░¬α▒çα░░α▒ìα░òα▒èα░éα░ƒα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  11218.       </locale>
  11219.  
  11220.       <locale name="th">
  11221.         <default>Monospace 9</default>
  11222.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  11223.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</long>
  11224.       </locale>
  11225.  
  11226.       <locale name="tk">
  11227.         
  11228.     <short>├çap ├╝├ºin Beden Kalamy</short>
  11229.     <long>Sened ├ºaplananda oni┼ê beden ├╝├ºin ullanyljak kalamy takykla├╜ar.</long>
  11230.       </locale>
  11231.  
  11232.       <locale name="tr">
  11233.         <default>Monospace 9</default>
  11234.     <short>Yazd─▒rma i├ºin G├╢vde Yaz─▒tipi</short>
  11235.     <long>Belge yazd─▒r─▒rken belge g├╢vdesi i├ºin hangi yaz─▒tipinin kullan─▒laca─ƒ─▒n─▒ belirtir.</long>
  11236.       </locale>
  11237.  
  11238.       <locale name="uk">
  11239.         <default>Monospace 9</default>
  11240.     <short>╨₧╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  11241.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</long>
  11242.       </locale>
  11243.  
  11244.       <locale name="vi">
  11245.         <default>Monospace 9</default>
  11246.     <short>Ph├┤ng th├ón ─æß╗â in</short>
  11247.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng d├╣ng khi in phß║ºn th├ón t├ái liß╗çu.</long>
  11248.       </locale>
  11249.  
  11250.       <locale name="xh">
  11251.         <default>I-Monospace 9</default>
  11252.     <short>Okuqulathwe yiFonti kulungiselelwa Ushicilelo</short>
  11253.     <long>Ichaza ifonti emayisetyenziswe kokuqulathwe kuxwebhu xa kushicilelwa amaxwebhu.</long>
  11254.       </locale>
  11255.  
  11256.       <locale name="zh_CN">
  11257.         <default>Monospace 9</default>
  11258.     <short>µëôσì░µù╢µûçµíúΣ╕╗Σ╜ôµëÇτö¿σ¡ùΣ╜ô</short>
  11259.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢µûçµíúΣ╕╗Σ╜ôµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇé</long>
  11260.       </locale>
  11261.  
  11262.       <locale name="zh_HK">
  11263.         <default>Monospace 12</default>
  11264.     <short>µëôσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäσີûçσ¡ùσ₧ï</short>
  11265.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µûçΣ╗╢µÖéµûçΣ╗╢σàºσ«╣µëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  11266.       </locale>
  11267.  
  11268.       <locale name="zh_TW">
  11269.         <default>Monospace 12</default>
  11270.     <short>σêùσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäσີûçσ¡ùσ₧ï</short>
  11271.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µûçΣ╗╢µÖéµûçΣ╗╢σàºσ«╣µëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  11272.       </locale>
  11273.     </schema>
  11274.  
  11275.     <schema>
  11276.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_header_pango</key>
  11277.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_header_pango</applyto>
  11278.       <owner>gedit</owner>
  11279.       <type>string</type>
  11280.       <locale name="C">
  11281.         <default><!-- Translators: This is the Header font for printing.
  11282.         This is a Pango font.-->Sans 11</default>
  11283.     <short>Header Font for Printing</short>
  11284.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing
  11285.     a document. This will only take effect if the "Print Header"
  11286.     option is turned on.</long>
  11287.       </locale>
  11288.  
  11289.       <locale name="af">
  11290.         <default>Sans 11</default>
  11291.     <short>Kopfont vir drukwerk</short>
  11292.     <long>Spesifiseer watter font vir bladsykoppe gebruik moet word by drukwerk. Dit sal eers in werking tree as die "Druk kop"-opsie in werking gestel word.</long>
  11293.       </locale>
  11294.  
  11295.       <locale name="ar">
  11296.         <default>Sans 11</default>
  11297.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  11298.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪░┘è╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡┘ü╪¡╪º╪¬ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ┘à╪│╪¬┘å╪». ┘ä┘å ┘è╪╣┘à┘ä ┘ç╪░╪º ╪Ñ∩╗╗┘æ ╪Ñ╪░╪º ┘ü╪╣┘æ┘ä ╪«┘è╪º╪▒ "Print Header".</long>
  11299.       </locale>
  11300.  
  11301.       <locale name="as">
  11302.         <default>Sans 11</default>
  11303.     <short>᪫αºé᪪αºìαº░αªúαº░ αª¼αª╛বαºç αª╣αºçαªíαª╛αº░αº░ αªåαªûαº░</short>
  11304.     <long>αªåαª▓αºçαªûαºìযন αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛αº░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αº░ αª╣αºçαªíαª╛αº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αºïαªüαªñαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αªåαªûαº░ αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐  αÑñ αªÅαªç᪃αºï αª¬αºìαº░য়αºïαªù αªòαº░αª╛αº░ αª¼αª╛বαºç "αª╣αºçαªíαª╛αº░ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αª╛ αª╣'ব" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬᪃αºï αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛αªñ αªåαº▒αª╢αºì᪻αªò  αÑñ</long>
  11305.       </locale>
  11306.  
  11307.       <locale name="ast">
  11308.         <default>Sans 11</default>
  11309.     <short>Fonte del Encabezamientu pa Imprentar</short>
  11310.     <long>Especifica la tipograf├¡a a utilizar pa la cabecera de les p├íxines cuando s'imprenta un documentu. Esto nam├íi tendr├í efeutu cuando la opci├│n ┬½Imprentar cabecera┬╗ tea activada.</long>
  11311.       </locale>
  11312.  
  11313.       <locale name="az">
  11314.         
  11315.     <short>├çap ├╝├º├╝n Ba┼ƒl─▒q Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  11316.     <long>S╔Öhif╔Öl╔Örin ├╝st m╔Ö'lumatlar─▒n─▒n ├ºap edil╔Öc╔Öyi yaz─▒ n├╢v├╝n├╝ m├╝╔Öyy╔Ön edir. Bu ancaq "Print Header" qiym╔Öti se├ºilidirs╔Ö m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  11317.       </locale>
  11318.  
  11319.       <locale name="be">
  11320.         <default>Sans 11</default>
  11321.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╤₧╨║╨░</short>
  11322.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╤₧╨║╨░. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║".</long>
  11323.       </locale>
  11324.  
  11325.       <locale name="be@latin">
  11326.         <default>Sans 11</default>
  11327.     <short>┼áryft ┼íapki dla druku</short>
  11328.     <long>Akre┼¢livaje ┼íryft, u┼╛yvany dla ┼íapak staronak na vydruku. Hetaja opcyja biarecca pad uvahu, tolki kali ┼¡klu─ìanaja opcyja "Drukuj ┼íapku".</long>
  11329.       </locale>
  11330.  
  11331.       <locale name="bg">
  11332.         <default>Sans 11</default>
  11333.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  11334.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨Æ╨░╨╢╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗ΓÇ£.</long>
  11335.       </locale>
  11336.  
  11337.       <locale name="bn">
  11338.         <default>Sans 11</default>
  11339.     <short>᪫αºü᪪αºìαª░αªúαºçαª░ αª╕ময় αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11340.     <long>নαªÑαª┐ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αª░ αª╢αºÇαª░αºìαª╖αªÜαª░αªú αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╢αºÇαª░αºìαª╖αªÜαª░αªú αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  11341.       </locale>
  11342.  
  11343.       <locale name="bn_IN">
  11344.         <default>Sans 11</default>
  11345.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª╣αºçαªíαª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11346.     <long>αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  11347.       </locale>
  11348.  
  11349.       <locale name="br">
  11350.         <default>Sans 11</default>
  11351.     <short>Nodrezh ar talbenn evit ar moulla├▒</short>
  11352.     
  11353.       </locale>
  11354.  
  11355.       <locale name="bs">
  11356.         
  11357.     <short>Font zaglavlja za ┼ítampanje</short>
  11358.     <long>Navodi font koji ─çe se koristiti za zaglavlja stranica pri ┼ítampanju dokumenta. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Print Header" uklju─ìena.</long>
  11359.       </locale>
  11360.  
  11361.       <locale name="ca">
  11362.         <default>Sans 11</default>
  11363.     <short>Tipus de lletra de les cap├ºaleres per imprimir</short>
  11364.     <long>Especifica el tipus de lletra per a les cap├ºaleres de les p├ágines en imprimir un document. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Imprimeix cap├ºaleres┬╗ est├á habilitada.</long>
  11365.       </locale>
  11366.  
  11367.       <locale name="ca@valencia">
  11368.         <default>Sans 11</default>
  11369.     <short>Tipus de lletra de les cap├ºaleres per imprimir</short>
  11370.     <long>Especifica el tipus de lletra per a les cap├ºaleres de les p├ágines en imprimir un document. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Imprimeix cap├ºaleres┬╗ est├á habilitada.</long>
  11371.       </locale>
  11372.  
  11373.       <locale name="crh">
  11374.         <default>Sans 11</default>
  11375.     <short>Bast─▒ruv i├º├╝n Ba┼ƒl─▒q Urufat─▒</short>
  11376.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Header" a├º─▒k ise etki g├╢sterir.</long>
  11377.       </locale>
  11378.  
  11379.       <locale name="cs">
  11380.         <default>Sans 11</default>
  11381.     <short>P├¡smo z├íhlav├¡ pro tisk</short>
  11382.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro z├íhlav├¡ dokumentu p┼Öi tisku. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je zapnuta hodnota ΓÇ₧Tisknout z├íhlav├¡ΓÇ£.</long>
  11383.       </locale>
  11384.  
  11385.       <locale name="cy">
  11386.         <default>Sans 11</default>
  11387.     <short>Ffont Bennawd ar gyfer Argraffu</short>
  11388.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer penawdau tudalennau wrth argraffu dogfen. Mae hyn ond yn berthnasol os yw'r opsiwn "Argraffu Pennawd" wedi ei ddewis.</long>
  11389.       </locale>
  11390.  
  11391.       <locale name="da">
  11392.         <default>Sans 11</default>
  11393.     <short>Sidehoved-skrifttype ved udskrivning</short>
  11394.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes til sidehoveder ved udskrivning. Dette tr├ªder kun i kraft hvis "Udskriv sidehoveder" er sl├Ñet til.</long>
  11395.       </locale>
  11396.  
  11397.       <locale name="de">
  11398.         <default>Sans 11</default>
  11399.     <short>Druck-Schrift f├╝r die Kopfzeilen</short>
  11400.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken der Seiten-Kopfzeilen verwendet werden soll. Diese wird nur verwendet, wenn die ┬╗Kopfzeilen drucken┬½-Option aktiviert ist.</long>
  11401.       </locale>
  11402.  
  11403.       <locale name="dz">
  11404.         <default>α╜ªα╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╝íα╝íα╝ì</default>
  11405.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  11406.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ñα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ï"Print Header" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì</long>
  11407.       </locale>
  11408.  
  11409.       <locale name="el">
  11410.         <default>Sans 11</default>
  11411.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  11412.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬╣╧é ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬╡╧é ╧â╬╡╬╗╬»╬┤╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬Ü╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é".</long>
  11413.       </locale>
  11414.  
  11415.       <locale name="en@shaw">
  11416.         <default>Sans 11</default>
  11417.     <short>≡Éæú≡Éæº≡Éæ¢≡Éæ╝ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ</short>
  11418.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éææ ≡Éæ┐≡Éæò ≡Éæô≡Éæ╣ ≡ÉæÉ≡Éæ▒≡Éæí ≡Éæú≡Éæº≡Éæ¢≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ⌐ ≡Éæ¢≡Éæ¬≡ÉæÆ≡Éæ┐≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ. ≡Éæ₧≡Éæª≡Éæò ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡Éæ┤≡Éæ»≡Éæñ≡Éæª ≡Éææ≡Éæ▒≡ÉæÆ ≡Éæª≡Éæô≡Éæº≡ÉæÆ≡Éææ ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧ "≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæú≡Éæº≡Éæ¢≡Éæ╝" ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éææ≡Éæ╗≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæ¬≡Éæ».</long>
  11419.       </locale>
  11420.  
  11421.       <locale name="en_CA">
  11422.         <default>Sans 11</default>
  11423.     <short>Header Font for Printing</short>
  11424.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.</long>
  11425.       </locale>
  11426.  
  11427.       <locale name="en_GB">
  11428.         <default>Sans 11</default>
  11429.     <short>Header Font for Printing</short>
  11430.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.</long>
  11431.       </locale>
  11432.  
  11433.       <locale name="eo">
  11434.         <default>Sans 11</default>
  11435.     <short>Pa─¥okapa tiparo por presado</short>
  11436.     <long>Specifas la tiparon uzi por pa─¥okapoj dum presado. Tio efikos nur se la atributo "Presi pa─¥okapon" estas ┼¥altita.</long>
  11437.       </locale>
  11438.  
  11439.       <locale name="es">
  11440.         <default>Sans 11</default>
  11441.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n de la cabecera</short>
  11442.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para la cabecera de las p├íginas cuando se imprime un documento. Esto s├│lo tiene efecto cuando la opci├│n ┬½Imprimir cabecera┬╗ se encuentre activada.</long>
  11443.       </locale>
  11444.  
  11445.       <locale name="et">
  11446.         <default>Sans 11</default>
  11447.     <short>P├ñise kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  11448.     <long>Printimisel lehek├╝lje p├ñise jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. Seda kasutatakse ainult juhul, kui valiku "Prindi p├ñis" v├ñ├ñrtus on m├ñrgitud.</long>
  11449.       </locale>
  11450.  
  11451.       <locale name="eu">
  11452.         <default>Sans 11</default>
  11453.     <short>Inprimatzeko goiburuen letra-tipoa</short>
  11454.     <long>Dokumentuak inprimatzean orrialdearen goiburuan zein letra-tipo erabili behar den zehazten du. "Inprimatu goiburua" aukera aktibatuta dagoenean bakarrik du eragina.</long>
  11455.       </locale>
  11456.  
  11457.       <locale name="fa">
  11458.         <default>Sans 11</default>
  11459.     <short>┘é┘ä┘à ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  11460.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ΓÇî┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛ ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç┬╗ ╪▒┘ê╪┤┘å ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  11461.       </locale>
  11462.  
  11463.       <locale name="fi">
  11464.         <default>Sans 11</default>
  11465.     <short>Otsikkotietojen tulostuskirjasin</short>
  11466.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn otsikkotiedon kirjasimen. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan, mik├ñli asetus ΓÇ¥Tulosta otsikkotiedotΓÇ¥ on p├ñ├ñll├ñ.</long>
  11467.       </locale>
  11468.  
  11469.       <locale name="fr">
  11470.         <default>Sans 11</default>
  11471.     <short>Police pour l'impression de l'en-t├¬te</short>
  11472.     <long>Indique la police ├á utiliser pour les en-t├¬tes de page lors de l'impression d'un document. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áAfficher l'en-t├¬te┬á┬╗ est activ├⌐e.</long>
  11473.       </locale>
  11474.  
  11475.       <locale name="ga">
  11476.         <default>Sans 11</default>
  11477.     
  11478.     
  11479.       </locale>
  11480.  
  11481.       <locale name="gl">
  11482.         <default>Sans 11</default>
  11483.     <short>Tipo de letra da cabeceira para a impresi├│n</short>
  11484.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar na cabeceira das p├íxinas cando se imprime un documento. Isto s├│ ser├í efectivo cando a opci├│n "Imprimir cabeceira" estea activada.</long>
  11485.       </locale>
  11486.  
  11487.       <locale name="gu">
  11488.         <default>Sans 11</default>
  11489.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α½çα¬íα¬░નα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  11490.     <long>ᬪα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬¬α¬╛નα¬╛ α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùα½Ç α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï. α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬¢α¬╛ᬬα½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬ñα½çનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  11491.       </locale>
  11492.  
  11493.       <locale name="he">
  11494.         <default>Sans 11</default>
  11495.     <short>Header Font for Printing</short>
  11496.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.</long>
  11497.       </locale>
  11498.  
  11499.       <locale name="hi">
  11500.         <default>αñ╕αñ╛αñ¿αÑìαñ╕ 11</default>
  11501.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñ┐αñòαñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  11502.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé. αñ»αñ╣ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñ┐αñòαñ╛" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñ╣αÑê.</long>
  11503.       </locale>
  11504.  
  11505.       <locale name="hr">
  11506.         <default>Sans Regular 11</default>
  11507.     <short>Font zaglavlja prilikom ispisa</short>
  11508.     <long>Odre─æuje font koji se koristi za ispis zaglavlja stranice. Ovo ima efekta samo ako je uklju─ìena opcija "Ispisuj zaglavlje".</long>
  11509.       </locale>
  11510.  
  11511.       <locale name="hu">
  11512.         <default>Sans 11</default>
  11513.     <short>Fejl├⌐c bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  11514.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor az oldal fejl├⌐c├⌐hez haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a ΓÇ₧Nyomtat├ísi fejl├⌐cΓÇ¥ be van kapcsolva.</long>
  11515.       </locale>
  11516.  
  11517.       <locale name="id">
  11518.         <default>Sans 11</default>
  11519.     <short>Huruf kepala untuk Pencetakan</short>
  11520.     <long>Tentukan huruf yang digunakan untuk kepala halaman ketika mencetak sebuah dokumen. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Kepala" dihidupkan.</long>
  11521.       </locale>
  11522.  
  11523.       <locale name="it">
  11524.         <default>Sans 11</default>
  11525.     <short>Carattere dell'intestazione per la stampa</short>
  11526.     <long>Specifica il font da usare per le intestazioni di pagina al momento della stampa. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Intestazione di stampa┬╗ ├¿ abilitata.</long>
  11527.       </locale>
  11528.  
  11529.       <locale name="ja">
  11530.         <default>Sans 11</default>
  11531.     <short>σì░σê╖µÖéπü«πâÿπââπâÇπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  11532.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«πâÜπâ╝πé╕πâ╗πâÿπââπâÇπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâÿπââπâÇπü«σì░σê╖" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîµ£ëσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  11533.       </locale>
  11534.  
  11535.       <locale name="ka">
  11536.         <default>Sans 11</default>
  11537.     
  11538.     
  11539.       </locale>
  11540.  
  11541.       <locale name="kk">
  11542.         <default>Sans 11</default>
  11543.     
  11544.     
  11545.       </locale>
  11546.  
  11547.       <locale name="kn">
  11548.         <default>Sans 11</default>
  11549.     <short>α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓úα▓òα│ìα▓òα▓╛α▓ùα▓┐ α▓╣α│åα▓íα▓░α│ì α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░ α▓╢α│êα▓▓α▓┐</short>
  11550.     <long>α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓ªα▓╕α│ìα▓ñα▓╛α▓╡α│çα▓£α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓╛α▓ù α▓¬α│üα▓ƒα▓ª α▓╣α│åα▓íα▓░α▓┐α▓¿α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. "α▓╣α│åα▓íα▓░α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│ü" α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓»α│ü α▓åα▓¿α│ì α▓åα▓ùα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓çα▓ªα│ü α▓òα│åα▓▓α▓╕α▓«α▓╛α▓íα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  11551.       </locale>
  11552.  
  11553.       <locale name="ko">
  11554.         <default>Sans 11</default>
  11555.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ δ¿╕δª┐δºÉ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  11556.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¿╕δª┐δºÉ∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "δ¿╕δª┐δºÉ ∞¥╕∞çä" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ ∞╝£∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  11557.       </locale>
  11558.  
  11559.       <locale name="ku">
  11560.         <default>Sans 11</default>
  11561.     <short>Ji Bo ├çapkirin├¬ Cureniv├«sa Sernav├¬ R├╗pel</short>
  11562.     
  11563.       </locale>
  11564.  
  11565.       <locale name="lt">
  11566.         <default>Sans 11</default>
  11567.     <short>Antra┼ít─ùs ┼íriftas spausdinimui</short>
  11568.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinamos puslapi┼│ antra┼ítes. Jis galios tik tada, jei parametras "Spausdinti antra┼ít─Ö" yra ─»jungtas.</long>
  11569.       </locale>
  11570.  
  11571.       <locale name="lv">
  11572.         <default>Sans 11</default>
  11573.     <short>Galvas fonti druk─ü┼íanai</short>
  11574.     <long>Nosaka lietojamo fontu lapu galv─üs druk─üjot dokumentu. ┼á─½ iesp─ôja darbosies tikai tad, ja iesp─ôja "Druk─üt Galvas" b┼½s iesl─ôgta.</long>
  11575.       </locale>
  11576.  
  11577.       <locale name="mai">
  11578.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ 11</default>
  11579.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ▓αÑçαñ▓ αñ╣αÑçαñíαñ░ αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  11580.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñò' αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑé. αñê αññαñûαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αñÅαññαñ╛αñ╣ αñ£αñü "αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ╣αÑçαñíαñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñàαñ¢αñ┐.</long>
  11581.       </locale>
  11582.  
  11583.       <locale name="mg">
  11584.         <default>Sans 11</default>
  11585.     <short>Endri-tsoratry ny lohasoratra ho an'ny fanontana</short>
  11586.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny lohasoratry ny pejy rehefa manonta tahirin-kevitra iray. Tsy hihatra io raha tsy alefa ny safidy "Atontay ny lohasoratra".</long>
  11587.       </locale>
  11588.  
  11589.       <locale name="mk">
  11590.         <default>Sans 11</default>
  11591.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  11592.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡".</long>
  11593.       </locale>
  11594.  
  11595.       <locale name="ml">
  11596.         <default>α┤╕α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì 11</default>
  11597.     <short>α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é</short>
  11598.     <long>α┤ñα┤╛α┤│α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤çα┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Éα┤Üα╡ìα┤¢α┤┐α┤òα┤é α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤é.</long>
  11599.       </locale>
  11600.  
  11601.       <locale name="mn">
  11602.         
  11603.     <short>╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨╜ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  11604.     <long>╨Ñ╤â╤â╨┤╤ü╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à┬½-╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  11605.       </locale>
  11606.  
  11607.       <locale name="mr">
  11608.         <default>Sans 11</default>
  11609.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñêαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  11610.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ¬αñ╛αñ¿αñ╛αñÜαÑç αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ¢αñ╛αñ¬αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛" αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓.</long>
  11611.       </locale>
  11612.  
  11613.       <locale name="ms">
  11614.         
  11615.     <short>Font Pengepala untuk Cetakan</short>
  11616.     <long>Menyatakan font digunakan bagi pengepala halaman bila mencetak dokumen. Ini akan bertindakbalas jika opsyen "Cetak Pengepala" dihidupkan.</long>
  11617.       </locale>
  11618.  
  11619.       <locale name="nb">
  11620.         <default>Sans 11</default>
  11621.     <short>Skrift for topptekst ved utskrift</short>
  11622.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for topptekst ved utskrift av et dokument. Denne vil kun brukes hvis ┬½Skriv ut topptekst┬╗┬áer sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  11623.       </locale>
  11624.  
  11625.       <locale name="nds">
  11626.         <default>Sans 11</default>
  11627.     
  11628.     
  11629.       </locale>
  11630.  
  11631.       <locale name="ne">
  11632.         <default>αñ╕αñ╛αñ¿αÑìαñ╕αÑì αѺαѺ</default>
  11633.     <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ╣αÑçαñíαñ░ αñ½αñ¿αÑìαñƒ</short>
  11634.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒ αñ╣αÑçαñíαñ░αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ╣αñ░αÑéαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αñ▓αñ╛αñê αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñ»αñªαñ┐ "Print Header" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢ αÑñ</long>
  11635.       </locale>
  11636.  
  11637.       <locale name="nl">
  11638.         <default>Sans 11</default>
  11639.     <short>Afdruklettertype voor kop</short>
  11640.     <long>Het lettertype dat bij het afdrukken gebruikt wordt voor de paginakoppen. Dit heeft alleen effect indien de optie ΓÇÿPaginakoppen afdrukkenΓÇÖ is ingeschakeld.</long>
  11641.       </locale>
  11642.  
  11643.       <locale name="nn">
  11644.         <default>Sans 11</default>
  11645.     <short>Skrift i topptekst p├Ñ utskrifter</short>
  11646.     <long>Styrer kva for skrift som vert brukt til ├Ñ skriva ut topptekst. Dette valet har berre noko ├Ñ seia n├Ñr valet ┬½Skriv ut topptekst┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  11647.       </locale>
  11648.  
  11649.       <locale name="oc">
  11650.         <default>Sans 11</default>
  11651.     
  11652.     <long>Especifica la poli├ºa d'utilizar per estampar los encaps de pagina. Ser├á aplicat sonque se l'opcion "Estampar l'encap" es activada.</long>
  11653.       </locale>
  11654.  
  11655.       <locale name="or">
  11656.         <default>Sans 11</default>
  11657.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼òα¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  11658.     <long>ଦα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼¬α¡âα¼╖α¡ìα¼áα¼╛ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç. "α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼Üୟନ α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  11659.       </locale>
  11660.  
  11661.       <locale name="pa">
  11662.         <default>Sans 11</default>
  11663.     <short>ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα⌐▒α¿íα¿░ α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  11664.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿╕α¿½α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿╣α⌐êα⌐▒α¿íα¿░ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿▓α¿╛α¿ùα⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α⌐ç "α¿╣α⌐êα⌐▒α¿íα¿░ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α⌐ï" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ê (α¿åα¿¿)αÑñ</long>
  11665.       </locale>
  11666.  
  11667.       <locale name="pl">
  11668.         <default>Sans 11</default>
  11669.     <short>Czcionka nag┼é├│wka na wydruku</short>
  11670.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do nag┼é├│wk├│w stron na wydruku. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Drukowanie nag┼é├│wk├│w".</long>
  11671.       </locale>
  11672.  
  11673.       <locale name="ps">
  11674.         <default>Sans █▒█▒</default>
  11675.     <short>╪» ┌å╪º┘╛┘ê┘ä┘ê ┘ä┘╛╪º╪▒┘ç ╪│╪▒█ì ┘ä┘è┌⌐╪¿┌╝┘ç</short>
  11676.     
  11677.       </locale>
  11678.  
  11679.       <locale name="pt">
  11680.         <default>Sans 11</default>
  11681.     <short>Fonte de Cabe├ºalho para Impress├úo</short>
  11682.     <long>Especifica a fonte a utilizar para cabe├ºalhos de p├ígina ao imprimir um documento. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Print Header" estiver activa.</long>
  11683.       </locale>
  11684.  
  11685.       <locale name="pt_BR">
  11686.         <default>Sans 11</default>
  11687.     <short>Fonte do cabe├ºalho para impress├úo</short>
  11688.     <long>Fonte a ser usada para cabe├ºalhos de p├íginas ao imprimir um documento, caso a op├º├úo "Imprimir cabe├ºalho" esteja ativada.</long>
  11689.       </locale>
  11690.  
  11691.       <locale name="ro">
  11692.         <default>Sans 11</default>
  11693.     <short>Font utilizat la tip─ârirea antetului</short>
  11694.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru antetele paginilor la tip─ârirea documentului. Aceast─â op╚¢iune are efect doar dac─â op╚¢iunea ΓÇ₧Tip─âre╚Öte antetulΓÇ¥ este activat─â.</long>
  11695.       </locale>
  11696.  
  11697.       <locale name="ru">
  11698.         <default>Sans 11</default>
  11699.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  11700.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╛╨▓. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å" ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  11701.       </locale>
  11702.  
  11703.       <locale name="si">
  11704.         <default>Sans 11</default>
  11705.     
  11706.     
  11707.       </locale>
  11708.  
  11709.       <locale name="sk">
  11710.         <default>Sans 11</default>
  11711.     <short>P├¡smo hlavi─ìky pri tla─ìi</short>
  11712.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pre hlavi─ìku str├ínky pri tla─ìi. Toto nastavenie sa prejav├¡, iba ak m├íte zapnut├⌐ "Tla─ìi┼Ñ hlavi─ìku".</long>
  11713.       </locale>
  11714.  
  11715.       <locale name="sl">
  11716.         <default>Sans 11</default>
  11717.     <short>Pisava glave za tiskanje</short>
  11718.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za glave strani pri tiskanju. Uporabljena je le v primeru, da je mo┼╛nost "Natisni glave" omogo─ìena.</long>
  11719.       </locale>
  11720.  
  11721.       <locale name="sq">
  11722.         <default>Sans 11</default>
  11723.     <short>G├½rmat e kreut p├½r printim</short>
  11724.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur kreun e faqes gjat├½ printimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opsioni "Print Header" ├½sht├½ aktivizuar.</long>
  11725.       </locale>
  11726.  
  11727.       <locale name="sr">
  11728.         <default>Sans 11</default>
  11729.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨░</short>
  11730.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡ΓÇ£.</long>
  11731.       </locale>
  11732.  
  11733.       <locale name="sr@latin">
  11734.         <default>Sans 11</default>
  11735.     <short>Font za ┼ítampanje zaglavlja</short>
  11736.     <long>Pode┼íava koji ─çe font biti kori┼í─çen za ┼ítampanje zaglavlja stranice. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je uklju─ìena opcija ΓÇ₧┼átampaj zaglavljeΓÇ£.</long>
  11737.       </locale>
  11738.  
  11739.       <locale name="sv">
  11740.         <default>Sans 11</default>
  11741.     <short>Sidhuvudstypsnitt f├╢r utskrift</short>
  11742.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r sidhuvud vid utskrift av ett dokument. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Skriv ut huvud" ├ñr p├Ñslaget.</long>
  11743.       </locale>
  11744.  
  11745.       <locale name="ta">
  11746.         <default>α«╕α«╛α«⌐α»ì 11</default>
  11747.     <short>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃ α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  11748.     <long>α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì᫬α»èα«┤α»üα«ñα»üα«ñα»ì α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü᫬α»ì α«¬α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α»ìα«òα»ü᫬α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»êα«òα»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü.  "Print Header" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«┐α«⌐α»êα«ñα»ì α«ñα«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬ α«çα«ñα»ü α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«Üα»åα«»α«▓α»ì α«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì.</long>
  11749.       </locale>
  11750.  
  11751.       <locale name="te">
  11752.         <default>α░╕α░╛α░¿α▒ìα░╕α▒ì 11</default>
  11753.     <short>α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░úα░òα▒ü α░╡α░╛α░íα▒ç α░¬α▒Çα░áα░┐α░ò α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐</short>
  11754.     <long>α░¬α░ñα▒ìα░░α░«α▒üα░¿α▒ü α░«α▒üα░ªα▒ìα░░α░┐α░éα░Üα▒ü α░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░¬α▒üα░ƒ α░¬α▒Çα░áα░┐α░òα░▓α░òα▒ü α░╡α░╛α░íα░╡α░▓α░┐α░╕α░┐α░¿ α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐α░▓α░¿α▒ü α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐. α░çα░ªα░┐ "α░¬α▒Çα░áα░┐α░òα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒ü" α░çα░Üα▒ìα░¢α░╛α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░òα░é α░åα░¿α▒ì α░àα░»α░┐α░ëα░éα░ƒα▒çα░¿α▒ç α░¬α▒ìα░░α░¡α░╛α░╡α░┐α░ñα░éα░àα░╡α▒üα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  11755.       </locale>
  11756.  
  11757.       <locale name="th">
  11758.         <default>Sans 11</default>
  11759.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  11760.     <long>α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╕òα╕¡α╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ë "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐"</long>
  11761.       </locale>
  11762.  
  11763.       <locale name="tk">
  11764.         
  11765.     <short>├çap ├╝├ºin Ba┼ƒlyg Kalamy</short>
  11766.     <long>Sened ├ºaplananda oni┼ê sahypalarni┼ê ba┼ƒlygy ├╝├ºin ullanyljak kalamy takykla├╜ar.Bu eger "Print Header" i┼ƒledilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  11767.       </locale>
  11768.  
  11769.       <locale name="tr">
  11770.         <default>Sans 11</default>
  11771.     <short>Yazd─▒rma ─░├ºin Sayfa Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ Yaz─▒tipi</short>
  11772.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Header" a├º─▒k ise etki g├╢sterir.</long>
  11773.       </locale>
  11774.  
  11775.       <locale name="uk">
  11776.         <default>Sans 11</default>
  11777.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  11778.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤û╨▓ ╤ü╤é╨╛╤Ç╤û╨╜╨╛╨║. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  11779.       </locale>
  11780.  
  11781.       <locale name="vi">
  11782.         <default>Sans 11</default>
  11783.     <short>Ph├┤ng ─æß║ºu trang ─æß╗â in</short>
  11784.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng ─æß╗â in ─æß║ºu trang khi in t├ái liß╗çu. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u bß║¡t t├╣y chß╗ìn ┬½ In ─æß║ºu trß║íng ┬╗. </long>
  11785.       </locale>
  11786.  
  11787.       <locale name="wa">
  11788.         
  11789.     <short>Fonte po l'┬áimprimaedje des tiestires</short>
  11790.     
  11791.       </locale>
  11792.  
  11793.       <locale name="xh">
  11794.         <default>I-Sans 11</default>
  11795.     <short>Isihloko Sefonti Elungiselelwa Ushicilelo</short>
  11796.     <long>Chaza ifonti emayisetyenziwe kuza kwenzela iphepha lokubhalwe ngasentla xa ushicilela uxwebhu. Oku kuzakwenzeka kuphela ukuba ngaba i "Shicilela Okubhalwee Emantla Ephepha" ivulelwee ukuba isebenze.</long>
  11797.       </locale>
  11798.  
  11799.       <locale name="zh_CN">
  11800.         <default>Sans 11</default>
  11801.     <short>µëôσì░µù╢Θí╡τ£ëµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ô</short>
  11802.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢Θí╡τ£ëµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£µëôσì░Θí╡τ£ëΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ǵù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  11803.       </locale>
  11804.  
  11805.       <locale name="zh_HK">
  11806.         <default>Sans 14</default>
  11807.     <short>µëôσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘáüΘªûσ¡ùσ₧ï</short>
  11808.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µûçΣ╗╢µÖéΘáüΘªûµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîµëôσì░ΘáüΘªûπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝ΘûïσòƒτÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  11809.       </locale>
  11810.  
  11811.       <locale name="zh_TW">
  11812.         <default>Sans 14</default>
  11813.     <short>σêùσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘáüΘªûσ¡ùσ₧ï</short>
  11814.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µûçΣ╗╢µÖéΘáüΘªûµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîσêùσì░ΘáüΘªûπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝ΘûïσòƒτÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  11815.       </locale>
  11816.     </schema>
  11817.  
  11818.     <schema>
  11819.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_numbers_pango</key>
  11820.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_numbers_pango</applyto>
  11821.       <owner>gedit</owner>
  11822.       <type>string</type>
  11823.       <locale name="C">
  11824.         <default><!-- Translators: This is the Line Number font for printing.
  11825.         This is a Pango font.-->Sans 8</default>
  11826.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  11827.     <long>Specifies the font to use for line numbers when
  11828.     printing.  This will only take effect if the "Print Line
  11829.     Numbers" option is non-zero.</long>
  11830.       </locale>
  11831.  
  11832.       <locale name="af">
  11833.         <default>Sans 8</default>
  11834.     <short>Re├½lnommerfont vir drukwerk</short>
  11835.     <long>Spesifiseer watter font vir re├½lnommers gebruik moet word by drukwerk. Dit sal slegs in werking tree wanneer die "Druk re├½lnommers"-opsie nie-nul is.</long>
  11836.       </locale>
  11837.  
  11838.       <locale name="ar">
  11839.         <default>Sans 8</default>
  11840.     <short>╪«╪╖┘æ┘Ä ╪▒┘é┘à┘É ╪º┘ä╪│╪╖╪▒┘É ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  11841.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘ä┘å ┘è╪╣┘à┘ä ╪Ñ∩╗╗ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪«┘è╪º╪▒ "Print Line Numbers" ╪║┘è╪▒ ┘à╪│╪º┘ê ┘ä╪╡┘ü╪▒.</long>
  11842.       </locale>
  11843.  
  11844.       <locale name="as">
  11845.         <default>Sans 8</default>
  11846.     <short>᪫αºé᪪αºìαº░αªúαº░ αª╕ময়αªñ αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αº░ αª¼αª╛বαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αªåαªûαº░</short>
  11847.     <long>αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αºïαªüαªñαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αªåαªûαº░ αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αª┐  αÑñ αªÅαªç᪃αºï αª¬αºìαº░য়αºïαªù αªòαº░αª╛αº░ αª¼αª╛বαºç "αª╢αª╛αº░αºÇ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºé᪪αºìαº░αªú αªòαº░αªò" αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªñ αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¿αºïαª╣αºïαº▒αª╛ αª«αª╛ন αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αª╛ αªåαº▒αª╢αºì᪻αªò  αÑñ</long>
  11848.       </locale>
  11849.  
  11850.       <locale name="ast">
  11851.         <default>Sans 8</default>
  11852.     <short>Tipograf├¡a de los n├║mberos de llinia pa la impresi├│n</short>
  11853.     <long>Especifica la tipograf├¡a a utilizar pa los n├║mberos de llinies cuando s'imprenta. Esto nam├íi tendr├í efeutu si la opci├│n ┬½Imprentar n├║mberos de llinia┬╗ ye distinta de cero.</long>
  11854.       </locale>
  11855.  
  11856.       <locale name="az">
  11857.         
  11858.     <short>├çap ├£├º├╝n S╔Ötir N├╢mr╔Ösi Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  11859.     <long>S╔Ötir n├╝mr╔Öl╔Örinin ├ºap edil╔Öc╔Öyi yaz─▒ n├╢v├╝n├╝ m├╝╔Öyy╔Ön edir. Bu ancaq "Print Line Numbers" qiym╔Öti s─▒f─▒rdan f╔Örqlidirs╔Ö m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  11860.       </locale>
  11861.  
  11862.       <locale name="be">
  11863.         <default>Sans 8</default>
  11864.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  11865.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨║╨░╨╗╤û ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧" ╨╜╤Å ╤Ç╨╛╤₧╨╜╤ï ╨╜╤â╨╗╤Ä.</long>
  11866.       </locale>
  11867.  
  11868.       <locale name="be@latin">
  11869.         <default>Sans 8</default>
  11870.     <short>┼áryft numaro┼¡ radko┼¡ dla druku</short>
  11871.     <long>Akre┼¢livaje ┼íryft, u┼╛yvany dla numaro┼¡ radko┼¡ na vydruku. Hetaja opcyja biarecca pad uvahu, tolki kali opcyja "Drukuj numary radko┼¡" nienulavaja.</long>
  11872.       </locale>
  11873.  
  11874.       <locale name="bg">
  11875.         <default>Sans 8</default>
  11876.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  11877.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨Æ╨░╨╢╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ΓÇ£ ╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨░ ╨╛╤é ╨╜╤â╨╗╨░.</long>
  11878.       </locale>
  11879.  
  11880.       <locale name="bn">
  11881.         <default>Sans 8</default>
  11882.     <short>᪫αºü᪪αºìαª░αªúαºçαª░ αª╕ময় αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11883.     <long>αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª▓αª╛αªçন αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª«αºü᪪αºìαª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নαºç αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¼αºì᪻αªñαºÇαªñ αªòαºïনαºï αª¬αºâαªÑαªò αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  11884.       </locale>
  11885.  
  11886.       <locale name="bn_IN">
  11887.         <default>Sans 8</default>
  11888.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11889.     <long>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নαºç αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¼αºì᪻αªñαºÇαªñ αªòαºïনαºï αª¬αºâαªÑαªò αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  11890.       </locale>
  11891.  
  11892.       <locale name="br">
  11893.         <default>Sans 8</default>
  11894.     <short>Nodrezh an nivero├╣ linenno├╣ evit ar moulla├▒</short>
  11895.     
  11896.       </locale>
  11897.  
  11898.       <locale name="bs">
  11899.         
  11900.     <short>Font broja linije za ┼ítampanje</short>
  11901.     <long>Navodi font koji ─çe se koristiti za brojeve linija pri ┼ítampanju. Ovo ─çe imati efekta samo ako opcija "Print Line Numbers" nije nula.</long>
  11902.       </locale>
  11903.  
  11904.       <locale name="ca">
  11905.         <default>Sans 8</default>
  11906.     <short>Tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia per imprimir</short>
  11907.     <long>Especifica el tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia en imprimir. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Imprimeix els n├║meros de l├¡nia┬╗ no equival a zero.</long>
  11908.       </locale>
  11909.  
  11910.       <locale name="ca@valencia">
  11911.         <default>Sans 8</default>
  11912.     <short>Tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia per imprimir</short>
  11913.     <long>Especifica el tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia en imprimir. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Imprimeix els n├║meros de l├¡nia┬╗ no equival a zero.</long>
  11914.       </locale>
  11915.  
  11916.       <locale name="crh">
  11917.         <default>Sans 8</default>
  11918.     <short>Bast─▒ruv i├º├╝n Sat─▒r Nomeras─▒ Urufat─▒</short>
  11919.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Line Numbers" se├ºene─ƒi s─▒f─▒rdan ba┼ƒka bir ┼ƒey ise etki g├╢sterir.</long>
  11920.       </locale>
  11921.  
  11922.       <locale name="cs">
  11923.         <default>Sans 8</default>
  11924.     <short>P├¡smo ─ì├¡slov├ín├¡ ┼Ö├ídk┼» pro tisk</short>
  11925.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼» p┼Öi tisku. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e hodnota ΓÇ₧Tisknout ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»ΓÇ£ je nenulov├í.</long>
  11926.       </locale>
  11927.  
  11928.       <locale name="cy">
  11929.         <default>Sans 8</default>
  11930.     <short>Ffont Rhifau Llinell ar gyfer Argraffu</short>
  11931.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer rhifau llinellau wrth argraffu dogfennau. Mae hyn ond yn berthnasol os nad yw'r opsiwn "Argraffu Rhifau Llinellau" yn sero.</long>
  11932.       </locale>
  11933.  
  11934.       <locale name="da">
  11935.         <default>Sans 8</default>
  11936.     <short>Linjenummerskrifttype ved udskrivning</short>
  11937.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes for linjenumre ved udskrivning. Dette tr├ªder kun i kraft hvis "Udskriv linjenumre" er sat til en v├ªrdi forskellig fra nul.</long>
  11938.       </locale>
  11939.  
  11940.       <locale name="de">
  11941.         <default>Sans 8</default>
  11942.     <short>Druck-Schrift f├╝r Zeilennummern</short>
  11943.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken der Zeilennummern verwendet werden soll. Diese wird nur verwendet, wenn die ┬╗Zeilennummern drucken┬½-Option nicht Null ist.</long>
  11944.       </locale>
  11945.  
  11946.       <locale name="dz">
  11947.         <default>α╜ªα╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╝¿α╝ì</default>
  11948.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  11949.     <long>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ï "Print Line Numbers" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜Çα╛│α╜æα╝ïα╜Çα╜╝α╜óα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì</long>
  11950.       </locale>
  11951.  
  11952.       <locale name="el">
  11953.         <default>Sans 8</default>
  11954.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  11955.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╖╬┤╬╡╬╜╬╣╬║╬« ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜".</long>
  11956.       </locale>
  11957.  
  11958.       <locale name="en@shaw">
  11959.         <default>Sans 8</default>
  11960.     <short>≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ</short>
  11961.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡Éæô≡Éæ¬≡Éæ»≡Éææ ≡Éææ ≡Éæ┐≡Éæò ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ. ≡Éæ₧≡Éæª≡Éæò ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡Éæ┤≡Éæ»≡Éæñ≡Éæª ≡Éææ≡Éæ▒≡ÉæÆ ≡Éæª≡Éæô≡Éæº≡ÉæÆ≡Éææ ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧ "≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæª≡Éæ»≡Éææ ≡Éæñ≡Éæ▓≡Éæ» ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝≡Éæƒ" ≡Éæ¬≡ÉæÉ≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ»≡Éæ¬≡Éæ»-≡Éæƒ≡Éæ╜≡Éæ┤.</long>
  11962.       </locale>
  11963.  
  11964.       <locale name="en_CA">
  11965.         <default>Sans 8</default>
  11966.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  11967.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.</long>
  11968.       </locale>
  11969.  
  11970.       <locale name="en_GB">
  11971.         <default>Sans 8</default>
  11972.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  11973.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.</long>
  11974.       </locale>
  11975.  
  11976.       <locale name="eo">
  11977.         <default>Sans 8</default>
  11978.     <short>Tiparo de lininumeroj dum presado</short>
  11979.     <long>Specifas la tiparon uzi por lininumeroj dum presado. Tio efikos nur se la atributo "Presi lininumerojn" ne estas nul.</long>
  11980.       </locale>
  11981.  
  11982.       <locale name="es">
  11983.         <default>Sans 8</default>
  11984.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n de los n├║meros de l├¡nea</short>
  11985.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para los n├║meros de l├¡nea cuando se imprimen. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Imprimir n├║meros de l├¡nea┬╗ es distinta de cero.</long>
  11986.       </locale>
  11987.  
  11988.       <locale name="et">
  11989.         <default>Sans 8</default>
  11990.     <short>Reanumbrite kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  11991.     <long>Printimisel reanumbrite jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. Seda kasutatakse ainult juhul, kui valiku "Prindi reanumbrid" v├ñ├ñrtus erineb nullist.</long>
  11992.       </locale>
  11993.  
  11994.       <locale name="eu">
  11995.         <default>Sans 8</default>
  11996.     <short>Inprimatzeko lerro-zenbakiaren letra-tipoa</short>
  11997.     <long>Inprimatzean lerro-zenbakietan erabili beharreko letra-tipoa zehazten du. "Inprimatu lerro-zenbakiak" aukera zero ez denean bakarrik du eragina.</long>
  11998.       </locale>
  11999.  
  12000.       <locale name="fa">
  12001.         <default>Sans 8</default>
  12002.     <short>┘é┘ä┘à ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  12003.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪¬╪ú╪½█î╪▒ ╪»╪º╪▒╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º┬╗ ┘å╪º╪╡┘ü╪▒ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  12004.       </locale>
  12005.  
  12006.       <locale name="fi">
  12007.         <default>Sans 8</default>
  12008.     <short>Rivinumeroiden tulostuskirjasin</short>
  12009.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn rivinumeron kirjasimen. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan, mik├ñli asetuksen ΓÇ¥Tulosta rivinumerotΓÇ¥ arvo on muu kuin nolla.</long>
  12010.       </locale>
  12011.  
  12012.       <locale name="fr">
  12013.         <default>Sans 8</default>
  12014.     <short>Police pour l'impression des num├⌐ros de ligne</short>
  12015.     <long>Indique la police ├á utiliser pour les num├⌐ros de ligne lors de l'impression. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áAfficher les num├⌐ros de ligne┬á┬╗ est non-nulle.</long>
  12016.       </locale>
  12017.  
  12018.       <locale name="ga">
  12019.         <default>Sans 8</default>
  12020.     
  12021.     
  12022.       </locale>
  12023.  
  12024.       <locale name="gl">
  12025.         <default>Sans 8</default>
  12026.     <short>Tipo de letra dos n├║meros de li├▒a para a impresi├│n</short>
  12027.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar nos n├║meros de li├▒as cando se imprime. Isto s├│ ser├í efectivo se a opci├│n "Imprimir n├║meros de li├▒a" ├⌐ diferente de cero.</long>
  12028.       </locale>
  12029.  
  12030.       <locale name="gu">
  12031.         <default>Sans 8</default>
  12032.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çα¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  12033.     <long>છα¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬«α¬╛α¬é α¬åα¬╡નα¬╛α¬░ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï "α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬¢α¬╛ᬬα½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╢α½üનα½ìᬻ α¬¿ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬ñα½çનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  12034.       </locale>
  12035.  
  12036.       <locale name="he">
  12037.         <default>Sans 8</default>
  12038.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  12039.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.</long>
  12040.       </locale>
  12041.  
  12042.       <locale name="hi">
  12043.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ 8</default>
  12044.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  12045.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé. αñ»αñ╣ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñùαÑêαñ░ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  12046.       </locale>
  12047.  
  12048.       <locale name="hr">
  12049.         <default>Sans 8</default>
  12050.     <short>Font broja linije prilikom ispisa</short>
  12051.     <long>Odre─æuje font koji se koristi za ispis brojeva linija. Ovo ima efekta samo ako opcija "Ispisuj brojeve linija" nije postavljena na 0.</long>
  12052.       </locale>
  12053.  
  12054.       <locale name="hu">
  12055.         <default>Sans 8</default>
  12056.     <short>Sorok sz├ím├ínak bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  12057.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor a sorok sz├ím├íhoz haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a ΓÇ₧Sorok sz├ím├ínak ki├¡r├ísaΓÇ¥ be van ├íll├¡tva.</long>
  12058.       </locale>
  12059.  
  12060.       <locale name="id">
  12061.         <default>Sans 8</default>
  12062.     <short>Huruf Nomor baris untuk Pencetakan</short>
  12063.     <long>Tentukan huruf yang digunakan untuk nomor baris ketika mencetak. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Nomor Baris" tidak nol.</long>
  12064.       </locale>
  12065.  
  12066.       <locale name="it">
  12067.         <default>Sans 8</default>
  12068.     <short>Carattere del numero di riga per la stampa</short>
  12069.     <long>Specifica il carattere da usare per i numeri di riga al momento della stampa. Verr├á utilizzato soltanto se il valore impostato per l'opzione ┬½Stampa i numeri di riga┬╗ ├¿ diverso da zero.</long>
  12070.       </locale>
  12071.  
  12072.       <locale name="ja">
  12073.         <default>Sans 8</default>
  12074.     <short>σì░σê╖µÖéπü«Φíîτò¬σÅ╖πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  12075.     <long>σì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«Φíîτò¬σÅ╖πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "Φíîτò¬σÅ╖πü«σì░σê╖" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüî 0 Σ╗Ñσñûπü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  12076.       </locale>
  12077.  
  12078.       <locale name="ka">
  12079.         <default>Sans 8</default>
  12080.     
  12081.     
  12082.       </locale>
  12083.  
  12084.       <locale name="kk">
  12085.         <default>Sans 8</default>
  12086.     
  12087.     
  12088.       </locale>
  12089.  
  12090.       <locale name="kn">
  12091.         <default>Sans 8</default>
  12092.     <short>α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓úα▓òα│ìα▓òα│å α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓» α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░ α▓╢α│êα▓▓α▓┐</short>
  12093.     <long>α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓╛α▓ù α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓ùα▓│α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ª α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. "α▓╕α▓╛α▓▓α▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α│üα▓ªα│ìα▓░α▓┐α▓╕α│ü" α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓»α│ü α▓╕α│èα▓¿α│ìα▓¿α│åα▓»α▓╛α▓ùα▓┐α▓▓α│ìα▓▓α▓ªα│å α▓çα▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓çα▓ªα│ü α▓òα│åα▓▓α▓╕ α▓«α▓╛α▓íα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  12094.       </locale>
  12095.  
  12096.       <locale name="ko">
  12097.         <default>Sans 8</default>
  12098.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ ∞ñä δ▓êφÿ╕ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  12099.     <long>∞¥╕∞çäφòá δòî ∞ñä δ▓êφÿ╕∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "∞ñä δ▓êφÿ╕ ∞¥╕∞çä" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ 0∞¥┤ ∞òäδïî Ω░Æ∞¥╝ δòî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  12100.       </locale>
  12101.  
  12102.       <locale name="ku">
  12103.         <default>Sans 8</default>
  12104.     <short>Ji Bo ├çapkirin├¬ Cureniv├«sa Hejmara R├¬zikan</short>
  12105.     
  12106.       </locale>
  12107.  
  12108.       <locale name="lt">
  12109.         <default>Sans 8</default>
  12110.     <short>Eilu─ìi┼│ numeri┼│ ┼íriftas spausdinimui</short>
  12111.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinami eilu─ìi┼│ numeriai. Jis galios tik tada, jei parametras ΓÇ₧Spausdinti eilu─ìi┼│ numeriusΓÇ£ yra ne nulinis.</long>
  12112.       </locale>
  12113.  
  12114.       <locale name="lv">
  12115.         <default>Sans 8</default>
  12116.     <short>Rindas numuru fonts druk─ü┼íanai</short>
  12117.     <long>Nosaka lietojamo rindu numuru fontu pie dokumentu druk─ü┼íanas. ┼á─½ iesp─ôja darbosies tikai tad, ja iesp─ôja "Druk─üt rindu numurus" neb┼½s nulle.</long>
  12118.       </locale>
  12119.  
  12120.       <locale name="mai">
  12121.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ 8</default>
  12122.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  12123.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñò' αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑé. αñê αññαñûαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αñÅαññαñ╛αñ╣ αñ£αñü "αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ " αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñùαÑêαñ░ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  12124.       </locale>
  12125.  
  12126.       <locale name="mg">
  12127.         <default>Sans 8</default>
  12128.     <short>Endri-tsoratry ny laharan'andalana ho an'ny fanontana</short>
  12129.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasana amin'ny laharan'andalana rehefa manonta. Tsy hihatra io raha tsy 0 ny sandan'ny safidy "Atontay ny laharan'andalana".</long>
  12130.       </locale>
  12131.  
  12132.       <locale name="mk">
  12133.         <default>Sans 8</default>
  12134.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  12135.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨│╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕"</long>
  12136.       </locale>
  12137.  
  12138.       <locale name="ml">
  12139.         <default>α┤╕α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì 8</default>
  12140.     <short>α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡åα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é</short>
  12141.     <long>α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤»α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤╕α┤₧α╡ìα┤Üα┤»α┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤çα┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì" α┤╡α┤░α┤┐ α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Éα┤Üα╡ìα┤¢α┤┐α┤òα┤é 0 α┤åα┤òα┤úα┤é.</long>
  12142.       </locale>
  12143.  
  12144.       <locale name="mn">
  12145.         
  12146.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  12147.     <long>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à┬½-╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é ╤é╤ì╨│ ╨▒╨╕╤ê ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  12148.       </locale>
  12149.  
  12150.       <locale name="mr">
  12151.         <default>Sans 8</default>
  12152.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ </short>
  12153.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓.</long>
  12154.       </locale>
  12155.  
  12156.       <locale name="ms">
  12157.         
  12158.     <short>Font Bilangan Baris bagi Cetakan</short>
  12159.     <long>Menyatakan font digunakan bagi nombor baris bila mencetak. Ia hanya bertindakbalas jika opsyen "Cetak Nombor Baris" bukan-sifar.</long>
  12160.       </locale>
  12161.  
  12162.       <locale name="nb">
  12163.         <default>Sans 8</default>
  12164.     <short>Skrift for linjenummer ved utskrift</short>
  12165.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for linjenummer ved utskrift. Denne vil kun brukes hvis ┬½Skriv ut linjenummer┬╗┬áer ulik null.</long>
  12166.       </locale>
  12167.  
  12168.       <locale name="nds">
  12169.         <default>Sans 8</default>
  12170.     
  12171.     
  12172.       </locale>
  12173.  
  12174.       <locale name="ne">
  12175.         <default>αñ╕αñ╛αñ¿αÑìαñ╕αÑì αÑ«</default>
  12176.     <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ¿αñ«αÑìαñ¼αñ░ αñ½αñ¿αÑìαñƒ</short>
  12177.     <long>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñ»αñªαñ┐ "Print Line Numbers" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ░αñ╣αñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢ αÑñ</long>
  12178.       </locale>
  12179.  
  12180.       <locale name="nl">
  12181.         <default>Sans 8</default>
  12182.     <short>Lettertype voor regelnummers bij afdrukken</short>
  12183.     <long>Het lettertype dat bij het afdrukken gebruikt wordt voor de regelnummers. Dit heeft alleen effect indien de optie "Regelnummers afdrukken' is ingeschakeld.</long>
  12184.       </locale>
  12185.  
  12186.       <locale name="nn">
  12187.         <default>Sans 8</default>
  12188.     <short>Skrift i linjenummer p├Ñ utskrifter</short>
  12189.     <long>Styrer kva for skrift som vert brukt til ├Ñ skriva ut linjenummer. Dette valet har berre noko ├Ñ seia n├Ñr valet ┬½Skriv ut linjenummer┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  12190.       </locale>
  12191.  
  12192.       <locale name="oc">
  12193.         <default>Sans 8</default>
  12194.     <short>Poli├ºa del numer├▓ de linha per l'estampatge</short>
  12195.     <long>Especifica la poli├ºa d'utilizar per estampar los numer├▓s de linha. Ser├á aplicat sonque se l'opcion "Estampar los numer├▓s de linha" es pas zer├▓.</long>
  12196.       </locale>
  12197.  
  12198.       <locale name="or">
  12199.         <default>Sans 8</default>
  12200.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛α¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  12201.     <long>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç. "ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼Üୟନ α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  12202.       </locale>
  12203.  
  12204.       <locale name="pa">
  12205.         <default>Sans 8</default>
  12206.     <short>ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  12207.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿íα⌐îα¿òα⌐éα¿«α⌐êα¿éਟ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿▓α¿╛α¿ùα⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α⌐ç "α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¬α¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿░α⌐ï"α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╕α¿┐α¿½α¿░ α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  12208.       </locale>
  12209.  
  12210.       <locale name="pl">
  12211.         <default>Sans 8</default>
  12212.     <short>Czcionka numer├│w wierszy na wydruku</short>
  12213.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do numer├│w wierszy na wydruku. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Drukowanie numer├│w wierszy".</long>
  12214.       </locale>
  12215.  
  12216.       <locale name="ps">
  12217.         <default>Sans █╕</default>
  12218.     <short>╪» ┌å╪º┘╛┘ê┘ä┘ê ┘ä┘╛╪º╪▒┘ç ╪» ┘ä┘è┌⌐┘ê ╪» ╪┤┘à█É╪▒┘ê ┘ä┘è┌⌐╪¿┌╝┘ç</short>
  12219.     
  12220.       </locale>
  12221.  
  12222.       <locale name="pt">
  12223.         <default>Sans 8</default>
  12224.     <short>Fonte de N├║mero de Linha para Impress├úo</short>
  12225.     <long>Especifica a fonte a utilizar para n├║meros de linhas ao imprimir. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Print Line Numbers" for diferente de zero.</long>
  12226.       </locale>
  12227.  
  12228.       <locale name="pt_BR">
  12229.         <default>Sans 8</default>
  12230.     <short>Fonte do n├║mero de linha para impress├úo</short>
  12231.     <long>Fonte a ser usada para imprimir n├║meros de linha, caso a op├º├úo "Imprimir n├║meros de linha" seja diferente de zero.</long>
  12232.       </locale>
  12233.  
  12234.       <locale name="ro">
  12235.         <default>Sans 8</default>
  12236.     <short>Font pentru numerotarea r├óndurilor la tip─ârire</short>
  12237.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru numerotarea r├óndurilor la tip─ârire. Aceast─â op╚¢iune are efect doar dac─â op╚¢iunea ΓÇ₧Numeroteaz─â r├óndurile la tip─ârireΓÇ¥ este diferit─â de zero.</long>
  12238.       </locale>
  12239.  
  12240.       <locale name="ru">
  12241.         <default>Sans 8</default>
  12242.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  12243.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╛╨▓ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║" ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜ ╨╜╤â╨╗╤Ä.</long>
  12244.       </locale>
  12245.  
  12246.       <locale name="si">
  12247.         <default>Sans 8</default>
  12248.     
  12249.     
  12250.       </locale>
  12251.  
  12252.       <locale name="sk">
  12253.         <default>Sans 8</default>
  12254.     <short>P├¡smo pre ─ì├¡sla riadkov pre tla─ì</short>
  12255.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pre ─ì├¡sla riadkov pri tla─ìi. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak m├íte "Tla─ìi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov" nastaven├⌐ na nenulov├║ hodnotu.</long>
  12256.       </locale>
  12257.  
  12258.       <locale name="sl">
  12259.         <default>Sans 8</default>
  12260.     <short>Pisava ┼ítevilk vrstic za tiskanje</short>
  12261.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za ┼ítevilke vrstic pri tiskanju. Uporabljena je le v primeru, da je mo┼╛nost "Natisni ┼ítevilke vrstic" razli─ìna od ni─ì.</long>
  12262.       </locale>
  12263.  
  12264.       <locale name="sq">
  12265.         <default>Sans 8</default>
  12266.     <short>G├½rma e numrit t├½ rreshtave p├½r printim</short>
  12267.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur p├½r numrat e rreshtave gjat├½ printimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opsioni "Printo numrat e rreshtave" nuk ├½sht├½ zero.</long>
  12268.       </locale>
  12269.  
  12270.       <locale name="sr">
  12271.         <default>Sans 8</default>
  12272.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  12273.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ΓÇ£ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ 0.</long>
  12274.       </locale>
  12275.  
  12276.       <locale name="sr@latin">
  12277.         <default>Sans 8</default>
  12278.     <short>Font za ┼ítampanje broja linije</short>
  12279.     <long>Pode┼íava koji ─çe font biti kori┼í─çen za ┼ítampanje brojeva linija. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko opcija ΓÇ₧┼átampaj brojeve linijaΓÇ£ nije postavljena na 0.</long>
  12280.       </locale>
  12281.  
  12282.       <locale name="sv">
  12283.         <default>Sans 8</default>
  12284.     <short>Radnummerstypsnitt f├╢r utskrift</short>
  12285.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r radnummer vid utskrift. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Skriv ut radnummer" inte ├ñr noll.</long>
  12286.       </locale>
  12287.  
  12288.       <locale name="ta">
  12289.         <default>α«╕α«╛α«⌐α»ì 8</default>
  12290.     <short>α«╡α«░α«┐α«»α»åα«úα»ìα«úα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  12291.     <long>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì᫬α»èα«┤α»üα«ñα»ü α«╡α«░α«┐ α«Äα«úα»ìα«úα»ê᫬α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»êα«òα»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü."Print Line Numbers" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«¬α»éα«£α«┐α«»α««α»ì α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»åα«⌐α»ìα«▒α«╛α«▓α»ì α«àα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»ê α«Åα«▒α»ìα«òα»üα««α»ì.</long>
  12292.       </locale>
  12293.  
  12294.       <locale name="te">
  12295.         <default>α░╕α░╛α░¿α▒ìα░╕α▒ì  8</default>
  12296.     <short>α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░╡α░░α▒üα░╕ α░àα░éα░òα▒åα░▓α░òα▒èα░░α░òα▒ü α░╡α░╛α░íα▒ç α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐</short>
  12297.     <long>α░«α▒üα░ªα▒ìα░░α░┐α░éα░Üα▒üα░¿α░¬α▒ìα░¬α░íα▒ü α░╡α░░α▒üα░╕ α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░▓α░òα▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒ü α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐α░▓α░¿α▒ü α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐. α░çα░ªα░┐ "α░╡α░░α▒üα░╕ α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░▓α░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░Üα▒üα░░α░┐α░éα░Üα▒ü" α░çα░Üα▒ìα░¢α░╛α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░òα░é α░£α▒Çα░░α▒ï-α░òα░╛α░ªα▒ü α░àα░»α░┐α░ñα▒çα░¿α▒ç α░¬α▒ìα░░α░¡α░╛α░╡α░┐α░ñα░é α░àα░╡α▒üα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  12298.       </locale>
  12299.  
  12300.       <locale name="th">
  12301.         <default>Sans 8</default>
  12302.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  12303.     <long>α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö" α╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¿α╕╣α╕Öα╕óα╣î</long>
  12304.       </locale>
  12305.  
  12306.       <locale name="tk">
  12307.         
  12308.     <short>├çap ├╝├ºin Hat Sanyny┼ê Kalamy</short>
  12309.     <long>├çapda hat sanlaary ├╝├ºin kalamy takykla├╜ar. Bu eger "Print Line Numbers" se├ºgisi 0 b├╢lsa eser goyar.</long>
  12310.       </locale>
  12311.  
  12312.       <locale name="tr">
  12313.         <default>Sans 8</default>
  12314.     <short>Yazd─▒rma i├ºin Sat─▒r Say─▒s─▒ Yaz─▒tipi</short>
  12315.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Line Numbers" se├ºene─ƒi s─▒f─▒rdan ba┼ƒka bir ┼ƒey ise etki g├╢sterir.</long>
  12316.       </locale>
  12317.  
  12318.       <locale name="uk">
  12319.         <default>Sans 8</default>
  12320.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  12321.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  12322.       </locale>
  12323.  
  12324.       <locale name="vi">
  12325.         <default>Sans 8</default>
  12326.     <short>Ph├┤ng sß╗æ hiß╗çu d├▓ng ─æß╗â in</short>
  12327.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng d├╣ng in sß╗æ hiß╗çu d├▓ng. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u t├╣y chß╗ìn ┬½ In sß╗æ hiß╗çu d├▓ng ┬╗ kh├íc kh├┤ng.</long>
  12328.       </locale>
  12329.  
  12330.       <locale name="wa">
  12331.         <default>Sans 8</default>
  12332.     
  12333.     
  12334.       </locale>
  12335.  
  12336.       <locale name="xh">
  12337.         <default>I-Sans 8</default>
  12338.     <short>Inani Lomgca Wefonti Elungiselelwa Ushicilelo</short>
  12339.     <long>Ichaza ifonti emayisetyenziswe kumanani emigca xa kushicilelwa. Oku kusebenza kuphela ukuba ngaba indlela yoku "Shicilela Umgca Wamanani" ayingo-zero.</long>
  12340.       </locale>
  12341.  
  12342.       <locale name="zh_CN">
  12343.         <default>Sans 8</default>
  12344.     <short>µëôσì░µù╢ΦíîσÅ╖µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ô</short>
  12345.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢ΦíîσÅ╖µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£µëôσì░ΦíîσÅ╖ΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ǵù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  12346.       </locale>
  12347.  
  12348.       <locale name="zh_HK">
  12349.         <default>Sans 10</default>
  12350.     <short>µëôσì░ΦíîΦÖƒµÖéΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ï</short>
  12351.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µÖéΦíîΦÖƒµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîµëôσì░ΦíîΦÖƒπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝Σ╕ìµÿ»Θ¢╢τÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  12352.       </locale>
  12353.  
  12354.       <locale name="zh_TW">
  12355.         <default>Sans 10</default>
  12356.     <short>σêùσì░ΦíîΦÖƒµÖéΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ï</short>
  12357.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µÖéΦíîΦÖƒµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîσêùσì░ΦíîΦÖƒπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝Σ╕ìµÿ»Θ¢╢τÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  12358.       </locale>
  12359.     </schema>
  12360.  
  12361.     <schema>
  12362.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/recents/max_recents</key>
  12363.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/recents/max_recents</applyto>
  12364.       <owner>gedit</owner>
  12365.       <type>int</type>
  12366.       <default>5</default>
  12367.       <locale name="C">
  12368.     <short>Maximum Recent Files</short>
  12369.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files
  12370.     that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  12371.       </locale>
  12372.  
  12373.       <locale name="af">
  12374.     <short>Maksimum onlangse l├¬ers</short>
  12375.     <long>Spesifiseer die maksimum getal onlangs geopende l├¬ers wat in die "Onlangse l├¬ers"-subkieslys vertoon sal word.</long>
  12376.       </locale>
  12377.  
  12378.       <locale name="ar">
  12379.     <short>╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬ ╪º┘ä╪¡╪»┘è╪½╪⌐</short>
  12380.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘ü╪¬┘ê╪¡╪⌐ ╪¡╪»┘è╪½╪º ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪╣╪▒╪╢ ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪½╪º┘å┘ê┘è╪⌐ "Recent Files".</long>
  12381.       </locale>
  12382.  
  12383.       <locale name="as">
  12384.     <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαº░αªñαª┐ αªûαºïαª▓αª╛ αª¿αªÑαª┐᪬αªñαºìαº░αº░ αª╕αº░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  12385.     <long>"αª╕᪫αºì᪬αºìαº░αªñαª┐ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αª¿αªÑαª┐᪬αªñαºìαº░" αªë᪬αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αªñ αª╕᪫αºì᪬αºìαº░αªñαª┐ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αºâαªñ αª╕αº░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª¿αªÑαª┐᪬αªñαºìαº░ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª╕αºçαªç᪃αºï αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαº░αª┐  αÑñ</long>
  12386.       </locale>
  12387.  
  12388.       <locale name="ast">
  12389.     <short>M├íximos Ficheros Recientes</short>
  12390.     <long>Especifica la m├íxima cantid├í de ficheros reci├⌐n abiertos que se van amosar nel submen├║ ┬½Ficheros recientes┬╗.</long>
  12391.       </locale>
  12392.  
  12393.       <locale name="az">
  12394.     <short>Maksimal T╔Öz╔Ölik├º╔Ö ─░┼ƒl╔Ödil╔Ön Fayl</short>
  12395.     <long>"T╔Öz╔Ölik├º╔Ö ─░┼ƒl╔Ödil╔Ön Fayllar" alt menyusunda g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök maksimal fayl miqdar─▒n─▒ m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  12396.       </locale>
  12397.  
  12398.       <locale name="be">
  12399.     <short>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤Ç╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧</short>
  12400.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨╜╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤â╤Ä ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤Ç╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╨┐╨░╨┤╨╝╤ì╨╜╤Ä "╨á╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï".</long>
  12401.       </locale>
  12402.  
  12403.       <locale name="be@latin">
  12404.     <short>Maksymalnaja kolka┼¢─ç niada┼¡na ┼¡┼╛yvanych faj┼éa┼¡</short>
  12405.     <long>Akre┼¢livaje maksymalnuju kolka┼¢─ç ad─ìynienych niada┼¡na faj┼éa┼¡, ba─ìnych u menu "Niada┼¡nija faj┼éy".</long>
  12406.       </locale>
  12407.  
  12408.       <locale name="bg">
  12409.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡</short>
  12410.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╤Ä╤é╨╛ ΓÇ₧╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ΓÇ£.</long>
  12411.       </locale>
  12412.  
  12413.       <locale name="bn">
  12414.     <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αªûαºïαª▓αª╛ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  12415.     <long>"αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓" αª╕αª╛ব-᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª½αª╛αªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  12416.       </locale>
  12417.  
  12418.       <locale name="bn_IN">
  12419.     <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αªûαºïαª▓αª╛ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  12420.     <long>"αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓" αª╕αª╛ব-᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª½αª╛αªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  12421.       </locale>
  12422.  
  12423.       <locale name="br">
  12424.     <short>Niver brasa├▒ a restro├╣ nevez-implijet</short>
  12425.     
  12426.       </locale>
  12427.  
  12428.       <locale name="bs">
  12429.     <short>Maksimalni broj skora┼ínjih datoteka</short>
  12430.     <long>Navodi maksimalan broj nedavno otvorenih datoteka koje ─çe biti prikazane u podmeniju "Skora┼ínje datoteke".</long>
  12431.       </locale>
  12432.  
  12433.       <locale name="ca">
  12434.     <short>M├áxim de fitxers recents</short>
  12435.     <long>Especifica el n├║mero m├áxim de fitxers recentment oberts que es mostraran en el submen├║ ┬½Fitxers recents┬╗.</long>
  12436.       </locale>
  12437.  
  12438.       <locale name="ca@valencia">
  12439.     <short>M├áxim de fitxers recents</short>
  12440.     <long>Especifica el n├║mero m├áxim de fitxers recentment oberts que es mostraran en el submen├║ ┬½Fitxers recents┬╗.</long>
  12441.       </locale>
  12442.  
  12443.       <locale name="crh">
  12444.     <short>Azamiy Deminki Dosyeler</short>
  12445.     <long>"Son Dosyalar " altmen├╝s├╝nde g├╢r├╝nt├╝lenecek olan en son a├º─▒lm─▒┼ƒ dosyalar─▒n en y├╝ksek say─▒s─▒n─▒ belirtir.</long>
  12446.       </locale>
  12447.  
  12448.       <locale name="cs">
  12449.     <short>Maxim├íln├¡ po─ìet ned├ívno otev┼Öen├╜ch soubor┼»</short>
  12450.     <long>Ud├ív├í maxim├íln├¡ po─ìet ned├ívno otev┼Öen├╜ch soubor┼», kter├⌐ se budou zobrazovat v podnab├¡dce ΓÇ₧Otev┼Ö├¡t ned├ívn├╜ΓÇ£.</long>
  12451.       </locale>
  12452.  
  12453.       <locale name="cy">
  12454.     <short>Uchafswm Ffeiliau Diweddar</short>
  12455.     <long>Penodi'r uchafrif o ffeiliau agorwyd yn ddiweddar a gaiff eu dangos yn yr is-ddewislen "Ffeiliau Diweddar".</long>
  12456.       </locale>
  12457.  
  12458.       <locale name="da">
  12459.     <short>Maksimalt antal seneste filer</short>
  12460.     <long>Angiver det maksimale antal af nyligt ├Ñbnede filer der vises i undermenuen "Seneste filer".</long>
  12461.       </locale>
  12462.  
  12463.       <locale name="de">
  12464.     <short>Maximal anzuzeigende zuletzt ge├╢ffnete Dateien</short>
  12465.     <long>Gibt die maximale Anzahl der zuletzt ge├╢ffneten Dateien an, die im ┬╗Zuletzt ge├╢ffnete Dateien┬½-Untermen├╝ angezeigt werden.</long>
  12466.       </locale>
  12467.  
  12468.       <locale name="dz">
  12469.     <short>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì</short>
  12470.     <long>"Recent Files" α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜íα╜ôα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜üα╜óα╝ï α╜üα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  12471.       </locale>
  12472.  
  12473.       <locale name="el">
  12474.     <short>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧Ç╧ü╧î╧â╧å╬▒╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜</short>
  12475.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╧å╬▒╧ä╬▒ ╬▒╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧à╧Ç╬┐╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì "╬á╧ü╧î╧â╧å╬▒╧ä╬▒ ╬ê╬│╬│╧ü╬▒╧å╬▒".</long>
  12476.       </locale>
  12477.  
  12478.       <locale name="en@shaw">
  12479.     <short>≡ÉæÑ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡ÉæÑ ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæƒ</short>
  12480.     <long>≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæô≡Éæ▓≡Éæƒ ≡Éæ₧ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò≡Éæª≡ÉæÑ≡Éæ⌐≡ÉæÑ ≡Éæ»≡Éæ│≡ÉæÑ≡ÉæÜ≡Éæ╝ ≡Éæ¥ ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæñ≡Éæª ≡Éæ┤≡ÉæÉ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæƒ ≡Éæ₧≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæó≡Éæª≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæ¢≡Éæ⌐≡Éæò≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ▒≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ "≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæƒ" ≡Éæò≡Éæ│≡ÉæÜ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæ»≡Éæ┐.</long>
  12481.       </locale>
  12482.  
  12483.       <locale name="en_CA">
  12484.     <short>Maximum Recent Files</short>
  12485.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  12486.       </locale>
  12487.  
  12488.       <locale name="en_GB">
  12489.     <short>Maximum Recent Files</short>
  12490.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  12491.       </locale>
  12492.  
  12493.       <locale name="eo">
  12494.     <short>Maksimumaj lastaj dosieroj</short>
  12495.     <long>Specifas la maksimuman nombron da laste malfermitaj dosieroj, vidigu en la submenuo "Lastaj dosieroj".</long>
  12496.       </locale>
  12497.  
  12498.       <locale name="es">
  12499.     <short>M├íximo de archivos recientes</short>
  12500.     <long>Especifica el n├║mero m├íximo de archivos recientemente abiertos que se muestra en el submen├║ ┬½Archivos recientes┬╗.</long>
  12501.       </locale>
  12502.  
  12503.       <locale name="et">
  12504.     <short>Suurim hiljutiste failide arv</short>
  12505.     <long>Suurim hiljuti avatud failide arv, mis kuvatakse "Hiljutiste failide" alammen├╝├╝s.</long>
  12506.       </locale>
  12507.  
  12508.       <locale name="eu">
  12509.     <short>Fitxategi berrienen gehienezko kopurua</short>
  12510.     <long>"Fitxategi berrienak" azpimenuan bistaratuko diren fitxategi ireki berrien gehienezko kopurua zehazten du.</long>
  12511.       </locale>
  12512.  
  12513.       <locale name="fa">
  12514.     <short>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪º╪«█î╪▒</short>
  12515.     <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ╪▒╪º ┌⌐┘ç ╪º╪«█î╪▒╪º┘ï ╪¿╪º╪▓ ╪┤╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê ╪»╪▒ ╪▓█î╪▒┘à┘å┘ê█î ┬½┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪º╪«█î╪▒┬╗ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪»╪î ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  12516.       </locale>
  12517.  
  12518.       <locale name="fi">
  12519.     <short>Viimeisimm├ñt tiedostot -listan enimm├ñispituus</short>
  12520.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kohdassa ΓÇ¥Viimeisimm├ñt tiedostotΓÇ¥ n├ñytett├ñvien ├ñskett├ñin avattujen tiedostojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñn.</long>
  12521.       </locale>
  12522.  
  12523.       <locale name="fr">
  12524.     <short>Nombre maximum de fichiers r├⌐cents</short>
  12525.     <long>Indique le nombre maximum de fichiers r├⌐cemment ouverts qui seront affich├⌐s dans le sous-menu ┬½┬áFichiers r├⌐cents┬á┬╗.</long>
  12526.       </locale>
  12527.  
  12528.       <locale name="gl">
  12529.     <short>M├íximo de ficheiros recentes</short>
  12530.     <long>Especifica o n├║mero m├íximo de ficheiros abertos recentemente que se mostrar├ín no submen├║ "Ficheiros recentes".</long>
  12531.       </locale>
  12532.  
  12533.       <locale name="gu">
  12534.     <short>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╣α¬╛α¬▓નα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï</short>
  12535.     <long>"છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓α½ï" α¬ëᬬᬫα½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬Ñનα¬╛α¬░ α¬╣α¬╛α¬▓નα½Ç α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬ûα½üα¬▓α½ìα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  12536.       </locale>
  12537.  
  12538.       <locale name="he">
  12539.     <short>Maximum Recent Files</short>
  12540.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  12541.       </locale>
  12542.  
  12543.       <locale name="hi">
  12544.     <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñ┐αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  12545.     <long>αñ╣αñ╛αñ▓ αñ«αÑçαñé αñûαÑïαñ▓αÑç αñùαñ»αÑç αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αññαñ╛αñ»αÑçαñé αñ£αÑï αñòαñ┐ "αñ¿αñ╡αÑÇαñ¿ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓" αñëαñ¬αñ«αÑçαñ¿αÑìαñ»αÑé αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.</long>
  12546.       </locale>
  12547.  
  12548.       <locale name="hr">
  12549.     <short>Maksimalan broj prikazanih nedavno otvorenih datoteka</short>
  12550.     <long>Odre─æuje maksimalni broj nedavno otvorenih datoteka koje se prikazuju u podizborniku "Nedavno otvorene datoteke".</long>
  12551.       </locale>
  12552.  
  12553.       <locale name="hu">
  12554.     <short>Legut├│bbi f├íjlok maxim├ílis ├⌐rt├⌐ke</short>
  12555.     <long>Meghat├írozza a ΓÇ₧Legut├│bbi f├íjlokΓÇ¥ almen├╝ben megjelen├¡tett f├íjlok sz├ím├ít.</long>
  12556.       </locale>
  12557.  
  12558.       <locale name="id">
  12559.     <short>Berkass Maksimun sekarang</short>
  12560.     <long>Tentukan jumlah maksimal dari berkas yang pernah terbuka yang akan ditampilkan pada menu "Berkas Sekarang".</long>
  12561.       </locale>
  12562.  
  12563.       <locale name="it">
  12564.     <short>Numero massimo di file recenti</short>
  12565.     <long>Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sotto-men├╣ ┬½File recenti┬╗.</long>
  12566.       </locale>
  12567.  
  12568.       <locale name="ja">
  12569.     <short>"µ£ÇΦ┐æΣ╜┐πüúπüƒπâòπéíπéñπâ½" πü½Φí¿τñ║πüÖπéïµ£Çσñºµò░</short>
  12570.     <long>"µ£ÇΦ┐æΣ╜┐πüúπüƒπâòπéíπéñπâ½" πü«πé╡πâûπâíπâïπâÑπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé¿πâ│πâêπâ¬πü«µ£Çσñºµò░π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  12571.       </locale>
  12572.  
  12573.       <locale name="kn">
  12574.     <short>α▓ùα▓░α▓┐α▓╖α│ìα▓ƒ α▓çα▓ñα│ìα▓ñα│Çα▓Üα▓┐α▓¿ α▓òα▓íα▓ñα▓ùα▓│α│ü</short>
  12575.     <long>α▓ëα▓¬α▓¬α▓░α▓┐α▓╡α▓┐α▓íα▓┐α▓»α▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓¿ "α▓çα▓ñα│ìα▓ñα│Çα▓Üα▓┐α▓¿ α▓òα▓íα▓ñα▓ùα▓│α│ü"α▓¿α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ùα│üα▓╡ α▓ùα▓░α▓┐α▓╖α│ìα▓ƒ α▓╕α▓éα▓ûα│ìα▓»α│åα▓» α▓çα▓ñα│ìα▓ñα│Çα▓Üα▓┐α▓¿ α▓òα▓íα▓ñα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  12576.       </locale>
  12577.  
  12578.       <locale name="ko">
  12579.     <short>∞╡£Ω╖╝ φîî∞¥╝ ∞╡£δîÇ Ω░£∞êÿ</short>
  12580.     <long>"∞╡£Ω╖╝ φîî∞¥╝" δ⌐öδë┤∞ùÉ∞䣠δ│┤∞ù¼∞ñä ∞╡£Ω╖╝∞ùÉ ∞ù┤δª░ φîî∞¥╝∞¥ÿ ∞╡£δîÇ Ω░£∞êÿδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  12581.       </locale>
  12582.  
  12583.       <locale name="lt">
  12584.     <short>Maksimalus neseniai naudot┼│ fail┼│ skai─ìius</short>
  12585.     <long>Nurodo maksimal┼│ skai─ìi┼│ neseniai naudot┼│ fail┼│, kurie bus rodomi ΓÇ₧Naudoti failaiΓÇ£ submeniu.</long>
  12586.       </locale>
  12587.  
  12588.       <locale name="lv">
  12589.     <short>Maksimums Neseno Failu</short>
  12590.     <long>Nosaka maksim─ülo nesen atv─ôrto failu skaitu, ko r─üd─½t "Nesenie Faili" apak┼íizv─ôln─ô.</long>
  12591.       </locale>
  12592.  
  12593.       <locale name="mai">
  12594.     <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñ«αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñò' αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  12595.     <long>αñ╣αñ╛αñ▓αñ«αÑç αñûαÑïαñ▓αñ▓ αñùαÑçαñ▓ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñò αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñüαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αññαñ╛αñë αñ£αÑç "αñ¿αñ╡αÑÇαñ¿ αñ½αñ╛αñçαñ▓" αñëαñ¬αñ«αÑçαñ¿αÑéαñ«αÑç αñªαÑçαñûαñ╛αñôαñ▓ αñ£αñÅαññαñ╛αñ╣.</long>
  12596.       </locale>
  12597.  
  12598.       <locale name="mg">
  12599.     <short>Isan'ny rakitra vao vetivety be indrindra</short>
  12600.     <long>Mamaritra ny isan'ny rakitra vao nosakafana be indrindra izay hiseho anatin'ny zana-tolotra "Rakitra vao vetivety".</long>
  12601.       </locale>
  12602.  
  12603.       <locale name="mk">
  12604.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╨╜╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕</short>
  12605.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨╛╨┤╨░╨╝╨╜╨░ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╤ê╤é╨╛ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╤é ╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛ "╨ƒ╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕".</long>
  12606.       </locale>
  12607.  
  12608.       <locale name="ml">
  12609.     <short>α┤àα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐α┤» α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é</short>
  12610.     <long>"α┤àα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤¼α╡ìα┤«α╡åα┤¿α╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤«α┤╛α┤»α┤┐ α┤ñα╡üα┤▒α┤¿α╡ìα┤¿ α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤░α┤«α┤╛α┤╡α┤ºα┤┐ α┤╕α┤éα┤ûα╡ìα┤» α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  12611.       </locale>
  12612.  
  12613.       <locale name="mn">
  12614.     <short>╨í╥»╥»╨╗╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╤é╨╛╨╛</short>
  12615.     <long>┬╗╨í╥»╥»╨╗╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤┬½ ╨┤╤ì╨┤ ╤å╤ì╤ü╤ì╨╜╨┤ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ü╥»╥»╨╗╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╤é╨╛╨╛╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥»</long>
  12616.       </locale>
  12617.  
  12618.       <locale name="mr">
  12619.     <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓αñÜαÑÇ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñ¿αñ╡αÑÇαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αññ</short>
  12620.     <long>αñ¿αÑüαñòαññαÑìαñ»αñ╛αñÜ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñòαñ┐αññαÑÇ αñ½αñ╛αñçαñ▓ "αñàαñ▓αñ┐αñòαñíαÑÇαñ▓ αñ½αñ╛αñçαñ▓" αñ»αñ╛ αñëαñ¬αñ»αñ╛αñªαÑÇαññ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ»αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑç αñáαñ░αñ╡αññαÑç.</long>
  12621.       </locale>
  12622.  
  12623.       <locale name="ms">
  12624.     <short>Fail baru-baru ini Maksima</short>
  12625.     <long>nyatakan bilangan maksimum fail dibuka kebelakangan yang dipaparkan pada sub menu "Fail Kebelakangan".</long>
  12626.       </locale>
  12627.  
  12628.       <locale name="nb">
  12629.     <short>Maksimalt antall nylig ├Ñpnede filer</short>
  12630.     <long>Spesifiserer maksimalt antall nylig ├Ñpnede filer som vil vises i ┬½Nylig ├Ñpnede filer┬╗┬áundermenyen.</long>
  12631.       </locale>
  12632.  
  12633.       <locale name="ne">
  12634.     <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ½αñ╛αñçαñ▓</short>
  12635.     <long>αñ╣αñ╛αñ▓αÑê αñûαÑïαñ▓αñ┐αñÅαñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αñ£αÑüαñ¿ "αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓" αñ╕αñ╣αñ╛αñ»αñò αñ«αÑçαñ¿αÑüαñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñ╣αÑüαñ¿αÑçαñ¢ αÑñ</long>
  12636.       </locale>
  12637.  
  12638.       <locale name="nl">
  12639.     <short>Maximum aantal recente bestanden</short>
  12640.     <long>Het maximum aantal recent geopende bestanden dat wordt weergegeven in het deelmenu ΓÇÿRecente bestandenΓÇÖ.</long>
  12641.       </locale>
  12642.  
  12643.       <locale name="nn">
  12644.     <short>St├╕rste tal p├Ñ nyleg brukte filer</short>
  12645.     <long>Styrer kva som er det h├╕gste talet p├Ñ nyleg brukte filer som vert vist i undermenyen ┬½Nyleg brukte filer┬╗.</long>
  12646.       </locale>
  12647.  
  12648.       <locale name="oc">
  12649.     <short>Nombre maximum de fichi├¿rs recents</short>
  12650.     <long>Especifica lo nombre maximum de fichi├¿rs recentament dob├¿rts que ser├án visualizats dins lo sosmenut "Fichi├¿rs recents".</long>
  12651.       </locale>
  12652.  
  12653.       <locale name="or">
  12654.     <short>α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¼░ α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛</short>
  12655.     <long>α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼òα¼╛α¼│α¼░α¡ç α¼ûα¡ïα¼▓α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¼░ α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç, α¼»α¼╛α¼╣α¼╛α¼òα¼┐ "α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼½α¼╛α¼çα¼▓" α¼ëପମα¡çନα¡üα¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  12656.       </locale>
  12657.  
  12658.       <locale name="pa">
  12659.     <short>α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç</short>
  12660.     <long>α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α¿╛ α¿ûα⌐üα⌐▒α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿ñα¿╛α⌐¢α¿╛ α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é" α¿╕α¿¼-α¿«α⌐çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿úαÑñ</long>
  12661.       </locale>
  12662.  
  12663.       <locale name="pl">
  12664.     <short>Maksymalna liczba ostatnich plik├│w</short>
  12665.     <long>Okre┼¢la maksymaln─à liczb─Ö otwieranych ostatnio plik├│w, wy┼¢wietlanych w menu "Ostatnie pliki".</long>
  12666.       </locale>
  12667.  
  12668.       <locale name="ps">
  12669.     <short>┘╝┘ê┘ä┘ê┌ë█É╪▒ ╪º┘ê╪│┘å█ì ╪»┘ê╪¬┘å█É</short>
  12670.     
  12671.       </locale>
  12672.  
  12673.       <locale name="pt">
  12674.     <short>N┬║ M├íximo de Ficheiros Recentes</short>
  12675.     <long>Especifica o n├║mero m├íximo de ficheiros recentemente abertos que ser├úo apresentados no submenu "Ficheiros Recentes".</long>
  12676.       </locale>
  12677.  
  12678.       <locale name="pt_BR">
  12679.     <short>N├║mero m├íximo de arquivos recentes</short>
  12680.     <long>N├║mero m├íximo de arquivos abertos recentemente a serem exibidos no submenu "Arquivos recentes".</long>
  12681.       </locale>
  12682.  
  12683.       <locale name="ro">
  12684.     <short>Num─ârul maxim de fi╚Öiere recente</short>
  12685.     <long>Specific─â num─ârul maxim de fi╚Öiere deschise recent care vor fi afi╚Öate ├«n submeniul ΓÇ₧Fi╚Öiere recenteΓÇ¥.</long>
  12686.       </locale>
  12687.  
  12688.       <locale name="ru">
  12689.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  12690.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨╜╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨₧╤é╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï".</long>
  12691.       </locale>
  12692.  
  12693.       <locale name="si">
  12694.     <short>α╢ïα╢┤α╢╗α╖Æα╢╕ α╢╕α╖æα╢¡α╢Üα╢»α╖Æ α╢╖α╖Åα╖Çα╖Æα╢¡α╖Å α╢Üα╖à α╢£α╖£α╢▒α╖ö</short>
  12695.     
  12696.       </locale>
  12697.  
  12698.       <locale name="sk">
  12699.     <short>Po─ìet ned├ívnych s├║borov</short>
  12700.     <long>Ur─ìuje maxim├ílny po─ìet ned├ívno otvoren├╜ch s├║borov v menu "Ned├ívne s├║bory".</long>
  12701.       </locale>
  12702.  
  12703.       <locale name="sl">
  12704.     <short>Najve─ì nedavnih datotek</short>
  12705.     <long>Dolo─ìa najve─ìje ┼ítevilo nedavno odprtih datotek, ki bodo prikazane v podmeniju "Nedavne datoteke".</long>
  12706.       </locale>
  12707.  
  12708.       <locale name="sq">
  12709.     <short>Numri maksimum i files t├½ hapur t├½ fundit</short>
  12710.     <long>Specifikon numrin maksimum t├½ files t├½ hapur t├½ fundit q├½ do t├½ shfaqen tek n├½n-menu e "Hapur t├½ fundit".</long>
  12711.       </locale>
  12712.  
  12713.       <locale name="sr">
  12714.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  12715.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨░╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╤â ΓÇ₧╨í╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ΓÇ£ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â.</long>
  12716.       </locale>
  12717.  
  12718.       <locale name="sr@latin">
  12719.     <short>Maksimum skoro otvaranih datoteka</short>
  12720.     <long>Pode┼íava maksimalan broj skoro otvorenih datoteka koje ─çe biti prikazane u ΓÇ₧Skoro otvorene datotekeΓÇ£ podmeniju.</long>
  12721.       </locale>
  12722.  
  12723.       <locale name="sv">
  12724.     <short>Maximalt antal senaste filer</short>
  12725.     <long>Anger det maximala antalet senaste ├╢ppnade filer som kommer att visas i undermenyn "Senaste filer".</long>
  12726.       </locale>
  12727.  
  12728.       <locale name="ta">
  12729.     <short>α«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α«àα«úα»ìα««α»êα«òα»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì</short>
  12730.     <long>α«Üα««α»Ç᫬α«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«ñα»üα«úα»ê᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«òα»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«àα«ñα«┐α«ò α«¬α«ƒα»ìα«Ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê</long>
  12731.       </locale>
  12732.  
  12733.       <locale name="te">
  12734.     <short>α░ùα░ñα░éα░▓α▒ï α░╡α░╛α░íα░┐α░¿ α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░╛α░▓ α░╕α░éα░ûα▒ìα░»</short>
  12735.     <long>"α░çα░ƒα▒Çα░╡α░▓α░┐ α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░╛α░▓α▒ü" α░╕α░¼α▒ìΓÇîα░«α▒åα░¿α▒é α░▓α▒ï α░¬α▒ìα░░α░ªα░░α▒ìα░╢α░┐α░ñα░«α░╡α░¼α▒ïα░╡α▒ü α░çα░ƒα▒Çα░╡α░▓ α░ñα▒åα░░α░┐α░Üα░┐α░¿ α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░╛α░▓ α░ùα░░α░┐α░╖α▒ìα░á α░╕α░éα░ûα▒ìα░»α░¿α▒ü α░ñα▒åα░▓α░┐α░»α░£α▒çα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐.</long>
  12736.       </locale>
  12737.  
  12738.       <locale name="th">
  12739.     <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  12740.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕äα╕óα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣üα╕Ñα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣α╕óα╣êα╕¡α╕ó "α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö"</long>
  12741.       </locale>
  12742.  
  12743.       <locale name="tk">
  12744.     <short>├¥akynda Ullanylan i┼ê kop Fa├╜llar</short>
  12745.     <long>"├¥akynda Ullanylan Fa├╜llar" submen├╝sinda ├╜akynda ullanylan fa├╜llari┼ê i┼ê kop g├╢rk├╢ziljek sanyny takykla├╜ar.</long>
  12746.       </locale>
  12747.  
  12748.       <locale name="tr">
  12749.     <short>Azami Son Kullan─▒lan Dosyalar</short>
  12750.     <long>"Son Dosyalar " altmen├╝s├╝nde g├╢r├╝nt├╝lenecek olan en son a├º─▒lm─▒┼ƒ dosyalar─▒n en y├╝ksek say─▒s─▒n─▒ belirtir.</long>
  12751.       </locale>
  12752.  
  12753.       <locale name="uk">
  12754.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╜╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╤û╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  12755.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╜╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╤û╤à ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓, ╤Å╨║╤û ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╨┐╤û╨┤╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨¥╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕".</long>
  12756.       </locale>
  12757.  
  12758.       <locale name="vi">
  12759.     <short>Sß╗æ tß╗æi ─æa tß║¡p tin gß║ºn ─æ├óy</short>
  12760.     <long>X├íc ─æß╗ïnh sß╗æ tß╗æi ─æa c├íc tß║¡p tin ─æ╞░ß╗úc mß╗ƒ gß║ºn ─æ├óy sß║╜ ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï trong tr├¼nh ─æ╞ín con ┬½ C├íc tß║¡p tin gß║ºn ─æ├óy ┬╗.</long>
  12761.       </locale>
  12762.  
  12763.       <locale name="wa">
  12764.     <short>Dierins fitch├«s macsimom</short>
  12765.     
  12766.       </locale>
  12767.  
  12768.       <locale name="xh">
  12769.     <short>Ubukhulu Beefayili Zamvanje</short>
  12770.     <long>Ichaza ubukhulu benani lwefayili ezisandula ukuvulwa neziza kubonwa kwimenyu engaphakathi kwenye "Iifayili Zamvanje".</long>
  12771.       </locale>
  12772.  
  12773.       <locale name="zh_CN">
  12774.     <short>µ£Çσñºσ╜ôσëìµûçΣ╗╢µò░</short>
  12775.     <long>Φ«╛σ«Üµ£ÇΦ┐æµëôσ╝ǵûçΣ╗╢µò░τÜäµ£ÇσñºσÇ╝∩╝îΦ┐ÖΣ╕¬σ░åσ£¿ΓÇ£µ£ÇΦ┐æµëôσ╝ÇΦ┐çτÜäµûçΣ╗╢ΓÇ¥σ¡ÉΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║πÇé</long>
  12776.       </locale>
  12777.  
  12778.       <locale name="zh_HK">
  12779.     <short>µ£ÇΦ┐æΘûïσòƒµ¬öµíêµò╕τ¢«τÜäΣ╕èΘÖÉ</short>
  12780.     <long>µîçσ«Üσ£¿πÇîµ£ÇΦ┐æΣ╜┐τö¿τÜ䵬öµíêπÇìσë»Θü╕σû«Σ╕¡∩╝îσÅ»Σ╗ÑΘí»τñ║σñÜσ░æσÇïµ£ÇΦ┐æΘûïσòƒτÜ䵬öµíêπÇé</long>
  12781.       </locale>
  12782.  
  12783.       <locale name="zh_TW">
  12784.     <short>µ£ÇΦ┐æΘûïσòƒµ¬öµíêµò╕τ¢«τÜäΣ╕èΘÖÉ</short>
  12785.     <long>µîçσ«Üσ£¿πÇîµ£ÇΦ┐æΣ╜┐τö¿τÜ䵬öµíêπÇìσë»Θü╕σû«Σ╕¡∩╝îσÅ»Σ╗ÑΘí»τñ║σñÜσ░æσÇïµ£ÇΦ┐æΘûïσòƒτÜ䵬öµíêπÇé</long>
  12786.       </locale>
  12787.     </schema>
  12788.  
  12789.     <schema>
  12790.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected</key>
  12791.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected</applyto>
  12792.       <owner>gedit</owner>
  12793.       <type>list</type>
  12794.       <list_type>string</list_type>
  12795.       <locale name="C">
  12796.         <default><!-- Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
  12797.     for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
  12798.     encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
  12799.     for the Chinese    translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
  12800.     (covering English and most Western European languages) if you think people
  12801.     in you country will rarely use it.
  12802.     "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
  12803.     for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
  12804.     Only recognized encodings are used.
  12805.     See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
  12806.     a list of supported encodings -->[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12807.     <short>Automatically Detected Encodings</short>
  12808.     <long>Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of
  12809.     a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.</long>
  12810.       </locale>
  12811.  
  12812.       <locale name="ar">
  12813.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,WINDOWS-1256]</default>
  12814.     <short>╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ┘à┘â╪¬╪┤┘ü╪⌐ ╪ó┘ä┘è╪º</short>
  12815.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘à╪▒╪¬┘æ╪¿╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä╪⌐ ┘à┘å ┘é╪¿┘ä ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ┘ä┘ä┘â╪┤┘ü ╪º┘ä╪ó┘ä┘è ┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü.  "CURRENT" ┘ç┘ê ╪¬╪▒┘à┘è╪▓ ╪º┘ä┘à╪¡┘ä┘æ┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è. ┘ä╪º ┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ╪Ñ┘ä╪º ╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪╣╪▒┘æ┘ü ╪╣┘ä┘è┘ç╪º.</long>
  12816.       </locale>
  12817.  
  12818.       <locale name="as">
  12819.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12820.     
  12821.     
  12822.       </locale>
  12823.  
  12824.       <locale name="ast">
  12825.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12826.     <short>Deteici├│n autom├ítica de codificaci├│n</short>
  12827.     <long>Llista axeitada de codificaciones qu'usa gedit pa deteutar autom├íticamente la codificaci├│n d'un ficheru. ┬½CURRENT┬╗ (ACTUAL) ye la codificaci├│n de la configuraci├│n rexonal actual. Nam├íi s'usen les codificaciones reconoc├¡es.</long>
  12828.       </locale>
  12829.  
  12830.       <locale name="be@latin">
  12831.         <default>[UTF-8,CURRENT,CP1251,ISO-8859-5,UTF-16]</default>
  12832.     
  12833.     
  12834.       </locale>
  12835.  
  12836.       <locale name="bg">
  12837.         <default>[UTF-8,WINDOWS-1251,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12838.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡</short>
  12839.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡, ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╨╛╤é gedit ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ ╨╡ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨░. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.</long>
  12840.       </locale>
  12841.  
  12842.       <locale name="bn">
  12843.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12844.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕নαª╛αªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  12845.     <long>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αªë᪪αºìধαª╛αª░ αªòαª░αªñαºç gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αªÅαª░ αª╕αºüবαª┐নαºì᪻αª╕αºìαªñ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª▓αºïαªòαºì᪻αª╛αª▓ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé "CURRENT"-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╣য়αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºü᪬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  12846.       </locale>
  12847.  
  12848.       <locale name="bn_IN">
  12849.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12850.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕নαª╛αªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  12851.     <long>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αªë᪪αºìধαª╛αª░ αªòαª░αªñαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αª░ αª╕αºüবαª┐নαºì᪻αª╕αºìαªñ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª▓αºïαªòαºçαªçαª▓ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé "CURRENT"-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╣য়αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºü᪬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  12852.       </locale>
  12853.  
  12854.       <locale name="br">
  12855.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12856.     
  12857.     
  12858.       </locale>
  12859.  
  12860.       <locale name="ca">
  12861.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12862.     <short>Codificacions detectades autom├áticament</short>
  12863.     <long>Llista ordenada de codificacions utilitzades pel gedit per detectar autom├áticament la codificaci├│ d'un fitxer. ┬½CURRENT┬╗ (actual) indica la codificaci├│ de la localitzaci├│ actual. Nom├⌐s s'utilitzen les codificacions reconegudes.</long>
  12864.       </locale>
  12865.  
  12866.       <locale name="ca@valencia">
  12867.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12868.     <short>Codificacions detectades autom├áticament</short>
  12869.     <long>Llista ordenada de codificacions utilitzades pel gedit per detectar autom├áticament la codificaci├│ d'un fitxer. ┬½CURRENT┬╗ (actual) indica la codificaci├│ de la localitzaci├│ actual. Nom├⌐s s'utilitzen les codificacions reconegudes.</long>
  12870.       </locale>
  12871.  
  12872.       <locale name="crh">
  12873.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-9,UTF-16]</default>
  12874.     <short>├ûz-├╢z├╝nden Al─ƒ─▒lan─ƒan Kodland─▒rmalar</short>
  12875.     <long>Bir dosye kodland─▒rmas─▒n─▒ ├╢z-├╢z├╝nden al─ƒ─▒lamaq i├º├╝n gedit taraf─▒ndan qullan─▒l─ƒan kodland─▒rmalarn─▒├▒ s─▒ralan─ƒan listesi. "CURRENT" cari mahal kodland─▒rmas─▒n─▒ temsil eter. Faqat tan─▒l─ƒan kodland─▒rmalar qullan─▒l─▒r.</long>
  12876.       </locale>
  12877.  
  12878.       <locale name="cs">
  12879.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,WINDOWS-1250,IBM852,UTF-16]</default>
  12880.     <short>Automaticky zjistit k├│dov├ín├¡</short>
  12881.     <long>Se┼Öazen├╜ seznam k├│dov├ín├¡ pou┼╛├¡van├╜ aplikac├¡ gedit k automatick├⌐mu zji┼ít─¢n├¡ k├│dov├ín├¡ souboru. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ znamen├í sou─ìasn├⌐ k├│dov├ín├¡ podle n├írodn├¡ho prost┼Öed├¡. Pou┼╛├¡vaj├¡ se jen rozpoznan├í k├│dov├ín├¡.</long>
  12882.       </locale>
  12883.  
  12884.       <locale name="cy">
  12885.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-14,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12886.     
  12887.     
  12888.       </locale>
  12889.  
  12890.       <locale name="da">
  12891.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12892.     <short>Automatisk g├ªttede kodninger</short>
  12893.     <long>Sorteret liste af kodninger som bruges til at g├ªtte kodningen automatisk for filer. "CURRENT" er den aktuelle regions kodning. Kun genkendte kodninger benyttes.</long>
  12894.       </locale>
  12895.  
  12896.       <locale name="de">
  12897.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12898.     <short>Automatisch erkannte Zeichenkodierungen </short>
  12899.     <long>Eine sortierte Liste der von gedit zur Auto-Erkennung der Zeichenkodierung eines Dokuments verwendete Zeichenkodierungen, wobei ┬╗CURRENT┬½ die Zeichenkodierung der derzeitigen Standorteinstellungen ist. Es werden ausschlie├ƒlich bekannte Zeichenkodierungen verwendet.</long>
  12900.       </locale>
  12901.  
  12902.       <locale name="dz">
  12903.         <default>[α╜íα╜┤α╝ïα╜èα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ï-α╝¿  α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ï  α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜╝α╝ï-α╝¿α╝¿α╝Ñα╝⌐-α╝íα╝Ñ  α╜íα╜┤α╝ïα╜èα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ï-α╝íα╝ª]</default>
  12904.     
  12905.     
  12906.       </locale>
  12907.  
  12908.       <locale name="el">
  12909.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12910.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╡╬╜╧ä╬┐╧Ç╬╣╬╢╧î╬╝╬╡╬╜╬╡╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é</short>
  12911.     <long>╬ñ╬▒╬╛╬╣╬╜╬┐╬╝╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬┐ gedit ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧Ä╧ü╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é ╬╡╬╜╧î╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à. ┬½CURRENT┬╗ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╖ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à locale. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é.</long>
  12912.       </locale>
  12913.  
  12914.       <locale name="en@shaw">
  12915.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12916.     
  12917.     
  12918.       </locale>
  12919.  
  12920.       <locale name="en_GB">
  12921.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12922.     <short>Automatically Detected Encodings</short>
  12923.     <long>Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognised encodings are used.</long>
  12924.       </locale>
  12925.  
  12926.       <locale name="eo">
  12927.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-3,UTF-16]</default>
  12928.     
  12929.     
  12930.       </locale>
  12931.  
  12932.       <locale name="es">
  12933.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12934.     <short>Detecci├│n autom├ítica de codificaci├│n</short>
  12935.     <long>Lista ordenada de codificaciones que usa gedit para detectar autom├íticamente la codificaci├│n de un archivo. ┬½CURRENT┬╗ (ACTUAL) es la codificaci├│n de la configuraci├│n regional actual. S├│lo se utilizan las codificaciones reconocidas.</long>
  12936.       </locale>
  12937.  
  12938.       <locale name="et">
  12939.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12940.     <short>Automaattuvastatud kodeeringud</short>
  12941.     <long>Gediti poolt faili kooditabeli tuvastamiseks kasutatavate kooditabelite sorditud loetelu. "CURRENT" on praegusest lokaadist tulenev kooditabel. Kasutatakse ainult teadaolevaid kooditabeleid.</long>
  12942.       </locale>
  12943.  
  12944.       <locale name="eu">
  12945.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12946.     <short>Automatikoki detektatutako kodeketak</short>
  12947.     <long>Gedit-ek fitxategien kodeketa automatikoki detektatzeko erabiltzen dituen kodeketen zerrenda ordenatua. "CURRENT" uneko locale-aren kodeketa da. Kodeketa ezagunak bakarrik erabiltzen dira.</long>
  12948.       </locale>
  12949.  
  12950.       <locale name="fi">
  12951.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15]</default>
  12952.     <short>Tunnista merkist├╢ automaattisesti</short>
  12953.     <long>Lajiteltu luettelo merkist├╢ist├ñ, joita gedit yritt├ñ├ñ automaattisesti tunnistaa tiedostoista. ΓÇ¥NYKYINENΓÇ¥ tarkoittaa nykyisen maa-asetuston mukaista. Vain tunnettuja merkist├╢j├ñ k├ñytet├ñ├ñn.</long>
  12954.       </locale>
  12955.  
  12956.       <locale name="fr">
  12957.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12958.     <short>Codages d├⌐tect├⌐s automatiquement</short>
  12959.     <long>Liste tri├⌐e des codages utilis├⌐s par gedit pour la d├⌐tection automatique du codage d'un fichier. ┬½┬áCURRENT┬á┬╗ est le codage local actuel. Seuls les codages reconnus sont utilis├⌐s.</long>
  12960.       </locale>
  12961.  
  12962.       <locale name="ga">
  12963.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12964.     
  12965.     
  12966.       </locale>
  12967.  
  12968.       <locale name="gl">
  12969.         <default>[UTF-8,ACTUAL,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12970.     <short>Codificaci├│ns detectadas automaticamente</short>
  12971.     <long>Lista ordenada de codificaci├│ns usadas polo gedit para detectar automaticamente a codificaci├│n dun ficheiro. "CURRENT" representa a codificaci├│n da configuraci├│n rexional actual. S├│ se utilizan as codificaci├│ns reco├▒ecidas.</long>
  12972.       </locale>
  12973.  
  12974.       <locale name="gu">
  12975.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12976.     
  12977.     
  12978.       </locale>
  12979.  
  12980.       <locale name="he">
  12981.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-8,WINDOWS-1255]</default>
  12982.     <short>Automatically Detected Encodings</short>
  12983.     <long>Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.</long>
  12984.       </locale>
  12985.  
  12986.       <locale name="hi">
  12987.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12988.     
  12989.     
  12990.       </locale>
  12991.  
  12992.       <locale name="hr">
  12993.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  12994.     
  12995.     
  12996.       </locale>
  12997.  
  12998.       <locale name="hu">
  12999.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,WINDOWS-1250,ISO-8859-15]</default>
  13000.     <short>Automatikusan felismert k├│dol├ísok</short>
  13001.     <long>A gedit ├íltal f├íjlok k├│dol├ís├ínak automatikus felismer├⌐s├⌐re haszn├ílt k├│dol├ísok rendezett list├íja. A ΓÇ₧CURRENTΓÇ¥ jelenti a jelenlegi locale k├│dol├ís├ít. Csak a felismert k├│dol├ísok ker├╝lnek felhaszn├íl├ísra.</long>
  13002.       </locale>
  13003.  
  13004.       <locale name="id">
  13005.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13006.     <short>Encoding Yang Terdeteksi Secara Otomatis</short>
  13007.     <long>Daftar encoding yang telah diurutkan dan dipergunakan oleh gedit untuk mendeteksi encoding berkas secara otomatis. "CURRENT" adalah lokal encoding yang terpakai. Hanya encoding yang dikenali yang akan dipergunakan.</long>
  13008.       </locale>
  13009.  
  13010.       <locale name="it">
  13011.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13012.     <short>Codifiche riconosciute automaticamente</short>
  13013.     <long>Elenco ordinato delle codifiche usate dal programma per identificare automaticamente la codifica di un file. "CURRENT" indica la codifica attuale. Sono usate soltanto le codifiche riconosciute.</long>
  13014.       </locale>
  13015.  
  13016.       <locale name="ja">
  13017.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-2022-JP,SHIFT_JIS,EUC-JP]</default>
  13018.     <short>Φç¬σïòµñ£σç║πüòπéîπüƒπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░</short>
  13019.     <long>πâòπéíπéñπâ½πü«πé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πéÆΦç¬σïòµñ£σç║πüÖπéïΘÜ¢πü½ gedit πüîΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πâ¬πé╣πâêπüºπüÖπÇé"CURRENT" πü»τÅ╛σ£¿Σ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïπâ¡πé▒πâ╝πâ½πéÆΦí¿πüùπü╛πüÖπÇéΦ¬ìΦ¡ÿπüùπüƒπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πü┐Σ╜┐τö¿πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  13020.       </locale>
  13021.  
  13022.       <locale name="kn">
  13023.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13024.     
  13025.     <long>α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓òα▓íα▓ñα▓ª α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│ìα▓╡α▓»α▓éα▓Üα▓╛α▓▓α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ùα▓┐ α▓¬α▓ñα│ìα▓ñα│åα▓╣α▓Üα│ìα▓Üα▓▓α│ü geditΓÇìα▓¿α▓┐α▓éα▓ª α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓ùα▓│ α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐. "α▓Üα▓╛α▓▓α│ìα▓ñα▓┐α▓»"α▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓░α│üα▓╡α│üα▓ªα│ü α▓¬α│ìα▓░α▓╕α│ìα▓ñα│üα▓ñ α▓▓α│èα▓òα│ìα▓»α▓╛α▓▓α│ì α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╕α│éα▓Üα▓┐α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. α▓òα│çα▓╡α▓▓ α▓«α▓╛α▓¿α│ìα▓» α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α▓╛α▓ùα▓┐α▓ªα│å.</long>
  13026.       </locale>
  13027.  
  13028.       <locale name="ko">
  13029.         <default>[UTF-8,CURRENT,UHC,JOHAB,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13030.     <short>∞¥╕∞╜öδö⌐ ∞₧ÉδÅÖ ∞¥╕∞ï¥</short>
  13031.     <long>∞ºÇ∞ùÉδööφè╕∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐∞¥ä ∞₧ÉδÅÖ ∞¥╕∞ï¥φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞¥╕∞╜öδö⌐∞¥ÿ ∞áòδá¼δÉ£ δ¬⌐δí¥.  "CURRENT"δèö φÿä∞₧¼ δí£∞║ÿ ∞¥╕∞╜öδö⌐∞¥ä δºÉφò⌐δïêδïñ. ∞¥┤ δ¬⌐δí¥∞ùÉ∞䣠∞òîδáñ∞á╕ ∞₧êδèö ∞¥╕∞╜öδö⌐ ∞¥┤δªäδºî∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  13032.       </locale>
  13033.  
  13034.       <locale name="lt">
  13035.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15]</default>
  13036.     <short>Automati┼íkai nustatytos koduot─ùs</short>
  13037.     <long>Surikiuotas koduo─ìi┼│ s─àra┼ías, kur─» gedit naudoja nustatydamas failo koduot─Ö. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ yra dabartin─ùs lokal─ùs koduot─ù. Naudojamos tik atpa┼╛─»stamos koduot─ùs.</long>
  13038.       </locale>
  13039.  
  13040.       <locale name="lv">
  13041.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13042.     <short>Autom─ütiski atrastie kod─ôjumi</short>
  13043.     <long>Gedit izmantoto kod─ôjumu saraksts. Tie tiek lietoti, lai autom─ütiski noteiktu faila kod─ôjumu. "Pa┼íreiz─ôjais" ir pa┼íreiz─ôj─üs kod─ôjums. Tiek izmantoti tikai atpaz─½ti kod─ôjumi.</long>
  13044.       </locale>
  13045.  
  13046.       <locale name="mai">
  13047.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13048.     
  13049.     
  13050.       </locale>
  13051.  
  13052.       <locale name="mk">
  13053.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13054.     
  13055.     
  13056.       </locale>
  13057.  
  13058.       <locale name="ml">
  13059.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13060.     
  13061.     
  13062.       </locale>
  13063.  
  13064.       <locale name="mr">
  13065.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13066.     
  13067.     
  13068.       </locale>
  13069.  
  13070.       <locale name="nb">
  13071.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13072.     <short>Automatisk gjenkjente kodinger</short>
  13073.     <long>Sortert liste med kodinger som brukes av gedit for automatisk gjenkjenning av kodinger for en fil. ┬½CURRENT┬╗ er aktivt locale's koding. Kun gjenkjente kodinger vil brukes.</long>
  13074.       </locale>
  13075.  
  13076.       <locale name="ne">
  13077.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13078.     
  13079.     
  13080.       </locale>
  13081.  
  13082.       <locale name="nl">
  13083.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13084.     <short>Automatisch herkende tekensets</short>
  13085.     <long>Gesorteerde lijst van tekensets die gedit gebruikt om de tekenset van een bestand automatisch te herkennen. "CURRENT" is de huidige lokale tekenset. Alleen herkende tekensets worden gebruikt.</long>
  13086.       </locale>
  13087.  
  13088.       <locale name="nn">
  13089.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13090.     <short>Automatisk gjenkjente tekstkodingar</short>
  13091.     <long>Sortert liste over teiknkodingar som vert brukt av gedit til ├Ñ attkjennateiknkodinga til ei fil automatisk. ┬½CURRENT┬╗ er teiknkodinga til det noverande lokalet. Berre attkjende teiknkodingar vert brukt.</long>
  13092.       </locale>
  13093.  
  13094.       <locale name="or">
  13095.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13096.     
  13097.     
  13098.       </locale>
  13099.  
  13100.       <locale name="pa">
  13101.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13102.     <short>α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿ûα⌐ïα¿£α⌐Ç α¿ùα¿ê α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù</short>
  13103.     <long>α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿ûα⌐ïα¿£α¿ú α¿▓α¿ê α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿òα⌐ïα¿▓ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿òα⌐ìα¿░α¿«α¿¼α⌐▒ਧ α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╣α⌐êαÑñ α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿▓α⌐ïα¿òα⌐çα¿▓ α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù "α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ" α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿¬α¿¢α¿╛α¿úα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  13104.       </locale>
  13105.  
  13106.       <locale name="pl">
  13107.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2]</default>
  13108.     <short>Automatyczne rozpoznawanie kodowania</short>
  13109.     <long>Uporz─àdkowana lista kodowa┼ä u┼╝ywana przez program gedit podczas automatycznego wykrywania kodowania pliku. Warto┼¢─ç "CURRENT" oznacza bie┼╝─àce kodowanie lokalne. U┼╝ywane s─à tylko rozpoznane kodowania.</long>
  13110.       </locale>
  13111.  
  13112.       <locale name="ps">
  13113.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13114.     
  13115.     
  13116.       </locale>
  13117.  
  13118.       <locale name="pt">
  13119.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13120.     <short>Codifica├º├╡es Detectadas Automaticamente</short>
  13121.     <long>Lista ordenada de codifica├º├╡es utilizadas pelo gedit para detectar automaticamente a codifica├º├úo de um ficheiro. "CURRENT" ├⌐ a codifica├º├úo de configura├º├úo regional actual. Apenas s├úo utilizadas codifica├º├╡es reconhecidas.</long>
  13122.       </locale>
  13123.  
  13124.       <locale name="pt_BR">
  13125.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13126.     <short>Codifica├º├╡es detectadas automaticamente</short>
  13127.     <long>Lista ordenada de codifica├º├╡es usadas pelo gedit para detectar automaticamente a codifica├º├úo de um arquivo. "CURRENT" ├⌐ a codifica├º├úo da localiza├º├úo atual. Somente codifica├º├╡es reconhecidas s├úo usadas.</long>
  13128.       </locale>
  13129.  
  13130.       <locale name="ro">
  13131.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,ISO-8859-16,UTF-16]</default>
  13132.     <short>Codific─âri detectate automat</short>
  13133.     <long>Lista de codific─âri utilizate de gedit pentru autodetec╚¢ia codific─ârii unui fi╚Öier. ΓÇ₧CURRENTΓÇ¥ este codificarea local─â curent─â. Sunt utilizate doar codific─ârile recunoscute.</long>
  13134.       </locale>
  13135.  
  13136.       <locale name="ru">
  13137.         <default>[UTF-8,CURRENT,WINDOWS-1251,KOI8R,ISO-8859-5]</default>
  13138.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕</short>
  13139.     <long>╨í╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╨╣ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨╛╨║, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨▓╤é╨╛╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░. ┬½╨ó╨ò╨Ü╨ú╨⌐╨É╨»┬╗ ΓÇö ╤ì╤é╨╛ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Ä╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  13140.       </locale>
  13141.  
  13142.       <locale name="si">
  13143.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13144.     
  13145.     
  13146.       </locale>
  13147.  
  13148.       <locale name="sl">
  13149.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,UTF-16]</default>
  13150.     <short>Samodejno zaznan nabor z nakov</short>
  13151.     <long>Urejen seznam naborov znakov, ki ga uporablja gedit za samodejno zaznavo kodiranja datoteke. "CURRENT" predstavlja trenutno kodiranje jezikovnega okolja. Uporabljena so le prepoznana kodiranja.</long>
  13152.       </locale>
  13153.  
  13154.       <locale name="sq">
  13155.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13156.     
  13157.     
  13158.       </locale>
  13159.  
  13160.       <locale name="sr">
  13161.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,ISO-8859-5,WINDOWS-1250,WINDOWS-1251,ISO-8859-15]</default>
  13162.     <short>╨É╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╤ÿ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╡ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╡</short>
  13163.     <long>╨ú╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕╤à ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╖╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨▓╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕╤é╨╡╤é╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕.</long>
  13164.       </locale>
  13165.  
  13166.       <locale name="sr@latin">
  13167.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,ISO-8859-5,WINDOWS-1250,WINDOWS-1251,ISO-8859-15]</default>
  13168.     <short>Automatski otkrivaj kodne rasporede</short>
  13169.     <long>Ure─æeni spisak kodnih rasporeda koje koristi program za samoprepoznavanje kodnog rasporeda datoteke. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ ozna─ìava teku─çi kodni raspored lokaliteta. Koriste se jedino prepoznati kodni rasporedi.</long>
  13170.       </locale>
  13171.  
  13172.       <locale name="sv">
  13173.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-1,ISO-8859-15]</default>
  13174.     <short>Automatiskt identifierade kodningar</short>
  13175.     <long>Sorterad lista ├╢ver teckenkodningar som anv├ñnds av gedit f├╢r automatisk identifiering av filens kodning. "CURRENT" ├ñr kodningen f├╢r den aktuella lokalanpassningen. Endast k├ñnda kodningar anv├ñnds.</long>
  13176.       </locale>
  13177.  
  13178.       <locale name="ta">
  13179.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15]</default>
  13180.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«òα«úα»ì᫃α«▒α«┐α«¿α»ìα«ñ α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«òα»ìα«òα««α»ì</short>
  13181.     <long>α«£α«┐α«Ä᫃α«┐᫃α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«┐ α«ñα«╛α«⌐α«╛α«òα«╡α»ç α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α«òα«úα»ì᫃α«▒α«┐α«¿α»ìα«ñα»üα«òα»èα«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«òα»ìα«òα«│α»ì "α«ñα«▒α»ì᫬α»ïα«ñα»êα«»" α«ç᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»üα«│α»ìα«│ α««α»èα«┤α«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α»êα«òα»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì.</long>
  13182.       </locale>
  13183.  
  13184.       <locale name="te">
  13185.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13186.     
  13187.     
  13188.       </locale>
  13189.  
  13190.       <locale name="th">
  13191.         <default>[UTF-8,CURRENT,TIS-620,UTF-16]</default>
  13192.     <short>α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕½α╕▓α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  13193.     <long>α╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕ùα╕╡α╣ê gedit α╣âα╕èα╣ëα╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓ "CURRENT" α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ùα╕Öα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕òα╕▓α╕íα╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Öα╣âα╕Öα╕éα╕ôα╕░α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö gedit α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕╣α╣ëα╕êα╕▒α╕üα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  13194.       </locale>
  13195.  
  13196.       <locale name="tr">
  13197.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-9,UTF-16]</default>
  13198.     
  13199.     
  13200.       </locale>
  13201.  
  13202.       <locale name="uk">
  13203.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13204.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  13205.     <long>╨í╨╛╤Ç╤é╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╣ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╤î, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤â. "CURRENT" - ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤û╤ù. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╤û ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  13206.       </locale>
  13207.  
  13208.       <locale name="vi">
  13209.         <default>[UTF-8,CURRENT]</default>
  13210.     
  13211.     
  13212.       </locale>
  13213.  
  13214.       <locale name="zh_CN">
  13215.         <default>[CURRENT,GB18030,GBK,GB2312,UTF-8,UTF-16]</default>
  13216.     <short>Φç¬σ迵úǵ╡ïτÜäτ╝ûτáü</short>
  13217.     <long>gedit Φç¬σ迵úǵ╡ïµûçΣ╗╢τ╝ûτáüµù╢µëÇτö¿τÜäτ╝ûτáüµ╕àσìòπÇéΓÇ£CURRENTΓÇ¥Σ╕║σ╜ôσëìσî║σƒƒτ╝ûτáüπÇéσŬΦâ╜Σ╜┐τö¿σÅ»Φ»åσê½τÜäτ╝ûτáüπÇé</long>
  13218.       </locale>
  13219.  
  13220.       <locale name="zh_HK">
  13221.         <default>[UTF-8,CURRENT,BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13222.     <short>Φç¬σïòσü╡µ╕¼τ╖¿τó╝</short>
  13223.     <long>ΘÇÖΦúŵÿ»Σ╕Çτ│╗σêùσ╖▓µÄÆσ║ÅτÜäτ╖¿τó╝∩╝îgedit µ£âµá╣µôÜΘÇÖσÇïµ╕àσû«Φç¬σïòσü╡µ╕¼µ¬öµíêτÜäσ¡ùτ¼ªτ╖¿τó╝πÇéπÇîCURRENTπÇìΦí¿τñ║Σ╜┐τö¿τ¢«σëìσ£░σìÇΦ¿¡σ«ÜτÜäτ╖¿τó╝πÇéσŬµ£âΣ╜┐τö¿Φâ╜Φ¡ÿσêÑτÜäτ╖¿τó╝πÇé</long>
  13224.       </locale>
  13225.  
  13226.       <locale name="zh_TW">
  13227.         <default>[UTF-8,CURRENT,BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13228.     <short>Φç¬σïòσü╡µ╕¼τ╖¿τó╝</short>
  13229.     <long>ΘÇÖΦúíµÿ»Σ╕Çτ│╗σêùσ╖▓µÄÆσ║ÅτÜäτ╖¿τó╝∩╝îgedit µ£âµá╣µôÜΘÇÖσÇïµ╕àσû«Φç¬σïòσü╡µ╕¼µ¬öµíêτÜäσ¡ùσàâτ╖¿τó╝πÇéπÇîCURRENTπÇìΦí¿τñ║Σ╜┐τö¿τ¢«σëìσ£░σìÇΦ¿¡σ«ÜτÜäτ╖¿τó╝πÇéσŬµ£âΣ╜┐τö¿Φâ╜Φ¡ÿσêÑτÜäτ╖¿τó╝πÇé</long>
  13230.       </locale>
  13231.     </schema>
  13232.  
  13233.     <schema>
  13234.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/encodings/shown_in_menu</key>
  13235.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/encodings/shown_in_menu</applyto>
  13236.       <owner>gedit</owner>
  13237.       <type>list</type>
  13238.       <list_type>string</list_type>
  13239.       <locale name="C">
  13240.         <default><!-- Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
  13241.     menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.-->[ISO-8859-15]</default>
  13242.     <short>Encodings shown in menu</short>
  13243.     <long>List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector.
  13244.     Only recognized encodings are used.</long>
  13245.       </locale>
  13246.  
  13247.       <locale name="af">
  13248.         
  13249.     <short>Enkoderings in kieslys vertoon</short>
  13250.     
  13251.       </locale>
  13252.  
  13253.       <locale name="ar">
  13254.         <default>[UTF-8,WINDOWS-1256]</default>
  13255.     <short>╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐</short>
  13256.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢╪⌐ ┘ü┘è ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¡╪º╪▒┘ü ┘ü┘è ┘à┘å╪¬┘é┘è ┘ü╪¬╪¡/╪║┘ä┘é ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬. ┘ä╪º ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪Ñ┘ä╪º ╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê┘ü╪⌐.</long>
  13257.       </locale>
  13258.  
  13259.       <locale name="as">
  13260.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13261.     <short>αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αªñ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  13262.     
  13263.       </locale>
  13264.  
  13265.       <locale name="ast">
  13266.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13267.     <short>Codificaciones amosaes nel men├║</short>
  13268.     <long>Llista de codificaciones que s'amuesen nel men├║ C├│digos de carauteres del seleutor de ficheros p'abrir/guardar. Nam├íi s'usen les codificaciones reconoc├¡es.</long>
  13269.       </locale>
  13270.  
  13271.       <locale name="az">
  13272.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13273.     <short>Menyuda g├╢st╔Öril╔Ön kodlamalar</short>
  13274.     
  13275.       </locale>
  13276.  
  13277.       <locale name="be">
  13278.         <default>[UTF-8,CURRENT,CP1251,ISO-8859-15]</default>
  13279.     <short>╨ù╨╜╨░╨║╨░╨╖╨▒╨╛╤Ç╤ï, ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤Å ╤₧ ╨╝╤ì╨╜╤Ä</short>
  13280.     
  13281.       </locale>
  13282.  
  13283.       <locale name="be@latin">
  13284.         <default>[ASCII,ISO-8859-1,ISO-8859-5,CP1251,UTF-8,UTF-16,UTF-32]</default>
  13285.     <short>Kadava┼äni, pakazanyja ┼¡ menu</short>
  13286.     
  13287.       </locale>
  13288.  
  13289.       <locale name="bg">
  13290.         <default>[UTF-8,WINDOWS-1251,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13291.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä╤é╨╛</short>
  13292.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä ΓÇ₧╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡ΓÇ£ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.</long>
  13293.       </locale>
  13294.  
  13295.       <locale name="bn">
  13296.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13297.     <short>᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  13298.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αªûαºïαª▓αª╛/αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºì᪻αª╛αª░αºçαªòαºì᪃αª╛αª░ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜনαºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αªÅαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  13299.       </locale>
  13300.  
  13301.       <locale name="bn_IN">
  13302.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13303.     <short>᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  13304.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αªûαºïαª▓αª╛/αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºì᪻αª╛αª░αºçαªòαºì᪃αª╛αª░ αªòαºïαªíαª┐αªé αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜনαºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  13305.       </locale>
  13306.  
  13307.       <locale name="br">
  13308.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13309.     <short>Embonego├╣ Diskouezet el la├▒ser</short>
  13310.     
  13311.       </locale>
  13312.  
  13313.       <locale name="bs">
  13314.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13315.     <short>Kodiranja prikazana u meniju</short>
  13316.     
  13317.       </locale>
  13318.  
  13319.       <locale name="ca">
  13320.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13321.     <short>Codificacions mostrades al men├║</short>
  13322.     <long>Llista de les codificacions mostrades al men├║ de codificaci├│ de car├ácters al di├áleg obre/desa de fitxer. Nom├⌐s s'utilitzen codificacions reconegudes.</long>
  13323.       </locale>
  13324.  
  13325.       <locale name="ca@valencia">
  13326.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13327.     <short>Codificacions mostrades al men├║</short>
  13328.     <long>Llista de les codificacions mostrades al men├║ de codificaci├│ de car├ácters al di├áleg obri/al├ºa de fitxer. Nom├⌐s s'utilitzen codificacions reconegudes.</long>
  13329.       </locale>
  13330.  
  13331.       <locale name="crh">
  13332.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13333.     <short>Kodland─▒rmalar men├╝de k├╢sterilir</short>
  13334.     <long>Dosye a├º/saqla saylavc─▒s─▒n─▒├▒ Remiz Kodland─▒rmas─▒ men├╝sinde k├╢sterilgen kodland─▒rmalarn─▒├▒ listesi. Faqat tan─▒l─ƒan kodland─▒rmalar qullan─▒l─▒r.</long>
  13335.       </locale>
  13336.  
  13337.       <locale name="cs">
  13338.         <default>[ISO-8859-2,ISO-8859-15]</default>
  13339.     <short>K├│dov├ín├¡ zobrazovan├í v nab├¡dce</short>
  13340.     <long>Seznam k├│dov├ín├¡ zobrazen├╜ch v nab├¡dce K├│dov├ín├¡ znak┼» v dialogov├⌐m okn─¢ v├╜b─¢ru otv├¡ran├╜ch/ukl├ídan├╜ch soubor┼». Pou┼╛├¡vaj├¡ se jen rozpoznan├í k├│dov├ín├¡.</long>
  13341.       </locale>
  13342.  
  13343.       <locale name="cy">
  13344.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13345.     <short>Amgodiad a ddangosir yn y ddewislen</short>
  13346.     
  13347.       </locale>
  13348.  
  13349.       <locale name="da">
  13350.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13351.     <short>Kodninger vist i menu</short>
  13352.     <long>Liste af kodninger, der vises i tegnkodningsmenuen i ├Ñbn/gem-filv├ªlgeren. Kun genkendte kodninger benyttes.</long>
  13353.       </locale>
  13354.  
  13355.       <locale name="de">
  13356.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13357.     <short>Im Men├╝ angezeigte Zeichenkodierungen</short>
  13358.     <long>Eine Liste der im Zeichenkodierungsmen├╝ im ├ûffnen/Speichern-Dateiw├ñhler anzuzeigenden Zeichenkodierungen. Es werden ausschlie├ƒlich erkannte Zeichenkodierungen verwendet.</long>
  13359.       </locale>
  13360.  
  13361.       <locale name="dz">
  13362.         <default>[α╜¿α╜áα╜▓α╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜╝α╝ï-α╝¿α╝¿α╝Ñα╝⌐-α╝íα╝Ñ]</default>
  13363.     <short>α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╜ªα╜▓α╝ì</short>
  13364.     
  13365.       </locale>
  13366.  
  13367.       <locale name="el">
  13368.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13369.     <short>╬Ü╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì</short>
  13370.     <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì ╬Ü╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é ╬º╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬¼╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖. ╬£╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣.</long>
  13371.       </locale>
  13372.  
  13373.       <locale name="en@shaw">
  13374.         <default>[UTF-8]</default>
  13375.     <short>Encodings ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæ» ≡Éæª≡Éæ» ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæ»≡Éæ┐</short>
  13376.     
  13377.       </locale>
  13378.  
  13379.       <locale name="en_CA">
  13380.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13381.     <short>Encodings shown in menu</short>
  13382.     
  13383.       </locale>
  13384.  
  13385.       <locale name="en_GB">
  13386.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13387.     <short>Encodings shown in menu</short>
  13388.     <long>List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognised encodings are used.</long>
  13389.       </locale>
  13390.  
  13391.       <locale name="eo">
  13392.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13393.     <short>Kodoj montritaj en menuo</short>
  13394.     
  13395.       </locale>
  13396.  
  13397.       <locale name="es">
  13398.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13399.     <short>Codificaciones mostradas en el men├║</short>
  13400.     <long>Lista de codificaciones que se muestran en el men├║ C├│digos de caracteres del selector de archivos para abrir/guardar. S├│lo se usan las codificaciones reconocidas.</long>
  13401.       </locale>
  13402.  
  13403.       <locale name="et">
  13404.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13405.     <short>Men├╝├╝s n├ñidatavad kooditabelid</short>
  13406.     <long>Kooditabelite men├╝├╝s faili avamisel ja salvestamisel n├ñidatavate kooditabelite loetelu. Kasutatakse ainult teadaolevaid kooditabeleid.</long>
  13407.       </locale>
  13408.  
  13409.       <locale name="eu">
  13410.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13411.     <short>Menuan agertzen diren kodeketak</short>
  13412.     <long>'Karaktereak kodetzea' menuan agertzen diren kodeketen zerrenda, ireki/gorde fitxategi-hautatzailean. Ezagutzen diren kodeketak bakarrik erabiltzen dira.</long>
  13413.       </locale>
  13414.  
  13415.       <locale name="fa">
  13416.         <default>[UTF-8]</default>
  13417.     <short>┌⌐╪»┌»╪░╪º╪▒█îΓÇî┘ç╪º█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à┘å┘ê</short>
  13418.     
  13419.       </locale>
  13420.  
  13421.       <locale name="fi">
  13422.         <default>[ISO-8859-15,ISO-8859-1]</default>
  13423.     <short>Valikossa n├ñytett├ñv├ñt koodaustavat</short>
  13424.     <long>Luettelo merkist├╢ist├ñ, jotka n├ñytet├ñ├ñn merkist├╢koodausvalikossa avaa/tallenna tiedostoikkunassa. Vain tunnettuja merkist├╢j├ñ k├ñytet├ñ├ñn.</long>
  13425.       </locale>
  13426.  
  13427.       <locale name="fr">
  13428.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13429.     <short>Codages affich├⌐s dans le menu</short>
  13430.     <long>Liste des codages affich├⌐s dans le menu Codage de caract├¿res dans le s├⌐lecteur de fichiers ouvrir/enregistrer. Seuls les codages reconnus sont utilis├⌐s.</long>
  13431.       </locale>
  13432.  
  13433.       <locale name="ga">
  13434.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  13435.     
  13436.     
  13437.       </locale>
  13438.  
  13439.       <locale name="gl">
  13440.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13441.     <short>Codificaci├│ns mostradas no men├║</short>
  13442.     <long>Lista de codificaci├│ns mostradas no men├║ de Codificaci├│n de caracteres no selector para gardar ou abrir un ficheiro. S├│ se usan as codificaci├│ns reco├▒ecidas.</long>
  13443.       </locale>
  13444.  
  13445.       <locale name="gu">
  13446.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13447.     <short>ᬫα½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô</short>
  13448.     
  13449.       </locale>
  13450.  
  13451.       <locale name="he">
  13452.         <default>[UTF-8,ISO-8859-8,WINDOWS-1255]</default>
  13453.     <short>Encodings shown in menu</short>
  13454.     <long>List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.</long>
  13455.       </locale>
  13456.  
  13457.       <locale name="hi">
  13458.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13459.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑìαñ»αÑé αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñÅαñ¿αÑìαñòαÑïαñíαñ┐αñéαñù</short>
  13460.     
  13461.       </locale>
  13462.  
  13463.       <locale name="hr">
  13464.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13465.     <short>Kodni rasporedi prikazani u izborniku</short>
  13466.     
  13467.       </locale>
  13468.  
  13469.       <locale name="hu">
  13470.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13471.     <short>Men├╝ben megjelen├¡tett k├│dol├ísok</short>
  13472.     <long>A ΓÇ₧F├íjl megnyit├ísa/ment├⌐seΓÇ¥ f├íjlv├ílaszt├│ ablakokban megjelen┼æ k├│dol├ísok list├íja. Kiz├ír├│lag az ismert k├│dol├ísok haszn├ílhat├│k.</long>
  13473.       </locale>
  13474.  
  13475.       <locale name="id">
  13476.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13477.     <short>Encoding terlihat di menu</short>
  13478.     <long>Daftar dari encoding yang diperlihatkan dalam menu Pengkodean Karakter pada pemilih buka/simpan berkas. Hanya pengkodean yang dikenali yang dipergunakan.</long>
  13479.       </locale>
  13480.  
  13481.       <locale name="it">
  13482.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13483.     <short>Codifiche mostrate nel men├╣</short>
  13484.     <long>Elenco delle codifiche mostrate nel men├╣ "Codifica caratteri" nella finestra di apertura/salvataggio file. Sono mostrate soltanto le codifiche riconosciute.</long>
  13485.       </locale>
  13486.  
  13487.       <locale name="ja">
  13488.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13489.     <short>πâíπâïπâÑπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░</short>
  13490.     <long>ΘûïπüÅ/Σ┐¥σ¡ÿπü«πâòπéíπéñπâ½Θü╕µè₧πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü«µûçσ¡ùπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πâ╗πâíπâïπâÑπâ╝πü«Σ╕¡πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πâ¬πé╣πâêπüºπüÖπÇéΦ¬ìΦ¡ÿπüùπüƒπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πü┐Σ╜┐τö¿πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  13491.       </locale>
  13492.  
  13493.       <locale name="ka">
  13494.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13495.     
  13496.     
  13497.       </locale>
  13498.  
  13499.       <locale name="kn">
  13500.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13501.     <short>α▓àα▓éα▓╢α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓»α▓▓α│ìα▓▓α▓┐(menu) α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓ùα▓│α│ü</short>
  13502.     <long>α▓ñα│åα▓░α│å/α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│ü α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓ùα▓╛α▓░α▓¿α▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓òα│ìα▓»α▓╛α▓░α│åα▓òα│ìα▓ƒα▓░α│ì  α▓Äα▓¿α│ìΓÇîα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ì α▓¬α▓░α▓┐α▓╡α▓┐α▓íα▓┐α▓»α▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓¿ α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓ùα▓│ α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐. α▓òα│çα▓╡α▓▓ α▓«α▓╛α▓¿α│ìα▓»α▓╡α▓╛α▓ª α▓Äα▓¿α│ìα▓òα│ïα▓íα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓«α▓╛α▓ñα│ìα▓░ α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  13503.       </locale>
  13504.  
  13505.       <locale name="ko">
  13506.         <default>[UTF-8,UHC,JOHAB,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  13507.     <short>δ⌐öδë┤∞ùÉ δ│┤∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐</short>
  13508.     <long>φîî∞¥╝ ∞ù┤Ω╕░/∞áÇ∞₧Ñ∞ùÉ∞䣠Ω╕Ç∞₧É ∞¥╕∞╜öδö⌐ δ⌐öδë┤∞ùÉ δ│┤∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐ δ¬⌐δí¥. ∞òîδáñ∞á╕ ∞₧êδèö ∞¥╕∞╜öδö⌐ ∞¥┤δªäδºî∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  13509.       </locale>
  13510.  
  13511.       <locale name="ku">
  13512.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13513.     <short>Kodkirin├¬n ku di p├¬┼ƒek├¬ de t├¬ne n├«┼ƒandan</short>
  13514.     
  13515.       </locale>
  13516.  
  13517.       <locale name="lt">
  13518.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13519.     <short>Koduot─ùs rodomos meniu</short>
  13520.     <long>S─àra┼ías koduo─ìi┼│, rodom┼│ fail┼│ pasirinkimo lango koduo─ìi┼│ meniu. Naudojamos tik atpa┼╛─»stamos koduot─ùs.</long>
  13521.       </locale>
  13522.  
  13523.       <locale name="lv">
  13524.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13525.     <short>Izv─ôln─ô redzamie kod─ôjumi</short>
  13526.     <long>Burtu Kod─ôjuma izv─ôln─ô (faila atv─ôr┼íanas/saglab─ü┼íanas dialog─ü) r─üd─½to kod─ôjumu saraksts. Tiek lietoti tikai atpaz─½tie kod─ôjumi.</long>
  13527.       </locale>
  13528.  
  13529.       <locale name="mai">
  13530.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13531.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑéαñ«αÑç αñªαÑçαñûαñ╛αñôαñ▓ αñùαÑçαñ▓ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαÑìαñ╕</short>
  13532.     
  13533.       </locale>
  13534.  
  13535.       <locale name="mg">
  13536.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13537.     <short>Fanafangoana miseho anatin'ny tolotra</short>
  13538.     
  13539.       </locale>
  13540.  
  13541.       <locale name="mk">
  13542.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13543.     <short>╨ò╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛</short>
  13544.     
  13545.       </locale>
  13546.  
  13547.       <locale name="ml">
  13548.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13549.     <short>α┤«α╡åα┤¿α╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤┐α┤░α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Äα┤¿α╡ìΓÇìα┤òα╡ïα┤íα┤┐α┤Öα╡ìα┤Öα╡ì</short>
  13550.     
  13551.       </locale>
  13552.  
  13553.       <locale name="mn">
  13554.         
  13555.     <short>╨ª╤ì╤ü╤ì╨╜╨┤ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨║╨╛╨┤╤ç╨╕╨╗╨╛╨╗╤â╤â╨┤</short>
  13556.     
  13557.       </locale>
  13558.  
  13559.       <locale name="mr">
  13560.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13561.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑéαñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñªαñ╛αñûαñ╡αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαÑÇαñéαñù</short>
  13562.     
  13563.       </locale>
  13564.  
  13565.       <locale name="ms">
  13566.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13567.     <short>Pengenkodan dipapar pada menu</short>
  13568.     
  13569.       </locale>
  13570.  
  13571.       <locale name="nb">
  13572.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13573.     <short>Kodinger som vises i menyen</short>
  13574.     <long>Liste med kodinger som vises i menyen Tegnkoding i filvelger for ├Ñpning/lagring. Kun gjenkjente kodinger brukes.</long>
  13575.       </locale>
  13576.  
  13577.       <locale name="ne">
  13578.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13579.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑüαñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ╕αñÖαÑìαñòαÑçαññαñ¿</short>
  13580.     
  13581.       </locale>
  13582.  
  13583.       <locale name="nl">
  13584.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  13585.     <short>Tekensets getoond in menu</short>
  13586.     <long>Lijst met tekensets die selecteerbaar zijn in het dialoogvenster "bestand openen" en "bestand opslaan". Alleen herkende tekensets worden gebruikt.</long>
  13587.       </locale>
  13588.  
  13589.       <locale name="nn">
  13590.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13591.     <short>Teiknkodingar viste i menyen</short>
  13592.     <long>Liste over teiknkodingar som vert vist i teiknkodingsmenyen i opna- og lagra-filveljarane. Berre attkjende teiknkodingar vert brukt.</long>
  13593.       </locale>
  13594.  
  13595.       <locale name="oc">
  13596.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13597.     
  13598.     
  13599.       </locale>
  13600.  
  13601.       <locale name="or">
  13602.         <default>[α¼åα¼ç.α¼Åα¼╕.α¼ô.-8859-15]</default>
  13603.     <short>ମα¡çନα¡üα¼░α¡ç α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼╛α¼¼α¼│α¡Ç</short>
  13604.     
  13605.       </locale>
  13606.  
  13607.       <locale name="pa">
  13608.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13609.     <short>α¿«α⌐çα¿¿α⌐é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù</short>
  13610.     <long>α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿▓α¿┐α¿╕ਟα¿╛α¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α¿ú/α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿Üα⌐ïα¿úα¿òα¿╛α¿░ α¿òα¿░α⌐êα¿òਟα¿░ α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿«α¿¿α¿£α⌐éα¿░α¿╕α¿╝α⌐üਦα¿╛ α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  13611.       </locale>
  13612.  
  13613.       <locale name="pl">
  13614.         <default>[ISO-8859-2]</default>
  13615.     <short>Kodowania wy┼¢wietlane w menu</short>
  13616.     <long>Lista kodowa┼ä widoczna w menu Kodowanie znak├│w na li┼¢cie wyboru otwierania i zapisywania pliku. U┼╝ywane s─à tylko rozpoznane kodowania.</long>
  13617.       </locale>
  13618.  
  13619.       <locale name="ps">
  13620.         
  13621.     <short>┘ç╪║┘ç ┌⌐┘ê┌ë┘è┘è╪▓┘ê┘å█É ┌å█É ┘╛┘ç ╪║┘ê╪▒┘å█ì ┌⌐█É ┌Ü┌⌐╪º╪▒┘è</short>
  13622.     
  13623.       </locale>
  13624.  
  13625.       <locale name="pt">
  13626.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13627.     <short>Codifica├º├╡es apresentadas no menu</short>
  13628.     <long>Lista de codifica├º├╡es apresentadas no menu de Codifica├º├╡es de Caracteres no selector de abrir/gravar ficheiros. Apenas s├úo utilizadas codifica├º├╡es reconhecidas.</long>
  13629.       </locale>
  13630.  
  13631.       <locale name="pt_BR">
  13632.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13633.     <short>Codifica├º├╡es mostradas no menu</short>
  13634.     <long>Lista de codifica├º├╡es mostradas no menu de Codifica├º├úo de Caracteres no seletor de arquivos abrir/salvar. Somente codifica├º├╡es reconhecidas s├úo usadas.</long>
  13635.       </locale>
  13636.  
  13637.       <locale name="ro">
  13638.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13639.     <short>Codific─âri afi╚Öate ├«n meniu</short>
  13640.     <long>Lista codific─ârilor afi╚Öate ├«n meniul ΓÇ₧Codare caracterΓÇ¥ din fereastra de selectare Deschide/Salveaz─â fi╚Öier. Sunt utilizate numai codific─ârile recunoscute.</long>
  13641.       </locale>
  13642.  
  13643.       <locale name="ru">
  13644.         <default>[CP866,IBM855,ISO-8859-5,KOI8R,WINDOWS-1251]</default>
  13645.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä</short>
  13646.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨╛╨║, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╛╨▓" ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Ä╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  13647.       </locale>
  13648.  
  13649.       <locale name="si">
  13650.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13651.     
  13652.     
  13653.       </locale>
  13654.  
  13655.       <locale name="sk">
  13656.         <default>[ISO-8859-2,ISO-8859-15]</default>
  13657.     <short>K├│dovania zobrazen├⌐ v menu</short>
  13658.     
  13659.       </locale>
  13660.  
  13661.       <locale name="sl">
  13662.         <default>[ISO-8859-2,UTF-8]</default>
  13663.     <short>Kodiranja prikazana v meniju</short>
  13664.     <long>Seznam kodnih naborov prikazanih v meniju Nabora znakov v izbirniku za odpiranje in shranjevanje datotek. Uporabljena so le prepoznani nabori znakov.</long>
  13665.       </locale>
  13666.  
  13667.       <locale name="sq">
  13668.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13669.     <short>Kodifikimet e dukshme n├½ menu</short>
  13670.     
  13671.       </locale>
  13672.  
  13673.       <locale name="sr">
  13674.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13675.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╤â ╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â</short>
  13676.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕╤à ╤â ╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â ╨╖╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕.</long>
  13677.       </locale>
  13678.  
  13679.       <locale name="sr@latin">
  13680.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13681.     <short>Kodni rasporedi prikazani u meniju</short>
  13682.     <long>Spisak kodiranja prikazanih u meniju za kodiranje znakova pri izboru datoteka. Koriste se samo prepoznati kodni rasporedi.</long>
  13683.       </locale>
  13684.  
  13685.       <locale name="sv">
  13686.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  13687.     <short>Kodningar som visas i menyn</short>
  13688.     <long>Lista med teckenkodningar som visas i teckenkodningsmenyn i filv├ñljaren f├╢r ├╢ppnande/sparande av filer. Endast k├ñnda kodningar anv├ñnds.</long>
  13689.       </locale>
  13690.  
  13691.       <locale name="ta">
  13692.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13693.     <short>᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃ α«òα»üα«▒α«┐α«»α«╛α«òα»ìα«òα«Öα»ìα«òα«│α»ì</short>
  13694.     <long>α«ñα«┐α«▒/α«Üα»çα««α«┐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«╡α«╛α«⌐α«┐α«▓α»ì α«Äα«úα»ì-α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«òα»ìα«ò α««α»åα«⌐α»üα«╡α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«òα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì. α«¬α»üα«░α«┐α«»α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«» α«òα»üα«▒α«┐α««α»üα«▒α»êα«òα«│α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«⌐.</long>
  13695.       </locale>
  13696.  
  13697.       <locale name="te">
  13698.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13699.     <short>α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛α░▓α▒ï α░Üα▒éα░¬α░┐α░¿ α░╕α░éα░òα▒çα░ñα░░α░Üα░¿α░▓α▒ü</short>
  13700.     
  13701.       </locale>
  13702.  
  13703.       <locale name="th">
  13704.         <default>[TIS-620]</default>
  13705.     <short>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕Üα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣</short>
  13706.     <long>α╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕éα╕¡α╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö/α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣üα╕ƒα╣ëα╕í gedit α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕╣α╣ëα╕êα╕▒α╕üα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  13707.       </locale>
  13708.  
  13709.       <locale name="tk">
  13710.         
  13711.     <short>Men├╝de g├╢rk├╢zilen k├╢dlemeler</short>
  13712.     
  13713.       </locale>
  13714.  
  13715.       <locale name="tr">
  13716.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13717.     <short>Men├╝de g├╢sterilen kodlamalar</short>
  13718.     
  13719.       </locale>
  13720.  
  13721.       <locale name="uk">
  13722.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13723.     <short>╨Ü╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å, ╤ë╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╤û ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä</short>
  13724.     <long>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╤î, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨Ü╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤û╨▓" ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╤â ╨▓╨╕╨▒╨╛╤Ç╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╤û ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  13725.       </locale>
  13726.  
  13727.       <locale name="vi">
  13728.         <default>[UTF-8]</default>
  13729.     <short>Bß║úng m├ú hiß╗ân thß╗ï trong tr├¼nh ─æ╞ín</short>
  13730.     
  13731.       </locale>
  13732.  
  13733.       <locale name="wa">
  13734.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  13735.     <short>Ec├┤daedjes mostr├⌐s e menu</short>
  13736.     
  13737.       </locale>
  13738.  
  13739.       <locale name="xh">
  13740.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  13741.     <short>Unxulumaniso oluboniswee kwimenyu</short>
  13742.     
  13743.       </locale>
  13744.  
  13745.       <locale name="zh_CN">
  13746.         <default>[GB18030,GBK,GB2312,UTF-8]</default>
  13747.     <short>ΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║τÜäτ╝ûτáü</short>
  13748.     <long>σ£¿µëôσ╝Ç/Σ┐¥σ¡ÿµûçΣ╗╢ΘÇëµï⌐σÖ¿Σ╕¡τÜäσ¡ùτ¼ªΣ╗úτáüΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║τÜäτ╝ûτáüσêùΦí¿πÇéσŬΣ╜┐τö¿σÅ»Φ»åσê½τÜäτ╝ûτáüπÇé</long>
  13749.       </locale>
  13750.  
  13751.       <locale name="zh_HK">
  13752.         <default>[BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15]</default>
  13753.     <short>Θü╕σû«Σ╕¡Θí»τñ║τÜäτ╖¿τó╝</short>
  13754.     <long>σ£¿Θûïσòƒ/σä▓σ¡ÿµ¬öµíêσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡τÜäπÇîσ¡ùτ¼ªτ╖¿τó╝πÇìΘü╕σû«∩╝îµ£âΘí»τñ║ΘÇÖΦúÅσêùσç║τÜäτ╖¿τó╝πÇéσŬµ£âΣ╜┐τö¿Φâ╜Φ╛¿Φ¡ÿτÜäτ╖¿τó╝πÇé</long>
  13755.       </locale>
  13756.  
  13757.       <locale name="zh_TW">
  13758.         <default>[BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15]</default>
  13759.     <short>Θü╕σû«Σ╕¡Θí»τñ║τÜäτ╖¿τó╝</short>
  13760.     <long>σ£¿Θûïσòƒ/σä▓σ¡ÿµ¬öµíêσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡τÜäπÇîσ¡ùσàâτ╖¿τó╝πÇìΘü╕σû«∩╝îµ£âΘí»τñ║ΘÇÖΦúíσêùσç║τÜäτ╖¿τó╝πÇéσŬµ£âΣ╜┐τö¿Φâ╜Φ╛¿Φ¡ÿτÜäτ╖¿τó╝πÇé</long>
  13761.       </locale>
  13762.     </schema>
  13763.  
  13764.     <schema>
  13765.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/syntax_highlighting/enable</key>
  13766.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/syntax_highlighting/enable</applyto>
  13767.       <owner>gedit</owner>
  13768.       <type>bool</type>
  13769.       <default>TRUE</default>
  13770.       <locale name="C">
  13771.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  13772.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  13773.       </locale>
  13774.  
  13775.       <locale name="af">
  13776.     <short>Aktiveer sintaksverligting</short>
  13777.     <long>Of gedit sinsverligting moet aktiveer.</long>
  13778.       </locale>
  13779.  
  13780.       <locale name="ar">
  13781.     <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪¿┘å┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¼┘à┘ä╪⌐</short>
  13782.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪¿.</long>
  13783.       </locale>
  13784.  
  13785.       <locale name="as">
  13786.     <short>বαª╛αªòαºìযবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕αº░ αªåαª▓αºïαªò᪬αª╛αªñ αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αªò</short>
  13787.     <long>gedit-αº░ αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╢বαºìদবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕αº░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªòαº░αºé᪬αºç αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  13788.       </locale>
  13789.  
  13790.       <locale name="ast">
  13791.     <short>Habilitar Rescamplar Sintaxis</short>
  13792.     <long>Conse├▒a si gedit tien d'habilitar el resalt├íu de sintaxis.</long>
  13793.       </locale>
  13794.  
  13795.       <locale name="az">
  13796.     <short>Sintaksis ─░┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ F╔Öalla┼ƒd─▒r</short>
  13797.     <long>Sintaksis i┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒n f╔Öal olmas─▒.</long>
  13798.       </locale>
  13799.  
  13800.       <locale name="be">
  13801.     <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤ï╨╜╤ü╤é╨░╨║╤ü╤â</short>
  13802.     <long>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤ï╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â.</long>
  13803.       </locale>
  13804.  
  13805.       <locale name="be@latin">
  13806.     <short>Uklu─ìy pad┼¢viatle┼änie elementa┼¡ syntaksu</short>
  13807.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit mie─ç uklu─ìanuju funkcyju pad┼¢viatle┼änia elementa┼¡ syntaksu.</long>
  13808.       </locale>
  13809.  
  13810.       <locale name="bg">
  13811.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░</short>
  13812.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╛╤å╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░.</long>
  13813.       </locale>
  13814.  
  13815.       <locale name="bn">
  13816.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  13817.     <long>gedit-αªÅαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নটαºì᪻αª╛αªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªòαª░αºé᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  13818.       </locale>
  13819.  
  13820.       <locale name="bn_IN">
  13821.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  13822.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªòαª░αºé᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  13823.       </locale>
  13824.  
  13825.       <locale name="br">
  13826.     <short>Gweredekaat sklerijenna├▒ ar c'hevreadur</short>
  13827.     
  13828.       </locale>
  13829.  
  13830.       <locale name="bs">
  13831.     <short>Omogu─çi sintati─ìko isticanje</short>
  13832.     <long>Da li ─çe gedit omogu─çiti sintati─ìko isticanje.</long>
  13833.       </locale>
  13834.  
  13835.       <locale name="ca">
  13836.     <short>Habilita el ressaltat de la sintaxi</short>
  13837.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el ressaltat de la sintaxi.</long>
  13838.       </locale>
  13839.  
  13840.       <locale name="ca@valencia">
  13841.     <short>Habilita el ressaltat de la sintaxi</short>
  13842.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el ressaltat de la sintaxi.</long>
  13843.       </locale>
  13844.  
  13845.       <locale name="crh">
  13846.     <short>Sintaksis I┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ Qabille┼ƒtir</short>
  13847.     <long>Gedit'ni├▒ sintaksis ─▒┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ qabille┼ƒtirip qabille┼ƒtirmeycegi.</long>
  13848.       </locale>
  13849.  
  13850.       <locale name="cs">
  13851.     <short>Povolit zv├╜raz┼êov├ín├¡ syntaxe</short>
  13852.     <long>Jestli m├í gedit povolit zv├╜raz┼êov├ín├¡ syntaxe.</long>
  13853.       </locale>
  13854.  
  13855.       <locale name="cy">
  13856.     <short>Galluogi Amlygiad Cystrawen</short>
  13857.     <long>A ddylai gedit alluogi amlygu cystrawen.</long>
  13858.       </locale>
  13859.  
  13860.       <locale name="da">
  13861.     <short>Aktiv├⌐r syntaksfremh├ªvning</short>
  13862.     <long>Om syntaksfremh├ªvning skal aktiveres.</long>
  13863.       </locale>
  13864.  
  13865.       <locale name="de">
  13866.     <short>Syntax hervorheben</short>
  13867.     <long>Soll gedit die Syntax hervorheben?</long>
  13868.       </locale>
  13869.  
  13870.       <locale name="dz">
  13871.     <short>α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  13872.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  13873.       </locale>
  13874.  
  13875.       <locale name="el">
  13876.     <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖╧é ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é</short>
  13877.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é.</long>
  13878.       </locale>
  13879.  
  13880.       <locale name="en@shaw">
  13881.     <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæò≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ</short>
  13882.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæò≡Éæª≡Éæ»≡Éææ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ.</long>
  13883.       </locale>
  13884.  
  13885.       <locale name="en_CA">
  13886.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  13887.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  13888.       </locale>
  13889.  
  13890.       <locale name="en_GB">
  13891.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  13892.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  13893.       </locale>
  13894.  
  13895.       <locale name="eo">
  13896.     <short>┼£alti sintaksan emfazon</short>
  13897.     <long>─êu gedit ┼¥altu sintaksan emfazon.</long>
  13898.       </locale>
  13899.  
  13900.       <locale name="es">
  13901.     <short>Activar resaltado de sintaxis</short>
  13902.     <long>Indica si gedit debe activar el resaltado de sintaxis.</long>
  13903.       </locale>
  13904.  
  13905.       <locale name="et">
  13906.     <short>S├╝ntaksi esilet├╡stmine lubatud</short>
  13907.     <long>Kas gedit peab lubama s├╝ntaksi esilet├╡stmist.</long>
  13908.       </locale>
  13909.  
  13910.       <locale name="eu">
  13911.     <short>Gaitu sintaxiaren nabarmentzea</short>
  13912.     <long>Gedit-ek sintaxiaren nabarmentzea gaitu behar duen ala ez.</long>
  13913.       </locale>
  13914.  
  13915.       <locale name="fa">
  13916.     <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î</short>
  13917.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î ╪▒╪º ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  13918.       </locale>
  13919.  
  13920.       <locale name="fi">
  13921.     <short>K├ñyt├ñ syntaksiv├ñrityst├ñ</short>
  13922.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit syntaksiv├ñrityst├ñ.</long>
  13923.       </locale>
  13924.  
  13925.       <locale name="fr">
  13926.     <short>Activer la coloration syntaxique</short>
  13927.     <long>Indique si gedit doit activer la coloration syntaxique.</long>
  13928.       </locale>
  13929.  
  13930.       <locale name="gl">
  13931.     <short>Activar o realzado de sintaxe</short>
  13932.     <long>Se o gedit debe activar o realce de sintaxe.</long>
  13933.       </locale>
  13934.  
  13935.       <locale name="gu">
  13936.     <short>α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛નα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  13937.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛નα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  13938.       </locale>
  13939.  
  13940.       <locale name="he">
  13941.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  13942.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  13943.       </locale>
  13944.  
  13945.       <locale name="hi">
  13946.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñåαñ▓αÑïαñòαñ¿ αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  13947.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñåαñ▓αÑïαñòαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑç.</long>
  13948.       </locale>
  13949.  
  13950.       <locale name="hr">
  13951.     <short>Uklju─ìi isticanje sintakse</short>
  13952.     <long>Treba li gedit omogu─çiti isticanje sintakse.</long>
  13953.       </locale>
  13954.  
  13955.       <locale name="hu">
  13956.     <short>Szintaxiskiemel├⌐s enged├⌐lyez├⌐se</short>
  13957.     <long>Szintaxiskiemel├⌐s enged├⌐lyez├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa.</long>
  13958.       </locale>
  13959.  
  13960.       <locale name="id">
  13961.     <short>Aktifkan Pewarnaan Sintaksis</short>
  13962.     <long>Apakah gedit harus mengaktifkan penandaan syntax.</long>
  13963.       </locale>
  13964.  
  13965.       <locale name="it">
  13966.     <short>Attiva l'evidenziazione della sintassi</short>
  13967.     <long>Indica se il programma deve abilitare l'evidenziazione della sintassi.</long>
  13968.       </locale>
  13969.  
  13970.       <locale name="ja">
  13971.     <short>µºïµûçπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  13972.     <long>µºïµûçπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  13973.       </locale>
  13974.  
  13975.       <locale name="kn">
  13976.     <short>α▓╡α▓╛α▓òα│ìα▓» α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα▓┐α▓éα▓ùα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  13977.     <long>gedit α▓╡α▓╛α▓òα│ìα▓» α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα▓┐α▓éα▓ùα│ìΓÇìα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓çα▓éα▓íα│åα▓éα▓ƒα│çα▓╢α▓¿α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  13978.       </locale>
  13979.  
  13980.       <locale name="ko">
  13981.     <short>Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░ ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ╕░</short>
  13982.     <long>Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  13983.       </locale>
  13984.  
  13985.       <locale name="ku">
  13986.     <short>X├╗yak├«r├«na avakirina hevok├¬ ├ºalak bike</short>
  13987.     
  13988.       </locale>
  13989.  
  13990.       <locale name="lt">
  13991.     <short>─«jungti sintaks─ùs pary┼íkinimus</short>
  13992.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»jungti sintaks─ùs pary┼íkinim─à.</long>
  13993.       </locale>
  13994.  
  13995.       <locale name="lv">
  13996.     <short>Aktiviz─ôt sintakses iekr─üso┼íanu</short>
  13997.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üaktiviz─ô sintakses iekr─üso┼íana.</long>
  13998.       </locale>
  13999.  
  14000.       <locale name="mai">
  14001.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑé</short>
  14002.     <long>αñò' αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑê.</long>
  14003.       </locale>
  14004.  
  14005.       <locale name="mg">
  14006.     <short>Alefaso ny fampisongadinana ny rariteny</short>
  14007.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampihatra ny fampisongadinana ny rariteny ny gedit.</long>
  14008.       </locale>
  14009.  
  14010.       <locale name="mk">
  14011.     <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  14012.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  14013.       </locale>
  14014.  
  14015.       <locale name="ml">
  14016.     <short>α┤╕α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤╕α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  14017.     <long>α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤╕α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤╕α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  14018.       </locale>
  14019.  
  14020.       <locale name="mn">
  14021.     <short>╨ö╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╨╜╤ì╤ì╤à</short>
  14022.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨┤╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</long>
  14023.       </locale>
  14024.  
  14025.       <locale name="mr">
  14026.     <short>αñ╕αñ┐αñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░αÑÇαñòαñ░αñú αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  14027.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αñ╕αñ┐αñéαñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░αÑÇαñòαñ░αñú αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑç αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  14028.       </locale>
  14029.  
  14030.       <locale name="ms">
  14031.     <short>Hidupka Penyerlahan Sintaks</short>
  14032.     <long>Samada gedit patut menghidupkan penyerlahan sintaks.</long>
  14033.       </locale>
  14034.  
  14035.       <locale name="nb">
  14036.     <short>Aktiver syntaksutheving</short>
  14037.     <long>Om gedit skal aktivere automatisk syntaksutheving.</long>
  14038.       </locale>
  14039.  
  14040.       <locale name="ne">
  14041.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñÖ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  14042.     <long>geditαñ▓αÑç αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  14043.       </locale>
  14044.  
  14045.       <locale name="nl">
  14046.     <short>Syntaxismarkering inschakelen</short>
  14047.     <long>Syntaxismarkering inschakelen.</long>
  14048.       </locale>
  14049.  
  14050.       <locale name="nn">
  14051.     <short>Bruk syntaksmerking</short>
  14052.     <long>Om gedit skal bruka syntaksmerking.</long>
  14053.       </locale>
  14054.  
  14055.       <locale name="or">
  14056.     <short>α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନα¼òα¡ü α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  14057.     <long>gedit α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  14058.       </locale>
  14059.  
  14060.       <locale name="pa">
  14061.     <short>α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  14062.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿╣α¿╛α¿êਟα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  14063.       </locale>
  14064.  
  14065.       <locale name="pl">
  14066.     <short>W┼é─àczone wyr├│┼╝nianie element├│w sk┼éadni</short>
  14067.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien mie─ç w┼é─àczon─à funkcj─Ö wyr├│┼╝niania element├│w sk┼éadni.</long>
  14068.       </locale>
  14069.  
  14070.       <locale name="pt">
  14071.     <short>Activar Realce de Sintaxe</short>
  14072.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo activar o realce de sintaxe.</long>
  14073.       </locale>
  14074.  
  14075.       <locale name="pt_BR">
  14076.     <short>Habilitar destaque de sintaxe</short>
  14077.     <long>Habilitar destaque de sintaxe.</long>
  14078.       </locale>
  14079.  
  14080.       <locale name="ro">
  14081.     <short>Activeaz─â eviden╚¢ierea sintaxei</short>
  14082.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â activeze eviden╚¢ierea sintaxei.</long>
  14083.       </locale>
  14084.  
  14085.       <locale name="ru">
  14086.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░</short>
  14087.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░.</long>
  14088.       </locale>
  14089.  
  14090.       <locale name="si">
  14091.     <short>α╖Çα╖Åα╢£α╖è α╢╗α╖ôα╢¡α╖Æ α╢ïα╢»α╖èα╢»α╖ôα╢┤α╢▒α╢║ α╖âα╢Üα╖èΓÇìα╢╗α╖ôα╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  14092.     
  14093.       </locale>
  14094.  
  14095.       <locale name="sk">
  14096.     <short>Povoli┼Ñ zv├╜raz┼êovanie syntaxu</short>
  14097.     <long>─îi m├í gedit zapn├║┼Ñ zv├╜raz┼êovanie syntaxu.</long>
  14098.       </locale>
  14099.  
  14100.       <locale name="sl">
  14101.     <short>Omogo─ìi poudarjanje skladnje</short>
  14102.     <long>Ali naj gedit omogo─ìi poudarjanje skladnje.</long>
  14103.       </locale>
  14104.  
  14105.       <locale name="sq">
  14106.     <short>Aktivo v├½nien n├½ dukje t├½ sintaks├½s</short>
  14107.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ aktivizoj├½ v├½nien n├½ dukje t├½ sintaks├½s.</long>
  14108.       </locale>
  14109.  
  14110.       <locale name="sr">
  14111.     <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╡</short>
  14112.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╡.</long>
  14113.       </locale>
  14114.  
  14115.       <locale name="sr@latin">
  14116.     <short>Uklju─ìi isticanje sintakse</short>
  14117.     <long>Da li da program omogu─çi isticanje sintakse.</long>
  14118.       </locale>
  14119.  
  14120.       <locale name="sv">
  14121.     <short>Aktivera syntaxmarkering</short>
  14122.     <long>Huruvida gedit ska aktivera syntaxmarkering.</long>
  14123.       </locale>
  14124.  
  14125.       <locale name="ta">
  14126.     <short>α«ñα»è᫃α«░α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»üα«Üα»ì α«Üα»ü᫃α»ì᫃α»üα«ñα«▓α»ê α«çα«»α«▓α»üα««α»ê᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì</short>
  14127.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«ñα»è᫃α«░α««α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»üα«Üα»ì α«Üα»ü᫃α»ì᫃α«▓α»ê α«çα«»α«▓α»üα««α»ê᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  14128.       </locale>
  14129.  
  14130.       <locale name="te">
  14131.     <short>α░¬α░░α░┐α░Üα▒ìα░¢α▒çα░ª α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░é α░òα▒ìα░░α░┐α░»α░╛α░╢α▒Çα░▓α░é α░Üα▒çα░»α▒ü</short>
  14132.     <long>α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░╕α▒ìα░╡α░»α░éα░Üα░╛α░▓α░òα░éα░ùα░╛ α░¬α░░α░┐α░Üα▒ìα░¢α▒çα░ª α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░é α░Üα▒çα░»α░╛α░▓α░╛</long>
  14133.       </locale>
  14134.  
  14135.       <locale name="th">
  14136.     <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣î</short>
  14137.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕òα╕▓α╕íα╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Öα╕╖α╣ëα╕¡α╕½α╕▓</long>
  14138.       </locale>
  14139.  
  14140.       <locale name="tk">
  14141.     <short>Sintaks ├¥agtylamagny M├╝mkin Et</short>
  14142.     <long>Gediti┼ê sintaksy ├╜agtylamaky m├╝mkin ed┼ƒi.</long>
  14143.       </locale>
  14144.  
  14145.       <locale name="tr">
  14146.     <short>S├╢zdizimi Vurgulamay─▒ Etkinle┼ƒtir</short>
  14147.     <long>Gedit'in s├╢zdizimi renklendirmeyi etkinle┼ƒtirmesi.</long>
  14148.       </locale>
  14149.  
  14150.       <locale name="uk">
  14151.     <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â</short>
  14152.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â.</long>
  14153.       </locale>
  14154.  
  14155.       <locale name="vi">
  14156.     <short>Bß║¡t t├┤ s├íng c├║ ph├íp</short>
  14157.     <long>Gedit n├¬n bß║¡t t├┤ s├íng c├║ ph├íp hay kh├┤ng.</long>
  14158.       </locale>
  14159.  
  14160.       <locale name="xh">
  14161.     <short>Iqaqambisa ulwakhiwo lwe-Syntax</short>
  14162.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukwenza uqaqambiso lwe-syntax.</long>
  14163.       </locale>
  14164.  
  14165.       <locale name="zh_CN">
  14166.     <short>σÉ»τö¿Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║</short>
  14167.     <long>gedit µÿ»σɪσÉ»τö¿Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║πÇé</long>
  14168.       </locale>
  14169.  
  14170.       <locale name="zh_HK">
  14171.     <short>σòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐µ¿Öτñ║</short>
  14172.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║τÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  14173.       </locale>
  14174.  
  14175.       <locale name="zh_TW">
  14176.     <short>σòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐µ¿Öτñ║</short>
  14177.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║τÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  14178.       </locale>
  14179.     </schema>
  14180.  
  14181.     <schema>
  14182.       <key>/schemas/apps/gedit-2/plugins/active-plugins</key>
  14183.       <applyto>/apps/gedit-2/plugins/active-plugins</applyto>
  14184.       <owner>gedit</owner>
  14185.       <type>list</type>
  14186.       <list_type>string</list_type>
  14187.       <default>[docinfo,modelines,filebrowser,spell,time]</default>
  14188.       <locale name="C">
  14189.     <short>Active plugins</short>
  14190.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining
  14191.         the "Location" of a given plugin.</long>
  14192.       </locale>
  14193.  
  14194.       <locale name="af">
  14195.     <short>Aktiewe inproppe</short>
  14196.     
  14197.       </locale>
  14198.  
  14199.       <locale name="ar">
  14200.     <short>╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪┤┘É╪╖╪⌐</short>
  14201.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪┤╪╖╪⌐. ╪¬╪╢┘à "Location" ╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪┤╪╖╪⌐. ╪º┘å╪╕╪▒ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü .gedit-plugin╪î ┘ä┘ä╪¡╪╡┘ê┘ä ╪╣┘ä┘ë"Location"  ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪╣┘è┘å.</long>
  14202.       </locale>
  14203.  
  14204.       <locale name="as">
  14205.     <short>αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন</short>
  14206.     <long>αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαº░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛  αÑñ αªçয়αª╛αªñ αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαº░ "αª╕αºìαªÑαª╛ন" αªåছαºç  αÑñ αªòαºïনαºï αª¿αª┐αº░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαº░ "αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛ন" αª£αª╛নαª┐বαª▓αºê .gedit-plugin αª¿αªÑαª┐᪬αªñαºìαº░ αªÜαª╛αªôαªò  αÑñ</long>
  14207.       </locale>
  14208.  
  14209.       <locale name="ast">
  14210.     <short>Plugins Activos</short>
  14211.     <long>Llista de complementos activos. Conti├⌐n la ┬½Ubicaci├│n┬╗ de los complementos activos. Vea el ficheru .gedit-plugin pa obtener la ┬½Ubicaci├│n┬╗ d'un complementu dau.</long>
  14212.       </locale>
  14213.  
  14214.       <locale name="be">
  14215.     <short>╨ù╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╤₧╤é╤â╨╗╨║╤û</short>
  14216.     <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╨╖╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤à ╤â╤é╤â╨╗╨░╨║. ╨ü╨╜ ╤â╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ "╨ù╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨╖╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤à ╤â╤é╤â╨╗╨░╨║. ╨ô╨╗╤Å╨┤╨╖╤û╤å╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗ .gedit-plugin, ╨║╨░╨▒ ╨░╤é╤Ç╤ï╨╝╨░╤å╤î ╨╖╤î╨▓╨╡╤ü╤é╨║╤û ╨┐╤Ç╨░ "╨ù╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨┤╨╗╤Å ╤₧╤é╤â╨╗╨║╤û.</long>
  14217.       </locale>
  14218.  
  14219.       <locale name="be@latin">
  14220.     <short>Akty┼¡nyja pluginy</short>
  14221.     <long>┼Üpis akty┼¡nych plugina┼¡. Jon utrymlivaje "Pa┼éa┼╛e┼änie" akty┼¡naha plugina. Paba─ì faj┼é .gedit-plugins, kab atryma─ç "Pa┼éa┼╛e┼änie" dadzienaha plugina.</long>
  14222.       </locale>
  14223.  
  14224.       <locale name="bg">
  14225.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕</short>
  14226.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╨╜╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕. ╨í╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ΓÇ₧╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ΓÇ£ ╨╜╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕. ╨ƒ╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╡╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ .gedit-plugin, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨╝╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ΓÇ£ ╨╜╨░ ╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░.</long>
  14227.       </locale>
  14228.  
  14229.       <locale name="bn">
  14230.     <short>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন</short>
  14231.     <long>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αªÅαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αªÑαª╛αªòαºçαÑñ αªòαºïনαºï αª¿αª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αª£αª╛নαªñαºç .gedit-plugin αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αªªαºçαªûαºüনαÑñ</long>
  14232.       </locale>
  14233.  
  14234.       <locale name="bn_IN">
  14235.     <short>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন</short>
  14236.     <long>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αªÅαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αªÑαª╛αªòαºçαÑñ αªòαºïনαºï αª¿αª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αª£αª╛নαªñαºç .gedit-plugin αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αªªαºçαªûαºüনαÑñ</long>
  14237.       </locale>
  14238.  
  14239.       <locale name="br">
  14240.     <short>Enlugellado├╣ oberiant</short>
  14241.     <long>Roll an enlugellado├╣ en implij. Enna├▒ e kaver "Chomlec'h" an enlugellado├╣ en implij. Sellit er restr .gedit-plugin evit kaout "Chomlec'h" un enlugellad resis.</long>
  14242.       </locale>
  14243.  
  14244.       <locale name="ca">
  14245.     <short>Activa els connectors</short>
  14246.     <long>Llista de connectors actius. Cont├⌐ la ┬½Location┬╗ dels connectors actius. Vegeu el fitxer .gedit-plugin per obtenir la ┬½Location┬╗ d'un connector determinat.</long>
  14247.       </locale>
  14248.  
  14249.       <locale name="ca@valencia">
  14250.     <short>Activa els connectors</short>
  14251.     <long>Llista de connectors actius. Cont├⌐ la ┬½Location┬╗ dels connectors actius. Vegeu el fitxer .gedit-plugin per obtindre la ┬½Location┬╗ d'un connector determinat.</long>
  14252.       </locale>
  14253.  
  14254.       <locale name="crh">
  14255.     <short>Faal plaginler</short>
  14256.     <long>Kullan─▒lan eklentiler listesi. Kullan─▒lan eklentilerin "Yeri"ni i├ºerir.Eklentilerin "Yeri" i├ºin .gedit-plugins dosyas─▒na bak─▒n.</long>
  14257.       </locale>
  14258.  
  14259.       <locale name="cs">
  14260.     <short>Aktivn├¡ z├ísuvn├⌐ moduly</short>
  14261.     <long>Seznam aktivn├¡ch z├ísuvn├╜ch modul┼». Obsahuje ΓÇ₧Um├¡st─¢n├¡ΓÇ£ aktivn├¡ch modul┼». Pro z├¡sk├ín├¡ ΓÇ₧Um├¡st─¢n├¡ΓÇ£ dan├⌐ho modulu viz soubor .gedit-plugin.</long>
  14262.       </locale>
  14263.  
  14264.       <locale name="cy">
  14265.     <short>Ategion sy'n weithredol</short>
  14266.     <long>Rhestr o ategion gweithredol. Mae'n cynnwys "Lleoliad" yr ategion gweithredol. Gweler y ffeil .gedit-plugin er mwyn cael "Lleoliad" ategyn arbennig.</long>
  14267.       </locale>
  14268.  
  14269.       <locale name="da">
  14270.     <short>Aktive udvidelsesmoduler</short>
  14271.     <long>Liste af aktive udvidelsesmoduler. Den indeholder "Location" for det aktive udvidelsesmodul. Kig i .gedit-plugin-filen for at hente "Location" for et givet udvidelsesmodul.</long>
  14272.       </locale>
  14273.  
  14274.       <locale name="de">
  14275.     <short>Aktive Plugins</short>
  14276.     <long>Liste der aktiven Plugins. Sie enth├ñlt den Ort (┬╗Location┬½) der aktiven Plugins. Schauen Sie in die Datei ┬╗.gedit-plugin┬½, um den Ort eines bestimmten Plugins zu erfahren.</long>
  14277.       </locale>
  14278.  
  14279.       <locale name="dz">
  14280.     <short>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜öα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ªα╜▓α╝ì</short>
  14281.     <long>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ô α╜öα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï"Location" α╜íα╜╝α╜æα╝ì α╜éα╛▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï "Location" α╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜úα╛ƒα╝ì</long>
  14282.       </locale>
  14283.  
  14284.       <locale name="el">
  14285.     <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬¡╧é ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╡╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬╡╧é</short>
  14286.     <long>╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╧Ä╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╧Ä╬╜. ╬á╬╡╧ü╬╣╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ "╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒" ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╧Ä╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╧Ä╬╜. ╬ö╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐ .gedit-plugin ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╝╬¼╬╕╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ "╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒" ╬╝╬╣╬▒╧é ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒╧é.</long>
  14287.       </locale>
  14288.  
  14289.       <locale name="en@shaw">
  14290.     <short>≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæª≡Éæ¥ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ»≡Éæƒ</short>
  14291.     <long>≡Éæñ≡Éæª≡Éæò≡Éææ ≡Éæ¥ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæª≡Éæ¥ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ»≡Éæƒ. ≡Éæª≡Éææ ≡ÉæÆ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæ▒≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæ₧ "≡Éæñ≡Éæ┤≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»" ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæª≡Éæ¥ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ»≡Éæƒ. ≡Éæò≡Éæ░ ≡Éæ₧ .gedit-plugin ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ ≡Éæô≡Éæ╣ ≡Éæ¬≡ÉæÜ≡Éææ≡Éæ▒≡Éæ»≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ₧ "≡Éæñ≡Éæ┤≡ÉæÆ≡Éæ▒≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»" ≡Éæ¥ ≡Éæ⌐ ≡Éæ£≡Éæª≡Éæ¥≡Éæ⌐≡Éæ» ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ».</long>
  14292.       </locale>
  14293.  
  14294.       <locale name="en_CA">
  14295.     <short>Active plugins</short>
  14296.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.</long>
  14297.       </locale>
  14298.  
  14299.       <locale name="en_GB">
  14300.     <short>Active plugins</short>
  14301.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.</long>
  14302.       </locale>
  14303.  
  14304.       <locale name="eo">
  14305.     <short>Aktivaj kroma─╡oj</short>
  14306.     <long>Listo de aktivaj kroma─╡oj. ─£i enhavas la "Lokon" de aktivaj kroma─╡oj. Vidu la dosieron .gedit-plugin por trovi la "Lokon" de specifa kroma─╡o.</long>
  14307.       </locale>
  14308.  
  14309.       <locale name="es">
  14310.     <short>Complementos activos</short>
  14311.     <long>Lista de complementos activos. Contiene la ┬½Ubicaci├│n┬╗ de los complementos activos. Vea el archivo .gedit-plugin para obtener la ┬½Ubicaci├│n┬╗ de un complemento dado.</long>
  14312.       </locale>
  14313.  
  14314.       <locale name="et">
  14315.     <short>Aktiivsed pluginad</short>
  14316.     <long>Aktiivsete pluginate loetelu. See sisaldab aktiivsete pluginate "asukohti". Mida see "asukoht" iga plugina jaoks t├ñhendab, seda saab vaadata .gedit-plugin failist.</long>
  14317.       </locale>
  14318.  
  14319.       <locale name="eu">
  14320.     <short>Aktibatu pluginak</short>
  14321.     <long>Plugin aktiboen zerrenda. Plugin aktiboen "Helbidea" dauka. Ikusi .gedit-plugin fitxategia plugin zehatz baten kokalekua jakiteko.</long>
  14322.       </locale>
  14323.  
  14324.       <locale name="fa">
  14325.     <short>┘ü╪╣╪º┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘ç</short>
  14326.     <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ü╪╣╪º┘ä. ╪¡╪º┘ê█î ┬½┘à┌⌐╪º┘å┬╗ ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪º╪│╪¬. ╪¿╪▒╪º█î ╪¿┘ç ╪»╪│╪¬ ╪ó┘ê╪▒╪»┘å ┬½┘à┌⌐╪º┘å┬╗ █î┌⌐ ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ╪¿┘çΓÇî╪«╪╡┘ê╪╡╪î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┬½gedit-plugin.┬╗ ╪▒╪º ╪¿╪¿█î┘å█î╪».</long>
  14327.       </locale>
  14328.  
  14329.       <locale name="fi">
  14330.     <short>K├ñyt├╢ss├ñ olevat liit├ñnn├ñiset</short>
  14331.     <long>Lista aktiivisista liit├ñnn├ñisist├ñ. Lista sis├ñlt├ñ├ñ aktiivisen liit├ñnn├ñisen sijainnin. Katso tiedostoa .gedit-plugin, josta voit selvitt├ñ├ñ kunkin liit├ñnn├ñisen sijainnin kohdasta ΓÇ¥LocationΓÇ¥.</long>
  14332.       </locale>
  14333.  
  14334.       <locale name="fr">
  14335.     <short>Greffons actifs</short>
  14336.     <long>Liste des greffons actifs. Il contient l'┬½┬áemplacement┬á┬╗ des greffons actifs. Consultez le fichier .gedit-plugin pour obtenir l'┬½┬áemplacement┬á┬╗ (Location) d'un greffon donn├⌐.</long>
  14337.       </locale>
  14338.  
  14339.       <locale name="ga">
  14340.     <short>Breise├íin Gn├¡omhacha</short>
  14341.     
  14342.       </locale>
  14343.  
  14344.       <locale name="gl">
  14345.     <short>Engadidos activos</short>
  14346.     <long>Lista de engadidos activos. Cont├⌐n a "Localizaci├│n" dos engadidos activos. Vexa o ficheiro .gedit-plugin para obter a "Localizaci├│n" dun engadido determinado.</long>
  14347.       </locale>
  14348.  
  14349.       <locale name="gu">
  14350.     <short>α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનα½ï</short>
  14351.     <long>α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬ñα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનα½ïનα½Ç "Location" α¬╕ᬫα¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç. α¬åᬬα½çα¬▓ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનનα½Ç "Location" α¬«α½çα¬│α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç .gedit-plugin α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬£α½üα¬ô.</long>
  14352.       </locale>
  14353.  
  14354.       <locale name="he">
  14355.     <short>Active plugins</short>
  14356.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.</long>
  14357.       </locale>
  14358.  
  14359.       <locale name="hi">
  14360.     <short>αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»</short>
  14361.     <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ. αñçαñ╕αñ«αÑçαñé αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛ "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñ╕αñ«αñ╛αñ╣αñ┐αññ αñ╣αÑê. .gedit-plugin αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñªαñ┐αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαÑç "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñòαÑï αñ¬αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñªαÑçαñûαÑçαñé.</long>
  14362.       </locale>
  14363.  
  14364.       <locale name="hr">
  14365.     <short>Aktivni dodaci</short>
  14366.     <long>Lista aktivnih dodataka. Sadr┼╛i 'Lokaciju' aktivnih dodataka. Pogledaj .gedit-plugin datoteku da dobije┼í 'Lokaciju' datog dodatka.</long>
  14367.       </locale>
  14368.  
  14369.       <locale name="hu">
  14370.     <short>Akt├¡v b┼æv├¡tm├⌐nyek</short>
  14371.     <long>Az akt├¡v b┼æv├¡tm├⌐nyek list├íja. Az akt├¡v b┼æv├¡tm├⌐nyek hely├⌐t (ΓÇ₧LocationΓÇ¥) tartalmazza. L├ísd a .gedit-plugin f├íjlt az adott b┼æv├¡tm├⌐nyhez tartoz├│ ΓÇ₧LocationΓÇ¥ ├⌐rt├⌐k├⌐rt.</long>
  14372.       </locale>
  14373.  
  14374.       <locale name="id">
  14375.     <short>Plugin aktif</short>
  14376.     <long>Daftar plugins yang aktif. Berisi "Lokasi" dari plugins yang aktif tersebut. Lihat berkas .gedit-plugin untuk mendapatkan "Lokasi" dari plugin yang diberikan.</long>
  14377.       </locale>
  14378.  
  14379.       <locale name="it">
  14380.     <short>Plugin attivi</short>
  14381.     <long>Elenco dei plugin attivi. Contiene la "Collocazione" dei plugin attivi. Consultare il file .gedit-plugin per conoscere la "Collocazione" di un dato plugin.</long>
  14382.       </locale>
  14383.  
  14384.       <locale name="ja">
  14385.     <short>σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâùπâ⌐πé░πéñπâ│</short>
  14386.     <long>σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü«Σ╕ÇΦªºπüºπüÖπÇéπâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü« "σá┤µëÇ" πüîσɽπü╛πéîπü╛πüÖπÇéµîçσ«Üπüùπüƒπâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü« "σá┤µëÇ" πéÆσ╛ùπéïπü½πü» .gedit-plugin πâòπéíπéñπâ½πéÆσÅéτàºπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé</long>
  14387.       </locale>
  14388.  
  14389.       <locale name="ka">
  14390.     <short>ßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâÿ ßâ₧ßâÜßâÉßâÆßâÿßâ£ßâößâæßâÿ</short>
  14391.     
  14392.       </locale>
  14393.  
  14394.       <locale name="kk">
  14395.     <short>╨æ╨╡╨╗╤ü╨╡╨╜╨┤╤û ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╨┤╨╡╤Ç</short>
  14396.     
  14397.       </locale>
  14398.  
  14399.       <locale name="kn">
  14400.     <short>α▓╕α▓òα│ìα▓░α▓┐α▓» α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ìα▓¿α│üα▓ùα▓│α│ü</short>
  14401.     <long>α▓╕α▓òα│ìα▓░α▓┐α▓» α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìΓÇîα▓çα▓¿α│ìΓÇîα▓ùα▓│ α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐. α▓çα▓ªα│ü α▓╕α▓òα│ìα▓░α▓┐α▓» α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ìΓÇîα▓ùα▓│α│ü α▓çα▓░α│üα▓╡ "α▓ñα▓╛α▓ú"α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓░α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å. α▓Æα▓ªα▓ùα▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ìΓÇîα▓¿ "α▓ñα▓╛α▓ú"α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα▓┐α▓│α▓┐α▓»α▓▓α│ü .gedit-plugin α▓òα▓íα▓ñα▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¿α│ïα▓íα▓┐.</long>
  14402.       </locale>
  14403.  
  14404.       <locale name="ko">
  14405.     <short>φÖ£∞ä▒ φöî러Ω╖╕∞¥╕</short>
  14406.     <long>φÖ£∞ä▒φÖöδÉ£ φöî러Ω╖╕∞¥╕ δ¬⌐δí¥. φÖ£∞ä▒φÖöδÉ£ φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ("Location")Ω░Ç δôñ∞û┤ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. ∞ú╝∞û┤∞ºä φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ("Location")δÑ╝ ∞òî∞òäδ│┤δáñδ⌐┤ .gedit-plugin φîî∞¥╝∞¥ä δ│┤∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  14407.       </locale>
  14408.  
  14409.       <locale name="ku">
  14410.     <short>P├¬vek├¬n ├ºalak</short>
  14411.     
  14412.       </locale>
  14413.  
  14414.       <locale name="lt">
  14415.     <short>Aktyv┼½s ─»skiepiai</short>
  14416.     <long>Aktyvi┼│ ─»skiepi┼│ s─àra┼ías. Jame yra aktyvi┼│ ─»skiepi┼│ ΓÇ₧VietosΓÇ£. ┼╜r. .gedit-plugin fail─à nor─ùdami rasti nurodyto ─»skiepio ΓÇ₧viet─àΓÇ£.</long>
  14417.       </locale>
  14418.  
  14419.       <locale name="lv">
  14420.     <short>Akt─½vie spraud┼åi</short>
  14421.     <long>Akt─½vo spraud┼åu saraksts. Tas satur akt─½vo spraud┼åu "Atra┼ían─üs vietu". Skatiet .gedit-plugin failu, lai uzzin─ütu spraud┼åa "Atra┼ían─üs vietu".</long>
  14422.       </locale>
  14423.  
  14424.       <locale name="mai">
  14425.     <short>αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»</short>
  14426.     <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñò' αñ╕αÑéαñÜαÑÇ. αñÅαñ╣αñ┐αñ«αÑç αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñò' "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñ╕αñ«αñ╛αñ╣αñ┐αññ αñàαñ¢αñ┐ .gedit-plugin αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñªαÑçαñ▓ αñùαÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñò' "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿"αñòαÑçαñü αñ¬αñ╛αñ¼αÑê αñò'αñ▓αÑçαñ▓ αñªαÑçαñûαÑé.</long>
  14427.       </locale>
  14428.  
  14429.       <locale name="mg">
  14430.     <short>Ireo plugin miasa</short>
  14431.     <long>Lisitr'ireo plugin miasa. Io no misy ny "Toerana" an'ny plugin miasa. Jereo ny rakitra .gedit-plugin ahafantarana ny "Toerana" an'ny plugin iray.</long>
  14432.       </locale>
  14433.  
  14434.       <locale name="mk">
  14435.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╤å╨╕</short>
  14436.     <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕. ╨ê╨░ ╤ü╨╛╨┤╤Ç╨╢╨╕ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕. ╨ƒ╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╡╤é╨╡ ╤ÿ╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕ ╨╜╨░ ΓÇ₧geditΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┤╨╛╤ÿ╨┤╨╡╤é╨╡ ╨┤╨╛ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║.</long>
  14437.       </locale>
  14438.  
  14439.       <locale name="ml">
  14440.     <short>α┤╕α┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤» α┤╕α┤éα┤»α╡ïα┤£α┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì</short>
  14441.     <long>α┤╕α┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤» α┤╕α┤éα┤»α╡ïα┤£α┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤ò. α┤çα┤ñα╡üα╡ì α┤╕α┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤» α┤╕α┤éα┤»α╡ïα┤£α┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å "α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é" α┤ëα┤│α╡ìΓÇìΓÇîα┤òα╡ìα┤òα╡èα┤│α╡ìα┤│α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡üα╡ì. α┤Åα┤ñα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡üα┤é α┤╕α┤éα┤»α╡ïα┤£α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å "α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é" α┤òα┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì .α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì-α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα╡ìα┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì (.gedit-plugin) α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα╡üα┤ò.</long>
  14442.       </locale>
  14443.  
  14444.       <locale name="mr">
  14445.     <short>αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αÑìαñ╕ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  14446.     <long>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αÑìαñ╕αñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. αñ»αñ╛αññ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αÑìαñ╕αñÜαÑç "αñáαñ┐αñòαñ╛αñú" αñåαñ╣αÑç. αñªαñ┐αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αñÜαÑç "αñáαñ┐αñòαñ╛αñú" αñ«αñ┐αñ│αñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ gedit-plugin αñ╣αÑÇ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¬αñ╣αñ╛.</long>
  14447.       </locale>
  14448.  
  14449.       <locale name="nb">
  14450.     <short>Aktive tillegg</short>
  14451.     <long>Liste over aktive tillegg. Denne inneholder ┬½lokasjon┬╗ for de aktive tilleggene. Se filen .gedit-plugin for ├Ñ finne ┬½lokasjon┬╗ for et gitt tillegg.</long>
  14452.       </locale>
  14453.  
  14454.       <locale name="nds">
  14455.     <short>Aktive Plugins</short>
  14456.     
  14457.       </locale>
  14458.  
  14459.       <locale name="ne">
  14460.     <short>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñ╣αñ░αÑé</short>
  14461.     <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αÑñ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñ╕αñ«αñ╛αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñªαñ┐αñçαñÅαñòαÑï αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñòαÑï "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¬αÑìαññ αñùαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ gedit-αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αÑñ</long>
  14462.       </locale>
  14463.  
  14464.       <locale name="nl">
  14465.     <short>Actieve plug-ins</short>
  14466.     <long>Lijst van actieve plug-ins. Deze bevat de ΓÇÿLocatieΓÇÖ van de actieve plug-ins. Zie het .gedit-plug-inbestand voor informatie over de ΓÇÿLocatieΓÇÖ van een bepaalde plug-in.</long>
  14467.       </locale>
  14468.  
  14469.       <locale name="nn">
  14470.     <short>Aktive tilleggsmodular</short>
  14471.     <long>Liste over aktive programtillegg. Lista inneheld ┬½adressa┬╗ av dei aktive tillegga. Sj├Ñ i fila ┬½.gedit-plugin┬╗ for ├Ñ finna ┬½adressa┬╗ til eit gitt tillegg.</long>
  14472.       </locale>
  14473.  
  14474.       <locale name="oc">
  14475.     <short>Ajustons actius</short>
  14476.     
  14477.       </locale>
  14478.  
  14479.       <locale name="or">
  14480.     <short>α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼¬α¡ìα¼▓α¼ù-α¼çନ</short>
  14481.     <long>α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନମα¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¼░ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛. α¼Åα¼╣α¼╛ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନମα¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¼░ "α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ" α¼òα¡ü α¼ºα¼╛α¼░α¼úα¼òα¼░α¼┐α¼Ñα¼╛α¼Å. α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼ñα¡ìα¼ñ α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼░ "α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ"α¼òα¡ü α¼¬α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü .gedit-plugin α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼òα¡ü α¼ªα¡çα¼ûନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  14482.       </locale>
  14483.  
  14484.       <locale name="pa">
  14485.     <short>α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿</short>
  14486.     <long>α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╕ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ "ਟα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛" α¿╣α⌐êαÑñ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿ªα¿╛ "ਟα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛" α¿¬α¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê .gedit-plugin α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿╡α⌐çα¿ûα⌐ïαÑñ</long>
  14487.       </locale>
  14488.  
  14489.       <locale name="pl">
  14490.     <short>Aktywne wtyczki</short>
  14491.     <long>Lista aktywnych wtyczek. Zawiera "Po┼éo┼╝enie" aktywnej wtyczki. Prosz─Ö zobaczy─ç plik .gedit-plugins w celu otrzymania "Po┼éo┼╝enia" danej wtyczki.</long>
  14492.       </locale>
  14493.  
  14494.       <locale name="ps">
  14495.     <short>┌å╪º╪▒┘å╪»┘ç ┘ä┌½┘ê┘å┘ê┘å┘ç</short>
  14496.     
  14497.       </locale>
  14498.  
  14499.       <locale name="pt">
  14500.     <short>Plugins activos</short>
  14501.     <long>Lista dos plugins activos. Cont├⌐m a "Location" dos plugins activos. Consulte o ficheiro .gedit-plugins para obter a "Location" de um dado plugin.</long>
  14502.       </locale>
  14503.  
  14504.       <locale name="pt_BR">
  14505.     <short>Ativar plug-ins</short>
  14506.     <long>Lista dos plug-ins ativos. Ela cont├⌐m a "Localiza├º├úo" dos plug-ins ativos. Veja o arquivo .gedit-plug-in para obter a "Localiza├º├úo" de um dado plug-in.</long>
  14507.       </locale>
  14508.  
  14509.       <locale name="ro">
  14510.     <short>Module active</short>
  14511.     <long>Lista modulelor active. Con╚¢ine ΓÇ₧Loca╚¢iaΓÇ¥ modulelor active. Pentru a ob╚¢ine ΓÇ₧Loca╚¢iaΓÇ¥ unui anumit modul, consulta╚¢i fi╚Öierul de module .gedit-plugin.</long>
  14512.       </locale>
  14513.  
  14514.       <locale name="ru">
  14515.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╨╕</short>
  14516.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╤ï╤à ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╨╡╨╣. ╨₧╨╜ ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╤é "╨É╨┤╤Ç╨╡╤ü" ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å. ╨í╨╝. ╤ä╨░╨╣╨╗ .gedit-plugin ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å "╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░" ╨┤╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å.</long>
  14517.       </locale>
  14518.  
  14519.       <locale name="si">
  14520.     <short>α╖âα╢Üα╖èΓÇìα╢╗α╖ôα╢║ α╢┤α╖èα╢╜α╢£α╖ôα╢▒</short>
  14521.     
  14522.       </locale>
  14523.  
  14524.       <locale name="sk">
  14525.     <short>Akt├¡vne z├ísuvn├⌐ moduly</short>
  14526.     <long>Zoznam akt├¡vnych z├ísuvn├╜ch modulov. Obsahuje "Umiestnenie" akt├¡vnych z├ísuvn├╜ch modulov. Pozrite si s├║bor .gedit-plugin, aby ste z├¡skali "Umiestnenie" dan├⌐ho z├ísuvn├⌐ho modulu.</long>
  14527.       </locale>
  14528.  
  14529.       <locale name="sl">
  14530.     <short>Dejavni vstavki</short>
  14531.     <long>Seznam dejavnih vstavkov. Vsebuje "Mesto" dejavnih vstavkov. Glejte datoteko .gedit-plugin za pridobitev "Mesta" danega vstavka.</long>
  14532.       </locale>
  14533.  
  14534.       <locale name="sq">
  14535.     <short>Plugin e aktivizuar</short>
  14536.     <long>Lista e plugins aktiv├½. P├½rmban "Vendodhjen" e plugins t├½ aktivizuar. Shiko file .gedit-plugin p├½r t├½ zbuluar "Vendodhjen" e nj├½ plugin t├½ caktuar.</long>
  14537.       </locale>
  14538.  
  14539.       <locale name="sr">
  14540.     <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤å╨╕</short>
  14541.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║╨░. ╨í╨░╨┤╤Ç╨╢╨╕ ΓÇ₧╨┐╤â╤é╨░╤Ü╤âΓÇ£ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║╨░. ╨ƒ╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╤â .gedit-plugin ╨┤╨░ ╨▒╨╕╤ü╤é╨╡ ╤ü╨░╨╖╨╜╨░╨╗╨╕ ΓÇ₧╨┐╤â╤é╨░╤Ü╤âΓÇ£ ╨┤╨░╤é╨╛╨│ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨║╨░.</long>
  14542.       </locale>
  14543.  
  14544.       <locale name="sr@latin">
  14545.     <short>Pokrenuti dodaci</short>
  14546.     <long>Spisak aktivnih dodataka. Sadr┼╛i ΓÇ₧putanjuΓÇ£ aktivnih dodataka. Pogledajte datoteku .gedit-plugin da biste saznali ΓÇ₧putanjuΓÇ£ datog dodatka.</long>
  14547.       </locale>
  14548.  
  14549.       <locale name="sv">
  14550.     <short>Aktiva insticksmoduler</short>
  14551.     <long>Lista med aktiva insticksmoduler. Den inneh├Ñller "platsen" f├╢r de aktiva insticksmodulerna. Se filen .gedit-plugin f├╢r att f├Ñ tag i "platsen" f├╢r en given insticksmodul.</long>
  14552.       </locale>
  14553.  
  14554.       <locale name="ta">
  14555.     <short>α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«Üα»åα«░α»üα«òα«┐α«òα«│α»ì</short>
  14556.     <long>α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«ëα«ñα«╡α«┐ α«Üα»åα«░α»üα«òα«▓α»ì α«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì. α«ëα«ñα«╡α«┐ α«Üα»åα«░α»üα«òα«▓α»ì α«òα«│α«┐α«⌐α»ì "Location" α«çα«ñα«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│α«ñα»ü. α«Äα«¿α»ìα«ñ α«Æα«░α»ü α«ëα«ñα«╡α«┐ α«Üα»åα«░α»üα«òα«▓α«┐α«⌐α»ì "Location" α«É α«àα«▒α«┐α«» .gedit-plugin α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«¬α«╛α«░α»ìα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</long>
  14557.       </locale>
  14558.  
  14559.       <locale name="te">
  14560.     <short>α░òα▒ìα░░α░┐α░»α░╛α░╢α▒Çα░▓ α░¬α▒ìα░▓α░ùα░┐α░¿α▒ìΓÇîα░▓α▒ü</short>
  14561.     <long>α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░ùα░╛ α░ëα░¿α▒ìα░¿ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ìΓÇîα░▓ α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛.α░çα░ªα░┐ α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░ùα░╛ α░ëα░¿α▒ìα░¿ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ìΓÇîα░▓ "α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░«α▒ü" α░¿α▒ü α░òα░▓α░┐α░ùα░┐α░ëα░éα░ƒα▒üα░éα░ªα░┐. α░çα░╡α▒ìα░╡α░¼α░íα░┐α░¿α░ƒα▒üα░╡α░éα░ƒα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì "α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░«α▒ü" α░¿α▒ü α░¬α▒èα░éα░ªα▒üα░ƒα░òα▒ü .gedit-plugin α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░éα░¿α▒ü α░Üα▒éα░íα▒üα░«α▒ü.</long>
  14562.       </locale>
  14563.  
  14564.       <locale name="th">
  14565.     <short>α╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë</short>
  14566.     <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ë α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕üα╣çα╕Ü "α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕ç" α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕Ñα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕öα╕╣α╣üα╕ƒα╣ëα╕í .gedit-plugin α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕öα╕╣ "α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕ç" α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕ú</long>
  14567.       </locale>
  14568.  
  14569.       <locale name="tr">
  14570.     <short>Etkin eklentiler</short>
  14571.     <long>Kullan─▒lan eklentiler listesi. Kullan─▒lan eklentilerin "Yeri"ni i├ºerir.Eklentilerin "Yeri" i├ºin .gedit-plugins dosyas─▒na bak─▒n.</long>
  14572.       </locale>
  14573.  
  14574.       <locale name="uk">
  14575.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╤û ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤û</short>
  14576.     <long>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤û╨▓. ╨Æ╤û╨╜ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î "╨É╨┤╤Ç╨╡╤ü╤â" ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å. ╨ö╨╕╨▓. ╤ä╨░╨╣╨╗ .gedit-plugin ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╤Ç╨╕╨╝╨░╨╜╨╜╤Å "╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕" ╨┤╨░╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å.</long>
  14577.       </locale>
  14578.  
  14579.       <locale name="vi">
  14580.     <short>Bß╗ò sung hoß║ít ─æß╗Öng</short>
  14581.     <long>Danh s├ích c├íc bß╗ò sung c├▓n hoß║ít ─æß╗Öng. N├│ chß╗⌐a ┬½ Vß╗ï tr├¡ ┬╗ cß╗ºa c├íc bß╗ò sung ─æ├│. H├úy xem tß║¡p tin ┬½ .gedit-plugin ┬╗ ─æß╗â biß║┐t vß╗ï tr├¡ cß╗ºa tß╗½ng bß╗ò sung.</long>
  14582.       </locale>
  14583.  
  14584.       <locale name="wa">
  14585.     <short>Tch├┤ke-divins en alaedje</short>
  14586.     
  14587.       </locale>
  14588.  
  14589.       <locale name="xh">
  14590.     <short>Ingeniso ezisebenzayo</short>
  14591.     <long>Uluhlu lwezingeniso asebenzayo. Lune "Indawo" lwamangeniso asebenzayo. Jonga ifayili ye .gedit-plugin kuze ufumane i "Indawo" yongeniso olunikiweyo.</long>
  14592.       </locale>
  14593.  
  14594.       <locale name="zh_CN">
  14595.     <short>µ┐ǵ┤╗µÅÆΣ╗╢</short>
  14596.     <long>σêùσç║µ┐ǵ┤╗τÜäµÅÆΣ╗╢πÇéσà╢Σ╕¡σîàσɽµ┐ǵ┤╗µÅÆΣ╗╢τÜäΓÇ£Σ╜ìτ╜«ΓÇ¥πÇéΦ»╖σÅéτ£ï .gedit-plugin µûçΣ╗╢Σ╗ÑΣ╛┐ΦÄ╖σ╛ùτ╗Öσ«ÜµÅÆΣ╗╢τÜäΓÇ£Σ╜ìτ╜«ΓÇ¥πÇé</long>
  14597.       </locale>
  14598.  
  14599.       <locale name="zh_HK">
  14600.     <short>σòƒτö¿σñûµÄ¢τ¿ïσ╝Å</short>
  14601.     <long>σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäµ╕àσû«πÇéΘÇÖσîàµï¼σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇéσÅâΘû▒ .gedit-plugin µ¬öΣ╛åσÅûσ╛ùτë╣σ«ÜτÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇé</long>
  14602.       </locale>
  14603.  
  14604.       <locale name="zh_TW">
  14605.     <short>σòƒτö¿σñûµÄ¢τ¿ïσ╝Å</short>
  14606.     <long>σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäµ╕àσû«πÇéΘÇÖσîàµï¼σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇéσÅâΘû▒ .gedit-plugin µ¬öΣ╛åσÅûσ╛ùτë╣σ«ÜτÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇé</long>
  14607.       </locale>
  14608.     </schema>
  14609.  
  14610.     <schema>
  14611.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</key>
  14612.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</applyto>
  14613.       <owner>gedit</owner>
  14614.       <type>list</type>
  14615.       <list_type>string</list_type>
  14616.       <default>[dav,davs,ftp,sftp,smb,ssh]</default>
  14617.       <locale name="C">
  14618.     <short>Writable VFS schemes</short>
  14619.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme
  14620.     is writable by default.</long>
  14621.       </locale>
  14622.  
  14623.       <locale name="ar">
  14624.     <short>┘à╪«╪╖╪╖╪º╪¬ VFS ╪º┘ä┘é╪º╪¿┘ä╪⌐ ┘ä┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐.</short>
  14625.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘à╪«╪╖╪╖╪º╪¬ VFS ╪º┘ä┘à╪»╪╣┘ê┘à╪⌐ ┘à┘å ┘é╪¿┘ä ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ┘ü┘è ┘å┘à╪╖ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐. ┘à╪«╪╖╪╖ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ┘é╪º╪¿┘ä ┘ä┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ╪º┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪º.</long>
  14626.       </locale>
  14627.  
  14628.       <locale name="as">
  14629.     <short>αª▓αºçαªûনযαºïαªùαºì᪻ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  14630.     <long>αª▓αª┐αªûαª╛αº░ αªºαº░αªúαªñ gedit αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª╕᪫αº░αºìαªÑαª┐αªñ VFS αªåαªüαªÜনαª┐  αÑñ αªàবαª┐αªòαª▓αºì᪬αª┐αªñαº░αºé᪬αºç 'file' αª╕αºìαªòαª┐᪫ αª▓αª┐αªûαª╛αº░ αª»αºïαªùαºì᪻  αÑñ</long>
  14631.       </locale>
  14632.  
  14633.       <locale name="ast">
  14634.     <short>Esquemes VFS escribibles</short>
  14635.     <long>Llista d'esquemes VFS que soporta gedit en mou escritura. L'esquema ┬½file┬╗ ye escribible por omisi├│n.</long>
  14636.       </locale>
  14637.  
  14638.       <locale name="be">
  14639.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╤ï ╨╖╨░╨┐╤û╤ü╤â VFS</short>
  14640.     <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤ü╤à╨╡╨╝╨░╤₧ VFS, ╤Å╨║╤û╤Å ╨┐╨░╨┤╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ gedit ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü╤â. ╨í╤à╨╡╨╝╨░ 'file' ╨┐╨░╨┤╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â.</long>
  14641.       </locale>
  14642.  
  14643.       <locale name="be@latin">
  14644.     <short>Redahavalnyja schiemy VFS</short>
  14645.     <long>┼Üpis schiema┼¡ VFS, jakija padtrymvaje gedit u re┼╛ymie redahava┼änia. Schiema "file" (faj┼é) zmo┼¡─ìana redahavalnaja.</long>
  14646.       </locale>
  14647.  
  14648.       <locale name="bg">
  14649.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╨╕ ╨╜╨░ VFS ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╤ë╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü</short>
  14650.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤à╨╡╨╝╨╕ ╨╜╨░ VFS, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╤ü ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü. ╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╤ü╤à╨╡╨╝╨░╤é╨░ ΓÇ₧fileΓÇ£ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü.</long>
  14651.       </locale>
  14652.  
  14653.       <locale name="bn">
  14654.     <short>αª▓αºçαªûনযαºïαªùαºì᪻ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  14655.     <long>αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª«αºïαªíαºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕᪫αª░αºìαªÑαª┐αªñ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫αÑñ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç 'file' αª╕αºìαªòαª┐᪫ αª▓αºçαªûαª╛αª░᪻αºïαªùαºì᪻αÑñ</long>
  14656.       </locale>
  14657.  
  14658.       <locale name="bn_IN">
  14659.     <short>αª▓αºçαªûনযαºïαªùαºì᪻ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  14660.     <long>αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª«αºïαªíαºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕᪫αª░αºìαªÑαª┐αªñ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫αÑñ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç 'file' αª╕αºìαªòαª┐᪫ αª▓αºçαªûαª╛αª░᪻αºïαªùαºì᪻αÑñ</long>
  14661.       </locale>
  14662.  
  14663.       <locale name="ca">
  14664.     <short>Esquemes VFS d'escriptura</short>
  14665.     <long>Llista d'esquemes VFS que el gedit permet en mode d'escriptura. Per defecte, es permet l'escriptura de l'esquema ┬½file┬╗.</long>
  14666.       </locale>
  14667.  
  14668.       <locale name="ca@valencia">
  14669.     <short>Esquemes VFS d'escriptura</short>
  14670.     <long>Llista d'esquemes VFS que el gedit permet en mode d'escriptura. Per defecte, es permet l'escriptura de l'esquema ┬½file┬╗.</long>
  14671.       </locale>
  14672.  
  14673.       <locale name="crh">
  14674.     <short>Yaz─▒labilir VFS taslaqlar─▒</short>
  14675.     <long>Yazma kipinde gedit'in destekledi─ƒi VFS ┼ƒemalar─▒ listesi. 'file' ┼ƒemas─▒ ├╢ntan─▒ml─▒ olarak kaydedilebilirdir.</long>
  14676.       </locale>
  14677.  
  14678.       <locale name="cs">
  14679.     <short>Zapisovateln├í sch├⌐mata VFS</short>
  14680.     <long>Seznam sch├⌐mat VFS, kter├í gedit podporuje v re┼╛imu z├ípisu. Do sch├⌐matu ΓÇ₧fileΓÇ£ lze zapisovat standardn─¢.</long>
  14681.       </locale>
  14682.  
  14683.       <locale name="cy">
  14684.     <short>Cynlluniau ysgrifenadwy VFS</short>
  14685.     <long>Rhestr o gynlluniau VFS mae gedit yn eu cynnal yn y modd ysgrifennu. Fel rhagosodiad, gellir ysgrifennu at y cynllun 'file'.</long>
  14686.       </locale>
  14687.  
  14688.       <locale name="da">
  14689.     <short>VFS-skemaer der kan skrives i</short>
  14690.     <long>Liste af VFS-skemaer som underst├╕ttes i skrivetilstand. Skemaet "file" kan skrives som standard.</long>
  14691.       </locale>
  14692.  
  14693.       <locale name="de">
  14694.     <short>Schreibbare VFS-Schemata</short>
  14695.     <long>Liste der von gedit im Schreibmodus unterst├╝tzen VFS-Schemata. Das ┬╗file┬½-Schema ist standardm├ñ├ƒig schreibbar.</long>
  14696.       </locale>
  14697.  
  14698.       <locale name="dz">
  14699.     <short>α╜áα╜ûα╛▓α╜▓α╝ïα╜ûα╜Åα╜┤α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜¥α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜úα╜ªα╝ì</short>
  14700.     <long>α╜áα╜ûα╛▓α╜▓α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜¥α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é  'α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æ' α╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜▓α╝ïα╜ûα╜Åα╜┤α╜ûα╝ì</long>
  14701.       </locale>
  14702.  
  14703.       <locale name="el">
  14704.     <short>╬ò╬│╬│╧ü╬¼╧ê╬╣╬╝╬▒ ╧â╧ç╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ VFS</short>
  14705.     <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧â╧ç╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ VFS ╧Ç╬┐╧à ╧à╧Ç╬┐╧â╧ä╬╖╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐ gedit ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬«╧é. ╬ñ╬┐ ╧â╧ç╬«╬╝╬▒ '╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐' ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧ê╬╣╬╝╬┐.</long>
  14706.       </locale>
  14707.  
  14708.       <locale name="en@shaw">
  14709.     <short>≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ≡Éæ⌐≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ VFS ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÑ≡Éæƒ</short>
  14710.     <long>≡Éæñ≡Éæª≡Éæò≡Éææ ≡Éæ¥ VFS ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÑ≡Éæƒ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæò≡Éæ⌐≡ÉæÉ≡Éæ╣≡Éææ≡Éæò ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ┤≡Éæ¢. ≡Éæ₧ 'file' ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÑ ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ«≡Éæ▓≡Éææ≡Éæ⌐≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡ÉæÜ≡Éæ▓ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ.</long>
  14711.       </locale>
  14712.  
  14713.       <locale name="en_CA">
  14714.     <short>Writable VFS schemes</short>
  14715.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.</long>
  14716.       </locale>
  14717.  
  14718.       <locale name="en_GB">
  14719.     <short>Writable VFS schemes</short>
  14720.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writeable by default.</long>
  14721.       </locale>
  14722.  
  14723.       <locale name="eo">
  14724.     <short>Skribeblaj VFS-skemoj</short>
  14725.     <long>Listo de VFS skemoj, kiujn subtenas gedit en skriba re─¥imo. La skemo 'dosiero' estas defa┼¡lte skribebla.</long>
  14726.       </locale>
  14727.  
  14728.       <locale name="es">
  14729.     <short>Esquemas VFS escribibles</short>
  14730.     <long>Lista de esquemas VFS que soporta gedit en modo escritura. El esquema ┬½file┬╗ es escribible por omisi├│n.</long>
  14731.       </locale>
  14732.  
  14733.       <locale name="et">
  14734.     <short>Kirjutatavad VFS-skeemid</short>
  14735.     <long>Gedit'i poolt kirjutamiseks toetatavate VFS-skeemide loetelu. 'file' skeem on kirjutatav vaikimisi.</long>
  14736.       </locale>
  14737.  
  14738.       <locale name="eu">
  14739.     <short>VFS eskema idazgarriak</short>
  14740.     <long>Gedit-ek idazteko moduan onartzen dituen VFS eskemen zerrenda. 'fitxategia' eskema idazgarria da lehenetsi gisa.</long>
  14741.       </locale>
  14742.  
  14743.       <locale name="fi">
  14744.     <short>Kirjoitettavat VFS-mallit</short>
  14745.     <long>Luettelo VFS-malleista, joille kirjoitusta gedit tukee. Malli ΓÇ¥fileΓÇ¥ on kirjoitettavissa oletuksena.</long>
  14746.       </locale>
  14747.  
  14748.       <locale name="fr">
  14749.     <short>Sch├⌐mas VFS accessibles en ├⌐criture</short>
  14750.     <long>Liste des sch├⌐mas VFS que gedit prend en charge en mode ├⌐criture. Le sch├⌐ma ┬½┬áfile┬á┬╗ est accessible en ├⌐criture par d├⌐faut.</long>
  14751.       </locale>
  14752.  
  14753.       <locale name="gl">
  14754.     <short>Esquemas VFS escrib├¡beis</short>
  14755.     <long>Lista de esquemas VFS que permite o gedit en modo escritura. O esquema 'file' ├⌐ escrib├¡bel de modo predefinido.</long>
  14756.       </locale>
  14757.  
  14758.       <locale name="gu">
  14759.     <short>α¬▓α¬ûα½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬ñα½çα¬╡α½Ç VFS α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô</short>
  14760.     <long>VFS α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬òα½ç α¬£α½ç gedit α¬▓α½çα¬ûα¬┐α¬ñ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬åધα¬╛α¬░ α¬åᬬα½ç α¬¢α½ç. 'file' α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐ α¬Å α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓α¬ûα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  14761.       </locale>
  14762.  
  14763.       <locale name="he">
  14764.     <short>Writable VFS schemes</short>
  14765.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.</long>
  14766.       </locale>
  14767.  
  14768.       <locale name="hi">
  14769.     <short>αñ▓αñ┐αñûαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  14770.     <long>VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ▓αÑçαñûαñ¿ αñ╡αñ┐αñºαñ┐ αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑαñ¿ αñòαñ░αññαÑÇ αñ╣αÑê. 'αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓' αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñ▓αñ┐αñûαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╣αÑê.</long>
  14771.       </locale>
  14772.  
  14773.       <locale name="hr">
  14774.     <short>VFS-sheme se mogu zapisivati</short>
  14775.     <long>Lista VFS shema koje gedit podr┼╛ava u write modu. Shema 'datoteka' uobi─ìajeno omogu─çava pisanje.</long>
  14776.       </locale>
  14777.  
  14778.       <locale name="hu">
  14779.     <short>├ìrhat├│ VFS s├⌐m├ík</short>
  14780.     <long>A gedit ├íltal ├¡r├ís m├│dban t├ímogatott VFS s├⌐m├ík felsorol├ísa. A 'file' s├⌐ma alap├⌐rtelmezetten ├¡rhat├│.</long>
  14781.       </locale>
  14782.  
  14783.       <locale name="id">
  14784.     <short>Skema VFS yang dapat ditulis</short>
  14785.     <long>Daftar dari bagan VFS yang didukung gedit dalam mode tulis. Bagan 'berkas' secara default adalah dapat ditulis.</long>
  14786.       </locale>
  14787.  
  14788.       <locale name="it">
  14789.     <short>Schemi VFS in scrittura</short>
  14790.     <long>Elenco degli schemi VFS supportati. Lo schema "file" ├¿ abilitato alla scrittura in modo predefinito.</long>
  14791.       </locale>
  14792.  
  14793.       <locale name="ja">
  14794.     <short>µ¢╕πüìΦ╛╝πü┐σÅ»Φâ╜πü¬ VFS πé╣πé¡πâ╝πâá</short>
  14795.     <long>gedit πüîµ¢╕πüìΦ╛╝πü┐πâóπâ╝πâëπüºπé╡πâ¥πâ╝πâêπüÖπéï VFS πü«Σ╕ªπü│πüºπüÖπÇé'file' πü«πé╣πé¡πâ╝πâáπü»πâçπâòπé⌐πâ½πâêπüºµ¢╕πüìΦ╛╝πü┐σÅ»Φâ╜πüºπüÖπÇé</long>
  14796.       </locale>
  14797.  
  14798.       <locale name="kn">
  14799.     <short>α▓¼α▓░α│åα▓»α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ª VFS α▓╕α│ìα▓òα│Çα▓«α│ìΓÇìα▓ùα▓│α│ü</short>
  14800.     <long>gedit α▓¼α▓░α│åα▓»α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ª α▓òα│ìα▓░α▓«α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α│åα▓éα▓¼α▓▓α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓éα▓ñα▓╣ VFS α▓╕α│ìα▓òα│Çα▓«α│ìΓÇìα▓ùα▓│ α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐. α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ùα▓┐ 'α▓òα▓íα▓ñ' α▓╕α│ìα▓òα│Çα▓«α│ì α▓¼α▓░α│åα▓»α▓¼α▓╣α│üα▓ªα▓╛α▓ª α▓òα│ìα▓░α▓«α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐α▓░α│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</long>
  14801.       </locale>
  14802.  
  14803.       <locale name="ko">
  14804.     <short>∞ô░Ω╕░ Ω░ÇδèÑφò£ VFS ∞èñφé┤</short>
  14805.     <long>∞ô░Ω╕░ δ¬¿δô£δÑ╝ ∞ºÇ∞¢Éφòÿδèö VFS ∞èñφé┤ δ¬⌐δí¥. 'file' ∞èñφé┤∞¥Ç Ω╕░δ│╕Ω░Æ∞£╝δí£ ∞ô░Ω╕░Ω░Ç ∞ºÇ∞¢ÉδÉ⌐δïêδïñ.</long>
  14806.       </locale>
  14807.  
  14808.       <locale name="lt">
  14809.     <short>Ra┼íomos VFS schemos</short>
  14810.     <long>VFS schem┼│, kuriose gedit gali ra┼íyti, s─àra┼ías. Schemoje ΓÇ₧fileΓÇ£ ra┼íymas numatytas i┼í karto.</long>
  14811.       </locale>
  14812.  
  14813.       <locale name="lv">
  14814.     <short>Redi─ú─ôjam─üs VFS sh─ômas</short>
  14815.     <long>VFS sh─ômu saraksts, kuras gedit atbalsta rakst─½┼íanas re┼╛─½m─ü. Sh─ôma 'fails' p─ôc noklus─ôjuma ir rakst─üma.</long>
  14816.       </locale>
  14817.  
  14818.       <locale name="mai">
  14819.     <short>αñ▓αñ┐αñûαñ¼ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  14820.     <long>VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñò' αñ╕αÑéαñÜαÑÇ gedit αñ▓αÑçαñûαñ¿ αñ«αÑïαñíαñ«αÑç αñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑαñ¿ αñòαñ░αÑêαññ αñàαñ¢αñ┐ 'file' αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αñü αñ▓αñ┐αñûαñ¼ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñàαñ¢αñ┐.</long>
  14821.       </locale>
  14822.  
  14823.       <locale name="mg">
  14824.     <short>Scheme VFS azo anoratana</short>
  14825.     <long>Lisitry ny scheme VSF raisin'ny gedit an-t├ánana amin'ny fanoranata. Araka ny tokony ho izy, dia azo anoratana scheme 'rakitra'.</long>
  14826.       </locale>
  14827.  
  14828.       <locale name="mk">
  14829.     <short>╨ù╨░╨┐╨╕╤ê╨╗╨╕╨▓╨╕ VFS ╤ê╨╡╨╝╨╕</short>
  14830.     <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ VFS ╤ê╨╡╨╝╨╕ ╨║╨╛╨╕ gedit ╨┐╨╛╨┤╨┤╤Ç╨╢╤â╨▓╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╤ê╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝. ╨ö╨░╤é╨╛╤é╨╡╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╤ê╨╡╨╝╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╕╤ê╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤.</long>
  14831.       </locale>
  14832.  
  14833.       <locale name="ml">
  14834.     <short>α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α┤┐α┤Äα┤½α╡ìα┤Äα┤╕α╡ì α┤╕α╡ìα┤òα╡Çα┤«α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì</short>
  14835.     <long>α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α┤╛α┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤¬α┤┐α┤¿α╡ìα┤ñα╡üα┤úα┤»α╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α┤┐α┤Äα┤½α╡ìα┤Äα┤╕α╡ì α┤╕α╡ìα┤òα╡Çα┤«α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤ò. α┤╕α┤╣α┤£α┤«α┤╛α┤»α┤┐ 'α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì (file)' α┤╕α╡ìα┤òα╡Çα┤é α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα┤╛α┤╡α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡üα╡ì.</long>
  14836.       </locale>
  14837.  
  14838.       <locale name="mr">
  14839.     <short>αñ▓αñ┐αñ╣αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑìαñ»αñ╛ VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  14840.     <long>gedit αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αÑç αñ▓αÑçαñûαñ¿ αñ¬αñºαÑìαñªαññαÑÇαññ αñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑαÑÇαññ VFS αñ╕αÑüαññαÑìαñ░αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛αñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. 'αñ½αñ╛αñçαñ▓' αñ╕αÑüαññαÑìαñ░αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ«αÑüαñ▓αñ¡αÑéαññαñ░αñ┐αññαÑìαñ»αñ╛ αñ▓αÑçαñûαñ¿αñ£αÑïαñùαÑÇ αñåαñ╣αÑç.</long>
  14841.       </locale>
  14842.  
  14843.       <locale name="nb">
  14844.     <short>Skrivbare VFS-schema</short>
  14845.     <long>Liste med VFS-schema gedit st├╕tter i skrivemodus. Type ┬½file┬╗ er skrivbart som forvalg.</long>
  14846.       </locale>
  14847.  
  14848.       <locale name="ne">
  14849.     <short>αñ▓αÑçαñûαñ¿αñ»αÑïαñùαÑìαñ» VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛αñ╣αñ░αÑé</short>
  14850.     <long>VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ geditαñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαÑÇαñ▓αÑç αñ▓αÑçαñûαñ¿ αñ«αÑïαñíαñ«αñ╛ αñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑαñ¿ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñúαñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ▓αÑçαñûαñ¿αñ»αÑïαñùαñ» αñ¢ αÑñ</long>
  14851.       </locale>
  14852.  
  14853.       <locale name="nl">
  14854.     <short>Beschrijfbare VFS-schema's</short>
  14855.     <long>Lijst van VFS-schema's die gedit ondersteunt in schrijfmodus. Het ΓÇÿfileΓÇÖ-schema is standaard beschrijfbaar.</long>
  14856.       </locale>
  14857.  
  14858.       <locale name="nn">
  14859.     <short>Skrivbare VFS-metodar</short>
  14860.     <long>Liste over VFS-metodar st├╕tta i skrivemodus. Metoden ┬½file┬╗ er skrivbar som standard.</long>
  14861.       </locale>
  14862.  
  14863.       <locale name="or">
  14864.     <short>α¼▓α¼┐α¼ûନα¡Çୟ VFS α¼»α¡ïଜନα¼╛</short>
  14865.     <long>gedit α¼▓α¼┐α¼ûα¼┐α¼ñ α¼åα¼òα¼╛α¼░α¼░α¡ç VFS α¼»α¡ïଜନα¼╛α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¼░ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛α¼òα¡ü α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñନ α¼òα¼░α¡ç. 'α¼½α¼╛α¼çα¼▓' α¼»α¡ïଜନα¼╛ଟα¼┐ α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¡α¼╛α¼¼α¡ç α¼▓α¡çα¼ûα¼╛α¼»α¡ïα¼ùα¡ìୟ.</long>
  14866.       </locale>
  14867.  
  14868.       <locale name="pa">
  14869.     <short>α¿▓α¿┐α¿ûα¿ú α¿»α⌐ïα¿ù VFS α¿╕α¿òα⌐Çα¿«α¿╛α¿é</short>
  14870.     <long>α¿▓α¿┐α¿ûα¿úα¿»α⌐ïα¿ù α¿óα⌐░α¿ù α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿╕α¿╣α¿╛α¿çα¿ò VFS α¿╕α¿òα⌐Çα¿«α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ 'File' α¿╕α¿òα⌐Çα¿« α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α¿┐α¿ûα¿úα¿»α⌐ïα¿ù α¿óα⌐░α¿ù α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  14871.       </locale>
  14872.  
  14873.       <locale name="pl">
  14874.     <short>Edytowalne schematy VFS</short>
  14875.     <long>Lista schemat├│w VFS obs┼éugiwanych przez program gedit w trybie edycji. Schemat "plik" jest domy┼¢lnie edytowalny.</long>
  14876.       </locale>
  14877.  
  14878.       <locale name="pt">
  14879.     <short>Esquemas VFS de escrita</short>
  14880.     <long>Lista de esquemas VFS que o gedit suporta em modo de escrita. O esquema 'file' pode ser escrito por omiss├úo.</long>
  14881.       </locale>
  14882.  
  14883.       <locale name="pt_BR">
  14884.     <short>Esquemas VFS modific├íveis</short>
  14885.     <long>Lista de esquemas VFS ao qual o gedit tem suporte em modo de escrita. O esquema de \"arquivo\" tem permiss├úo de escrita por padr├úo.</long>
  14886.       </locale>
  14887.  
  14888.       <locale name="ro">
  14889.     <short>Scheme VFS disponibile pentru scriere</short>
  14890.     <long>Lista schemelor VFS pe care gedit le suport─â la scriere. Schema ΓÇ₧fileΓÇ¥ este disponibil─â implicit pentru scriere.</long>
  14891.       </locale>
  14892.  
  14893.       <locale name="ru">
  14894.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╤ï VFS, ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕</short>
  14895.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ü╤à╨╡╨╝ VFS ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╤à gedit ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕. ╨í╤à╨╡╨╝╨░ "file" ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤î ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä.</long>
  14896.       </locale>
  14897.  
  14898.       <locale name="sl">
  14899.     <short>Zapisljive sheme VFS</short>
  14900.     <long>Seznam shem VFS, ki jih gedit podpira v pisnem na─ìinu. Shema 'datoteka (file)' je privzeto zapisljiva.</long>
  14901.       </locale>
  14902.  
  14903.       <locale name="sq">
  14904.     <short>Skemat e shkruajtshme VFS</short>
  14905.     <long>Lista e skemave VFS q├½ gedit suporton n├½ modalitetin shkrim. Skema 'file' ├½sht├½ n├½ menyr├½ t├½ paracaktuar e shkruajtshme.</long>
  14906.       </locale>
  14907.  
  14908.       <locale name="sr">
  14909.     <short>╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤â╨┐╨╕╤ü╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╕╤Ç╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  14910.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ VFS ╤ê╨╡╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╢╨░╨▓╨░ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╤â╨┐╨╕╤ü╨░. ╨¿╨╡╨╝╨░ ΓÇ₧fileΓÇ£ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨┐╨╕╤ü╨╕╨▓╨░.</long>
  14911.       </locale>
  14912.  
  14913.       <locale name="sr@latin">
  14914.     <short>Mogu─çnosti upisa na virtualne sisteme datoteka</short>
  14915.     <long>Spisak VFS ┼íema koje program podr┼╛ava u re┼╛imu upisa. ┼áema ΓÇ₧fileΓÇ£ je podrazumevano upisiva.</long>
  14916.       </locale>
  14917.  
  14918.       <locale name="sv">
  14919.     <short>Skrivbara VFS-scheman</short>
  14920.     <long>Lista av VFS-scheman som gedit st├╢der i skrivl├ñge. Schemat "file" ├ñr skrivbar som standard.</long>
  14921.       </locale>
  14922.  
  14923.       <locale name="ta">
  14924.     <short>α«Äα«┤α»üα«ñα«òα»ì α«òα»é᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«Ä᫬α»ìα«Äα«╕α»ì α«ñα«┐᫃α»ì᫃α«Öα»ìα«òα«│α»ì</short>
  14925.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«Äα«â᫬α»ìα«Äα«╕α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì. α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü ('file') α«Äα«⌐α»ìα«▒ α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ü α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α«╛α«òα»üα««α»ì.</long>
  14926.       </locale>
  14927.  
  14928.       <locale name="te">
  14929.     <short>α░░α░╛α░»α░ùα░▓α░┐α░ùα░┐α░¿ VFS α░¬α░Ñα░òα░╛α░▓α▒ü</short>
  14930.     <long>gedit α░╡α▒ìα░░α░╛α░»α▒ü α░░α▒Çα░ñα░┐ α░▓α▒ï α░«α░ªα▒ìα░ªα░ñα▒üα░¿α░┐α░Üα▒ìα░Üα▒ç VFS α░¬α░ºα░òα░╛α░▓ α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛.α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░ α░¬α░ºα░òα░é α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░éα░ùα░╛ α░╡α▒ìα░░α░╛α░»α░¼α░íα░┐α░éα░ªα░┐.</long>
  14931.       </locale>
  14932.  
  14933.       <locale name="th">
  14934.     <short>VFS scheme α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣äα╕öα╣ë</short>
  14935.     <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú VFS scheme α╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕¬α╕Öα╕▒α╕Üα╕¬α╕Öα╕╕α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Ö α╣éα╕öα╕ó scheme 'file' α╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣äα╕öα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</long>
  14936.       </locale>
  14937.  
  14938.       <locale name="tr">
  14939.     <short>Yaz─▒labilir VFS ┼ƒemalar─▒</short>
  14940.     <long>Yazma kipinde gedit'in destekledi─ƒi VFS ┼ƒemalar─▒ listesi. 'file' ┼ƒemas─▒ ├╢ntan─▒ml─▒ olarak kaydedilebilirdir.</long>
  14941.       </locale>
  14942.  
  14943.       <locale name="uk">
  14944.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╨╕ VFS, ╤ë╨╛ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╤Ä╤é╤î ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü</short>
  14945.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ü╤à╨╡╨╝ VFS, ╤ë╨╛ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å gedit ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤â. ╨í╤à╨╡╨╝╨░ "file" ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╤ö ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü.</long>
  14946.       </locale>
  14947.  
  14948.       <locale name="vi">
  14949.     <short>L╞░ß╗úc ─æß╗ô VFS ghi ─æ╞░ß╗úc</short>
  14950.     <long>Danh s├ích c├íc l╞░ß╗úc ─æß╗ô VFS ─æ╞░ß╗úc tr├¼nh gedit hß╗ù trß╗ú trong chß║┐ ─æß╗Ö ghi. L╞░ß╗úc ─æß╗ô ┬½ file ┬╗ (tß║¡p tin) ghi ─æ╞░ß╗úc theo mß║╖c ─æß╗ïnh.</long>
  14951.       </locale>
  14952.  
  14953.       <locale name="zh_CN">
  14954.     <short>σÅ»σåÖσàÑτÜä VFS σñºτ║▓</short>
  14955.     <long>σêùσç║ gedit σ£¿σåÖσàѵ¿íσ╝ÅΣ╕¡µö»µîüτÜä VFS σñºτ║▓πÇéΓÇ£fileΓÇ¥σñºτ║▓Θ╗ÿΦ«ñσÅ»σåÖπÇé</long>
  14956.       </locale>
  14957.  
  14958.       <locale name="zh_HK">
  14959.     <short>σÅ»σ»½σàÑ VFS schemes</short>
  14960.     <long>gedit µö»µÅ┤σ»½σàѵ¿íσ╝ÅτÜä VFS scheme µ╕àσû«πÇéΘáÉΦ¿¡ ΓÇÿfileΓÇÖ scheme µÿ»σÅ»σ»½σàÑτÜäπÇé</long>
  14961.       </locale>
  14962.  
  14963.       <locale name="zh_TW">
  14964.     <short>σÅ»σ»½σàÑ VFS schemes</short>
  14965.     <long>gedit µö»µÅ┤σ»½σàѵ¿íσ╝ÅτÜä VFS scheme µ╕àσû«πÇéΘáÉΦ¿¡ ΓÇÿfileΓÇÖ scheme µÿ»σÅ»σ»½σàÑτÜäπÇé</long>
  14966.       </locale>
  14967.     </schema>
  14968.  
  14969.     <schema>
  14970.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/cursor_position/restore_cursor_position</key>
  14971.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/cursor_position/restore_cursor_position</applyto>
  14972.       <owner>gedit</owner>
  14973.       <type>bool</type>
  14974.       <default>TRUE</default>
  14975.       <locale name="C">
  14976.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  14977.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  14978.       </locale>
  14979.  
  14980.       <locale name="ar">
  14981.     <short>╪º╪│╪¬╪╣┘É╪» ╪º┘ä┘à┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪│╪º╪¿┘é ┘ä┘ä┘à╪ñ╪┤┘æ╪▒</short>
  14982.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪º╪│╪¬╪╣╪º╪░╪⌐ ┘à┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä┘à╪ñ╪┤┘æ╪▒ ╪º┘ä╪│╪º╪¿┘é ╪╣┘å╪» ╪¬╪¡┘à┘è┘ä ┘à┘ä┘ü.</long>
  14983.       </locale>
  14984.  
  14985.       <locale name="as">
  14986.     <short>αªòαª╛αº░αºìছαª╛αº░αªò αªåαªùαº░ αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛αªñ αª¬αºüনαªâαª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαº░αªò</short>
  14987.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαº░ αª▓αºïαªí αªòαº░αª╛ αª╣'αª▓αºç gedit αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αª¬αºéαº░αºìববαº░αºìαªñαºÇ αªòαª╛αº░αºìছαª╛αº░αº░ αªàαº▒αª╕αºìαªÑαª╛αª▓αºê αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αº░αªûαª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  14988.       </locale>
  14989.  
  14990.       <locale name="ast">
  14991.     <short>Restaurar posici├│n anterior del cursor</short>
  14992.     <long>Conse├▒a si gedit tien de restaurar la posici├│n anterior del cursor cuando se carga un ficheru.</long>
  14993.       </locale>
  14994.  
  14995.       <locale name="be">
  14996.     <short>╨É╨┤╨╜╨░╨▓╤û╤å╤î ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤Å╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  14997.     <long>╨ª╤û ╨░╨┤╨╜╨░╤₧╨╗╤Å╤å╤î ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤Å╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╢╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗.</long>
  14998.       </locale>
  14999.  
  15000.       <locale name="be@latin">
  15001.     <short>Viarni apo┼íniuju pazycyju kursora</short>
  15002.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit viarta─ç apo┼íniaje pa┼éa┼╛e┼änie kursora pa┼¢la zahruzki faj┼éu.</long>
  15003.       </locale>
  15004.  
  15005.       <locale name="bg">
  15006.     <short>╨Æ╤è╨╖╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  15007.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨▓╤è╨╖╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤Å╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗.</long>
  15008.       </locale>
  15009.  
  15010.       <locale name="bn">
  15011.     <short>αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αºüনαª░αª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛᪬αª┐αªñ αª╣বαºç</short>
  15012.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  15013.       </locale>
  15014.  
  15015.       <locale name="bn_IN">
  15016.     <short>αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αºüনαª░αª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛᪬αª┐αªñ αª╣বαºç</short>
  15017.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  15018.       </locale>
  15019.  
  15020.       <locale name="ca">
  15021.     <short>Restableix la posici├│ pr├¿via del cursor</short>
  15022.     <long>Si el gedit hauria de restablir la posici├│ pr├¿via del cursor quan es carregui un fitxer.</long>
  15023.       </locale>
  15024.  
  15025.       <locale name="ca@valencia">
  15026.     <short>Restableix la posici├│ pr├¿via del cursor</short>
  15027.     <long>Si el gedit hauria de restablir la posici├│ pr├¿via del cursor quan es carregui un fitxer.</long>
  15028.       </locale>
  15029.  
  15030.       <locale name="crh">
  15031.     <short>Evelki ─░mle├º Mevam─▒n─▒ Keri Tikle</short>
  15032.     <long>Gedit'in dosya y├╝klendi─ƒi zaman imlecin ├╢nceki yerinin geri getirilmesi.</long>
  15033.       </locale>
  15034.  
  15035.       <locale name="cs">
  15036.     <short>Obnovit p┼Öedchoz├¡ um├¡st─¢n├¡ kurzoru</short>
  15037.     <long>M├í-li gedit po otev┼Öen├¡ souboru zobrazit kurzor v stejn├⌐m m├¡st─¢ jako p┼Öed uzav┼Öen├¡m souboru.</long>
  15038.       </locale>
  15039.  
  15040.       <locale name="cy">
  15041.     <short>Adfer Lleoliad Blaenorol y Cyrchwr</short>
  15042.     <long>A ddylai gedit adfer lleoliad blaenorol y cyrchwr pan fo ffeil wedi'i llwytho.</long>
  15043.       </locale>
  15044.  
  15045.       <locale name="da">
  15046.     <short>Gendan tidligere mark├╕rposition</short>
  15047.     <long>Om den tidligere mark├╕rplacering skal gendannes n├Ñr en fil bliver ├Ñbnet.</long>
  15048.       </locale>
  15049.  
  15050.       <locale name="de">
  15051.     <short>Vorherige Zeigerposition wiederherstellen</short>
  15052.     <long>Soll gedit die vorherige Zeigerposition wiederherstellen wenn eine Datei ge├╢ffnet wird?</long>
  15053.       </locale>
  15054.  
  15055.       <locale name="dz">
  15056.     <short>α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛│α╜óα╝ïα╜éα╜ªα╜╝α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  15057.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜äα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ªα╛│α╜óα╝ïα╜éα╜ªα╜╝α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  15058.       </locale>
  15059.  
  15060.       <locale name="el">
  15061.     <short>╬ò╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬╖╧é ╬╕╬¡╧â╬╖╧é ╬┤╧ü╬┐╬╝╬¡╬▒</short>
  15062.     <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬╖ ╬╕╬¡╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬┤╧ü╬┐╬╝╬¡╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖ ╧å╧î╧ü╧ä╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à.</long>
  15063.       </locale>
  15064.  
  15065.       <locale name="en@shaw">
  15066.     <short>≡Éæ«≡Éæ⌐≡Éæò≡Éææ≡Éæ╣ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ¥≡Éæª≡Éæ⌐≡Éæò ≡ÉæÆ≡Éæ╗≡Éæò≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæ⌐≡Éæƒ≡Éæª≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ»</short>
  15067.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæ«≡Éæ⌐≡Éæò≡Éææ≡Éæ╣ ≡Éæ₧ ≡ÉæÉ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ¥≡Éæª≡Éæ⌐≡Éæò ≡ÉæÆ≡Éæ╗≡Éæò≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæ⌐≡Éæƒ≡Éæª≡Éæû≡Éæ⌐≡Éæ» ≡Éæó≡Éæº≡Éæ» ≡Éæ⌐ ≡Éæô≡Éæ▓≡Éæñ ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæñ≡Éæ┤≡Éæ¢≡Éæ⌐≡Éæ¢.</long>
  15068.       </locale>
  15069.  
  15070.       <locale name="en_CA">
  15071.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  15072.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  15073.       </locale>
  15074.  
  15075.       <locale name="en_GB">
  15076.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  15077.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  15078.       </locale>
  15079.  
  15080.       <locale name="eo">
  15081.     <short>Resta┼¡ri anta┼¡an pozicion de la kursoro</short>
  15082.     <long>─êu gedit metu la kursoron en la anta┼¡an lokon kiam ┼¥argante dosieron.</long>
  15083.       </locale>
  15084.  
  15085.       <locale name="es">
  15086.     <short>Restaurar posici├│n anterior del cursor</short>
  15087.     <long>Indica si gedit debe restaurar la posici├│n anterior del cursor cuando se carga un archivo.</long>
  15088.       </locale>
  15089.  
  15090.       <locale name="et">
  15091.     <short>Kursori eelmise asukoha taastamine</short>
  15092.     <long>Kas gedit peab faili laadimisel taastama kursori eelmise asukoha.</long>
  15093.       </locale>
  15094.  
  15095.       <locale name="eu">
  15096.     <short>Leheneratu kurtsorearen aurreko posizioa</short>
  15097.     <long>Fitxategi bat kargatzean Gedit-ek kurtsorearen aurreko posizioa leheneratu behar duen ala ez.</long>
  15098.       </locale>
  15099.  
  15100.       <locale name="fi">
  15101.     <short>Palaa edelliseen kohdistimen kohtaan</short>
  15102.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ palauttaako gedit edellisen kohdistimen sijainnin avattaessa tiedostoa.</long>
  15103.       </locale>
  15104.  
  15105.       <locale name="fr">
  15106.     <short>Restaurer la pr├⌐c├⌐dente position du curseur</short>
  15107.     <long>Indique si gedit doit restaurer le pr├⌐c├⌐dent emplacement du curseur lorsqu'un fichier est charg├⌐.</long>
  15108.       </locale>
  15109.  
  15110.       <locale name="gl">
  15111.     <short>Restaurar a posici├│n anterior do cursor</short>
  15112.     <long>Se o gedit debe restaurar a posici├│n anterior do cursor cando se carga un ficheiro.</long>
  15113.       </locale>
  15114.  
  15115.       <locale name="gu">
  15116.     <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛નα½üα¬é α¬òα¬░α½ìα¬╕α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬¬α½üનα¬âα¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α½ï</short>
  15117.     <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬▓α½ïα¬í α¬Ñα¬ê α¬░α¬╣α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é gedit α¬Å α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛નα½üα¬é α¬òα¬░α½ìα¬╕α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬¬α½üનα¬âα¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  15118.       </locale>
  15119.  
  15120.       <locale name="he">
  15121.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  15122.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  15123.       </locale>
  15124.  
  15125.       <locale name="hi">
  15126.     <short>αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αÑÇ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ┐αñ░ αñ¼αñ╣αñ╛αñ▓ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  15127.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ gedit αñòαÑï αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αÑÇ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ┐αñ░ αñ¼αñ¿αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñÅαñò αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñ▓αÑïαñí αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  15128.       </locale>
  15129.  
  15130.       <locale name="hr">
  15131.     <short>Vrati prija┼ínju poziciju kursora</short>
  15132.     <long>Treba li gedit postaviti kursor na prija┼ínju poziciju prilikom u─ìitavanja datoteke.</long>
  15133.       </locale>
  15134.  
  15135.       <locale name="hu">
  15136.     <short>Kurzor el┼æz┼æ hely├⌐nek helyre├íll├¡t├ísa</short>
  15137.     <long>Az utols├│ kurzorpoz├¡ci├│ vissza├íll├¡t├ís egy f├íjl bet├╢lt├⌐sekor.</long>
  15138.       </locale>
  15139.  
  15140.       <locale name="id">
  15141.     <short>Kembalikan Posisi Kursor Pada Keadaan Sebelumnya</short>
  15142.     <long>Apakah gedit harus mengembalikan posisi kursor ketika sebuah berkas telah dibaca.</long>
  15143.       </locale>
  15144.  
  15145.       <locale name="it">
  15146.     <short>Ripristina posizione del cursore</short>
  15147.     <long>Indica se il programma deve ripristinare la posizione del cursore al caricamento di un file.</long>
  15148.       </locale>
  15149.  
  15150.       <locale name="ja">
  15151.     <short>Σ╗Ñσëìπüéπüúπüƒπé½πâ╝πé╜πâ½Σ╜ìτ╜«πü½µê╗πüÖ</short>
  15152.     <long>πâòπéíπéñπâ½πéÆΦ¬¡πü┐Φ╛╝πéôπüáµÖéπü½Φ¿ÿµå╢πüùπüªπüäπüƒπé½πâ╝πé╜πâ½Σ╜ìτ╜«πü½µê╗πüÖπüïπü⌐πüåπüïµîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  15153.       </locale>
  15154.  
  15155.       <locale name="kn">
  15156.     <short>α▓ñα│åα▓░α│åα▓╕α│éα▓Üα▓òα▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α▓┐α▓éα▓ªα▓┐α▓¿ α▓╕α│ìα▓Ñα▓│α▓òα│ìα▓òα│å α▓«α▓░α▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  15157.     <long>α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓òα▓íα▓ñα▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓▓α│ïα▓íα│ìΓÇî α▓«α▓╛α▓íα▓┐α▓ªα▓╛α▓ù α▓ñα│åα▓░α│åα▓╕α│éα▓Üα▓òα▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓àα▓ªα▓░ α▓«α│üα▓éα▓Üα▓┐α▓¿ α▓╕α│ìα▓Ñα▓│α▓òα│ìα▓òα│å α▓«α▓░α▓│α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα│å.</long>
  15158.       </locale>
  15159.  
  15160.       <locale name="ko">
  15161.     <short>∞¥┤∞áä ∞╗ñ∞䣠∞£ä∞╣ÿ δ│╡Ω╡¼</short>
  15162.     <long>φîî∞¥╝∞¥ä ∞¥╜∞¥ä δòî ∞¥┤∞áä ∞╗ñ∞䣠∞£ä∞╣ÿδÑ╝ ∞áÇ∞₧Ñφòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  15163.       </locale>
  15164.  
  15165.       <locale name="lt">
  15166.     <short>Perkelti kursori┼│ ─» ankstesn─Ö pozicij─à</short>
  15167.     <long>Ar gedit ─»k─ùlus fail─à tur─ùt┼│ perkelti kursori┼│ ─» buvusi─à pozicij─à.</long>
  15168.       </locale>
  15169.  
  15170.       <locale name="lv">
  15171.     <short>Atjaunot iepriek┼í─ôjo kursora poz─½ciju</short>
  15172.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üatjauno iepriek┼í─ôj─ü kursora poz─½cija atk─ürtoti iel─üd─ôjot k─üdu failu.</long>
  15173.       </locale>
  15174.  
  15175.       <locale name="mai">
  15176.     <short>αñ¬αñ¢αñ┐αñ▓αñ╛ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ┐αñ¿αÑü αñ£αñ«αñ╛αñ¼αÑé</short>
  15177.     <long>αñò' geditαñòαÑçαñü αñ¬αñ¢αñ┐αñ▓αñ╛ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ┐αñ¿αÑü αñ¼αñ¿αñôαñ¿αñ╛αñç αñÜαñ╛αñ╣αÑÇ αñ£αñûαñ¿ αñÅαñòαñƒαñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ▓αÑïαñí αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñÅαññ αñàαñ¢αñ┐.</long>
  15178.       </locale>
  15179.  
  15180.       <locale name="mg">
  15181.     <short>Avereno amin'ny toerany teo aloha ny kitondro</short>
  15182.     <long>Milaza raha toa ka tokony hamerina ny kitondro amin'ny toerany teo aloha ny gedit rehefa misy rakitra voasokatra.</long>
  15183.       </locale>
  15184.  
  15185.       <locale name="mk">
  15186.     <short>╨Æ╤Ç╨░╤é╨╕ ╨ƒ╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨░ ╨Ü╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  15187.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╤ç╨╕╤é╨░╨╜╨░.</long>
  15188.       </locale>
  15189.  
  15190.       <locale name="ml">
  15191.     <short>α┤«α╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡üα┤│α┤│ α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤╕α┤▒α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é α┤¬α╡üα┤¿α┤âα┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  15192.     <long>α┤£α┤┐α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Æα┤░α╡ü α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤▓α┤¡α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤¿α╡çα┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡åα┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤╕α┤▒α┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é α┤¬α╡üα┤¿α┤âα┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¬α┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òΓÇîα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  15193.       </locale>
  15194.  
  15195.       <locale name="mr">
  15196.     <short>αñ«αñ╛αñùαÑÇαñ▓ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ αñ¬αÑüαñ¿αñ░αÑìαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  15197.     <long>gedit αñ¿αÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñëαñ£αñ╡αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ╡αñ╛ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  15198.       </locale>
  15199.  
  15200.       <locale name="nb">
  15201.     <short>Gjenopprett forrige mark├╕rposisjon</short>
  15202.     <long>Om gedit skal gjenopprette tidligere mark├╕rposisjon n├Ñr et dokument lastes.</long>
  15203.       </locale>
  15204.  
  15205.       <locale name="ne">
  15206.     <short>αñàαñÿαñ┐αñ▓αÑìαñ▓αÑï αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ¬αÑüαñ¿: αñ¡αñúαÑìαñíαñ╛αñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  15207.     <long>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ▓αÑïαñí αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¼αÑçαñ▓αñ╛ gedit αñ▓αÑç αñàαñÿαñ┐αñ▓αÑìαñ▓αÑï αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ¬αÑüαñ¿: αñ¡αñúαÑìαñíαñ╛αñ░αñú αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  15208.       </locale>
  15209.  
  15210.       <locale name="nl">
  15211.     <short>Vorige cursorpositie herstellen</short>
  15212.     <long>Herstellen van de vorige cursorpositie wanneer een bestand wordt geladen.</long>
  15213.       </locale>
  15214.  
  15215.       <locale name="nn">
  15216.     <short>G├Ñ tilbake til f├╕rre mark├╕rstilling</short>
  15217.     <long>Om gedit skal g├Ñ tilbake til den f├╕rre mark├╕rstillinga n├Ñr ei fil vert lasta.</long>
  15218.       </locale>
  15219.  
  15220.       <locale name="or">
  15221.     <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼òα¼╛ α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନα¼òα¡ü α¼¬α¡üନα¼âα¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ପନ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  15222.     <long>α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼ºα¼╛α¼░α¼úα¼òα¼░α¡üα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕ମୟα¼░α¡ç gedit α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼╕α¡éα¼Üα¼ò α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନα¼òα¡ü α¼¬α¡üନα¼âα¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ପନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  15223.       </locale>
  15224.  
  15225.       <locale name="pa">
  15226.     <short>ਪα⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿òα¿░α¿╕α¿░ α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿«α⌐üα⌐£-α¿╕ਟα⌐ïα¿░</short>
  15227.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿çα⌐▒α¿ò α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿▓α⌐ïα¿í α¿òα¿░α¿¿ α¿ëਪα¿░α⌐░α¿ñ α¿òα¿░α¿╕α¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¬α⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿«α⌐üα⌐£-ਪα⌐ìα¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░α⌐çαÑñ</long>
  15228.       </locale>
  15229.  
  15230.       <locale name="pl">
  15231.     <short>Przywr├│─ç ostatni─à pozycj─Ö kursora</short>
  15232.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien przywraca─ç ostatni─à pozycj─Ö kursora po wczytanie pliku.</long>
  15233.       </locale>
  15234.  
  15235.       <locale name="pt">
  15236.     <short>Repor a Posi├º├úo Anterior do Cursor</short>
  15237.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo repor a posi├º├úo anterior do cursor ao ler um ficheiro.</long>
  15238.       </locale>
  15239.  
  15240.       <locale name="pt_BR">
  15241.     <short>Restaurar posi├º├úo anterior do cursor</short>
  15242.     <long>Restaurar a posi├º├úo anterior do cursor quando um arquivo ├⌐ carregado.</long>
  15243.       </locale>
  15244.  
  15245.       <locale name="ro">
  15246.     <short>Restaureaz─â pozi╚¢ia precedent─â a cursorului</short>
  15247.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â restaureze pozi╚¢ia precedent─â a cursorului atunci c├ónd se ├«ncarc─â un fi╚Öier.</long>
  15248.       </locale>
  15249.  
  15250.       <locale name="ru">
  15251.     <short>╨Æ╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╤â╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  15252.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ gedit ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╤â╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░.</long>
  15253.       </locale>
  15254.  
  15255.       <locale name="sl">
  15256.     <short>Povrni prej┼ínji polo┼╛aj kazalca</short>
  15257.     <long>Ali naj gedit povrne prej┼ínji polo┼╛aj kazalca, ko se datoteka nalo┼╛i.</long>
  15258.       </locale>
  15259.  
  15260.       <locale name="sq">
  15261.     <short>Rikthe pozicionin paraardh├½s t├½ kursorit</short>
  15262.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ rivendos├½ pozicionin e m├½parsh├½m t├½ kursorit kur ngarkohet nj├½ file.</long>
  15263.       </locale>
  15264.  
  15265.       <locale name="sr">
  15266.     <short>╨Æ╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  15267.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╤â ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╤ç╨╕╤é╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░..</long>
  15268.       </locale>
  15269.  
  15270.       <locale name="sr@latin">
  15271.     <short>Vrati prethodni polo┼╛aj kursora</short>
  15272.     <long>Da li da program povrati prethodnu poziciju kursora kada se u─ìita datoteka..</long>
  15273.       </locale>
  15274.  
  15275.       <locale name="sv">
  15276.     <short>├àterst├ñll tidigare mark├╢rposition</short>
  15277.     <long>Huruvida gedit ska ├Ñterst├ñlla den tidigare mark├╢rpositionen n├ñr en fil l├ñses in.</long>
  15278.       </locale>
  15279.  
  15280.       <locale name="ta">
  15281.     <short>α««α»üα«¿α»ìα«ñα»êα«» α«¿α«┐α«▓α»êα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α««α«▒α»üα«Üα»çα««α«┐</short>
  15282.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¿α«┐α«▓α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α««α»üα«⌐α»ì α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñ α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»çα«»α»ç α«╡α»êα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  15283.       </locale>
  15284.  
  15285.       <locale name="te">
  15286.     <short>α░«α▒üα░▓α▒üα░òα▒ü α░ùα░ñα░éα░▓α▒ï α░ëα░¿α▒ìα░¿ α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░╛α░¿α░┐α░òα░┐ α░¬α▒üα░¿:α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¬α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  15287.     <long>α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░«α▒üα░¿α▒ü α░ñα▒åα░░α░┐α░Üα░┐α░¿α░¬α▒üα░íα▒ü α░ùα░ñα░éα░▓α▒ï α░«α▒üα░▓α▒üα░òα▒ü α░Äα░òα▒ìα░òα░í α░ëα░éα░ªα▒ï α░àα░òα▒ìα░òα░íα░¿α▒ç α░£α▒Çα░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░«α▒üα░▓α▒üα░òα▒üα░¿α▒üα░éα░Üα░╛α░▓α░╛.</long>
  15288.       </locale>
  15289.  
  15290.       <locale name="th">
  15291.     <short>α╕äα╕╖α╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕äα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  15292.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╕äα╕╖α╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕äα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕½α╕Ñα╕öα╣üα╕ƒα╣ëα╕í</long>
  15293.       </locale>
  15294.  
  15295.       <locale name="tr">
  15296.     <short>├ûnceki ─░mle├º Konumunu Geri Getir</short>
  15297.     <long>Gedit'in dosya y├╝klendi─ƒi zaman imlecin ├╢nceki yerinin geri getirilmesi.</long>
  15298.       </locale>
  15299.  
  15300.       <locale name="uk">
  15301.     <short>╨Æ╤û╨┤╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  15302.     <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤â.</long>
  15303.       </locale>
  15304.  
  15305.       <locale name="vi">
  15306.     <short>Phß╗Ñc hß╗ôi vß╗ï tr├¡ con trß╗Å tr╞░ß╗¢c</short>
  15307.     <long>Gedit c├│ n├¬n phß╗Ñc hß╗ôi vß╗ï tr├¡ con trß╗Å tr╞░ß╗¢c khi tß║¡p tin ─æ╞░ß╗úc tß║úi hay kh├┤ng.</long>
  15308.       </locale>
  15309.  
  15310.       <locale name="zh_CN">
  15311.     <short>µüóσñìΣ╕èΣ╕ǵ¼íτÜäσàëµáçΣ╜ìτ╜«</short>
  15312.     <long>σ£¿Φ╜╜σàѵûçΣ╗╢µù╢ gedit µÿ»σɪσ║öµüóσñìΣ╕èµ¼íτÜäσàëµáçΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  15313.       </locale>
  15314.  
  15315.       <locale name="zh_HK">
  15316.     <short>σ¢₧σ╛⌐σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«</short>
  15317.     <long>gedit Φ╝ëσàѵ¬öµíêσ╛îµçëσɪσ¢₧σê░σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  15318.       </locale>
  15319.  
  15320.       <locale name="zh_TW">
  15321.     <short>σ¢₧σ╛⌐σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«</short>
  15322.     <long>gedit Φ╝ëσàѵ¬öµíêσ╛îµçëσɪσ¢₧σê░σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  15323.       </locale>
  15324.     </schema>
  15325.  
  15326.     <schema>
  15327.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/search_highlighting/enable</key>
  15328.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/search_highlighting/enable</applyto>
  15329.       <owner>gedit</owner>
  15330.       <type>bool</type>
  15331.       <default>TRUE</default>
  15332.       <locale name="C">
  15333.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  15334.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  15335.       </locale>
  15336.  
  15337.       <locale name="af">
  15338.     <short>Aktiveer verligting van soektogte</short>
  15339.     
  15340.       </locale>
  15341.  
  15342.       <locale name="ar">
  15343.     <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪º┘ä╪¿╪¡╪½</short>
  15344.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ┘à╪¡╪▒╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪¼┘à┘è╪╣ ╪¡╪º┘ä╪º╪¬ ┘ê╪¼┘ê╪» ╪º┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä┘à╪¿╪¡┘ê╪½.</long>
  15345.       </locale>
  15346.  
  15347.       <locale name="as">
  15348.     <short>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαº░ αª╕ময়αªñ αªåαªûαº░αº░ αªåαª▓αºïαªò᪬αª╛αªñ αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣'ব</short>
  15349.     <long>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªòαº░αª╛ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αº░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐ gedit αªªαºìবαª╛αº░αª╛ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαº░αª╛ αª╣'ব αª¿αºç αª¿αª╣য়  αÑñ</long>
  15350.       </locale>
  15351.  
  15352.       <locale name="ast">
  15353.     <short>Habilitar Rescamplar Gueta</short>
  15354.     <long>Conse├▒a si gedit tien de rescamplar toles apariciones del testu busc├íu.</long>
  15355.       </locale>
  15356.  
  15357.       <locale name="be">
  15358.     <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â</short>
  15359.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╤â╤ü╨╡ ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤û╨║╤û ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â.</long>
  15360.       </locale>
  15361.  
  15362.       <locale name="be@latin">
  15363.     <short>Uklu─ìy pad┼¢viatle┼änie vynika┼¡ po┼íuku</short>
  15364.     <long>Akre┼¢livaje, ci pavinna prahrama gedit pad┼¢viatla─ç ┼íukany tekst va ┼¡sich miescach, dzie jon znojdzieny.</long>
  15365.       </locale>
  15366.  
  15367.       <locale name="bg">
  15368.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╡</short>
  15369.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╣╨║╨╕ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╤ü╤è╨▓╨┐╨░╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é.</long>
  15370.       </locale>
  15371.  
  15372.       <locale name="bn">
  15373.     <short>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºç αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αªö᪣αºì᪣αºìবαª▓αºì᪻αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  15374.     <long>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªòαª░αª╛ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐ gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  15375.       </locale>
  15376.  
  15377.       <locale name="bn_IN">
  15378.     <short>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºç αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αªö᪣αºì᪣αºìবαª▓αºì᪻αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  15379.     <long>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªòαª░αª╛ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐ gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  15380.       </locale>
  15381.  
  15382.       <locale name="br">
  15383.     <short>Gweredekaat sklerijenna├▒ ar c'hlask</short>
  15384.     
  15385.       </locale>
  15386.  
  15387.       <locale name="ca">
  15388.     <short>Habilita el ressaltat de la cerca</short>
  15389.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar totes les coincid├¿ncies del text cercat.</long>
  15390.       </locale>
  15391.  
  15392.       <locale name="ca@valencia">
  15393.     <short>Habilita el ressaltat de la cerca</short>
  15394.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar totes les coincid├¿ncies del text cercat.</long>
  15395.       </locale>
  15396.  
  15397.       <locale name="crh">
  15398.     <short>Q─▒d─▒rma I┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ Qabille┼ƒtir</short>
  15399.     <long>Gedit'in arama metninin ge├ºti─ƒi yerleri vurgulamas─▒.</long>
  15400.       </locale>
  15401.  
  15402.       <locale name="cs">
  15403.     <short>Povolit zv├╜raz┼êov├ín├¡ vyhledan├⌐ho</short>
  15404.     <long>Jestli m├í gedit zv├╜raz┼êovat v┼íechny v├╜skyty vyhledan├⌐ho textu.</long>
  15405.       </locale>
  15406.  
  15407.       <locale name="cy">
  15408.     <short>Galluogi Amlygiad Chwiliad</short>
  15409.     <long>A ddylai gedit amlygu bob man mae'r testun chwiliwyd amdano yn ymddangos.</long>
  15410.       </locale>
  15411.  
  15412.       <locale name="da">
  15413.     <short>Aktiv├⌐r s├╕gefremh├ªvning</short>
  15414.     <long>Om alle forekomster af den s├╕gte tekst skal fremh├ªves.</long>
  15415.       </locale>
  15416.  
  15417.       <locale name="de">
  15418.     <short>Suchergebnisse hervorheben</short>
  15419.     <long>Soll gedit alle Suchergebnisse hervorheben?</long>
  15420.       </locale>
  15421.  
  15422.       <locale name="dz">
  15423.     <short>α╜áα╜Üα╜╝α╜úα╝ïα╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  15424.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜Üα╜╝α╜úα╝ïα╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╝ïα╜åα╝ïα╜ÿα╜ëα╜ÿα╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  15425.       </locale>
  15426.  
  15427.       <locale name="el">
  15428.     <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖╧é ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é</short>
  15429.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬╖╬╝╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╧î╬╗╬╡╧é ╧ä╬╣╧é ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╬╗╬«╧ê╬╡╬╣╧é ╧ä╬┐╧à ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é.</long>
  15430.       </locale>
  15431.  
  15432.       <locale name="en@shaw">
  15433.     <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæò≡Éæ╗≡Éæù ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ</short>
  15434.     <long>≡Éæó≡Éæº≡Éæ₧≡Éæ╝ ┬╖≡Éæ£≡Éæº≡Éæ¢≡Éæª≡Éææ ≡Éæû≡Éæ½≡Éæ¢ ≡Éæú≡Éæ▓≡Éæñ≡Éæ▓≡Éææ ≡Éæ╖≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡Éæ⌐≡ÉæÆ≡Éæ╗≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæò≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæ¥ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæ╗≡Éæù≡Éææ ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ.</long>
  15435.       </locale>
  15436.  
  15437.       <locale name="en_CA">
  15438.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  15439.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  15440.       </locale>
  15441.  
  15442.       <locale name="en_GB">
  15443.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  15444.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  15445.       </locale>
  15446.  
  15447.       <locale name="eo">
  15448.     <short>┼£alti ser─ëan emfazon</short>
  15449.     <long>─êu gedit emfazu ─ëiujn okazojn de la ser─ëata teksto.</long>
  15450.       </locale>
  15451.  
  15452.       <locale name="es">
  15453.     <short>Activar resaltado de b├║squeda</short>
  15454.     <long>Indica si gedit debe resaltar todas las apariciones del texto buscado.</long>
  15455.       </locale>
  15456.  
  15457.       <locale name="et">
  15458.     <short>Otsingu esilet├╡stmine lubatud</short>
  15459.     <long>Kas gedit peab k├╡iki otsitava teksi vastavusi esile t├╡stma.</long>
  15460.       </locale>
  15461.  
  15462.       <locale name="eu">
  15463.     <short>Gaitu bilaketaren nabarmentzea</short>
  15464.     <long>Gedit-ek bilaketako testuaren gertaera guztiak nabarmendu behar dituen ala ez.</long>
  15465.       </locale>
  15466.  
  15467.       <locale name="fi">
  15468.     <short>K├ñyt├ñ hakujen v├ñrityst├ñ</short>
  15469.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ korostaako gedit kaikki haetun tekstin osumat asiakirjasta.</long>
  15470.       </locale>
  15471.  
  15472.       <locale name="fr">
  15473.     <short>Activer la coloration de recherche</short>
  15474.     <long>Indique si gedit doit surligner toutes les occurrences du texte recherch├⌐.</long>
  15475.       </locale>
  15476.  
  15477.       <locale name="gl">
  15478.     <short>Activar o realzado de busca</short>
  15479.     <long>Indica se o gedit debe realzar todas as aparici├│ns do texto buscado.</long>
  15480.       </locale>
  15481.  
  15482.       <locale name="gu">
  15483.     <short>α¬╢α½ïધ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  15484.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬Å α¬╢α½ïધα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα¬╛ α¬¼α¬ºα¬╛ α¬╡α¬╛α¬░α¬╛α¬ô α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  15485.       </locale>
  15486.  
  15487.       <locale name="he">
  15488.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  15489.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  15490.       </locale>
  15491.  
  15492.       <locale name="hi">
  15493.     <short>αñûαÑïαñ£ αñåαñ▓αÑïαñòαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  15494.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑï αñûαÑïαñ£αÑç αñùαñÅ αñ¬αñ╛αñá αñòαÑÇ αñ╕αñ╛αñ░αÑÇ αñåαñ╡αÑâαññαñ┐ αñåαñ▓αÑïαñòαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑÇ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  15495.       </locale>
  15496.  
  15497.       <locale name="hr">
  15498.     <short>Omogu─çi ozna─ìavanje pretraga</short>
  15499.     <long>Treba li gedit ozna─ìiti sva pojavljivanja teksta koji se pretra┼╛uje</long>
  15500.       </locale>
  15501.  
  15502.       <locale name="hu">
  15503.     <short>Tal├ílatok kiemel├⌐s├⌐nek enged├⌐lyez├⌐se</short>
  15504.     <long>A gedit kiemelje-e a keresett sz├╢veg ├╢sszes el┼æfordul├ís├ít.</long>
  15505.       </locale>
  15506.  
  15507.       <locale name="id">
  15508.     <short>Aktifkan Pencarian Penandaan</short>
  15509.     <long>Apakah gedit harus menandai baris ini dari teks yang telah dicari.</long>
  15510.       </locale>
  15511.  
  15512.       <locale name="it">
  15513.     <short>Attiva l'evidenziazione del testo cercato</short>
  15514.     <long>Indica se il programma deve evidenziare tutte le occorrenze del testo cercato.</long>
  15515.       </locale>
  15516.  
  15517.       <locale name="ja">
  15518.     <short>µñ£τ┤óµÖéπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  15519.     <long>µñ£τ┤óπüÖπéïµÖéπü½Σ╕ÇΦç┤πüùπüƒµûçσ¡ùσêùπéÆπüÖπü╣πüªσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  15520.       </locale>
  15521.  
  15522.       <locale name="kn">
  15523.     <short>α▓╣α│üα▓íα│üα▓òα│ü α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα▓┐α▓éα▓ùα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  15524.     <long>gedit α▓╣α│üα▓íα│üα▓òα▓▓α▓╛α▓ª α▓¬α▓áα│ìα▓»α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓Äα▓▓α│ìα▓▓α▓╛ α▓£α▓╛α▓ùα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α│é α▓╣α│êα▓▓α│êα▓ƒα│ì α▓«α▓╛α▓íα▓▓α│ü α▓¼α▓»α▓╕α│üα▓ñα│ìα▓ñα│Çα▓░α│å.</long>
  15525.       </locale>
  15526.  
  15527.       <locale name="ko">
  15528.     <short>Ω▓Ç∞âë Ω░ò∞í░ ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ╕░</short>
  15529.     <long>모δôá Ω▓Ç∞âëφò£ φàì∞èñφè╕δÑ╝ Ω░ò∞í░φòá∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  15530.       </locale>
  15531.  
  15532.       <locale name="ku">
  15533.     <short>L├¬ger├«na ├ºalakiya ronahiya dijwar ├ºalak bike</short>
  15534.     
  15535.       </locale>
  15536.  
  15537.       <locale name="lt">
  15538.     <short>─«jungti paie┼íkos pary┼íkinimus</short>
  15539.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ pary┼íkinti visus ie┼íkomo teksto pasikartojimus.</long>
  15540.       </locale>
  15541.  
  15542.       <locale name="lv">
  15543.     <short>Aktiviz─ôt mekl─ô┼íanas iekr─üso┼íanu</short>
  15544.     <long>Vai gedit g┼½tu j─üiekr─üso visi atrastie mekl─ôjam─ü teksta fragmenti.</long>
  15545.       </locale>
  15546.  
  15547.       <locale name="mai">
  15548.     <short>αñûαÑïαñ£ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑé</short>
  15549.     <long>αñò' αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒαñòαÑçαñü αñûαÑïαñ£αñ▓ αñ¬αñ╛αñá αñò' αñ╕αñ¡ αñåαñ╡αÑâαññαñ┐ αñëαñ¡αñ╛αñ░αñ¿αñ╛αñç αñÜαñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  15550.       </locale>
  15551.  
  15552.       <locale name="mg">
  15553.     <short>Alefaso ny fampisongadinana ny teny karohina</short>
  15554.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampisongadina izay rehetra mitovy amin'ilay teny karohina ny gedit.</long>
  15555.       </locale>
  15556.  
  15557.       <locale name="mk">
  15558.     <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  15559.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤ ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨╛╨║╨╛╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╨╜╨╕╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é.</long>
  15560.       </locale>
  15561.  
  15562.       <locale name="ml">
  15563.     <short>α┤ñα╡åα┤░α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  15564.     <long>α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧ α┤¬α┤ªα┤╛α┤╡α┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Äα┤▓α╡ìα┤▓α┤╛ α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤¡α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α┤┐α┤▓α╡üα┤é α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡üα╡ì.</long>
  15565.       </locale>
  15566.  
  15567.       <locale name="mr">
  15568.     <short>αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñ╢αÑïαñº αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  15569.     <long>gedit αñ¿αÑç αñ╢αÑïαñº αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ»αññαÑÇαñ▓ αñ╕αñ░αÑìαñ╡ αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  15570.       </locale>
  15571.  
  15572.       <locale name="nb">
  15573.     <short>Aktiver utheving ved s├╕k</short>
  15574.     <long>Om gedit skal utheve tekst i s├╕ket.</long>
  15575.       </locale>
  15576.  
  15577.       <locale name="ne">
  15578.     <short>αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñÖ αñûαÑïαñ£αÑÇ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  15579.     <long>gedit αñ▓αÑç αñûαÑïαñ£αÑÇ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ╕αñ¼αÑê αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñ╣αñ░αÑé αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  15580.       </locale>
  15581.  
  15582.       <locale name="nl">
  15583.     <short>Zoektermmarkering inschakelen</short>
  15584.     <long>Syntaxismarkering van alle zoekresultaten met de gezochte tekst inschakelen.</long>
  15585.       </locale>
  15586.  
  15587.       <locale name="nn">
  15588.     <short>Bruk framheving av s├╕kjetekst</short>
  15589.     <long>Om gedit skal framheva alle tilfella av s├╕kjeteksten.</long>
  15590.       </locale>
  15591.  
  15592.       <locale name="or">
  15593.     <short>α¼¼α¼┐α¼╢α¼┐α¼╖α¡ìଟα¼ñα¼╛α¼òα¡ü α¼╕ନα¡ìଧα¼╛ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  15594.     <long>α¼ûα¡ïα¼£α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟα¼░ α¼╕ମα¼╕α¡ìα¼ñ α¼ÿଟα¼úα¼╛α¼òα¡ü gedit α¼åα¼▓α¡ïα¼òପα¼╛α¼ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  15595.       </locale>
  15596.  
  15597.       <locale name="pa">
  15598.     <short>α¿ûα⌐ïα¿£ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  15599.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ûα⌐ïα¿£α⌐ç α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿ªα⌐Çα¿åα¿é α¿╕α¿¡ α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿ùα⌐Çα¿åα¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α¿╛α¿êα¿▓α¿╛α¿êਟ α¿òα¿░α⌐çαÑñ</long>
  15600.       </locale>
  15601.  
  15602.       <locale name="pl">
  15603.     <short>W┼é─àczone wyr├│┼╝nianie wynik├│w wyszukiwania</short>
  15604.     <long>Okre┼¢la, czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç wszystkie wyst─àpienia wyszukiwanego tekstu.</long>
  15605.       </locale>
  15606.  
  15607.       <locale name="pt">
  15608.     <short>Activar Realce de Texto Procurado</short>
  15609.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar todas as ocorr├¬ncias do texto procurado.</long>
  15610.       </locale>
  15611.  
  15612.       <locale name="pt_BR">
  15613.     <short>Habilitar destaque de pesquisa</short>
  15614.     <long>Destacar todas as ocorr├¬ncias do texto pesquisado.</long>
  15615.       </locale>
  15616.  
  15617.       <locale name="ro">
  15618.     <short>Activeaz─â eviden╚¢ierea la c─âutare</short>
  15619.     <long>Specific─â dac─â gedit ar trebui s─â eviden╚¢ieze toate apari╚¢iile textului c─âutat.</long>
  15620.       </locale>
  15621.  
  15622.       <locale name="ru">
  15623.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨░</short>
  15624.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ gedit ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨▓╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╣╨┤╨╡╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨╡ ╤ü╨╛╨▓╨┐╨░╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å.</long>
  15625.       </locale>
  15626.  
  15627.       <locale name="si">
  15628.     <short>α╖âα╖Öα╖Çα╖ôα╢╕α╖è α╢ïα╢»α╖èα╢»α╖ôα╢┤α╢▒α╢║ α╖âα╢Üα╖èΓÇìα╢╗α╖ôα╢║ α╢Üα╢╗α╢▒α╖èα╢▒</short>
  15629.     
  15630.       </locale>
  15631.  
  15632.       <locale name="sl">
  15633.     <short>Omogo─ìi poudarjanje zadetkov</short>
  15634.     <long>Ali naj gedit poudari pojavljanje iskanega besedila.</long>
  15635.       </locale>
  15636.  
  15637.       <locale name="sq">
  15638.     <short>Aktivo v├½nien n├½ dukje t├½ k├½rkimit</short>
  15639.     <long>Tregon n├½se gedit duhet t├½ v├½r├½ n├½ dukje rezultuesit e tekstit t├½ k├½rkuar.</long>
  15640.       </locale>
  15641.  
  15642.       <locale name="sr">
  15643.     <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╜╨░╤Æ╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  15644.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╕╤ü╤é╨░╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤ü╨▓╨╡ ╨┐╨╛╤ÿ╨░╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╜╨░╤Æ╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  15645.       </locale>
  15646.  
  15647.       <locale name="sr@latin">
  15648.     <short>Uklju─ìi isticanje prona─æenog teksta</short>
  15649.     <long>Da li treba istaknuti sve pojave prona─æenog teksta.</long>
  15650.       </locale>
  15651.  
  15652.       <locale name="sv">
  15653.     <short>Aktivera f├ñrgmarkering vid s├╢kning</short>
  15654.     <long>Huruvida gedit ska f├ñrgmarkera alla f├╢rekomster av s├╢ktexten.</long>
  15655.       </locale>
  15656.  
  15657.       <locale name="ta">
  15658.     <short>α«ñα»ç᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»üα«Üα»ì α«Üα»ü᫃α»ì᫃α»üα«ñα«▓α»ê α«çα«»α«▓α»üα««α»ê᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì</short>
  15659.     <long>α«òα»å᫃α«┐᫃α»ì α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα»ç᫃᫬α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃ α«Üα»èα«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«Äα«▓α»ìα«▓α«╛ α«ç᫃α«Öα»ìα«òα«│α»êα«»α»üα««α»ì α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»ü᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</long>
  15660.       </locale>
  15661.  
  15662.       <locale name="te">
  15663.     <short>α░╡α▒åα░ñα▒üα░òα▒üα░ƒ α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░é α░òα▒ìα░░α░┐α░»α░╛α░╢α▒Çα░▓α▒Çα░òα░░α░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  15664.     <long>α░╡α▒åα░ñα░┐α░òα░┐α░¿ α░¬α░╛α░áα▒ìα░»α░éα░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░¼α░╣α▒üα░│ α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░╛α░▓α░¿α░éα░ƒα░┐α░¿α▒Ç α░£α▒Ç-α░Äα░íα░┐α░ƒα▒ì α░ëα░ªα▒ìα░ªα▒Çα░¬α░¿α░é α░Üα▒çα░»α░╛α░▓α░╛</long>
  15665.       </locale>
  15666.  
  15667.       <locale name="th">
  15668.     <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕äα╕│α╕äα╣ëα╕Ö</short>
  15669.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕äα╕│α╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕Üα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕íα╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣ëα╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í</long>
  15670.       </locale>
  15671.  
  15672.       <locale name="tr">
  15673.     <short>Arama Vurgulamay─▒ Etkinle┼ƒtir</short>
  15674.     <long>Gedit'in arama metninin ge├ºti─ƒi yerleri vurgulamas─▒.</long>
  15675.       </locale>
  15676.  
  15677.       <locale name="uk">
  15678.     <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â</short>
  15679.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨▓╤ü╤û ╨╖╨╜╨░╨╣╨┤╨╡╨╜╤û ╨╖╨▒╤û╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â.</long>
  15680.       </locale>
  15681.  
  15682.       <locale name="vi">
  15683.     <short>Bß║¡t t├┤ s├íng t├¼m kiß║┐m</short>
  15684.     <long>Gedit c├│ n├¬n t├┤ s├íng mß╗ìi lß║ºn gß║╖p ─æoß║ín ─æ├ú t├¼m kiß║┐m hay kh├┤ng.</long>
  15685.       </locale>
  15686.  
  15687.       <locale name="zh_CN">
  15688.     <short>σÉ»τö¿µÉ£τ┤óτ¬üσç║µÿ╛τñ║</short>
  15689.     <long>gedit µÿ»σɪσ║öΦ»Ñτ¬üσç║µÿ╛τñ║Φó½µÉ£τ┤óµûçµ£¼τÜäσà¿Θâ¿σç║τÄ░πÇé</long>
  15690.       </locale>
  15691.  
  15692.       <locale name="zh_HK">
  15693.     <short>σòƒτö¿µÉ£σ░ﵿÖτñ║σèƒΦâ╜</short>
  15694.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µÉ£σ░ïσ╛îµ¢┐σî╣ΘàìτÜäσ¡ùΣ╕▓σèáΣ╕赿Öτñ║πÇé</long>
  15695.       </locale>
  15696.  
  15697.       <locale name="zh_TW">
  15698.     <short>σòƒτö¿µÉ£σ░ﵿÖτñ║σèƒΦâ╜</short>
  15699.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µÉ£σ░ïσ╛îµ¢┐σî╣ΘàìτÜäσ¡ùΣ╕▓σèáΣ╕赿Öτñ║πÇé</long>
  15700.       </locale>
  15701.     </schema>
  15702.  
  15703.   </schemalist>
  15704. </gconfschemafile>
  15705.